「共通語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 共通語とは

2024-07-24

ふじみのごーるでんれとりーばーがかいたいです

折に触れて、出産予定月をまたいだほどの生来の出不精からすると少し気が触れて、旅行することもある。するとその土地にはその土地ジジイがおり、ガキがおり、折々の少年時代があるんだと感じる。商店街通ったり、ローカル電車に乗ったりしてるとね。

するとここで自分が過ごしてたら、とか、ここの方言使うことになるんだろうか[1]とか思ったりする。でもすっとそれを止めて景色を見たりする。いつからこんなにあきらめよくなったっけ。

📖

少年時代、というよりアカチャンマークツーくらいの時代小学一年生上がりたての時に、道徳だか国語だかで冊子をもらった。教科書でもなくプリントでもなくワザワザ冊子なので夏休みの宿題だったのかも。家で読んでひっそり大泣きした記憶がある。

たくさんの動物に囲まれ白人のガキが表紙にあしらわれたクソ冊子。読んでいくと相棒の犬と仲良くなっていく様子、今生の別れ、葛藤、他のペットを飼えるようになって優勝みたいな流れだった。

ガキからするとそんな本邦における精神の発達過程ネタバレとかどうでもよくて、なぜゴールデンレトリーバーは死ななくてはならないのか、根本的に死んでしまった問題解決されていないのでは、と飲み込めず泣き出し、親にまで提訴した。冊子を読んだ日は当時飼い始めたゴールデンレトリバーを抱きしめて寝た。

で、「諦め」っていうのが抵抗できない大いなる力、自然だの物理だのへの唯一の対策だと覚えたんだ。俺の犬は奇しくも高校夏休み最後の登校日に死んで、一日泣いて、諦めた。ここ進研ゼミでやったやつだと思ったけどそれからペットは飼わなかったし、黄色人種なので冊子の表紙みたいにはならなかった。

📕

から自分環境がこうだったらなーみたいなどうしようもない憧れは小学生体感する夏休みより早く終わる。

[1]自閉症傾向が強かったり、発達がユニークだったりすると共通語TV共通語文書から言葉を学ぶので方言は身に付きにくいらしい

2024-07-18

anond:20240717125325

ロックリー言語の壁の活用研究者小説家混同を駆使しているので

日本語圏にはせいぜい弥助は侍だった程度の主張にとどまるのに対し

海外向けには戦国最強の侍は弥助、黒人が異国の地でトップ上り詰めたとか

日本人は弥助を大黒天だと思って崇めていたとか

弥助はアジア共通語古代中国語を話して信長達とも会話したとか

トンデモ伝説盛りまくってるから

そういうのが海外で完全に定着した後に、なぜ日本人歴史ドラマ黒人侍を出さないのか

弥助の像を見せないのは不都合歴史を隠しているとかいちゃもんつけられる

そういう話が出てから否定するのは何倍も労力がかかるから今のうちに芽をつむべき

2024-07-14

オタクは「マロ」って単語共通語だと思ってる。

マロ」なんてお前らの間だけで通じる下位ゴブリン語ぐらいの位置づけなの分かれよな

2024-06-23

anond:20240623141008

地方様々な方言はあるが

南部弁なんかにしたら、いみがわがんねっつってBADついたと思うぞ

ふらいんぐうぃっちでも話題になったな

訛りをズーズー弁に「翻訳」した作品をあまりたことがないが

ズーズー弁が許されるのはいろんなメディアで「田舎者テンプレ」として広まったからで

ぶっちゃければ、ズーズー弁炎上しないほうが差別的

中国人に「あるよ」って言わせて炎上しないみたいなもん

コモン関西弁コモン九州弁みたいな、共通語でございって顔した方言燃えるのは

それをあえて充てがった心理妄想し易いからで

ズーズー弁場合、あぁ、話者田舎者なんだなって思われるだけよ

すげぇ差別的だろ?

ちゃちゃもちゃ

方言 共通語・該当漢字 語意解説または【使用例】

ちゃちゃもちゃ めちゃくちゃ <ちゃちゃめちゃ>とも

方言 共通語・該当漢字 語意解説または【使用例】

すこすこ すうすう 風通しがよい、衣類や穴などが大きくゆるい

2024-03-15

anond:20240315083714

EU勘違いってのは本当だけど、自意識過剰はいいすぎだぞ

最近ではワインと同じようなポジションで、日本酒はかなりクローズアップされてて

日本国内から日本酒が消える現象が起こってる

SAKEなんていう共通語ができてる時点で、結構ポジションにいることは認識しような

2024-02-27

anond:20240227170518

これを他のように平仮名で書くと、

(おらおらでしとりえぐも)または(おら おらで しとり えぐも)

何か分からないでしょう?

それをローマ字にして

もうけふおまへはわかれてしま

(Ora Orade Shitori egumo)

ほんたうにけふおまへはわかれてしま

と書くと、音の響きから「私は私でひとり行くもの」という意味が浮かんできます。これが分からない人はよっぽど共通語支配されて、方言なんかはまったく意味が分からない人でしょう。人それぞれに向き不向きがあるから、それでも仕方ないけれど……。

私はこれがここだけわざわざローマ字にした理由ではないかと思っています

ググったら意味不明な回答があって草

2024-01-28

anond:20240128201355

mangaは世界共通語だしアニメディズニー喰うほど強いじゃん。

一応中国追随してるけど、あそこは前記したとおり国家財産個人のために守る制度絶対つくらない。

なら日本がやらなきゃだれがやるっつうはなし。

だれかがかわりにダメっていって(あるいは蹂躙して)くんねーかなーはダメだろ。

2023-12-20

anond:20231220110408

まじか!?

秋田県南部の町だったんだけどな。

いたことが無かった。


子供の頃、大人の人と話をする時は共通語敬語で話すことが多かったので、

方言敬語を知らずに育ち、引っ越ししまったので、そのままとなってしまった。

今でも方言理解できない言葉が多いのはそのせいかもしれない。

2023-11-29

anond:20231129131806

フリーレンとフランメが出会エピソードから1000年前はエルフ集落レベル暮らしてたけど魔族にほとんど滅ぼされた言うてたやん

そのあと生き残りが人間社会分散したら共通語になるんじゃない?

2023-11-16

anond:20231116120829

義務教育って別に教師一方的共通語話してるだけで共通語のこの語彙はこういう意味とか自分達の方言との文法上の対応関係とか懇切丁寧に教えてくれるわけじゃなかろ?そんなんでりかいできるようになるなら語学業界崩壊するわね?

地方でもほとんどの人が共通語理解できるのはなぜだろうね

NHKが映るから理屈おかしいな

テレビから聞けるから理解できるようになるって理屈が通るならアラビア語だろうがなんだろうが流しとけば理解できるようになるってことじゃん

2023-11-04

anond:20231103201029

江戸っ子なら

 「べら棒奴、そんなもんが”かるぼなーら”になるってんなら、山芋が海に逃げて鰻にならぁ、お天道様が西から上って東に沈むってんだ。馬鹿言っちゃいけねえ。」

とでも言ったろうし、現代でも大阪人なら

 「は? か、かるぼなーらって、あの、昔夜店でぷー…ってふくらまして売ってた…」「いや、それカルメ焼きw」(と無理矢理なボケツッコミで流すことで壊れかけた場の雰囲気を繕うとともに、下手なギャグで話を逸らすことで「お前の言ったことはこれくらい意味が分からない、下手なギャグ以下の寒い話」ということを暗に話者に伝えようとする。)

とでも対応し、京都人なら

 「まあ、外国の人は面白いこと言わはりますこと(コロコロ

笑顔で切って捨てて終わり、みたいな感じだろう。いずれにせよ、これらのような高度に磨き上げられた言語体系には、こういった状況を滑らかに回す知恵が組み込まれているものだけれど、残念ながら現代共通語はまだそこまで至っていないというのが実際のところだと思う。個人的には、せっかくのこれらの言語資産活用して現代語にはもう少し頑張ってもらいたいと思うところなのだが。

2023-10-24

anond:20231023131612

議論の場なのに、キャスターの着てる服の色に反応してる時点でおかしい」以上の話じゃない。

たとえば、あのキャスター批判するあなたポストは、政治的には明確に「イスラエル寄り」の言動であると言われるだろうし、あなた自身中立を自任しているとしても、「あなた言動イスラエルに寄り添っている」と指摘されたとしたら、あなたは当然それに対して責任を負うだろう。そして、言論をもって意見を述べているあなたには、その程度の覚悟はあるだろう(多分)。

だが、もしあなたフレデリックさんからあなたはこの件に関するポストをなぜ日本語で行ったのか。明確にイスラエル寄りの立場を示さず、ガザ支援を送る日本共通語意見を述べる時点で、あなたパレスチナ寄りの立場を重視していると言わざるを得ない。世界に関する意見を述べているのだから、せめて英語ポストすべきであることくらい誰にだって分かる。」みたいなケチの付けられ方をしたらどう思うか。

困ったことに、上の仮想フレデリックさんの言うことに全く理がないわけではない。だからあなたが言うようにここで私は「フレデリックさんの気持ちもわかる。増田もっと配慮すべきだった」とか後出しで偉そうに言うことは可能だ。だが、誰だって「そこ?」とは正直思うはずだ。「そこに、そんなケチ付ける?」と。そうしてあなただって日本語は私が親から受け継いだ母語であり、私が日本語ポストすることはいかなるサイドの立場を取るという意思表明ではない。ポストする言語問題ではないし、私が何語でポストするかをあなたに指示される言われはない。」……くらいのことは言いたくなるかもしれない。明らかに当惑していたインドキャスターの反応は、私にはそういう風にも取れる。その状況で、上のようにもし私があなた批判したら、それはフレデリックさんへの過剰な擁護しか見えないだろう。

あなたが「うさん臭い」と評価し内心疑っているように、TV局側には相手を「煽る」意図くらいはあったんじゃないか、くらいのことは私も思う。何なら、イスラエル側に寄り添うフリをしつつ、よりエキサイトしそうな人を狙って出演依頼をかけるくらいのこともしたかもしれない。だがそれでも、表面上キャスターの振る舞いは、上で述べたように一般常識範囲に終始していて批判するべきポイントはないと思う。つまり、これは明確に、キャスターの側の問題ではなく、フレデリックさん側の「失点」としかいいようがないのだ。そう、フレデリックさんはあきらかにやらかしのだ。そして、インドのTVキャスターは「やらかしてない」。その背後にTV局の思惑があったとしても、どうせフレデリックさんだって純朴でイノセント出演者ではなく、それなりの思惑があって出演したわけなのだからどっちもどっち。ならば、やらかした側のやらかし批判されるのは仕方の無い、自然な成り行きだと私は思う。

2023-10-17

anond:20231017190543

呼び方の話ですよ🤤🤤

…それなら「共通語」でいいじゃないのさ

「〜なんよ」はママ友めっちゃ使う

「いややわぁ〜 そうそう、そうなんよ〜〜」

 

こんな感じの会話を保育園ママ友PTAあたりでよく聞きます個人的には、男性より女性の方が使っているイメージがあります

〜なんですよ

「〜なんよ」は共通語に直すと 「〜なんですよ」

 

こちらはちょっときつい印象になります。その気がなくても責めたり咎めたりするニュアンスで受け取られてしまうかもしれません。

「〜なんだよ」は友人同士なら良いのですがママ友くらいの距離感だと使い辛いです

 

ちょっと丁寧で優しい言葉遣いが 「〜なんよ」 なのです

関西では 共通語丁寧語

関東の人たちは普段から共通語を話していますが、関西の人にとっては敬語丁寧語ニュアンスがあります。親しい人とは関西弁で、仕事中は共通語、知らない人と会話をする時も共通語です(地域差あるかもしれませんが)

有名な話だと、幼稚園児は普段関西弁をしゃべっているのですが、おままごとをするときだけ共通語になります。何かの社会役割を演じるときに使うのが共通語です。

SNSでは関西の人たちも周りに合わせて共通語を話しています

これは現実でもよくあるのですが、だれかが関西弁を話し始めると皆が関西弁になります

「〜なんよ」も他の人が使っているのを見て解禁した人も多いんじゃないですかね。人口の半分くらいは西日本でしょう。

 

追記

5ヶ月前の増田ブクマされていてびっくりしました

しか当時「〜なんよ」というネットスラングがムカつく、という内容の増田がバズっていて

その反論として書いたのがこちらの記事になります

追記2:

id:njamota ”〜なんですよ”ではなくて”〜なのよ”では?

id:yamada_k 「なのです」が「なんです」になる仕組みと、「なのよ」が「なんよ」になる仕組みは同じ(撥音便の一種)。ただ、共通語?では「なのよ」を使う男性が減ってきているけど、方言の「なんよ」は違うのかもしれない

 

そうだったのか・・・ありがとう

ルールがあるんだ。面白いなぁーーー

2023-10-15

自分行為主体であるのに受動態で表現する地域沖縄以外にあるのかな

「すぐらりんどお」(殴られるぞ)

「たっくるさりんどお」(叩き殺されるぞ)

などの方言で言うこともあるし、女性などは子供を叱るとき

「叩かれるよお」

と言うこともある

 

この場合、殴ったり叩いたりするのは発話している本人なのだが、共通語圏のように「ぶん殴るぞ」「殺すぞ」とは言わず

言われている側を基準にして「叩かれるぞ」と受動態で表現するという独特の表現をするのである

この種の表現沖縄以外にもあるのだろうか

2023-10-13

anond:20231013155452

私は

英語を、共通語として

さも、当然の

ように

対象国の

法律や、判例を、

無視して、強要される事に

虫ずが、走る方

でして

日本国内で、契約する

なら

判例、ひいては、法律

従い

使用者で、ある

日本人

正しく、理解できる

言語で、示すべきだ

と、考えます

此は

TOECで、いえば

900点越えの、英語力が

要る

の、では?

果たして

日本人の、中に

英語契約書を

正しく、読める

人間

どれだけ、豊富

いる

で、しょうか?

此の国の、判例

軽視するのか!!

的な?

て、だけですから

因みに

日本の、判例

確か

ユーザーの、理解

確認きぬ、ままに

契約を、断行した

と、

容易に、推定

可能な、場合

契約に、関する

権利

企業側は、逸する」

と、言うもの

あったように、思います

英語で、示して

読めない

と、申し立てられたら

請求権

一切、消失する

と、なれば

流石の、オートディスク

動きますかね?

兎に角、私

英語が、なんぼのもんじゃい

法治国家の、司法

超えられる

と、でも

思っとるのかい!!

日本国内での、契約

日本語を、望むもの

英語を、示して

金、取れる

と、でも

思っとるんかい!!

もので、ハイ (^_^;)

何語を、望むの?

と、聞いたなら

日本語、規約

表示せんかい!!

て、事です

追記

返信が、ダブったり

している、のは

こう言う、サイト

使用に、不慣れで

色々、試した

結果です

お見苦しくて、済みません

anond:20231013155412

私は

英語を、共通語として

さも、当然の

ように

対象国の

法律や、判例を、

無視して、強要される事に

虫ずが、走る方

でして

日本国内で、契約する

なら

判例、ひいては、法律

従い

使用者で、ある

日本人

正しく、理解できる

言語で、示すべきだ

と、考えます

此は

TOECで、いえば

900点越えの、英語力が

要る

の、では?

果たして

日本人の、中に

英語契約書を

正しく、読める

人間

どれだけ、豊富

いる

で、しょうか?

此の国の、判例

軽視するのか!!

的な?

て、だけですから

因みに

日本の、判例

確か

ユーザーの、理解

確認きぬ、ままに

契約を、断行した

と、

容易に、推定

可能な、場合

契約に、関する

権利

企業側は、逸する」

と、言うもの

あったように、思います

英語で、示して

読めない

と、申し立てられたら

請求権

一切、消失する

と、なれば

流石の、オートディスク

動きますかね?

兎に角、私

英語が、なんぼのもんじゃい

法治国家の、司法

超えられる

と、でも

思っとるのかい!!

日本国内での、契約

日本語を、望むもの

英語を、示して

金、取れる

と、でも

思っとるんかい!!

もので、ハイ (^_^;)

何語を、望むの?

と、聞いたなら

日本語、規約

表示せんかい!!

て、事です

追記

返信が、ダブったり

している、のは

こう言う、サイト

使用に、不慣れで

色々、試した

結果です

お見苦しくて、済みません

2023-10-03

日本語の乱れ本質日本が細分化されていること

一昨日あたりも、言葉の乱れに関する話題があった。

自分は、言葉に正しいも間違いもなく、ただ「多数派が使う言葉」とそうでない言葉があるだけだと思っている。


ある集団の中で多数派が使う言葉は、話者が多いためその集団の中で通じやすい。そのため集団の皆が自然とその言葉を使うようになっていく。

その集団の規模は大きくても小さくてもよく、たとえば学校のあるクラスの中だけで通じる言葉自然発生的に生じたりする。


そうして生まれ言葉は、その集団の外ではまったく通じないが集団の中では半ば共通語のような扱いとなる。

特定業界しか通じない業界用語や、5chでしか通じない5ch用語なんかはその典型だ。


昔は地域によって集団が分かれ、地域集団独自言葉として方言が使われていた。

しか近代化の中で、日本という集団言葉の均質化が図られ、方言は薄まっていった。そうして生まれたのが日本標準語だ。

これは5ch用語などと違って自然発生的に生まれものではないが、ともあれ今では標準語は、日本人なら誰でも通じる、日本多数派が使う言葉だと言っていい。


しか日本が無数の小集団に細分化された現代は、各集団ローカル言葉、いわば現代版の「方言」が群雄割拠する時代だといっていい。

その言葉がその集団の中だけで使われるうちはいいが、たまに集団の外でその言葉を使ってしまう人が出てくる。

あるいは、それが流行り過ぎてメディアに乗って外まで漏れ出てくることもある。

そうすると、その言葉を知らない人は首をかしげることになる。それがいわば、言葉の乱れというものではないかと思う。


集団の中で独自言葉が生まれることは止められない。

日本語の乱れの原因は日本が無数の小集団に細分化されていることであって、

それを押しとどめるのは、まあ難しいんじゃないかと思う。

2023-08-20

老人役割語形成について論文検索してみた

anond:20230819190310

不正確な記憶ブコメ書いた上に、憶測を加えてしまったが、それが違っていたようだ。

Cinii役割語、老人などで出てきた論文にちょうどそのことを論じているものがあったので勉強もかねて増田に書いてみた。

論文1本だけで断言的なことは言えないかもしれないが、参考にはなるんじゃないかと。

老人の役割語形成については金水敏氏の研究があるそうだ。

『「役割語から考える自称詞 「わし」 の方言性と出現時期』黒崎佐仁子 (2011)から孫引きになるが、以下のような理由らしい。

金水(2007)は,「そうじゃ,わしが知っておる」のようなアニメマンガに登場する博士および老人の言葉の特徴を以下のようにまとめている。

⑸ 「A=B」の関係を表すとき標準語では B の後ろに「だ」をつけるが,老人語・博士語で は「じゃ」をつける。また否定を表す表現として,標準語では動詞の後ろに「ない」をつけるが,老人語・博士語では「ん」をつける。さらに,一人称代名詞として,老人語・博士語ではよく「わし(博士語では,さらに「吾輩」)を用いる。(p. 98)

金水(2003:4)は「これらの特徴の対立は,実はそのまま日本東西方言対立に重なる」として,以下のような表を提示している。

博士標準語西日本方言東日本方言
断定~じゃ ~だ ~じゃ、~や ~だ 
打消知らん、知らぬ 知らない 知らん、知らへん 知らない、知らねえ 

※上は増田による抜粋改変版。元論文ではもっと例も多く詳しい。

西日本方言の断定表現として「じゃ」と「や」が挙げられているが,このうち「じゃ」のみが博士語として認識される。この理由は,真田(1990)が述べているように「や」が「じゃ」の変種として新しく生み出されたものであるため,「や」が西日本方言として認知されるより前に「じゃ」が 博士語・老人語として定着したからだと考えられる。

江戸時代言語使用特徴に関しては,佐藤(2002)が分かりやす解説している。

(略)

当時の人々は「上方語的な言い方が伝統的に正しい」(小松 1985:21)という意識を持っていた。そのため,「若年・壮年層の人物が,いち早く江戸の新共通語である東国表現自分たち言葉として駆使していた時点で,老年層は未だ上方語的表現規範的な言葉として手放さなかったというような構図が,江戸においてある程度現実存在した」(金水 2003:26)と考えられ,「明治期に入ると,江戸語の文法を受け継いで新しい〈標準語〉が形成されていく。

ところが文芸作品演劇作品の中では,伝統的に「老人」=上方風の話し方という構図がそのまま受け継がれていく」(金水 2003:27)という過程を経て,アニメマンガ博士語・老人語が確立していったのである

西日本方言のじゃ→やの変化とマンガの成立の時期からして、老人役割語ができたのは大正戦前くらいかな、と想像していたが、どうやらもっと古いらしい。

江戸時代に老人役割語の原型がすでにあったらしいのはびっくりだ。伝統慣性の力の大きさを感じる。

金水敏ヴァーチャル日本役割語の謎』岩波書店 2003

金水敏「第5章 近代日本マンガ言語」『役割語研究の地平』くろしお出版 2007 pp. 97-107

真田真治『研究叢書 84 地域言語社会言語学研究和泉書院 1990

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん