「Try」を含む日記 RSS

はてなキーワード: Tryとは

2019-10-18

マツコ有吉かりそめ天国を見ていたら「噂の東京マガジンのやってTRYのコーナー、最近男の子料理してる」と言ってた。

やっとかよ。

ずっと疑問だったんだよ。

なんで作るのが女子ばかりなのかと。

このご時世で有り得んだろう。

番組始まった頃のターゲットオッサンだったんだろうけど

(基本は社会派っぽい内容だし、出演者オッサンオッサンを巧く受け流せるベテラン女子アナだ)

見てるのは色んな年齢層の男女なんだよな。

それなのに、若い女子が突拍子もない料理を作るのを大笑いするだけ…のコーナーなんて許されないって。

番組作ってるの自体オッサンなんだろうけど、流石に世間の風潮には逆らえなくなったんだろうな。

こうやって地味に世界が変わっていくんだな。

自分死ぬ頃には、一体どんな社会になってるんだろうか。

2019-10-13

TRY」と「トライ」ってぱっと見似てない?

2019-09-22

やってTRYたまたま選ばれたお姉さんが調理師免許持ちで完勝してたのよかった

2019-07-31

楽韓webはてな民、どちらの翻訳が正しいか

思想の話は勘弁して下さい。

 英語の話だけしたいと思ってます


アメリカ日韓に対して『据え置き協定』締結を求めた」との報道 → 詳しく見てみると日本版ロイター翻訳がだいぶおかしい件: 楽韓Web

http://rakukan.net/article/468417622.html

問題となったのは楽韓webというサイトのこの記事

この記事は「ロイター日本版記事大本reuters翻訳としておかしい」と言ってる。

そしてはてな民ブコメで「いやロイター日本版が正しい」と言ってる。

前提これだけです。


実際のブコメ

Nfm4yxnW8 "翻訳するなら「アメリカ両国に『据え置き協定』を結ぶことを検討してはどうかと促した」ですよ、これ。" urgeは「促す」よりもアグレッシブニュアンスがあるので「求めた」の方が適切だと思うよ。

2019/07/31 リンク Add Starel-condorlazymaybeecoenzeim2929

coenzeim2929 単に「促した」ならsuggest/encourageでいいのよ。他ブコメ指摘のようにurgeはかなり強い意味(try hard to persuade/recommend strongly)。イデオロギーで目が曇ると、やっとこさ高校英語レベルで天下のReutersケチつけるようになるのか。

お2人は「urge」という単語に注目して、「これは強い意味単語から”促した”ではなく”求めた”でよいのだ」と。



しかし私はこのブコメを読んで、楽韓webを読んで、原文を読んで、

ブコメのお2人はそもそもロイター日本版楽韓webのそれぞれの翻訳の違いをよく見てなくない?

と思ったわけです。



ロイター日本版楽韓webのそれぞれの翻訳

ロイター日本版

アメリカは「協定」を締結するよう求めた

楽韓web

アメリカは「協定」を結ぶことを検討してはどうかと促した




比較やすいように私が両者の「アメリカ」「協定」の位置等揃えましたが、インチキはしていません。それぞれ元文を御確認ください。)

そして原文たるreuters

The United States has urged South Korea and Japan to consider signing a “standstill agreement

です。


差異はどこなのか

どうでしょう。わかりますか?

私はこの文の翻訳としてどっちが適切かと聞かれたら楽韓webの手を挙げます

まり明らかな差異が生じているのはconsiderの部分だと思うのです。

楽韓webロイター日本版誤訳おかしいと言ってるのもおそらくここでしょう。

ロイター日本版はconsiderがまるっきり抜けています

これはurgedの強さよりも大きくニュアンスが、というより内容すら変わってしまう脱落です。


「A urged B to consider signing a “agreement”」は

「”協定”を締結するよう求めた」でしょうか?

「”協定”を結ぶことを検討してはどうかと促した」でしょうか?


私は後者のほうが正しいと思う。

urgedは強めの意味から「締結を求めた」が正しい、「検討を促した」より正しい、というお二方には賛同できない。

この人達英語が出来ないんではなく、たぶん問題文をちゃんと読まずに回答しただろう?と思うわけです。

原文、ロイター日本版楽韓web網羅的に読まずに楽韓webだけぼんやり読むと「ん!urgedは強い意味なのに!」ってなる。下手に英語が出来る人ほどなる。


まとめ

「天下のReutersケチつけるとは 」というコメントがありましたが、私はそこは全然同意しません。

(まず、あの記事reutersにではなくロイター日本版に「翻訳おかしい」といってるんでしょうに。)


そして、日本クオリティペーパーだって滅茶苦茶なタイトルや酷い要約なんかいくらでもしてるじゃん。

そして日本語が母語インテリはてな民たちは日頃からとんでもない誤読コメントしょっちゅう書いてる。

(私の増田誤読ブコメ書く人がいたら追記ツッコミ倒してやるのが趣味なのですが。)

問題文をよく読まないあほなんて社会に満ち満ちているのです。高学歴インテリでもね。

からメディアの文なんてちょっとでもクサいと思ったら原文からチェックしないといけない。

日本語の内容すらちゃんと読みきれない人は論外です。


外交の情勢の分析で誰が正しいのかは私は全くわかりませんが

問題文を注意深く読むという能力において今回は楽韓webの勝ちに見えます

2019-07-04

anond:20190704142435

2019-06-29

https://b.hatena.ne.jp/entry/4670819438463070466/comment/bYMQ

Goの従来のエラーハンドリングが最高と言ってた奴は叩いていいと思う

彼らは目か頭が悪いので、特に言語選定に関わらせるべき人間ではない

一方他言語のようなtryが最適とは考えられないと言ってた奴は許されていいと思う

2019-06-26

言語パターンマッチングの仕組みがあればtry catchがなくてもエラーハンドリングはきれいに処理できるんだよなぁ。

早くいろんな言語パターンマッチングができるようになるといいなぁ。

2019-06-12

In this world how will this fly into eternity

How we'll strike away, so you can eternally

With this try and burn and strike int eternity

Over here, I was born to fight again

Why did I lie that I loved you, why did I.

Ny heart tonight,I believe cries born in pain.

Why did I lie that I loved you, why did I.

My heart tonight. oh wait this part, I know.

Where is part a paling day, where's only time rely

and to hear again the wind destroyed my heart, the wind is gone

In this world I fail to ind you in your eternity

I will kiss the prince that's fighting up there eternally

We'll decide how woo this fly into eternity

over here, I will love this starry day

2019-05-30

anond:20190530223056

ガウリィとはいい感じになっていた気がする。

アニメNEXTだったかTRYだったかで、不思議の国のアリスみたいな感じになった時の回が好きだった。

2019-01-27

はてブから互助ページを消すスクリプト

はてブおもしろページ、ねこのら~とか言うのが3つもあって目障り。

1. ChromeにTampermonkeyを入れる

Anti-アドブロッカーキラー関連ですでに入れている人も多いかも。

https://chrome.google.com/webstore/detail/tampermonkey/dhdgffkkebhmkfjojejmpbldmpobfkfo?hl=ja

2.UserScriptに追加する

http://b.hatena.ne.jp/hotentry/funに対して、下記のスクリプトを追加する。

// ==UserScript==
// @name         New Userscript
// @namespace    http://tampermonkey.net/
// @version      0.1
// @description  try to take over the world!
// @author       You
// @match        http://b.hatena.ne.jp/hotentry/fun
// @require      http://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.5.2/jquery.min.js
// @grant        none
// ==/UserScript==

(function() {
    'use strict';

    $('.following-bookmarks-container[data-entry-url^="http://www.nekonora"]').parent().parent().remove();

})();

3.消えた!

やった~

2019-01-07

[]2019年1月6日日曜日増田

時間記事文字数文字数平均文字数中央値
0017221119122.844.5
011621235776.340.5
021211101191.047
03667224109.535
04222491113.264
051056856.817.5
0619170589.734
07293979137.255
0847386382.245
0983605472.938
1011513066113.648
1110812503115.846.5
121821363474.947
131331250494.051
149613833144.146.5
151731528088.344
161651646399.836
17170835049.132
181551095870.737
191401055375.437
202361520464.424
212352056387.527
222371631268.831
231931331469.033
1日306926290885.737

頻出名詞 ()内の数字単語が含まれ記事

人(233), 自分(208), 今(135), 増田(131), 話(114), 女(105), 男(83), 日本(81), ワイ(81), 必要(77), ー(73), 前(69), 好き(68), 問題(67), 人間(66), 仕事(64), 子供(63), 結婚(60), 普通(59), 意味(58), あと(54), 大学(51), 気(51), 理解(49), 頭(47), 金(46), 他人(46), 時間(45), 理由(45), 親(42), 横(42), 感じ(42), 相手(41), 関係(41), 社会(41), 一番(40), 子(40), 気持ち(40), 女性(40), バカ(40), 手(39), 結局(39), 時代(39), アホ(38), 存在(38), 昔(37), 他(37), 最近(36), 目(35), 人生(35), 自体(34), 場合(32), 無理(32), アニメ(32), しよう(32), レベル(32), しない(31), 今日(31), 世界(30), 努力(29), 絶対(29), 友達(29), 嫌(28), 世の中(28), 個人(28), 最初(28), 家(27), 顔(27), ソース(26), 勉強(26), 全部(26), 心(26), 国(25), 一人(25), 結果(25), 現実(25), 投稿(24), 文章(24), ネット(24), 周り(24), 女の子(24), 会社(24), 別(24), 時点(24), 生活(24), 年収(23), 記事(23), フォロー(23), うんこ(23), 数学(23), 男性(23), 名前(23), 誰か(23), クズ(23), ダメ(22), 言葉(22), 前提(22), セックス(22), じゃなくて(22), たくさん(22), いない(22), 簡単(22)

頻出固有名詞 ()内の数字単語が含まれ記事

増田(131), ワイ(81), 日本(81), いない(22), じゃなくて(22), 韓国(20), 婚活(20), スマホ(20), わからん(19), 可能性(17), 奨学金(16), ブコメ(16), 元増田(15), 大企業(15), 2019年(15), 600万(14), 平成(14), 犯罪者(13), ブログ(12), 期待値(12), 昭和(12), 東京(12), 社会人(11), 三角関数(11), twitter(11), PC(11), ツイート(10), 具体的(10), KKO(10), キモい(10), 被害者(10), イケメン(10), VR(10), なんだろう(9), マジで(9), ブクマ(9), hatena(9), ネトウヨ(9), いいんじゃない(9), なのか(9), ここに(9), 30歳(9), ツイッター(9), 100万円(8), 個人的(8), 嘘松(8), LGBT(8), w(8), アセクシャル(8), エロゲ(8), 価値観(8), カス(8), 知らんけど(8), マウンティング(8), ザバス(8), 一緒に(8), youtube(8), 何度(8), 1年(7), 一般的(7), 10年(7), OK(7), 400万(7), 台湾(7), はてなー(7), アプリ(7), 北朝鮮(7), A(7), ちんこ(7), ミュート(7), .s(7), 金(7), アスペ(7), 韓国人(7), アメリカ(7), ヤバい(7), はてブ(7), 自分たち(7), キチガイ(7), 生産性(6), 20代(6), 添加物(6), スペック(6), E(6), 1人(6), どんだけ(6), コミケ(6), YouTuber(6), v(6), 前澤(6), 新聞奨学生(6), AV(6), TRY(6), 2人(6), 涙(6), あいつら(6), フェミ(6), フォロワー(6), article(6), サザエさん(6), トラバ(6), Twitter(6), 1000万(6), -1(6), 中国(6), コピペ(6), 2018年(6), 普通に(6), にも(6)

本日の注目単語 ()内の数字単語が含まれ記事

新聞奨学生(6), パパン(6), ロードスター(5), ピンク映画(4), 算術(4), テラスハウス(5), TRY(6), 1月5日(4), サバス(14), 執刀(5), ザバス(8), 中卒(16), 宝くじ(20), プロテイン(12), 2019年(15), 元号(16), 奨学金(16), 学費(17), 刺す(8), ブラ(7), 100万円(8), 起業(19), 高齢(16), セキュリティ(9), 塩(15), 🐈(11), 大卒(14), 婚活(20), ワイ(81), フォロー(23), 数学(23), 大企業(15), 介護(18), 甘え(23), 野郎(20), うんこ(23), ブラック(15)

頻出トラックバック先(簡易)

(タイトル不明) /20110104190712(16), ■塩で食べた方が美味いもの /20190105165653(12), ■なんだ。ここには社会人がいないじゃないか /20190106233148(9), ■男友達がやたら水族館に誘ってくる。 /20190106203343(9), ■ファミコン禁止の家庭で育った彼女 /20190106045035(8), ■すぐヤれる彼女ってどう作ればいいの /20190106125346(7), ■風俗嬢を娘に見立て、犯している /20190106122653(7), ■ノートPC買うのってどこのメーカーが最強なんだね /20190106001056(6), ■オタクなんで成人向けコンテンツのなかでエロゲだけは特別視するの /20190106042657(6), ■でもお前ら高校中退する馬鹿大学無償化税金使われたり執刀医になってもいいの? /20190106185130(6), ■田舎に嫁いでみた /20190106092226(6), ■お前ら黒人が握ったうんこ食べれんの? /20190106115357(6), ■anond20190106130446 /20190106130558(6), ■なぜ今の若い子は大人しいのかがわからない /20190106144854(6), ■世の中期待値計算もできない人がたくさんいるんだな /20190106211514(6), ■自分に何かあれば /20190106015431(5), ■なんで女ごとき承認されないからって怒るんだろう /20190106095852(5), ■この世界で一番辛いのはまず間違いなくお前ではない /20190106182859(5), ■そもそもブラっていらなくね? /20190106172801(5), ■ /20190106085012(5), ■今更「やってTRY」を叩いてるやつら /20190106121111(5), ■金儲けのアイデア /20190106150054(5), ■anond20190105194618 /20190106100532(5), ■【急募はてブを止める方法 /20190106183928(5)

増田合計ブックマーク数 ()内の数字は1日の増減

5921673(456)

2019-01-06

女性料理が笑われる」←じゃあアメトーク運動音痴芸人禁止

これがやってTRYへの擁護になってると思い込んでる奴はどういう思考回路してんの?擁護になってないよ?

やってTRY好きなんだけど

ブコメでボロカス批判されてて悲しい。

ちな平成1桁生まれ自分精神的おじさん(おばさん)ということか。中学生の頃からアレを見てゲラゲラ笑ってたわ。

自炊するようになって料理の苦労を知ってからも変わらず好き。面白い

リンカーンリストランテとかガキの使いのこれやってみたかってんもすごく好き。

そうだよ、食材自由な発想でめちゃめちゃにするのが好きな下品な奴さ。

まっとうな料理番組も好きだけど。

anond:20190106121111

平成常識って言いながらやってる事が昭和

昭和常識やってTRYなら何も文句は言わない

今更「やってTRY」を叩いてるやつら

おまえらは、まだあの番組の真髄を極めていない。

私も以前はあの番組批判的だった。しかし今は悟りに至り、精神の安寧を得ている。おまえらも早く私と同じ境地に至るべき。

以下、私のやってTRYに対する見解の変遷(以前別の記事として増田に書いたことあり)

子供のころ:

「このお姉ちゃんたちバカだなあ。僕は絶対こんな大人にはならないぞ!」

二十代から三十代前半まで:

「この番組は、老害若者バカにして嘲笑することが目的の低劣な番組!!なおかつ女性料理をするべきという古い固定観念に囚われた差別的番組!!!マスゴミうんこ!!!!!」

三十代後半以降:

若い子はみんなかわいいなあ・・・

人は誰しも、森本毅郎になる可能性を宿している。

やってTRYが十年以上連続ネットで叩かれてるけどさ

論点も明確、批判するべき問題点も明確なのに、どうしてあの番組はなくならないのだろうか。無くすにはどうしたらいいのか。

なんでそこまで考えなくちゃなならないの? と諸賢は思うだろうが、そこまで考えなければならないのだ。

ただ「ダメです」ではダメなのだ。だから十年連続ネットで叩かれようが番組は平然と続くし、日曜の日中TBSのあのノリは続いて行く。

先に言っておくけどすぐには無理だぞ。すぐになくならないモノだと時代証明している。

団塊世代なのかは知らんしここでは措くけど、あれを愉しんでいる人がいる限りは。


で、何が言いたいかと言うと、まわりに考えが古いやつがいたらちょっとずつ直すように話したりし向けたりコミュニケーションちゃんとしてますか?

なんでそこまでやらなきゃならないの? と思うかもしれませんが、ネットで「こうした方がいい」と思うのであれば現実でも行動するべきだ。

しかも、喧嘩腰じゃなくコミュニティの持続可能性を持ってね。俺もこれかいてるからには、地味に行動しているし、素人だけどそれ系の論文雑誌読んで理論を学んでいる。

なんで自分が! と思うかもしれないが、気軽に正鵠を得るブコメするって言うことは、本当はそういうことにつながるんだぞ。ちゃんとしてるならいいけどな。

やってTRY炎上しないのって、皆ああいものだと諦めてるから新鮮味がないからだろうか

やらせなら街頭ロケ目撃者も多いだろうし

雇った劇団員じゃなくて素人やらせつつ指示してるならtwitter暴露する人もいずれ出てきそうだけど

2018-12-17

try catchが苦手

あの方法の良くないところは

開発者オレオレ実装を完全に理解しないといけないという所

可読性が低くて気持ち悪い

2018-12-14

iTunesアップデートしたらSafari起動しない件(Yosemite限定?)

jp

/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A/MobileDevice

をTimeMachineのバックアップと入れ替えたら復旧。

---------------------------

Finderで「移動」→「フォルダへ移動...」で下記を入れて「移動」

/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A

TimeMachineのバックアップの方は同様に

/Volumes/TimeMachine/Backups.backupdb/***/***/Macintosh HD/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A

(***のところは環境に合わせて書き換え←TimeMachineのHDを開いて確認

Mac側の「MobileDevice」を「MobileDevice_」などとリネームしてバックアップして、

TimeMachineの方の同名ファイルMac側にドラッグドロップ

---------------------------

バックアップが無い場合(※試してない…自己責任で)

1) Xcodeインストールファイル巨大。4〜5GB)

https://developer.apple.com/download/more/

#要ID (登録無料)

#Yosemiteインストール可能なのはVer6.3 - 7.2

#下記でバージョンチェック

https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode

2) 下記にMobileDeviceがインストールされる

/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/MacOSX10.11.sdk/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A

en

Replace

/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A/MobileDevice

with backuped one.

It works.

---------------------------

Finder - Go - Go to the folder...

YourMac:

/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A

Backup:

/Volumes/TimeMachine/Backups.backupdb/***/***/Macintosh HD/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A

#You must rewrite the *** according to your environment (see your TimeMachine hard drive)

You can see the file 'MobileDevice' in both folder.

#You should back up your original file before replace.

---------------------------

if you don't have backup, try this.

1) Download and Install 'Xcode'

https://developer.apple.com/download/more/

#Require ID (free registration)

#Download Xcode Ver6.3 - 7.2

#check this ;

https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode

2) You can find the file 'MobileDevice' at

/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/MacOSX10.11.sdk/System/Library/PrivateFrameworks/MobileDevice.framework/Versions/A

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん