「母音」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 母音とは

2021-07-30

anond:20210730181300

から思ってたんだけど言語特有母音発声法ってあるでしょ

aとeの中間発音とかフランス語だと鼻母音とか

そういうのって喘ぎ声に反映されるのかな

それとも原始的な呻きなんだったら使用言語関係なく似た喘ぎ声になるのかな

2021-07-24

東京五輪開会式感想】とても前衛的過ぎてついていけねぇや

個人的には可もなく不可もなくという感想

ただ、即興で作った開会式BGMを使うとか母国語母音子音を基準に入場国を入れ替えるとかゲーム音楽オーケストラ仕様入場曲採用するとか中国冬季五輪でこのアイデアを利用しそうで怖い。

日本の文化豊富だが時間をあまりかけていないしあえて低予算臭さを出したというのはものすごい景気悪くてお金のない中国にとってはうってつけのアイデア

さすがに入場国の順番を変えることはないが即席の開会式BGMとか人によっては滑稽にも感じる入場曲採用は真似しそう。

中国ゲームアニメIPとか日本ほどではないにせよそこそこあるだろうし。

いや、これは皮肉的な意味で100点満点と評価せざるを得ないかもしれない。

東京五輪がもしかしたらおそらく平昌でも踏襲されていただろう暗黙の伝統をひっくり返す革命的な事例になるのかもしれないのだから

2021-05-15

しょうもないダジャレを吐き出させてくれ

 この前、友達散歩してた時にボロボロだった道路が若干マシになってるのに気付いたんだよね。車道歩道区別がない感じの道なんだけど、荒れてガッタガタだったのが多少歩きやすくなったみたいな。

その時は「おー、よくなってんじゃん」みたいな感じで流したんだけど、どうしても言えないことがあったんだよね。

 さっきも言った通り、車道歩道区別はないから単に「道」だし、そもそも母音が合ってるってだけで語感的にはだいぶ無理があるし。……でも言わせてくれ。

歩道が、ほどほど(う)に舗装(ほどう)されてる!!!!」

2021-05-12

anond:20210417215400

rhythm(リズム)は誰でも知ってる言葉だけど、6文字単語中にひとつ母音がないのすごくない?

と思ったらすでにトップブコメだった、残念。

2021-05-01

anond:20210501173337

サ行は空気音だし、カ行は喉の奥で鳴らす音だし、弱い子音(無声音)。それに有声音である母音を足して、発声する。

濁点をつけると、z,d単体が有声音になり、声帯振動させた発声になる。

同じ音量で「シーシーシー」と発声する時と「ジージージー」と発声する時、比べたら おそらく「ジー」の方がうるさく感じるのでは?

人に伝わりやすいのは、濁った音の方なんだろう。

 

「濁音 発声」「有声音声音」とかで調べると出てくると思う。

2021-04-27

anond:20210427130834

音素をくみたてた表音文字なので要素をおぼえてしまえばキムチが2文字(ムが添字、Uの母音はない)ってのは読めます

ひらがなだけ読める外人とおなじく「わたし韓国語ちょとわかる」人にはなれます

ただ音がわかっても単語意味がわからないので(料理名だけわかってもねぇ)

名前と間投詞と擬態語以外意味わからん再現もできないですね

じゃあグーグル翻訳つかえばいいかというと名前敬語おかしいし

韓国絵師ツイッターマンガをさくさく読みたい日本人はどうしたらいいもの

anond:20210427130526

韓国人は「でんち」や「でじかるび(?きいたことねえな)」などの日本語を正しく発声できてないかもしれませんが

音写ビビンパなのかピビンパなのか迷う日本人韓国語を正しく発声できてないとおもわれます

なんといっても韓国語母音が13個ありますから

2021-04-16

anond:20210415083205

考えたことなかったから考えてみたんだけど、

変換前アルファベットを半角にしたいシチュエーションが思い浮かばなかった。

変換前アルファベットが全角の設定でもShift押して入力したら半角になるじゃん?

Shiftさないで英文入力する場合なら先に言語切り替えるし、

言語切り替え忘れてた場合は全角だろうが半角だろうが母音入力した瞬間にもう日本語ちゃう

子音しか入力してないタイミング母音が出る前に切り替えるってパターンは考えられるけど、

別にそのタイミングで切り替えたり消したりするのってそんなに手間じゃないし、

それだったらむしろ「wwwww」って打つためだけに全角であったほうがマシまである

2021-04-15

3ヶ月で英語力を大幅に上げた

仕事英語を使う機会が増えたことが学習を始めるきっかけ。

2021年1月から熱心に学習を始めた。

TOEICスコアはもともと高かったがスピーキングはろくにできない状態スタート地点。

短期間で上達したいという一心で、考えられる限りあらゆる方法英語学習した。

TOEICスコア向上を目的としたわけではないが3ヶ月間でスコアが850から950へと上がった。

スピーキングに関しては、レアジョブ登録していると無償で受けられるスピーキングテストにおいて

CEFR準拠レベル B2, RareJobレベル 8 (High Intermediate) となっている。

たぶん去年受けたらレベル6くらいだったと思う。

英語話者との会議でたどたどしくもやりとりできる程度になった。

実感としてリスニングリーディングスピーキングいずれも上達している。

学習のコツとして、個別スキルを一つずつ伸ばしていくのではなく全体を一気にやるのが少なくとも自分には向いていた。

単語帳で学んだことが読書英会話の中で登場して一気に記憶に定着したり、

リスニングで新しいフレーズを聞いたときに「次のレアジョブ英会話で使ってみよう」というふうに覚えたり、

相乗効果が生まれたように感じる。

それぞれの施策を以下に列挙するが、Youtubeでの多聴, Language Exchangeでの英会話、好きな本を読むこと、

このあたりが楽しくてモチベーション維持に繋がっているように思う。

発音

英語耳を学習初期に読んだ。

特に母音がろくにわかっていなかったので学んでよかった(her, car, forの母音部分の発音の違いなど)。

こういった知識を入れてから気をつけて聞くと違いがわかるようになり、リスニング力向上につながったと思う。

というか発音記号と合わせて中学生ときに知っておきたかった。

レアジョブ講師に「今回は発音をチェックしてください」とお願いして客観的に見てもらうこともたまにしている。

ただしこういうことはネイティブにお願いした方がいいかもしれない。

英会話
レアジョブ英会話

週2でレッスンを受けている。

レアジョブ側で用意してくれている教材(今日ニュースなど)を選ぶこともできるが基本的にFree Conversationでお願いしている。

最初の2, 3回は緊張したがすぐに慣れ、ちょっとした気分転換がてら楽しく会話させてもらっている。

講師によって自分に合う、合わないは明らかにあるのでお気に入りを見つけてリピートするのがいいと思われる。

Language Exchange

日本語を学びたい英語話者と友だちになり互いに教え合うという方法

https://www.mylanguageexchange.com/Default_jpn.asp

こちらのプラットフォーム相手を探した。

有償登録して趣味の合いそうな人に何人かHiを送り、うまくマッチした人と連絡先を交換して会話をする。

初期は2名の方と週一回会話していたが、途中で1名から応答がなくなった。

もうひとりの方とは続いていて、毎週3時間英語趣味の話などをしている。

お互いに教え合うので多少うまく喋れなくてもお互い様という気楽さがある。

自分場合は運良く協力的な相手を見つけられたが、運と状況によってはかなり探さないといけないかもしれない。

から知ったがtandemのほうがアクティブユーザが多そうである。その代わりスパムも多そう。

単語

単語に関してはいろいろ試していてあまり定まっていない。

金のフレーズ

ここで学んだ単語が実際TOEICバンバン出てきて楽しい

Anki

忘却曲線意識してしばらく間を開けて思い出させてくれるSpaced Repetitionを取り入れたツール

SVLの辞書データを購入して取り込んでみたがちょっとストイックすぎるというか楽しめなくて途中でやめてしまった。

WordUp

同じくSpaced Repetitionのツール

例文が多くてよいし、Ankiと違って楽しくやれる。しばらく続けている。

Webアプリが無くPCからは使えないのが残念。

csvなどから一斉に単語登録できればいいのだが。

単語を覚えるのは英語学習で一番つまらない作業の一つだが、

単語帳で学んだ単語に別の場所出会って意味がわかる瞬間は非常に楽しい

本を読む中で出てきた単語を各種ツール登録して覚える方法も取った。

リーディング

適切な難易度の文を多く読むことが読む速度を上げるし、単語力にもつながる。そしていいコンテンツを選べば楽しい

英語接触機会を増やすためにスマホPCの設定言語英語にした

英語ニュース記事コンスタントに読んだ。CNNHacker Newsなどで面白そうな記事を拾ってきて一緒に勉強している知り合いと感想英語で書きあったりもした。

LingQという英語学習プラットフォームでのReadingも試し始めている。知らない単語管理もできて非常にできが良さそうである

Book Walker海外サイト英語翻訳されたラノベを購入して読んだ。一部のコンテンツ日本で買えないのが残念。

現代舞台としたやさしい文章のものを選べばすんなりと読める。

狼と香辛料を読んでみたがちょっと言葉遣いが古い。

その他には中国SF三体の作者のThe Wandering Earthを読み始めている。

ゲーム

キド文芸部英語プレイした。非常にいいゲームだった。

(少なくとも前半は)日常会話が多く読みやすい。

ゲームの鍵となる詩も、比べてみると日本語訳と英語原文で少しニュアンスが違っていたりするのに気付けて楽しい

リスニング

英語音声に触れる機会を最大化した。

英語映画を選んで頻繁に見た。(英語勉強モチベが高すぎて邦画を見るのがもったいないと感じるほどだった)

暇な時間Youtubeで常に英語コンテンツを聞いていた。

あるとき英語VTuber(Hololive EN)を発見してからはメインのコンテンツとして聞いている。

「あまり何言っているかからない」状態だったのが、あるときふと気づくと「だいたいわかる」状態になっており、その瞬間が非常に嬉しかった。

今は「それほど集中しなくてもだいたいわかる」状態になっている。話し手の癖に慣れたのも大きいだろうが。

わかるようになると英語勉強としてではなく純粋に楽しめるし、無限供給があるからよい。

全体について言えることだが英語学習目的とするというよりは、英語で楽しめるコンテンツを見つけられると楽である

2021-04-08

anond:20210408195051

喘ぎ声(文章から絶頂度が算出可能か真面目に考えてみた。

「あっ あっ」 や 「いくっ」のような定型的な語句や、「!!」「っ」の数、 母音と子音の比率(喘ぎ声は「あ」「お」などが多いので母音が圧倒的に多い)から、どれくらい興奮しているかは算出できるはず。

ただしこの方法だと喘ぎ声ではない文章(「下人の行方は、誰も知らない。」 )などの絶頂度は0に近い数字になるはず。

名文と言われる文章文章情報量が多く、反面、喘ぎ声は絶頂に近づくほど「んああああああああ! おおおおお」 のように情報量が少なくなっていくため、名文と喘ぎ声両方が高くなる数値の算出方法というのは難しい

・「私はその人を常に先生と呼んでいた。」

・「親譲りの無鉄砲小供の時から損ばかりしている。」

・「下人の行方は、誰も知らない。」 

これらの文章がどれだけ「盛り上がっているか」を計測するには、文単体ではなく「前後の文」とのつながりが必要になってくる。

喘ぎ声を数値化するというアイディア面白いが、名文と喘ぎ声を同じ尺度で計測すると同じように高くなる、というのは難しそうだ。

あえぎ声を書くバイト

大学時代、ひたすらあえぎ声を書くバイトをしていたことがある。

先輩から紹介してもらった、エロゲメーカーバイトだ。

その会社エロゲストーリーに力を入れていて、所属するライター自分文章プライドを持っている人ばかりだった。

彼らからすると、Hシーンのあえぎ声を書くなどというのは苦痛しかなく、学生バイトにでも任せておけということになったらしい。

仕事がどういう感じだったかというと、

1. まず、「チャックを開けた」とか「腰を動かすスピードが速くなっていく」といったHシーンの「ト書き」部分だけを渡される。

2. ここに私が「んっ……」とか「あんあんっ」といったあえぎ声をてきとうな塩梅で足していく。

3. シナリオライターのチェックを受けて終了。

という流れだった。

簡単に思えるかもしれないが、これが意外に難しい。

まず、Hシーンにはある程度の長さがあるので、その範囲内で的確に盛り上げていく必要がある。

使う音に緩急をもたせ、飽きさせず、かつ少しずつボルテージを高めていかなければならない。

さらに、テキストの長さを調整することも重要だ。

短すぎると気持ちいい感じが伝わらないのだが、かといって長すぎるとボイスが冗長になる。

このように、エロ俯瞰的に捉えるバランス感覚と、計画的なペース配分が求められているのだ。

思うままにキーボードを叩いていればいいなどという仕事では決してなかった。

最初仕事は「妹もの」だったが、2回目のHシーンという設定で、「あ」の音の配分に苦労した。

はじめから「あああああ」など言ってると手慣れた淫乱みたいだし、かといって「あん」ではエロさが足りない。

苦労の末に完成させたものの、ライターには「もっと速く上げられない?」と言われる始末。

どうしたものか……と、前任者が残したパソコンキーボード「A」だけ妙にテカテカしている)の前で悩んでいると、あるファイル存在に気づいた。

「あえぎエディタ.xls」と題されたエクセルファイルは、前任者が残したあえぎ声専用のマクロであった。

縦に並んだセルセリフを一つずつ入力していくと、各セリフに含まれ母音・子音等の音声的要素が自動で数値化される。

さらに、その数値を足し引き計算することで、「絶頂度」と呼ばれる値が算出される仕組みになっていた。

この「絶頂度」がミソで、この値がシーンの最初から最後に向かって少しずつ上昇していくように文章を組み上げていくと、理想的なあえぎ声が出来上がるのである

かくのごとき驚くべき神エクセルを、前任者は独力で作り上げたようだった。

そして、秘密ツールとして上司には隠しつつ、後任である私にこうしてこっそり教えてくれようとしたのだろう。

このツールのおかげで、私の仕事はずいぶん楽になり、安定したクオリティであえぎ声を出し続けられるようになった。

そうして仕事をしているあるとき、私はあることに気づいた。

あえぎ声を入力するセルには、理論上どんな文章も入れることができる。

まり、あえぎ声以外のテキストでも、その「絶頂度」を算出できるのだ。

そこで私は、試みに文学史上の名作の「絶頂度」を出してみた。

たとえば、「私はその人を常に先生と呼んでいた。」は12、「親譲りの無鉄砲小供の時から損ばかりしている。」は30という具合だ。

予想もしていなかったことだが、こうして調べていくと、傑作の多くは私の仕事と同じ原則で書かれていることがわかった。

まり最後に向かうほど「絶頂度」が高まっていくのである

とくに顕著なのは芥川で、「下人の行方は、誰も知らない。」など絶頂度367だ。

薬漬けになった人妻が白目を剥いて失神するシーンでもせいぜい330程度なので、どれほど驚異的な数字かお分かりいただけるだろう。

絶頂度」はあらゆる文章通用する普遍的法則だったのである

この事実に気づいた私は、それからあらゆる文章をあえぎ声だと思って書くようにしてきた。

そして、人生のあらゆる場面で成功をおさめてきた。

就活エントリーシートでも、重要なのは絶頂度」の配分である

たとえば学歴欄でも、「絶頂度」の高い名前大学中退し、最終学歴とすることで、ずいぶん見え方が変わってくるようだ。

大学名によっても異なるが、概して「卒業」よりも「中退」のほうが絶頂度は高くなる。)

さて、お気づきの方もいるかもしれないが、この文章もここまで少しずつ絶頂度を高めるように書いてきた。

↑この一文の絶頂度は290だ。

かなり高まってきているので、この辺りで文章を終わりにしたい。

んほぉぉぉぉ! あああぁぁん!!

2021-03-14

エロゲーで姉と母音ってあるけど

ユニコーンヒゲとボインをパロったタイトルだったんだなとはじめてしった

なんか今うわああああああって感じ

2021-03-06

anond:20210306075309

oI(1)[i]名 ハングル母音字母の一つであるIの名称.

oI(2)[iイ]名 1 歯.

oI(3)[i]名 «虫» シラミ(虱).

oI(4)[伊][i]名oI⁇⁇(伊太利)の縮約形:伊.

oI(5)[利][i:]名1oI⁇(利益)の縮約形:利益.

       2⁇⁇(邉利)の縮約形:利子.

oI(6)[李][i:]名«姓»イ,リ,李.

oI(7)[里][i:]名 里,地方行政区域の最小単位,面、?の下.

oI(8)[理][i:]名 理,1(事物現象存在する)不変の法則道理.2(朱子学で)宇宙根本原理.対(義)??(氣)3????(理學)の縮約形.

oI(9)[i:]名 イー(英語アルファベットの第5字.E,e)

oI10

oI11

oI12

oI(13)

oI(14)

oI(15)

oI(16)

oI17

oI(18)

辞書1422ページ)

2021-02-25

LKEでヶになる!

Lプラス母音でぁぃぅぇぉはわかる

小さいケを出すのにLKEの発想はなかった

「箇所」の変換候補から「ヶ所」を選んで「所」を消してた

今までの時間を返してくれヶヶヶヶ

2021-02-01

令和の次の元号、次の次の元号、更にその先の元号

社会保険関連の書類を見ていて、元号略称として使われるアルファベットに思いを馳せる。

明治以降は、M、T、S、H、Rの5つ。

明治の前の慶応がK。その前は元治のG、その前は文久のB。ここまではかぶってない。

その前の万延がMで明治かぶるので、文久以降かぶらないようにしてるもの仮定する。

AIUEOの母音はあり得る。安永や永禄、応仁など。

調べてみると過去「い」から始まる元号は無かったけど、S50やH15のようにI11とか書かれると判別が非常に難しいので実務上使いたくない。Oも同様。

残ったのは、AUEと、N、Y、W、Z、D、P

「じ」あたりをJで表記するかどうかも難しいところ。ローマ字は難しい。ヘボン式だと「ふ」もFになる。

「う」から始まる元号過去にはなかった。「う」自体元号の読みとしては2音目や最後で最多出現なのに。

宇宙元年とか宇宙天皇とかどうだろう。22世紀くらいに。宇宙世紀。

これも過去には無かったけど、ぱ行から始まる元号ファンキーでいい。

天平天保、天福など中程にぱ行が現れることはあった。

「乳瓜」でパパイアと読ませるとか。パパイア20年。パパイア天皇アフロっぽい。

2021-01-30

anond:20210129080639

これの凄さ全然伝わってなくて笑う。

日本語表記英語表記、それぞれ逆さにしても違う言葉として一致するっていうことは実はかなりすごい。

プールループ

PoolとLoop

なぜそういったことが起こるのかより、なぜそういったことが起こらないか説明したほうが早い。

例えばてぶくろ。

日本語表記なら逆さにすれば「ろくぶて」だが、ローマ字表記だとOrukubetになってしまう。

これは、母音と子音含めて一文字日本語に比べて、英語母音と子音が異なる文字構成されることが多いためだ。

音声逆再生なんかをしたことがある人はピンとくると思うけど、本来再生してもちゃんと聞こえるようにするためには母音と子音を分解して発音し直さないといけない。

例えばトマトならOtamotとなってしまい、この時点で英語日本語を逆さ言葉にしてもほとんどが一致しないということがわかる。

ここでさら面白いのは、PoolもLoopも、本来日本語では発音表記ではない語尾のLとPに、ルとプが割り当てられているという点だ。

Poolは英語発音を無理やり日本語表記するなら「プウォア」に近いし、Loopも「ルゥポァ」に近い。

それ以外にも、Creamクリームだし、Leakはリークと、日本語発音できない表記にうの段が多く割り当てられていることがわかる。

しかしこの言葉は、手前が母音がウではないために、逆さにすると日本語英語発音が異なってしまう。

Maercはムーリクとは読めないし、Kaelもクーリとは読めない。

そのため、逆さ言葉にしても最後の一文字日本語表記と一致するためには、最後英文字の手前でウに近い発音をしている必要があるということになる。

ここでPoolとLoopにもどると、Oが2つ並んでいるためにウーに近い発音になる。

そのため、逆さになっても日本語発音であるプールループに一致することができている。

そう考えると、日本語表記英語表記で、それぞれ逆さにしても一致するためには、ある程度条件が絞られてくることがわかる。

1.単語の終わりが日本語では発音できないためにうの段の言葉に置き換えられている。

2.その文字の手前の母音がウに近い発音をしている。

3.単語の始まり文字が、単語の終わりに来たとき日本語のうの段に置き換えられる文字場合、その文字母音がウである必要がある。

こんなところだろうか。

Goodのグッドのように語尾がオの段で置き換えられている単語もあるので、その場合は手前の母音がオに近い発音になる必要がある。

それをもとに色々と単語を探してみたが、現段階でこの組合せ以外の単語を見つけることができなかった。

もう一つの可能性として、子音を伴わない母音で終わる英単語であれば成立するかもしれないが、ざっと調べた限りでは見つけることはできなかった。

しかしたら人名を除く一般名詞の組み合わせは本当にこれしかいかもしれない。

だとすると割と本当に面白い発見だと思うのだが、そこまで考えてくれているようなブコメがなく、ただ日本語という言葉揚げ足取りに終始してしまっているのはとてももったいない話だと思った。

2021-01-20

anond:20210120120338

あっこゴリラ:韻とダジャレの違いは何ですか?

細川ダジャレ場合は、母音だけじゃなくて子音も含めて合っているっていうのが定義になっています

あっこゴリラ:なるほど~。じゃあ、ダジャレの方が厳しんだ。

細川:そうですね。韻の方は母音だけでゆるいので、そのかわりたくさん踏んでくださいってことなんですよね。

だそうだから元増田のは韻を踏めてないね

2021-01-17

コロナ禍での正しい笑い方

不織布マスクをぴったりつける

顔を少し横にそらす(傘ですれ違う時の江戸しぐさのように)

書類、下敷き、扇子などを口の前に持ってくる

口をすぼめ、母音はo、ホホホホと笑う

吹き出すのは違反、すこしずつ息を吐くように

2021-01-05

母国母音母屋空母母艦酵母とかも言い換えなきゃ

父がつく熟語も言い換えなきゃいけないのってある?

2020-12-20

[]リンキング/リダクション/フラッピング

英語を喋る際の音声変化。

リンキングは一つの英単語のように発音すること。

リダクションは語尾を脱落させたり、続く単語の音が重複する場合発音しないこと。

フラッピングは"t" が母音に挟まれていたり、直前にアクセントがあると"r"や "d"のように発音すること。

空耳が生まれるのも、大体こいつらのせい。

2020-12-07

フィリバスタ-って

リの部分の母音発音記号、さかさまのeだったり横棒無しのAだったりするので、ほとんどイ行成分なくて、言語聞いてるとフィラバスターしか聞こえないのにカタカナだと決まってフィリバスターなの混乱するわ



ブコメてんきゅー

ネット辞書みまちがえちゃったか





関連してgerrymanderもゲリマンダーいわれるけど、じぇりまんだーだよねどっちかってえと。oxfordでもそうなってる

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん