「shy」を含む日記 RSS

はてなキーワード: shyとは

2021-06-11

英語で " ~! " 表現を使いがちな国民って日本韓国と後どこだっけ?

Too erotic~~~!!!

Oh no, it's too much: ~~~~!!!

I can't wait to see what happens next!

She's super shy~!!!

She's super shy like a maiden~!!!

Super cute~~~!!!

Absolutely beautiful girl in lustful saliva squirting blowjob ~~ !!!

Saliva slurping blowjob ~~ !!!!!

Terribly erotic sucking ~~ !!!

She has such a cute face and is sucking and licking with all her heart~!!!

I can't get enough~~~!!!

Too erotic !!!!!!!!!

I can't stand it~~~!!!

Inserted into the absolute beautiful girl's pussy from the back ~~ !!!!!

I can't stop myself... !!!

Beautiful girl's pussy is fucked and pistons are thrusting~!!!

Screaming while spurting out pussy juice~~~!!!

Delirious fainting in great agony~~~!!!

Absolute beautiful girl going crazy~~!!!

She's lost her mind in pleasure~~!!!

Too erotic~~!!!

I can't stop it~~!!!!!!!!!

I can't stop~~~!!!!!

Direct hit to the uterus: !!!! Piston thrusting deep into the womb~~~!!!

Direct hit to the uterus: !!!! Piston thrusting deep into the womb~~~!!!

Raging young womb direct hit !!!! Piston thrusting deep into the womb~~~!!!

Directly hitting young womb in anger !!!! Piston thrusting to the depths~~~!!!

I've been fucked.

I was fucked in the back.

I've been fucked in the cunt.

I'm already in a state of complete madness and delirium. ~~~~!!!!!

I'm not sure if you've seen this video, but I'm sure you've seen it.

I'm not sure what to do, but I'm going to do it. !!!

Going crazy and screaming out loud~~~!!!!!

She is going crazy and screaming in agony~~!!!!!

Her thin body is about to break~~!!!

A beautiful lomi lomi girl is about to break~~!!!!!

She's convulsing and losing consciousness~~!!!

Completely fainting with white eyes~!!!!!!

Too bad~~!!!!!

It's so erotic: !!!!!!!!!!!

I can't stop~~~!!!!!

A raging blow to a young girl's womb: !!!! Piston thrusting to the depths~~~!!!

Young girl's womb is hit by a raging !!!! Piston thrusting to the back~~~!!!

Big scream~~~!!!!!!

Big scream~~~!!!!!!

I'm going to have a lot of sex.

Completely crazy~~~!!!!!

pleasure fall~~~!!!!!

The absolute most beautiful girl in the world today is falling apart~!!!

I'm not sure what to say.

A lot of sperm is sprinkled on her thin and beautiful body~~~!!!

2019-11-13

anond:20191113111653

そういや「shy」ってのも日本だと魅力の一つとして受け止められがちだけど

英語圏だと純粋ネガティブ要素、「コミュ症」扱いだから

褒めるつもりで「あなたshyだね」なんて言ってはいけない、ってどっかで聞いた

2019-11-08

お前らが知らない週刊少年チャンピオンのこと

なんだか最近ジャンプ文脈で、「半分の女性読者を切り捨てたらチャンピオンがもうひとつできるだけ」みたいに言われていて居酒屋の隅で静かに飲んでいたプロレスラーみたいな顔で「もう、取り消せないよ・・・」とか言い出しそうになったが、グッとこらえてお前らが知らない今の週刊少年チャンピオンのことを教えてやる。できるだけ読め。

今のチャンピオンにはドカベンは連載されていない

 さすがの水島先生もえいえんはなかった。最終回はなんとも言えない余韻を残す結末で必見なので読め

明確なヤンキー漫画は実は今1本しか無い

 今のチャンピオン主人公ヤンキーヤンキーバトルするという漫画は「グリコ」だけと言って良い。

 「六道悪女たち」もまあヤンキー漫画と言って良いかもしれないがヤンキーなのは主人公じゃ無くてヒロインたちなので変化球だろう。

 ヤンキー漫画だろうがそうでなかろうが面白いので読め。

最近話題女性主人公漫画結構ある

 ヤンキー漫画ばっかり載ってるんだろとか思ってる素人には意外だろうが、女性主人公漫画がたくさんある。いまだと少女ヒーローモノ「SHY女子柔道「もういっぽん!変態漫画「足芸少女こむらさん」と粒ぞろいだ。倫理かに興味が無ければ「ロロッロ」でも読め。

 別冊では少し前までアイドルマスターシンデレラガールズ漫画やってたりしたし、実質ミリオンライブの「チキン」もある。

今週遂に愚地克巳さんに烈海王さんの腕がくっついてしまって、ああ・・・となってしまったがラディフェミの皆さんがジャンプ読んでねえだろと突っ込む皆さんも案外週刊少年チャンピオンは読んでいないのでは思う。正直週刊少年漫画誌が4誌あるやってるような体勢というのはそろそろ崩壊しそうなのでせめてジャンプ攻撃されて憤るような皆様だけでもチャンピオンを読んで欲しい。その気持ちだけはほんとほんと。

2018-09-08

Don't be shyってよく言うじゃん

日本語に訳すとすごくエロい

2017-08-03

ずるずる遅れることはあっても、予定時刻通りに中継地点に着くことは

ずるずる遅れることはあっても、予定時刻通りに中継地点に着くことはめったにない。

上の文は『夜のピクニック』にある、いたって普通文章だが、まったく英訳できない。

「ずるずる遅れることがあること」と「予定時刻通りに中継地点に着くことはめったにないこと」は対比になっておらず、文を接続できる言葉英語にない。

英語で対比として書くとしたら、「ずるずる遅れることはあっても、予定通りに中継地点に着く」だ。

  1. even ifで攻める
    • Even if there were delays, they hardly arrived on time.
    • 自然な文は"Even if there were delays, they often/eventually arrived on time."
  2. whileで攻める
    • While there were delays, they hardly arrived on time.
    • 自然な文は"While there were delays, they often/eventually arrived on time."
  3. butで攻める
    • There were often delays, but they hardly arrived on time
    • 自然な文は"There were often delays, but they mostly arrived on time."
  4. (番外)Aもあれば、Bもある

タイトルは前件と後件で同じ事を繰り返している。

英語では"While John is shy, his wife is social."(ジョンが引っ込み思案であるのに対し, 夫人は愛想がいい)と書くところを、

"While John is shy, his wife is shy too."(ジョンが引っ込み思案であるのに対し、夫人も引っ込み思案だ)と書いているようなもんだ。

日本語バグってない?

2011-11-07

2007/12/02 01:06

おめでとうございます!あ、ちなみに、この前東京で偶然出くわした者です。こんなID使う時点である程度ご想像つくかとは思いますが。

ところで、英語はどういった環境勉強されていたんでしょうか。最近英語必要性を痛感しているのですが、水準以上の講師を揃えているところは余り見つからないし、見つかっても費用がとんでもない額ですので……。こっそり教えていただけるとありがたいです

2007/12/03 20:00

丁寧なお返事ありがとうございます

YMCAとは気付きませんでした。なるほど。今行かれている英会話教室は、京都しかないものなのでしょうか?

職業柄、まいさんの研究内容にはかなり興味があります。ぜひとも当地で成果を上げられ、お裾分けに与りたいです。U先生みたいに一般人にもわかりやすくてためになる本や論文をぜひとも書いて下さいね、って今からリクエストときます(笑)

2008/06/03 01:03

どうもご無沙汰です(誰だか覚えていらっしゃいますか?)。

個人的にはノートパソコンHP (Hewlett-Packard) のものがご希望に添うのではないかと思います。元々法人向けの商売を主としている会社製品だけあって、実用性重視の製品構成になっています。壊れにくさについても、噂によるとそれなりに評判はよいようです

この 4 月に東京にやってきた音楽サークル出身の某君のパソコン選びに付き合ったときも、同様の話の展開から結局 HPものを選択することになりました。ご参考まで。

値段のことがなければ、私の立場から予想される某社のものを当然のごとく推薦するんですけどね……(いや、客観的にみて上位機種はなかなかいいんですよ、あれは)。

2008/06/17 20:01

うわあ!ニアミスでした。私も今日の夕方、新宿献血ルームにいました。

たまたま出張(講演会聴講)帰り(普段の職場郊外)に新宿に寄っただけだったのですが……。

ちなみに献血は、血が薄過ぎるといって却下されました。

2008/06/17 21:53

血液は順調に薄くなっているようです。有効数字3桁で約1年前はぎりぎり通過だったのですが、今回は落ちましたから。

まさに最近疲れがたまってます。昨日は座って物書きをしてるだけで動悸がしたりしたんですが、原因は睡眠不足と肩凝りでした。しかも、睡眠不足の原因は自宅パソコンの設定ミス(苦笑)仕事マイルドなんですがねえ……。

2008/06/18 00:38

心配どうもです。まさに昨晩ストレッチをしてゆっくり寝たら収まりましたのでご心配なく。

ちなみに動悸といっても問題にするに値しないものもあるみたいですよ。ストレスがかかるとたまに動悸が起こるのですが、一度心配になって医者に話をしに行ったことがありまして、そのとき医者は話を聞いただけで「それは一過性ものである限りは心配する必要はない」みたいなことをいわれましたし。

それに今回の体調不良も、運動をしたり酒を飲んだりすると収まるようなもので、明らかにストレス要因だったから大して心配する必要がないことはわかってたんです。ただ、それにしては放置して悪化させてしまったというだけで。

2009/02/07 02:34

例の件、おめでとうございます!(そちらではまだなんでしたっけ)

考えたら、はじめてお会いしたときはお互い 10 代だったんじゃないでしょうか。恐ろしい話です……。

2009/03/06 23:30

ご無沙汰です。ちょっと突っ込み入れさせていただきますね(笑)

個人的には、まいさんはかなり "polite" で "shy" で "indirect" だと思っているので、余り驚かないのですが、いかがでしょうか?(^^;)確かに、まいさんはツッコミも激しいですが、事情がわかるまでは非常に礼儀正しくて慎重、という印象があるのですが……。状況を把握して吸収するのが早いから、日本国内ではあまり目立たないかもしれませんけど、海外では適応にも時間がかかるからそういう面が目立ったのかな、と何となく想像してみました(笑)

発音については、本当にあれは不思議ですね。学会なんかで、その調子カタカナ英語で質問をして、講演者にまったく理解されないという人をよく見ます教育程度の高い人でも、'a' と 'o' と 'u' の短母音を区別しようとしない(そもそも区別があることがわかっていない?)、開音節や consonant cluster に余計な母音を付ける、という癖が抜けないのはなんなのでしょうか。この二つの欠点を取り除くだけで、圧倒的に聴き取りやすくなると思うんですけどねえ……。

ちなみに、最近 "English Pronunciation in Use" (Cambridge Univ. Press) という本を見つけて購入したのですが、「なんでこれを学校で教えてくれなかったんだ!」と目から鱗が落ちるような、痒いところに手が届く記述満載で非常に勉強になっています。総じて、欧米語学教材は言語学的な知見が駆使されていて非常に質が高いですね。それに比べて日本で売られている英語の教材って、言語学的にトンデモな本が余りに多いですけど、あれ、なんでなんでしょうね?新書本一冊読めばわかる程度の間違いが満載な本で金を取るなよ、といつも思うのですが……。

2009/06/04 20:16

>いつも思うのだが、独身から/出産したこと無いから/社会人になったことないから、オマエには経験がない/理解できないという言説だけはどうにかならんかなぁ。

独身なのに/出産したこと無いのに/社会人になったことあるのに、オマエには経験がない/理解できない」と言い返してやればいいんじゃないでしょうか(笑)

2009/06/05 00:33

>それも論理的には誤謬でして…誤謬誤謬で言い返すのもモヤモヤしますしねえ。

えーと、一応暗黙の反語のつもりですので……(汗)ギャップを埋めるなら、「よっしゃ、そんなに言い張るならお前の言うとることが正しいということにしといたるわ、せやけどそしたらこうも言えるわな」というつもりでした(^^;)

2009/07/13 21:16

> 私にとってみれば、問題はドイツ人がやったことだということ以上に、世界のどこででもこういうことが現在だって起こりかねない(というか起こってるだろう)というところにあるんだと思うんだけれども、そういう風にはやっぱりならないのかしらん…、などと思うのだ。

よく、広島原爆慰霊碑の「過ちは繰り返しませぬから」が理解できない外国人がいるという話を聞きますね。どうして「日本人」が犠牲者に謝罪するのだと。我々にとっては、考えるまでもなく暗黙の主語は「人類」なので、色々と文化の差というものを考えさせられる話です

2009/07/14 00:33

うーん、会津では未だに長州への遺恨があると聞きますし、民族性ではないのでは……。

一つ言えるのは、日本の受けた戦災というと、沖縄を除けば爆撃に限られるわけで、爆撃ってされる側にとってもする側にとっても「敵」の顔が見えないから、される側は感覚的には戦災のように感じてしまうし、した側は自分無差別虐殺をしたことに気づかないということがあって、しか日本場合占領軍が基本的に懐柔策を取っていたからあまりアメリカに遺恨が残らなかったということではないでしょうか?少なくとも、私が祖父母をはじめとする人たちから聞かされた空襲体験は、もっぱら天災のような語り口だったんですよね。

その点、ロシアに対しては、たった一週間戦っただけでもかなり根深い不信感と恐怖感があるような気もしますし。

あと、やはり沖縄では対米感情は本土よりもだいぶ複雑なんじゃないでしょうか。

でも、ベトナムのことはわからないですね……。あれも地上戦よりも北爆の方が主体だったんでしょうか?あるいは民間人にとっては米軍南北ベトナム軍もどっちもどっちだったか米軍だけに憎悪が向かないとか(とすると、中国人反日感情が意外に強くない理由も説明できるかも?)。

いずれにしても憶測ですね。

2009/11/24 00:31

政治文化大革命」は、単に「政治文化の大革命」の言い間違えだと思うんですけど、いかがでしょうか?^^;

ところで、なぜか関西に帰ってきていたにもかかわらず、NF のことを完全に忘れていました。顔を出せば良かったですね。と今更後悔。

2008-08-10

はてなブックマークの名称変更を要望したい

http://b.hatena.ne.jp/entry/http://anond.hatelabo.jp/20080809104106

これ見てて思ったのですが,「はてなブックマーク」という名称がよろしくないのではないでしょうか?


ブックマークIEだと「お気に入り」.タグは付けるかもしれないけどコメントは書かないよなあ.

という人には「はてなブックマーク」のコメントはちょっと気持ち悪い.

そして気持ち悪いのはその名称のせいなのではないかと思うわけです.


というわけで変更候補を考えてみた.

はてな批評」h.hatena.ne.jp

はてなコメント」c.hatena.ne.jp

はてな陰口」k.hatena.ne.jp

はてなshyな人」s.hatena.ne.jp

はてな俺は賢い」o.hatena.ne.jp

あたりが僕が考え付く限界


追記:「はてな100字で感想」100.hatena.ne.jp

ぐらいが一番実態を表現してて問題がおきにくそうなのかなと後で思ったよ.


追記2:「はてな匿名ダイアリー」の方の名称に相応しいってコメントをもらったんだけど,匿名ダイアリーはその「名称」がすでに便所の落書き的な雰囲気を放ってるんだと思うのですよ.はてなブックマークも実態を表す名称にすれば文句が減るんじゃないかと思ったんだけどな.

 
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん