「ON」を含む日記 RSS

はてなキーワード: ONとは

2019-01-22

[][][]「人間戦争をやめて、平和に生きるためには、どうすればいいだろうか?」と、いつも考えている。良いアイデアがあれば教えて欲しい。(その2)

日本語 [地球][戦争][平和]「人間戦争をやめて、平和に生きるためには、どうすればいいだろうか?」と、いつも考えている。良いアイデアがあれば教えて欲しい。

  1. トルコ語 [Dünya] [Savaş] [Barış] Daima, "İnsanlar savaşı nasıl durdurabilir ve barış içinde yaşayabilir?" Diye düşünüyorum. Eğer iyi bir fikriniz varsa, lütfen bana bildirin.
  2. ネパール語 [पृथ्वी] [युद्ध] [शान्ति] म सधैं सोच्दछ, "कसरी मानवजातिलाई युद्ध रोक्न र शान्तिमा रहन सक्छ?" यदि तपाईंसँग राम्रो विचार छ भने कृपया मलाई थाहा दिनुहोस्।
  3. ノルウェー語 [Jorden] [Krig] [Fred] Jeg tenker alltid: "Hvordan kan mennesker stoppe krig og leve i fred?" Hvis du har en god ide, vennligst gi meg beskjed.
  4. ハイチ語 [Latè] [lagè] [lapè] Mwen toujou panse, "Kouman yo ka imen sispann lagè ak viv nan lapè?" Si ou gen yon bon lide, tanpri, kite m 'konnen.
  5. ハウサ語 [Duniya] [War] [Aminci] Ina tunanin kullum, "Yaya mutane zasu iya dakatar da yaki kuma suyi zaman lafiya?" Idan kana da kyakkyawan ra'ayi, don Allah bari in san.
  6. パシュト語 [ځمکنۍ] [جګړه] [سوله] زه تل فکر کوم، "انسانان څنګه جګړه ودروي او په سوله کې ژوند کوي؟" که تاسو ښه نظر لرئ، مهرباني وکړئ ما ته خبر راکړئ.
  7. バスク語 [Lurra] [Gerra] [Bakea] Beti pentsatzen dut, "Nola gizakiok gerra gelditu eta bakea bizi dezakete?" Ideia ona baldin baduzu, utzi iezaguzu.
  8. ハワイ語 [honua][kaua][maluhia] Manaʻo pinepine wau "pehea e hiki ai i nā kānaka ke ho'ōki i ke kaua a noho i ka maluhia?" Inā he manaʻo maikaʻi kou, eʻololu eʻike iaʻu.
  9. ハンガリー語 [Föld] [Háború] [Béke] Mindig azt gondolom, hogy "Hogyan lehet az emberek megállítani a háborút, és békében élni?" Ha jó ötlete van, kérem, tudassa velem.
  10. パンジャブ語 [ਧਰਤੀ] [ਯੁੱਧ] [ਸ਼ਾਂਤੀ] ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, "ਕਿਵੇਂ ਆਦਮੀ ਜੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ?" ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ.
  11. ヒンディー語 [पृथ्वी] [युद्ध] [शांति] मैं हमेशा सोचता हूं, "मनुष्य युद्ध को कैसे रोक सकता है और शांति से रह सकता है?" यदि आपके पास एक अच्छा विचार है, तो कृपया मुझे बताएं।
  12. フィンランド語 [Maa] [sota] [rauha] Ajattelen aina, "Kuinka ihmiset voivat pysäyttää sodan ja elää rauhassa?" Jos sinulla on hyvä idea, kerro minulle.
  13. フリジア語 [Ierd] [oarloch] [frede] ik tink altyd, "hoe kinne minsken de oarloch stopje en libje yn frede?" As jo in goed idee hawwe, lit my my witte.
  14. ブルガリア語 [Земя] [Война] [Мир] Винаги мисля: "Как могат човешките същества да спрат война и да живеят в мир?" Ако имате добра идея, моля да ме уведомите.
  15. ベトナム語 [Trái đất] [Chiến tranh] [Hòa bình] Tôi luôn nghĩ: "Làm thế nào con người có thngăn chặn chiến tranh và sống trong hòa bình?" Nếu bạn có một ý tưởng tốt, xin vui lòng cho tôi biết.
  16. ヘブライ語 [כדור] [מלחמה] [שלום] אני תמיד חושב, "איך בני אדם יכולים לעצור מלחמה ולחיות בשלום?" אם יש לך רעיון טוב, אנא יידע אותי.
  17. ベラルーシ語 [Зямля] [вайна] [свет] «чалавек кінуць вайну для таго, каб жыць у свеце, што? Цікава, я павінен,» сказаў, заўсёды думаюць. Я хачу, каб вы сказаць мне, калі ёсць добрая ідэя.
  18. ペルシャ語 [زمین] [جنگ] [صلح] من همیشه فکر می کنم، "چگونه انسان می تواند جنگ را متوقف کند و در صلح زندگی کند؟" اگر شما یک ایده خوب دارید، لطفا به من اطلاع دهید.
  19. ベンガル語 [পৃথিবী] [যুদ্ধ] [শান্তি] আমি সবসময় মনে করি, "মানুষ কিভাবে যুদ্ধ বন্ধ করে শান্তিতে থাকতে পারে?" আপনি যদি একটি ভাল ধারণা আছে, দয়া করে আমাকে জানাতে।
  20. ポーランド語 [Ziemia] [Wojna] [Pokój] Zawsze myślę: "Jak ludzie mogą zatrzymać wojnę i żyć w pokoju?" Jeśli masz dobry pomysł, daj mi znać.
  21. ボスニア語 [Zemlja] [Rat] [Mir] Uvijek mislim: "Kako ljudska bića mogu zaustaviti rat i živjeti u miru?" Ako imate dobru ideju, javite mi.
  22. マオリ語 [whenua][whawhai][te rangimarie] Kei te whakaaro tonu ahau, "Me pehea e taea ai e nga tangata te mutu te whawhai ka ora i runga i te rangimarie?" Mena he pai to whakaaro, tukua mai kia mohio ahau.
  23. マケドニア語 [Земјата] [Војна] [Мир] Секогаш мислам: "Како може човекот да престане да војува и да живее во мир?" Ако имате добра идеја, ве молам дозволете ми да знам.
  24. ラーティー語 [पृथ्वी] [युद्ध] [शांती] मी नेहमी विचार करतो, "मनुष्य युद्ध थांबवू आणि शांततेत कसे राहू शकतात?" जर आपल्याकडे चांगली कल्पना असेल तर कृपया मला कळवा.
  25. マラガシ語 [Tany] [Ady] [Fiadanana] Nieritreritra foana aho hoe: "Ahoana no ahafahan'ny olombelona mitsahatra ady sy miaina am-pilaminana?" Raha manana hevitra tsara ianao dia avelao aho hahafantatra.
  26. マラヤーラム語 [എർത്ത്][യുദ്ധം][സമാധാനം] "മനുഷ്യർ എങ്ങനെ യുദ്ധം നിർത്തി സമാധാനത്തിൽ കഴിയുന്നു?" എന്ന് ഞാൻ എപ്പോഴും ചിന്തിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല ആശയം ഉണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കൂ.
  27. マルタ語 [Dinja] [Gwerra] [Paċi] Jien dejjem naħseb, "Kif in-nies jistgħu jwaqqfu l-gwerra u jgħixu fil-paċi?" Jekk għandek idea tajba, jekk jogħġbok għidli.
  28. マレー語 [Bumi] [Perang] [Damai] Saya selalu berfikir, "Bagaimana manusia dapat menghentikan perang dan hidup dengan damai?" Jika anda mempunyai idea yang baik, sila beritahu saya.
  29. ミャンマー語 [ကမ္ဘာမြေ][စစ်ပွဲ][ငြိမ်းချမ်းရေးဆု] နှင့် "လူသားတွေဘယ်လိုငါလုပ်ပေးမယ်လို့ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက်အသက်ရှင်နေထိုင်နိုင်ဖို့အတွက်စစ်ပွဲကိုရပ်တန့်?" အစဉ်မပြတ်ငါထင်ခဲ့တယ်။ ငါအကောင်းတစ်စိတ်ကူးရှိလျှင်သင်သည်ငါ့ကိုပြောပြချင်ပါတယ်။
  30. モンゴル語 [Дэлхий][Дайн][Энхтайвны] Би "Хүн яаж дайн тулалдаж, амар амгалан амьдрах вэ?" Гэж үргэлж боддог. Хэрэв танд сайн санаа байвал надад мэдэгдээрэй.
  31. モン語 [Lub Ntiaj Teb] [Kev Tsov Rog] [Kev Ncaj Ncees] Kuv yeej xav tias, "Tib neeg yuav ua kom tsov kev rog thiab ua neej nyob kaj siab lug?" Yog tias koj muaj lub tswv yim zoo, thov qhia rau kuv paub.
  32. ヨルバ語 [Aiye][Ogun][Alafia] Mo nigbagbogbo ro, "Bawo ni awọn eniyan le da ogun ati ki o gbe ni alaafia?" Ti o ba ni imran to dara, jọwọ jẹ ki mi mọ.
  33. ラオ語 [ໂລກ] [ສົງຄາມ] [ສັນຕິພາບ] ຂ້ອຍຄິດວ່າ "ມະນຸດຈະຢຸດສົງຄາມແລະອາໄສຢູ່ໃນສັນຕິພາບໄດ້ແນວໃດ?" ຖ້າທ່ານມີຄວາມຄິດທີ່ດີ, ກະລຸນາແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍທາບ.
  34. ラテン語 [Terra] [belli] [pace] "bellum humanae quieti, ut in pace vivant, quid? Nescio quid ego," inquit, sunt semper cogitabat. Volo enim vos dicite, si ibi est bonum idea.
  35. ラトビア語 [Zeme] [Karš] [Miers] Es vienmēr domāju: "Kā cilvēki var izbeigt karu un dzīvot mierā?" Ja jums ir laba ideja, lūdzu, dariet man zināmu.
  36. リトアニア語 [Žemė] [Karas] [Taika] Aš visada galvoju: „Kaip žmonės gali sustabdyti karą ir gyventi ramybėje?“ Jei turite gerą idėją, praneškite man.
  37. ルーマニア語 [Pământ] [Război] [Pace] Întotdeauna mă gândesc "Cum pot oamenii să oprească războiul și să trăiască în pace?" Daaveți o idee bună, vă rog să anunțați.
  38. ルクセンブルク語 [Äerd] [Krich] [Fräiheet] Ech denken ëmmer: "Wéi kënne Mënschen a Krich stoppen a liewen am Fridden?" Wann Dir eng gutt Iddi hutt, gitt mir weg.

 


[][][]「人間戦争をやめて、平和に生きるためには、どうすればいいだろうか?」と、いつも考えている。良いアイデアがあれば教えて欲しい。

日本語 [地球][戦争][平和]「人間戦争をやめて、平和に生きるためには、どうすればいいだろうか?」と、いつも考えている。良いアイデアがあれば教えて欲しい。

  1. 英語 [Earth][War][Peace] I always think that "How can human beings stop war and live in peace?" If you have a good idea, please tell me it.
  2. フランス語 [Terre][Guerre][Paix] Je pense toujours que "Comment les êtres humains peuvent-ils arrêter la guerre et vivre en paix?" Si vous avez une bonne idée, s'il vous plaît faites le moi savoir.
  3. ロシア語 [Земля] [Война] [Мир] Я всегда думаю: «Как люди могут остановить войну и жить в мире?» Если у вас есть хорошая идея, пожалуйста, дайте мне знать.
  4. 中国語(簡体) [地球][战争][和平] 我一直认为“人类如何能够停止战争,安居乐业?” 如果你有个好主意,请告诉我。
  5. 中国語(繁体) [地球][戰爭][和平] 我一直認為“人類如何能夠停止戰爭,安居樂業?” 如果你有個好主意,請告訴我。
  6. 韓国語 [지구][전쟁][평화] "인간이 전쟁을 중단하고 평화롭게 살기 위해서는 어떻게해야 할까?"라고 항상 생각하고있다. 좋은 아이디어가 있으면 가르쳐 주었으면한다.
  7. ドイツ語 [Erde][Krieg][Frieden] Ich denke immer: "Wie können Menschen den Krieg beenden und in Frieden leben?" Wenn Sie eine gute Idee haben, lassen Sie es mich wissen.
  8. イタリア語 [Terra][Guerra][Pace] Penso sempre che "Come possono gli esseri umani fermare la guerra e vivere in pace?" Se hai una buona idea, per favore fammi sapere.
  9. スペイン語 [Tierra][Guerra][Paz] Siempre pienso que "¿Cómo pueden los seres humanos detener la guerra y vivir en paz?" Si tienes una buena idea, por favor házmelo saber.
  10. ポルトガル語 [Terra][Guerra][Paz] Eu sempre penso que "como os seres humanos podem parar a guerra e viver em paz?" Se você tiver uma boa ideia, por favor me avise.
  11. アイスランド語 [Jörð][Stríð][Frið] Ég held alltaf að "Hvernig geta mennirnir stöðvað stríð og lifað í friði?" Ef þú hefur góðan hugmynd, vinsamlegast láttu mig vita.
  12. アイルランド語 [Domhan] [Cogadh] [Síocháin] I mo thuairimse, i gcónaí go bhfuil "Conas isidir le daoine stop a chogadh agus a bheith ina gcónaí i síocháin?" Má tá smaoineamh maith agat, cuir in iúl dom.
  13. アゼルバイジャン語 [Yer] [Müharibə] [Sülh] Mən həmişə "İnsan necə müharibəni dayandırır və sülh içində yaşayacaq?" Deyə düşünürəm. Yaxşı bir fikir varsa, mənə bildirin.
  14. アフリカーンス語 [Aarde] [Oorlog] [Vrede] Ek dink altyd: "Hoe kan die mense oorlog stop en in vrede woon?" As jy 'n goeie idee het, laat weet my asseblief.
  15. アムハラ語 [መሬት] [ጦርነት] [ሰላም] እኔ ሁል ጊዜ አስባለሁ "የሰው ልጅ ጦርነት እንዲቆም እና በሰላም መኖር የሚችለው እንዴት ነው?" ጥሩ ሀሳብ ካለዎት እባክዎ ያሳውቁን.
  16. アラビア語 [الأرض] [الحرب] [السلام] أفكر دائمًا ، "كيف يمكن للبشر أن يوقفوا الحرب وأن يعيشوا في سلام؟" إذا كانت لديك فكرة جيدة ، فيرجى إبلاغي بها.
  17. アルバニア語 [Toka] [Lufta] [Paqe] Unë gjithmonë mendoj, "Si munden njerëzit të ndalojnë luftën dhe të jetojnë në paqe?" Nëse keni një ide të mirë, ju lutemlejoni të di.
  18. アルメニア語 [Երկրի] [Պատերազմ] [Խաղաղություն] Ես միշտ մտածում եմ. «Ինչպես կարող է մարդը դադարեցնել պատերազմը եւ ապրել խաղաղությամբ»: Եթե լավ գաղափար ունեք, խնդրում եմ ինձ տեղյակ պահեք:
  19. イディッシュ語 [ערד] [מלחמה] [שלום] איך שטענדיק טראַכטן, "ווי קענען מענטשהייַט האַלטן מלחמה און לעבן אין שלום?" אויב איר האָט אַ גוט געדאַנק, ביטע לאָזן מיר וויסן.
  20. イボ語 [Ụwa] [Agha] [Udo] Ana m eche mgbe niile, "Olee otu mmadụ ga - esi kwụsị agha ma biri n'udo?" Ọ bụrụ na ị nwere ezi echiche, biko mee ka m mara.
  21. インドネシア語 [Bumi] [Perang] [Damai] Saya selalu berpikir, "Bagaimana manusia bisa menghentikan perang dan hidup dalam damai?" Jika Anda punya ide bagus, beri tahu saya.
  22. ウェールズ語 [Ddaear] [Rhyfel] [Heddwch] Rwyf bob amser yn meddwl, "Sut y gall bodau dynol rwystro rhyfel a byw mewn heddwch?" Os oes gennych syniad da, rhowch wybod i mi.
  23. ウクライナ語 [Земля] [Війна] [Мир] Я завжди думаю: «Як люди можуть зупинити війну і жити в мирі? Якщо у вас є гарна ідея, будь ласка, дайте мені знати.
  24. ウズベク語 [Er] [urush] [tinchlik] Men doim o'ylayman, "Insonlar qanday qilib urushni to'xtatishi va tinchlikda yashashlari mumkin?" Yaxshi fikringiz bo'lsa, iltimos, menga xabar bering.
  25. ウルドゥ語 [زمین] [جنگ] [امن] میں ہمیشہ سوچتا ہوں، "انسان کیسے جنگ روک سکتا ہے اور امن میں رہ سکتا ہے؟" اگر آپ کو ایک اچھا خیال ہے تو، براہ مہربانی مجھے بتائیں.
  26. エストニア語 [Maa] [Sõda] [Rahu] Ma arvan alati, "Kuidas saavad inimesed sõda peatada ja rahus elada?" Kui teil on hea idee, siis palun andke mulle teada.
  27. エスペラント語 [Tero] [Milito] [Paco] Mi ĉiam pensas, "Kiel povas homojn halti militon kaj vivi en paco?" Se vi havas bonan ideon, bonvolu sciigi min.
  28. オランダ語 [Aarde] [Oorlog] [Vrede] Ik denk altijd: "Hoe kunnen mensen oorlog stoppen en in vrede leven?" Laat het me weten als je een goed idee hebt.
  29. カザフ語 [Жер] [Соғыс] [Бейбітшілік] Мен әрдайым «адам қалай соғыс тоқтата алады және бейбіт өмір сүре алады?» Деп ойлаймын. Егер сізде жақсы идея болса, маған хабарлаңыз.
  30. カタルーニャ語 [Terra] [Guerra] [Pau] Jo sempre penso: "Com poden els éssers humans detenir la guerra i viure en pau?" Si teniu una bona idea, feu-me-ho saber.
  31. ガリシア語 [Terra] [Guerra] [Paz] Sempre penso: "Como poden os seres humanos parar a guerra e vivir en paz?" Se tes unha boa idea, avíseme.
  32. カンナダ語 [ಭೂಮಿ] [ಯುದ್ಧ] [ಶಾಂತಿ] ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, "ಮನುಷ್ಯರು ಹೇಗೆ ಯುದ್ಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಬದುಕಬಲ್ಲರು?" ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು ಇದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ.
  33. ギリシャ語 [Γη] [Πόλεμος] [Ειρήνη] Πάντα σκέφτομαι, "Πώς μπορούν οι άνθρωποι να σταματήσουν τον πόλεμο και να ζήσουν ειρηνικά;" Εάν έχετε μια καλή ιδέα, ενημερώστε μας.
  34. キルギス語 [жер] [согуш] [тынчтык] "адам тынчтыкта жашашы үчүн, согушту токтотуп, эмне? Мен, керек болду экен" деп, ар дайым ойлоп жатабыз. Мен сени жакшы идея бар болсо айтып келет.
  35. グジャラト語 [પૃથ્વી] [યુદ્ધ] [શાંતિ] હું હંમેશાં વિચારું છું, "મનુષ્ય યુદ્ધ બંધ કરી શકે છે અને શાંતિથી જીવી શકે છે?" જો તમારી પાસે સારો વિચાર છે, તો કૃપા કરીને મને જણાવો.
  36. クメール語 [ផែនដី] [សង្រ្គាម] [សន្តិភាព] ខ្ញុំតែងតែគិតថា "តើមនុស្សអាចបញ្ឈប់សង្គ្រាមហើយរស់នៅដោយសុខសាន្ដបានយ៉ាងដូចម្តេច?" ប្រសិនបើអ្នកមានយោបល់ល្អសូមអនុញ្ញាតិឱ្យខ្ញុំដឹង។
  37. クルド語 [Erd] [Şerê] [Aşil] Ez her dem difikirim, "Çawa dikare mirov şerê rawesta û aştiyê bijî?" Heger we fikrek baş e, ji kerema xwe ez dizanim.
  38. クロアチア語 [Zemlja] [Rat] [Mir] Uvijek mislim: "Kako ljudska bića mogu zaustaviti rat i živjeti u miru?" Ako imate dobru ideju, javite mi.
  39. コーサ語 [Umhlaba] [iMfazwe] [Uxolo] ndihlala ndicinga, "Abantu bangayiyeka njani imfazwe baze baphile ngoxolo?" Ukuba unengcamango efanelekileyo, nceda undixelele.
  40. コルシカ語 [Terra] [Guerra] [Pace] Sempre pensu: "Cumu pudianu l'omu sia a guerra è viaghjanu in paese"? Sì avete una bona idea, per mè qualcà sapete.
  41. サモア語 [Lalolagi] [Taua] [Filemu] Ou te mafaufau i taimi uma, "E mafai faapefea e tagata ona taofi le taua ma ola i le filemu?" Afai ei ai sou manatu lelei, faamolemole taʻu mai ia aʻu.
  42. ジャワ語 [Bumi] [Perang] [Perdamaian] Aku tansah mikir, "Kadospundi manungsa bisa mandheg perang lan manggon kanthi tentrem?" Yen sampeyan duwe ide apik, mugi kepanggih kula.
  43. ジョージア(グルジア)語 [დედამიწა] [ომი] [მშვიდობა] მე ყოველთვის ვფიქრობ, "როგორ შეიძლება ადამიანებმა შეწყვიტონ ომი და ცხოვრობენ მშვიდობა?" თუ გქონიათ კარგი იდეა, გთხოვთ ნება მომეცით ვიცი.
  44. ショナ語 [Pasi] [Hondo] [Rugare] Ndinogara ndichifunga, "Vanhu vanogona sei kumira hondo uye kurarama murugare?" Kana iwe une pfungwa yakanaka, ndapota ndiudzei.
  45. シンド語 [ڌرتي] [جنگ] [امن] مون کي هميشه سوچيو، "انسان ڪيئن جنگ کي روڪي سگهي ٿو ۽ امن ۾ رهڻو آهي؟" جيڪڏھن توھان کي سٺو خيال آھي، مھرباني ڪري مون کي خبر ڏيو.
  46. シンハラ語 [යුද්ධ] [සාමය] මම හැම විටම සිතන්නේ, "මිනිසුන් මිනිසුන් යුද්ධයට නතර කර සාමයෙන් ජීවත් විය හැකිද?" ඔබට හොඳ අදහසක් තිබේ නම්, කරුණාකර මට දැනුම් දෙන්න.
  47. スウェーデン語 [Jord] [Krig] [Fred] Jag tänker alltid, "Hur kan människor stoppa krig och leva i fred?" Om du har en bra idé, var snäll och låt mig veta.
  48. ズールー語 [Umhlaba] [Impi] [Ukuthula] Ngicabanga njalo, "Abantu bangayeka kanjani impi baphile ngokuthula?" Uma unombono omuhle, ngicela ungitshele.
  49. スコットランド ゲール語 [Cruinne] [Cogadh] [Sìth] Tha mi an-còmhnaidh a 'smaoineachadh, "Ciamar as urrainn do dhaoine a bhith a' stad a 'chogaidh agus a bhith a' fuireach ann an sìth?" Ma tha deagh bheachd agad, leig fios thugainn.
  50. スロバキア語 [Vojna] [Vojna] Vždy si myslím, "Ako môžu ľudské bytosti zastaviť vojnu a žiť v pokoji?" Ak máte dobrý nápad, dajte mi vedieť.
  51. スロベニア語 [Zemlja] [Vojna] [Mir] Vedno mislim: "Kako lahko ljudje ustavijo vojno in živijo v miru?" Če imate dobro idejo, prosim povejte mi.
  52. スワヒリ語 [Dunia] [Vita] [Amani] daima nadhani, "Watu wanawezaje kuacha vita na kuishi kwa amani?" Ikiwa una wazo nzuri, napenda nijue.
  53. スンダ語 [Marcapada] [perang] [karapihan] "manusa kaluar perang, dina raraga hirup di karapihan, naon? Kuring heran atuh," ceuk, anu salawasna mikir. Kuring rék ngawartosan upami aya mangrupakeun ide nu sae.
  54. セブアノ語 [Kalibutan] [Gubat] [Kalinaw] Kanunay kong naghunahuna, "Sa unsa nga paagi ang mga tawo makapahunong sa gubat ug magpuyo nga malinawon?" Kon ikaw adunay maayo nga ideya, palihug ipahibalo kanako.
  55. セルビア語 [Земља] [Рат] [Мир] Увијек мислим: "Како људска бића могу зауставити рат и живјети у миру?" Ако имате добру идеју, јавите ми.
  56. ソト語 [Lefatše][Ntoa][Khotso] Kamehla ke nahana hore "Batho ba ka thibela ntoa joang 'me ba phela ka khotso?" Haeba u e-na le khopolo e ntle, ka kōpo ntumelle.
  57. ソマリ語 [Dhulka][Dagaal][Nabad] Waxaan mar walba ku fekeraa, "Sidee bani-aadmigu u joojin karaa dagaalka una noolaan karaa nabad?" Haddii aad fikrad fiican leedahay, fadlan iigu sheeg.
  58. タイ語 [โลก] [สงคราม] [สันติภาพ] ฉันคิดเสมอว่า "มนุษย์จะหยุดสงครามได้อย่างไรและอยู่อย่างสงบสุข?" หากคุณมีความคิดที่ดีโปรดแจ้งให้เราทราบ
  59. タガログ語 [Lupa][Digmaan][Kapayapaan] Lagi kong iniisip, "Paano mapipigil ng mga tao ang digmaan at mamuhay nang payapa?" Kung mayroon kang isang magandang ideya, mangyaring ipaalam sa akin.
  60. タジク語 [Ҷанг] [Салом] [Салом] Ман ҳамеша фикр мекунам: "Чӣ тавр инсонҳо ҷангро қатъ мекунанд ва дар сулҳ зиндагӣ мекунанд?" Агар шумо фикри хуб дошта бошед, лутфан ба ман хабар диҳед.
  61. タミル語 [புவி] [போர்] [சமாதானம்] நான் எப்பொழுதும் நினைப்பேன், "மனிதர்கள் எவ்வாறு போர் நிறுத்திக்கொள்ள முடியும் மற்றும் சமாதானத்தில் வாழ முடியுமா?" உனக்கு நல்ல யோசனை இருந்தால், எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள்.
  62. チェコ語 [Země] [Válka] [Mír] Vždycky si myslím, "Jak mohou lidské bytosti zastavit válku a žít v míru?" Pokud máte dobrý nápad, dejte mi vědět.
  63. チェワ語 [Dziko lapansi][Nkhondo][Mtendere] nthawizonse ndimaganiza, "Kodi anthu angathe bwanji nkhondo ndi kukhala mwamtendere?" Ngati muli ndi lingaliro labwino, chonde mundidziwitse.
  64. テルグ語 [భూమి] [యుద్ధం] [శాంతి] నేను ఎల్లప్పుడూ అనుకుంటున్నాను, "ఎలా మానవులు యుద్ధం ఆపడానికి మరియు శాంతి నివసిస్తున్నారు?" మీకు మంచి ఆలోచన ఉంటే, నాకు తెలపండి.
  65. デンマーク語 [Jorden] [Krig] [Fred] Jeg tænker altid: "Hvordan kan mennesker stoppe krig og leve i fred?" Hvis du har en god ide, så lad mig det vide.

 

2019-01-21

[][][] Japani joutuu sotaan vuonna 2020

Sodan merkki

Aben hallinto harkitsee kahden saaren ratkaisusuunnitelmaa, neljän pohjoisen saaren palautus on "epärealistinen" - Kyodo News http://b.hatena.ne.jp/entry/s/this.kiji.is/459764773200102497

 

Kysymys: Miksi Japanin on tehtävä rauhansopimus Venäjän kanssa?

Vastaus: Jotta voitaisiin vähentää vihollisen maita sodan aikana.

 

Japani muutti yhtäkkiä asennettaan.

Se johtuu siitä, että on syy, miksi meidän on tehtävä kiireellinen rauhan sopimus.

 

Valtion salaisuutta koskeva laki

Opitaan Japanin aikaisemmista esimerkeistä.

Kun tapahtui vakava kriisi, kuten Fukushiman ydinvoimalaitosonnettomuus, tärkeitä tietoja piilotettiin, jotta vältettäisiin ihmisten sekaannus ja kritiikki.

Myös tällä kertaa neuvottelujen taustatilannetta olisi pidettävä piilossa.

 

Sodan vastustajan maat

Pohjois-Korea on Kiina.

Etelä-Korea ja Pohjois-Korea olivat alun perin yksi maa, yksi etninen ryhmä.

Suorien käsien sijasta Kiina on tehnyt Pohjois-Koreasta kansainvälisen likaisen työn.

Korea on jo pitkään ollut merkittävä tekijä ja seurannut Kiinaa.

Pohjois-Korea ja Etelä-Korea tulevat yhtenäiseksi valtioksi ja hyökkäävät Japaniin ja Yhdysvaltoihin Kiinan sijasta.

Japani ja Korea ovat vahingoittuneet. Kiina ja Yhdysvallat päättyvät ehjiin.

 

Evakuointi

Japani menetti viimeisen suuren sodan.

Atomipommi murhatti japanilaiset kansalaiset.

Hyödyntämällä tätä oppituntia, kun sota hajoaa, japanilaisille on parempi evakuoida merentakaisten turvavyöhykkeiden alueelle selviytyäkseen.

Koska japanilaiset eivät tule pakolaisiksi, turvaan elävät perustat ulkomailla.

 

(96.フィンランド語:540万人。フィンランド

[][][] Jaapan jõuab sõjani 2020. aastal

ja märk

Abe administratsioon kaalub kahe saare asula plaani, nelja põhjaosa saarte tagasimaksmine on "ebareaalne" - Kyodo News http://b.hatena.ne.jp/entry/s/this.kiji.is/459764773200102497

 

Küsimus: Miks peab Jaapan Venemaaga sõlmima rahulepingu?

Vastus: Et vähendada vaenlase riike sõja ajal.

 

Jaapan muutis äkki oma suhtumist.

Sellepärast, et on põhjus, miks peame kiirustades sõlmima rahulepingu.

 

Riigisaladuse seadus

Õpime Jaapani mineviku näidetest.

Kui tekkis tõsine kriis, näiteks Fukushima tuumaelektrijaama õnnetus, peeti olulist teavet, etltida inimeste segadust ja kriitikat.

Ka seekord tuleks läbirääkimiste tagaolevaid asjaolusid pidada peidetud.

 

Vaenlase riik

Põhja-Korea on Hiina poolt valmistatud riik.

Lõuna-Korea ja Põhja-Korea olid algselt üks riik, üks etniline rühm.

Otseste kätte asemel on Hiina teinud Põhja-Korea rahvusvahelisi määrdunud töid.

Korea on juba ammu olnud peamine tegur ja järginud Hiinat.

Põhja-Korea ja Lõuna-Korea saavad ühtseks riigiks ja ründavad Jaapanit ja Ameerika Ühendriike Hiina asemel.

On kahjustatud Jaapan ja Korea. Hiina ja Ameerika Ühendriigid lõpevad puutumata.

 

Evakueerimine

Jaapan kaotas viimase suure sõja.

Jaapani kodanikud tapeti aatomipommiga.

Selle õppetunni ära kasutamine, kui sõda puhkeb, on Jaapani jaoks parem, et nad jääksid ellu jääma ülemeremaade ohutsoonidesse.

Jaapani inimeste jaoks ei muutu nad pagulasteks, tagame nüüdsest välismaal elavad alused.

 

(231.エストニア語:108万人。エストニア

Life ended without knowing what I want to do.

I always ran away from a childhood.

My parents taught me to say "Yoshie" to myself who are only looking at the neighboring children playing from where they are playing. It means that if you write in kanji "wanna be", I want you to put it in a group. At last I never said it.

I was just playing inside the house. I did not get bored because the books and games were given as such. Although I was only watching TV when I was doing animation or special effects, I did not get interested in dramas and song programs.

Kindergarten and elementary school were pitch dark jungle. There are lurid animals lurking around, and it gets bitten when it gets out of hand. They are laughed at by "friends" who do not know their faces and names, are faced with confusion, have remembered remembered.

Because I do not know what will come up in the classroom, I wandered around the school looking for a hiding place. I was afraid to blink because I do not know what to do if my eyes are closed.

When I went to public middle school as it is, I decided to pursue an advanced school at my parent's discretion that he must be killed. I did not know exactly what the school was going to do, but as a result of trying hard as I said, I caught somewhat over there.

I do not know whether public was a good because I do not know public. The classmate was still a flock of beasts, but there was no prominent bad group. There was a big library, so I arrived at the vacant time. The secondhand bookstore in the way back was also a favorite place. It took about an hour from the house by bus, but it was exactly good to read a book and sometimes got over it.

Although it is an advanced school that entered with great difficulty, I do not remember having worked hard on my studies. During the class we did nothing but graffiti in the textbooks and drew the accumulated delusions in secret notes. Although I had the opportunity to choose club activities after enrollment, I was told that my partner in the department I tried to join was left with a promise for the first time as it was. Since it was consistent in middle and high level, there was no break and only the number of the grade increased.

Although I heard that it seems that they will go to university after going out of high school, I did not understand the mechanism of the exam and so on, so I did not distinguish between the mock test and the center exam. Because I was not particularly conscious of which university I wanted to go to, I received the appropriate undergraduate properly for my grades.

I went to the national state of the neighboring prefecture and got a remittance and started living by my own apartment. It was quite a city compared to the mountain and the rural family of the rice fields, but the main use was Super, Hundred Hundred, and a secondhand bookstore old game store. I was thinking only how to live within a given amount of money without doing a part-time job.

Every lecture was interesting, and the library was big. I also touched on computers and the Internet for the first time. However, it was only in truics that gathered up, and I did not know what to aim for.

People around me were no longer beasts at this time, but I could not feel like approaching from myself. Some people call me out and I also tried circle activities, but eventually I did not last long for any relationship. It seemed to be crushed by a feeling of disgust for myself who flew in association with people and inferiority complex to a person advancing with dreams and goals.

The graffiti of the note was continued, but the more I wrote the more I could show my emptiness. The setting and design I thought was original was only imitation of someone. Both love and ideal were words alone, I did not believe anything.

While taking a stroller while taking a unit, I could not write a thesis. I can not think of any theme I want to study. I could not see anything I wanted to do, I should do, I could do nothing. I knew there was no head like I could go to the hospital and I could not do anything that could help society with what I learned.

I smuggled without meaning suddenly in my assigned laboratory, graduated after two years of retirement. I submitted a graduation thesis that just briefly gathered texts gathered with books and the net as it was given to the professor, and escaped to my parents house.

Because I can not just stay in bed at home, I started job hunting, but there is no reason to find a company that only has a college graduate title, there are companies that hire people who do not even know the jobs that I want to do but I do not know. I decided to work hourly as a food warehouse in the neighboring town according to the advice that it is good anywhere as it is supposed to work after trying it. It was supposed to be for the moment, but it has been ten years as it is.

Physical labor was painful but I got used to it for years. Basically it's not necessary to use your head as it just moves boxes according to written numbers. There are people in the surroundings, but there is no talk except a morning greeting and trouble report. Many boxes are shipped everyday, but the buyer knows only the name written on the label. I just keep carrying boxes.

The salary is also about that, as it is a job that also works for student part-time jobs. Thanks to my hometown my savings were somewhat sad, but if there is a big expenditure due to sickness etc. it will easily be erased. I should have searched for another job, but I could not move my mind if I thought that I could do other work for myself struggling even such an easy job.

There is no dissatisfaction with the daily life itself. I do not have to worry about eating and if I am playing games with candy at home if I have stress on work I can solve it. There is no reason to stick to clothes and grooming as I never see anyone outside the company. Especially there are no places to go and nobody wants to see. I do not drink it, do not hit it, do not buy it.

It turned 40 years old. Although I told you to be a fairy when I was alone after passing 40, this may actually be such a fairy town. Instead of struggling, new things do not happen. Like a light rainy afternoon, quietly just waiting for the night.

This week was a similar week as last week. It will be the same next week. Every day next month and next year, days that do not change will continue. In the meantime parents fall down. And then. There is only a big event left in life anymore.

I think that my life has already ended. I am not dead alone, I am not alive. You can set as many small targets as you want, but it will never lead to something else.

Even though I thought what I wanted to do, I did not understand it after all. I feel a little sad when I think that it is born empty and die empty.

 

Maybe, is it as expected by the Korean government?

About the radar irradiation problem, at the beginning, I was amazed at the response to the Korean side.

But, if we think carefully, is not the series of Korean side responses successful in the sense of earning time? It came to be interested.

In this case, the Korean side has not shown the intention to solve the problem at all.

If we apologized at the beginning of the first place, this problem could have been solved.

Nonetheless, the South Korean side only takes action to make the situation muddy.

In other words, is not it the purpose of the South Korean government itself to make the situation muddy?

From the beginning, is not it intentionally irradiated the radar wave to P-1 in order to create the current rude situation?

For what do the Korean government want to earn? I do not know.

Based on the verdict of the reprocessing work problem, it may take time to prepare its assets (at least in Korea) to legally acquire assets.

Alternatively, underwater negotiations towards the establishment of a unified government with North Korea are proceeding, from which we may want to miss the eyes of countries such as Japan and the United States.

Perhaps it may be waiting for diplomatic cards to be ready for the Japanese side to head down, such as the victims of abductions.

If there is no clear speculation in particular, if the Japanese side gets tired and giving up, it may be a Korean diplomatic victory.

Perhaps there is a secret ball of the Korean government that can not be thought of as an amateur.

 

[][][] Le Japon sera pris dans la guerre en 2020

Un signe de guerre

L'administration Abe examinera le plan de règlement des deux îles. Le remboursement des quatre îles du Nord est "irréaliste" - Kyodo News http://b.hatena.ne.jp/entry/s/this.kiji.is/459764773200102497

 

Q: Pourquoi le Japon doit-il conclure un traité de paix avec la Russie?

R: Afin de réduire les pays ennemis lorsque la guerre a eu lieu.

 

Le Japon a soudainement changé d'attitude.

C'est parce qu'il y a une raison pour laquelle nous devons conclure rapidement un traité de paix.

 

Loi sur les secrets d'État

Apprenons des exemples japonais passés.

Lorsqu’une grave crise se produisit, telle que l’accident de la centrale nucléaire de Fukushima, des informations importantes étaient cachées afin d’éviter la confusion et les critiques de la population.

Cette fois encore, les circonstances dans lesquelles se déroulaient les négociations devaient être considérées comme dissimulées.

Pays de l'adversaire à la guerre

La Corée du Nord est le pays que la Chine a fabriqué.

La Corée et la Corée du Nord étaient à l’origine un pays, un groupe ethnique.

Au lieu de mains directes, la Chine a fait faire à la Corée du Nord un sale boulot international.

La Corée a longtemps été un facteur important et a suivi la Chine.

La Corée du Nord et la Corée du Sud deviendront un État unifié et attaqueront le Japon et les États-Unis au lieu de la Chine.

Ce sont le Japon et la Corée qui vont être endommagés. La Chine et les États-Unis finiront intacts.

 

Évacuation

Le Japon a perdu lors de la dernière grande guerre.

Les citoyens japonais ont été massacrés par la bombe atomique.

Profitant de cette leçon, il est préférable que les Japonais évacuent vers les zones de sécurité outre-mer pour survivre lorsque la guerre éclate.

Pour que les Japonais ne deviennent pas des réfugiés, nous allons sécuriser des bases vivantes à l'étranger à partir de maintenant.

 

11.フランス語:1億3000万人。 フランスフランス領、ベルギールクセンブルクスイスカナダ

[][][] Japan will be caught up in war in 2020

A sign of war

The Abe administration will consider the two-island settlement plan, Refund on the four northern islands is "unrealistic" - Kyodo News http://b.hatena.ne.jp/entry/s/this.kiji.is/459764773200102497

 

Q: Why does Japan need to conclude a peace treaty with Russia?

A: In order to reduce enemy countries when war has occurred.

 

Japan suddenly changed their attitude.

It is because there is a reason why we have to conclude a peace treaty in a hurry.

 

State secrets law

Let's learn from Japanese past examples.

When a serious crisis occurred, such as the Fukushima nuclear power plant accident, important information was hidden in order to avoid the confusion and criticism of the people.

This time as well, the back circumstances of the negotiations should be seen as being concealed.

 

War opponent countries

North Korea is the country made by China.

South Korea and North Korea were originally one country, one ethnic group.

In lieu of direct hands, China has made North Korea do international dirty work.

Korea has long been a major factor and has followed China.

North Korea and South Korea will become a unified state and will attack Japan and the United States instead of China.

It is Japan and Korea who will be damaged. China and the United States will end in intact.

 

Evacuation

Japan lost in the last great war.

Japanese citizens were massacred by the atomic bomb.

Taking advantage of that lesson, when the war breaks out, it is better for the Japanese to evacuate to overseas safety zones in order to survive.

For Japanese people do not become refugees, We will secure living bases overseas from now.

 

2019-01-20

米国は弱さに非寛容。メイクは「彼女の選択」

成長した女性男性少女少年のように振る舞うことは仕事での信頼性を損なう

と言うのがアメリカの主流の印象。少なくともネット映画の中では

例えば、女の子のように声を高く喋る方々に対しては、

How many of us gain psychological safety while sacrificing credibility at work


2. To stave off assertive input from others.

When a woman makes herself sound younger and more vulnerable, she is broadcasting to her colleagues, direct reports, clients and supervisors that she can't or won't defend herself, so don't be tough on her.

Who wants to be the big bad wolf who makes a woman cry at work?

She is, in essence, protecting herself from challenging conversations, negative performance feedback, and difficult news -- all of which every leader needs to engage in in order to grow and develop.

By shielding herself from the tough stuff in the short-term, she is putting up a barrier to her long-term career development.


[引用]

https://www.google.co.jp/amp/s/www.psychologytoday.com/intl/blog/speak-easy/201708/why-some-grown-women-sound-girls%3famp

と、「自分自身女の子のように弱く見せることで、厳しさや批判から身を守り、仕事での信頼性犠牲にし、自らキャリア開発障壁を作っている 」と バッサリ

なんでもプライベートボイストレーナーなる理想的な声の出し方をトレー二ングする職業の方々おり、それなりに需要があるそうな

女でこれなら、男で声が高いヤツは射殺されるんじゃないだろうか?ミックスボイスとか両声類とか言ってる場合じゃねぇわな、本題

じゃあ童顔メイク(目を大きく見せたり敢えて幼く可愛く見せるメイク)はしないの?

・するみたいよ

ドールメイク(ドーリーメイク)

幼さ(=弱さ)はダメなのにドールメイクするの?

バービー基準なのかお目目大きくでもなんか強そう

最大限に日本風なツーサイドのロリキャラ(ピンクベース)が元ネタ※でもこんな感じ

■Babydoll Sucker Punch - Makeup Tutorial
https://youtu.be/kyMzbrJVYpw
https://youtu.be/PMyxqtTj6AE


元ネタ・・・童顔丸顔のエミリー・ブラウニングの出演の米映画、「Sucker Punch」(邦題エンジェルウォーズ) 寺田克也も参加している https://youtu.be/GVVYB8gaSqc

日本風ではなく、完全に日本文脈のkawaii メイクしている人もいるが、レアキャラ日本オタク

米国発で適当動画が見つからなかったので他のところから

Japanese Makeup Look, Haul and Chat
https://youtu.be/Yj792rF713w

■Cute and 'tare (droopy)' eyes tutorial ☆彡
https://youtu.be/Y1GtGfo1TPw

童顔ガー以前にメイクをするしない@職場

メイクが大好きで楽しんでいる人、

勝手圧力を感じてメイクを嫌々している人、

現実問題としてノーメイクキャリアに影響が出ると感じるのでメイクする人/それでも敢えて無視してノーメイクの人、

マネージャー社長だけどキャリアに影響していないとノーメイクの人

童顔ガー以前にメイクするもしないも、

It’s her choice” だそうな

そりゃそうだ

2019-01-19

Can you talk with me?

Cuz Japanese really suck. Come on Kikuku-shijo.

2019-01-18

StackOverflowはもうダメだな

自治厨?みたいなのがのさばりすぎだろ。たまにしか質問しないがここ数年使う度に酷くなってる。具体的にはすぐに「too broad」「off topic」などと難癖付けてon holdにされる。reputationシステムがあってもそういう嫌な奴ばかりのコミュニティになってしまうんだな。人間ってつまらん生き物だよな。

2019-01-16

[][]2019年1月15日火曜日の増減

サイト\日付2019-01-092019-01-102019-01-112019-01-122019-01-132019-01-142019-01-15合計説明
Nature ttps://www.nature.com/377251518900イギリス 科学学術
Science Magazine ttp://science.sciencemag.org/00004001629アメリカ 科学学術
Cell Press ttps://www.cell.com/51200012190アメリカ 生物学学術
Physical Review Letters ttps://journals.aps.org/0000000407アメリカ 物理学学術
Applied Physics Letters ttps://apl.aip.org/0000000231アメリカ 物理学学術
PNAS ttp://www.pnas.org/00000002113アメリカ 科学学術
Wiley Online Library ttps://onlinelibrary.wiley.com11110003814アメリカ 科学学術
The Lancet ttps://www.thelancet.com/100011002418イギリス 医学学術
ScienceDirect ttps://www.sciencedirect.com/10201008748オランダ 学術誌、エルゼビア傘下
Taylor & Francis ttps://www.tandfonline.com/2000010864イギリス 学術
PLOS ttp://journals.plos.org/0000000931アメリカ オープンアクセス科学学術
arXiv ttps://arxiv.org/101194113725803アメリカ オープンアクセス科学学術
MDPI ttp://www.mdpi.com/0000001173スイス オープンアクセス学術
EurekAlert! ttps://www.eurekalert.org/008080011927アメリカ 科学ニュースサイト
PHYS.ORG ttps://phys.org/00010001627イギリス 科学ニュースサイト
Science Daily ttps://www.sciencedaily.com/000-12103158アメリカ 科学ニュースサイト
IEEE Spectrum ttps://spectrum.ieee.org/00010001771アメリカ 科学雑誌
Scientific American ttps://www.scientificamerican.00000001875アメリカ 科学雑誌
Popular Mechanics ttps://www.popularmechanics.co0010000435アメリカ 科学技術雑誌
Ars Technica ttps://arstechnica.com/026410812897アメリカ テクノロジーニュースサイト
Smithsonian.com ttps://www.smithsonianmag.com/0000100484アメリカ 歴史科学芸術雑誌
NewScientist ttps://www.newscientist.com/00000003980イギリス 科学雑誌
MIT Technology Review ttps://www.technologyreview.co00030003497アメリカ テクノロジーニュースサイト
Stanford SOCIAL INNOVATION Review ttps://ssir.org/000000027アメリカ 社会科学雑誌
National Geographic ttps://news.nationalgeographic01000008544アメリカ 地理歴史科学雑誌
Entrepreneur ttps://www.entrepreneur.com01000001384アメリカ 経営ニュースサイト
Harvard Business Review ttps://hbr.org/11110102023アメリカ 経営雑誌
The National Interest ttp://nationalinterest.org/0000000295アメリカ 国際関係雑誌
RAND ttps://www.rand.org/0000000120アメリカ シンクタンク
Brookings ttps://www.brookings.edu/0000000319アメリカ シンクタンク
treehugger ttps://www.treehugger.com/00000001306アメリカ 環境ニュースブログ
World Nulcear News ttp://www.world-nuclear-news.o000000081イギリス 原子力ニュースサイト
Quantamagazine ttps://www.quantamagazine.org/1000000318アメリカ オンライン科学雑誌
ESPN ttp://www.espn.com/0000000277アメリカ スポーツ放送局
La Gazzetta dello Sport ttps://www.gazzetta.it/0000000256イタリア スポーツ新聞
FiveThirtyEight ttps://fivethirtyeight.com/0200000551アメリカ ABC傘下のスポーツ政治ブログ
WIRED ttps://www.wired.com/4101-11215142アメリカ テクノロジー文化雑誌
PC Magazine ttps://www.pcmag.com/0000000953アメリカ コンピュータ雑誌
The Register ttps://www.theregister.co.uk/0130-1006993イギリス テクノロジーニュースサイト
The Verge ttps://www.theverge.com/1095211717382アメリカ テクノロジーニュースサイト
Jane's 360 ttp://www.janes.com/0000000355イギリス 軍事ニュース雑誌
Defense News ttps://www.defensenews.com/0000000362アメリカ 軍事ニュースサイト
People ttps://people.com/0000100230アメリカ 芸能ニュース雑誌
Vogue ttps://www.vogue.com/0000000351アメリカ ファッション雑誌
Marie Claire ttps://www.marieclaire.com/000000063フランス/イギリス ファッション雑誌
billboard ttps://www.billboard.com/10211112411アメリカ 音楽雑誌
NME ttps://www.nme.com/00000103092イギリス 音楽雑誌
FACT ttp://www.factmag.com/0-1000012038イギリス 音楽ニュースサイト
TED ttps://www.ted.com/133-1-92425670アメリカ カンファレンス
Colossal ttp://www.thisiscolossal.com/12010103795アメリカ 芸術文化ニュースブログ
Artsy ttps://www.artsy.net/00010501487アメリカ 芸術ニュースオークション
DP Review ttps://www.dpreview.com/00000001047イギリス/アメリカ 写真ニュースサイト
Gizmodo ttps://gizmodo.com/300100029104アメリカ テクノロジーニュースサイト
CNET ttps://www.cnet.com/22200102548アメリカ テクノロジーニュースサイト
ZDNet ttps://www.zdnet.com/42401104560アメリカ テクノロジーニュースサイトCNET傘下
TechCrunch ttps://techcrunch.com/125501356830アメリカ テクノロジーニュースサイト
Phoronix ttps://www.phoronix.com/22004229669アメリカ ソフトウェアニュースサイト
LWN ttps://lwn.net/30112015233アメリカ ソフトウェアニュースサイト
Kotaku ttps://kotaku.com/00000013578アメリカ ゲームブログ
Game Informer ttps://www.gameinformer.com/000000010146アメリカ ゲーム雑誌
Project Gutenberg ttps://www.gutenberg.org/20000001813アメリカ 電子図書館
Krebs on Security ttps://krebsonsecurity.com/0000001924アメリカ サイバーセキュリティブログ
Threatpost ttps://threatpost.com/44200052504アメリカ サイバーセキュリティニュースサイト
Hacker News ttps://news.ycombinator.com/1-2202229278アメリカ ニュースアグリゲータ
Kickstarter ttps://www.kickstarter.com/120-2-1-1013341アメリカ クラウドファンディング
Khan Academy ttps://www.khanacademy.org/00001001358アメリカ オンライン教育
iFixit ttps://www.ifixit.com/21000024566アメリカ 修理情報サイト
TripAdvisor ttps://www.tripadvisor.com/000000013088アメリカ 旅行情報サイト
PinkNews ttps://www.pinknews.co.uk/0010000238イギリス LGBTQニュースサイト

2019-01-15

前置詞は永遠に理解できない気がする

on接触でinは包まれてるイメージだとか言うけどこんなんいくらでもこじるける事が出来るやん。

2019-01-14

プロデューサーをやめたくなった

私はアイドルマスターSideMプロデューサーをしています

プロデューサー歴は4年ちょっと、その間触ったり触らなかったりしていましたが、ここ半年課金も解禁し楽しくプレイしていました。

約1年前、ゲームプレイするだけじゃ満足できず、ほかのプロデューサーさんと繋がりたいと思うようになりSideM用のツイッターアカウントを取得しました。TLに流れてくるのはSideM情報雑談ばかりで、みんなでSideMについて話せることがとても嬉しかったです。

ですが、最近になってTLが不穏な空気になってきました。原因はLIVE ON STAGEでした。エムステは恒常SSR実装が間に合っていない中、WTシリーズSSRを始めたりメモリーズシリーズSSRを始めたりしていて、それがプロデューサー内で反感を買っているようでした。

そして今回、ソロ楽曲が追加される際にまた別のSSR期間限定ガシャで実装されることになり、私のTLは大荒れしました。

一部のキャライベントSRすらほとんど来てない上に恒常SSRもまだなのに…とか、ただ課金させたいだけの運営…とか。

ここまでが現状の話。ここからは私個人の話になります

私はある時期から極端に悪口を嫌うようになりました。自分悪口文句を言うことはもちろん、他人他人悪口を言ってるのも耐えられませんでした。

そして私は好きなことに対して全肯定をするタイプで、少しでも嫌なことがあるとそれがすぐに膨れ上がってしまい、好きなことを好きでいられなくなってしまます

私がSideMをメインでやり始めたのも、前メインでやっていたジャンルが大荒れしたこときっかけでした。フォロワーさんのネガティブツイートを見ることも、それに噛み付く人も、見ているのがとても辛くなり、ジャンル移動を決意したのでした。

ここまでで分かると思いますが、私は今SideMで起こっているこの現状に耐えられなくなりそうです。

文句運営悪口を言う人を否定するつもりはありません。そもそもツイッター独り言ツールですし、不満に思ってしまうこともあると思うからです。

でもそのことを正当化されるのは本当に嫌です。

ちゃん論理的文章を組み立てて意見として運営に送っているのならまだしも、感情のままのツイート公式アカウントへのリプライを「してもいいこと」とする雰囲気が耐えられません。

また、それらに噛み付いて「じゃあやめればいいじゃん」とか言う全肯定タイプの人にも嫌気がさしています

(私も「辞めれば」とは言いませんが、文句を言いながらやってる人は何が楽しくてやってるんだろうと疑問に思ってしまますが…)

私は本当に争いごとや文句悪口を言うことが苦手なので今まで口出しをせずにいましたが、そろそろ本当に辞めたくなりそうで辛いです。どうしてどのジャンルも争いごとばかりなんでしょうね…。

辞めたくなった、とは言ったものの辞める気はまだありません。SideMが、担当が、大好きだからです。

また、常に文句を言っているような人が続けていられるのにどうしてその人たちのせいで私が辞めたくならなきゃいけないんだろう…と勝手モヤモヤしている部分もあります

私みたいな公式に対して意見のない全肯定タイプはきっとジャンルが成長することに対して良くない人間なんだと思います

でも全否定する人間がいるのであれば私はその分全肯定する人間でありたいと思っています

この文は、普段愚痴を言わないオタクが久しぶりに感情のまま書き殴った文章なので、不快表現等ありましたら申し訳ありません。

この文章を目にした人が一人でも多く自分発言について考えてくれることを願っています

2019-01-09

[][]2019年1月8日火曜日の増減

サイト\日付2019-01-022019-01-032019-01-042019-01-052019-01-062019-01-072019-01-08合計説明
Nature ttps://www.nature.com/-1-139-24-16-92218870イギリス 科学学術
Science Magazine ttp://science.sciencemag.org/04307011625アメリカ 科学学術
Cell Press ttps://www.cell.com/00000102181アメリカ 生物学学術
Physical Review Letters ttps://journals.aps.org/0002001407アメリカ 物理学学術
Applied Physics Letters ttps://apl.aip.org/0000000231アメリカ 物理学学術
PNAS ttp://www.pnas.org/00000002113アメリカ 科学学術
Wiley Online Library ttps://onlinelibrary.wiley.com01000103810アメリカ 科学学術
The Lancet ttps://www.thelancet.com/00008102406イギリス 医学学術
ScienceDirect ttps://www.sciencedirect.com/00010008744オランダ 学術誌、エルゼビア傘下
Taylor & Francis ttps://www.tandfonline.com/0001000861イギリス 学術
PLOS ttp://journals.plos.org/0000000931アメリカ オープンアクセス科学学術
arXiv ttps://arxiv.org/1292184131825748アメリカ オープンアクセス科学学術
MDPI ttp://www.mdpi.com/0000000172スイス オープンアクセス学術
EurekAlert! ttps://www.eurekalert.org/0008-10011911アメリカ 科学ニュースサイト
PHYS.ORG ttps://phys.org/00000001626イギリス 科学ニュースサイト
Science Daily ttps://www.sciencedaily.com/10000003156アメリカ 科学ニュースサイト
IEEE Spectrum ttps://spectrum.ieee.org/01000101770アメリカ 科学雑誌
Scientific American ttps://www.scientificamerican.00100001875アメリカ 科学雑誌
Popular Mechanics ttps://www.popularmechanics.co0000000434アメリカ 科学技術雑誌
Ars Technica ttps://arstechnica.com/20211-1312876アメリカ テクノロジーニュースサイト
Smithsonian.com ttps://www.smithsonianmag.com/0001010483アメリカ 歴史科学芸術雑誌
NewScientist ttps://www.newscientist.com/00000003980イギリス 科学雑誌
MIT Technology Review ttps://www.technologyreview.co00221043494アメリカ テクノロジーニュースサイト
Stanford SOCIAL INNOVATION Review ttps://ssir.org/000000027アメリカ 社会科学雑誌
National Geographic ttps://news.nationalgeographic00000008543アメリカ 地理歴史科学雑誌
Entrepreneur ttps://www.entrepreneur.com100100-11383アメリカ 経営ニュースサイト
Harvard Business Review ttps://hbr.org/01100022018アメリカ 経営雑誌
The National Interest ttp://nationalinterest.org/0001201295アメリカ 国際関係雑誌
RAND ttps://www.rand.org/0000000120アメリカ シンクタンク
Brookings ttps://www.brookings.edu/0000000319アメリカ シンクタンク
treehugger ttps://www.treehugger.com/00000001306アメリカ 環境ニュースブログ
World Nulcear News ttp://www.world-nuclear-news.o000000081イギリス 原子力ニュースサイト
Quantamagazine ttps://www.quantamagazine.org/1010000317アメリカ オンライン科学雑誌
ESPN ttp://www.espn.com/1000000277アメリカ スポーツ放送局
La Gazzetta dello Sport ttps://www.gazzetta.it/0000000256イタリア スポーツ新聞
FiveThirtyEight ttps://fivethirtyeight.com/0100000549アメリカ ABC傘下のスポーツ政治ブログ
WIRED ttps://www.wired.com/013100015134アメリカ テクノロジー文化雑誌
PC Magazine ttps://www.pcmag.com/0000000953アメリカ コンピュータ雑誌
The Register ttps://www.theregister.co.uk/00001206990イギリス テクノロジーニュースサイト
The Verge ttps://www.theverge.com/-1-38-2-101217347アメリカ テクノロジーニュースサイト
Jane's 360 ttp://www.janes.com/0000000355イギリス 軍事ニュース雑誌
Defense News ttps://www.defensenews.com/0010000362アメリカ 軍事ニュースサイト
People ttps://people.com/0000000229アメリカ 芸能ニュース雑誌
Vogue ttps://www.vogue.com/0000010351アメリカ ファッション雑誌
Marie Claire ttps://www.marieclaire.com/00-1000063フランス/イギリス ファッション雑誌
billboard ttps://www.billboard.com/-1030-1-102404アメリカ 音楽雑誌
NME ttps://www.nme.com/-10000003091イギリス 音楽雑誌
FACT ttp://www.factmag.com/00000-102038イギリス 音楽ニュースサイト
TED ttps://www.ted.com/-1-34-3351225667アメリカ カンファレンス
Colossal ttp://www.thisiscolossal.com/00120043790アメリカ 芸術文化ニュースブログ
Artsy ttps://www.artsy.net/00010101481アメリカ 芸術ニュースオークション
DP Review ttps://www.dpreview.com/10000001047イギリス/アメリカ 写真ニュースサイト
Gizmodo ttps://gizmodo.com/000110029100アメリカ テクノロジーニュースサイト
CNET ttps://www.cnet.com/11112112541アメリカ テクノロジーニュースサイト
ZDNet ttps://www.zdnet.com/00-103114548アメリカ テクノロジーニュースサイトCNET傘下
TechCrunch ttps://techcrunch.com/3-121003256813アメリカ テクノロジーニュースサイト
Phoronix ttps://www.phoronix.com/10713149657アメリカ ソフトウェアニュースサイト
LWN ttps://lwn.net/00003305225アメリカ ソフトウェアニュースサイト
Kotaku ttps://kotaku.com/00000003577アメリカ ゲームブログ
Game Informer ttps://www.gameinformer.com/100000010146アメリカ ゲーム雑誌
Project Gutenberg ttps://www.gutenberg.org/00000001811アメリカ 電子図書館
Krebs on Security ttps://krebsonsecurity.com/0120000923アメリカ サイバーセキュリティブログ
Threatpost ttps://threatpost.com/51200252489アメリカ サイバーセキュリティニュースサイト
Hacker News ttps://news.ycombinator.com/23010329271アメリカ ニュースアグリゲータ
Kickstarter ttps://www.kickstarter.com/-1-33102-1413342アメリカ クラウドファンディング
Khan Academy ttps://www.khanacademy.org/-10000001357アメリカ オンライン教育
iFixit ttps://www.ifixit.com/-2021-22234561アメリカ 修理情報サイト
TripAdvisor ttps://www.tripadvisor.com/000-3-80013088アメリカ 旅行情報サイト
PinkNews ttps://www.pinknews.co.uk/0000000237イギリス LGBTQニュースサイト

2019-01-07

大河ドラマが100倍面白くなるライフハック

いや大した話じゃないけど字幕絶対ONにしたほうがいい。

大河ってけっこう歴史用語とか出てくるし、

ボソボソとした喋りが多いか聞き取りづらくて、

「何を言ってるか分からない」となればもう楽しくない。

から字幕を補助に使えば理解度が高まって面白くなるぞ。

大手メーカー退職した

先日、院卒で新卒入社した会社退職した。

10年くらい勤めたメーカーだが、最近2年くらいはずっと転職が頭に浮かぶような状況で過ごしていた。

理由複数あるが、主に長時間労働待遇への不満。

管理職でもないし当然管理権限もないのに裁量労働制というただ待遇が悪くなっただけの制度同意しないといけない。

しかしいつまで経っても周囲含めて80h超/月の残業続き、深夜の呼び出し、休日出勤は当然。

上司からは散々怒鳴られて業績も待遇も上がらない。

業務は増えるのに人は増えない。

異動・転勤の頻度も高く家庭環境にとって辛いことばかり。

そして最近は業績が悪化

これはもう無理と思い転職活動を始め他メーカーから内定をもらった。

またメーカーかよ!って思うかもしれないが、ジャンルは違うしメーカー技術やってるとメーカー以外では年収も上がらないものだ。

大学院の専攻から専門分野はまあまあ合致していたものの、

元々内定時点でいまいちピンと来ない会社だなと思っていたし

研修は頭おかしくなるようなブラック企業的内容で

会社員ってこんな酷い生活するんだなと思ってた。

とはいえ、私の配属先では予想外に雰囲気はよく技術的にもおもしろい内容もあって

怒られても進歩の実感もありそれなりに生きていけそうだなと感じた。

ただ、入社同期の話はなかなか酷い話が増えてきた。

ブラック企業を絵に描いたような話が社内で多発していることを知った。

残業代は月20時間までとか工場を見る人たちは揃って長時間労働・深夜呼び出し・休日出勤の話。

そしてちょくちょく精神が病む人、辞めていく人が出てきた。

そして私も例に漏れず、配属先の日々も呆気なく終わりあっさり転勤。

そこから私も工場側へと変わった。そこからは同期の話が自分に降りかかることになった。

工場現場技術的な仕事をしたが、工場24時間稼働なので当然トラブルはいつ発生するかわからない。

なので何時だろうが現場で何かあると電話が来る。

現場人間責任持てないから、とすぐ大卒以上の人たちへ電話をかける。

電話だけで済むこともあるがそうなるわけもなく結局出社がザラ。

家にいる子どもが小さいのにこんな労働環境でやっていけるわけがないと思い心が折れた。

しろ続けている人がおかしいのでは?とまで思った。

家と会社が少し離れており電車通勤をしていたが

そういった労働環境を想定せず家を選んでいた。

そのせいで上司から

「お前工場近くに引っ越せよ。自腹で」

と脅しのようなことを言われた。結局引っ越さなかったけど。

やれる範囲でやっていこうと思うこともあったが仕事以外何もできないような状況になり始め

私があまりにいないぶん妻へ育児の辛さが集中するなど自分以外への影響が大きくなった。

私も私で子どもの見れるときはだいたい寝顔と夜泣き身体おかしくなるかと思った。

でも上司含めた会社側は各家庭は無視し続けるように仕事しろというスタンス

理由は「今までみんなそうやってきたから」ということで、法律無視

家庭を捨ててまで労働に勤しめってそんな人生大丈夫か?

と思い、退職以外ないと決意した。

一応最近働き方改革の名の下、本社通達改善しようと展開が始まったが

実際は単に声掛けしているだけであとは勤務時間管理(PCの電源ON時間)の入力で過小申請してその場凌ぎの途中。

その流れに逆らう話で、世間検査不正の影響を受け不正がないよう各部署のチェック項目や管理フロー雪だるま式に増えていき実態としては労働時間が増えるというおかしな状況に。

今まで適当だった(不正とまではいえないが正確な検査になってないとか管理体制がザルだったりとか)ツケが今の現場に回ってきているのだが、上司らはお前ら頑張れみたいな態度。いやいや君たち偉そうなこと言えないでしょって話。

あとは、意識高い系の言い方をするとキャリアパスとして成長を感じられない。

全然技術的な業務でもないし、あまり頭使わないような業務が多く自分進歩が何も感じられなかった。

工場でやることも限られているし、外との接触もあまりなく閉鎖的。会社最適化された人間しかなれないと思った。

当然、「この会社がなくなったときどうするの?」と不安にもなる。

加えて、周囲の管理職の人たちを見ててもああなりたいとか尊敬できる人が本当に一人もいない。

もう少しまともな人がいないの?って思う。最初の配属時はもう少しマシな人がいたはずだが、そういう人に限って辞めていく。

ここまで書いてアレだが。

この会社知名度もそこそこある大規模なメーカーのはずなのだがなぜだか社会から労働に関して御咎めがないのが不思議

一方、若手の退職は増えるばかりで同期に限らず自分より若い人が続々と辞めている。

ついでに中途で入社した人も1年足らずで辞めたりする。

社内でも

「どこのメーカーも似たようなもの

と言われたりもするが、そうだとしても今の業務は二度とやりたくないのは変わらないしそれは結局自分で確かめたい。

しかしまあ同じなのが本当だとしたらメーカー含め日本で働くことすらダメなのかもしれない。

ダメなら英語もそれなりにやれるので、最後海外に出ることも考える。

イマイチ何を伝えるべきかわからない文章になったが、院卒メーカー就職ってこんなんばっかなの?と思い吐露してしまった。

2019-01-06

anond:20190106151442

man in the middle on HDCPみたいな策定当初から言われてる話をされても感がある

2019-01-02

[][]2019年1月1日火曜日の増減

サイト\日付2018-12-262018-12-272018-12-282018-12-292018-12-302018-12-312019-01-01合計説明
Nature ttps://www.nature.com/211010019055イギリス 科学学術
Science Magazine ttp://science.sciencemag.org/01100001610アメリカ 科学学術
Cell Press ttps://www.cell.com/00000032180アメリカ 生物学学術
Physical Review Letters ttps://journals.aps.org/0000100404アメリカ 物理学学術
Applied Physics Letters ttps://apl.aip.org/0000000231アメリカ 物理学学術
PNAS ttp://www.pnas.org/00000002113アメリカ 科学学術
Wiley Online Library ttps://onlinelibrary.wiley.com00000013808アメリカ 科学学術
The Lancet ttps://www.thelancet.com/-10000002397イギリス 医学学術
ScienceDirect ttps://www.sciencedirect.com/02301108743オランダ 学術誌、エルゼビア傘下
Taylor & Francis ttps://www.tandfonline.com/2100000860イギリス 学術
PLOS ttp://journals.plos.org/0000010931アメリカ オープンアクセス科学学術
arXiv ttps://arxiv.org/1085260925672アメリカ オープンアクセス科学学術
MDPI ttp://www.mdpi.com/0000000172スイス オープンアクセス学術
EurekAlert! ttps://www.eurekalert.org/000110011904アメリカ 科学ニュースサイト
PHYS.ORG ttps://phys.org/01001001626イギリス 科学ニュースサイト
Science Daily ttps://www.sciencedaily.com/00001003155アメリカ 科学ニュースサイト
IEEE Spectrum ttps://spectrum.ieee.org/01011001768アメリカ 科学雑誌
Scientific American ttps://www.scientificamerican.00000011874アメリカ 科学雑誌
Popular Mechanics ttps://www.popularmechanics.co0000000434アメリカ 科学技術雑誌
Ars Technica ttps://arstechnica.com/2101001412868アメリカ テクノロジーニュースサイト
Smithsonian.com ttps://www.smithsonianmag.com/0000000481アメリカ 歴史科学芸術雑誌
NewScientist ttps://www.newscientist.com/00000103980イギリス 科学雑誌
MIT Technology Review ttps://www.technologyreview.co202210283485アメリカ テクノロジーニュースサイト
Stanford SOCIAL INNOVATION Review ttps://ssir.org/000000027アメリカ 社会科学雑誌
National Geographic ttps://news.nationalgeographic00000008543アメリカ 地理歴史科学雑誌
Entrepreneur ttps://www.entrepreneur.com00000001382アメリカ 経営ニュースサイト
Harvard Business Review ttps://hbr.org/0-10010232014アメリカ 経営雑誌
The National Interest ttp://nationalinterest.org/0000000291アメリカ 国際関係雑誌
RAND ttps://www.rand.org/0000000120アメリカ シンクタンク
Brookings ttps://www.brookings.edu/0000000319アメリカ シンクタンク
treehugger ttps://www.treehugger.com/0-1000001306アメリカ 環境ニュースブログ
World Nulcear News ttp://www.world-nuclear-news.o000000081イギリス 原子力ニュースサイト
Quantamagazine ttps://www.quantamagazine.org/0001001315アメリカ オンライン科学雑誌
ESPN ttp://www.espn.com/0000000276アメリカ スポーツ放送局
La Gazzetta dello Sport ttps://www.gazzetta.it/0000000256イタリア スポーツ新聞
FiveThirtyEight ttps://fivethirtyeight.com/0100000548アメリカ ABC傘下のスポーツ政治ブログ
WIRED ttps://www.wired.com/1-31111115129アメリカ テクノロジー文化雑誌
PC Magazine ttps://www.pcmag.com/0000001953アメリカ コンピュータ雑誌
The Register ttps://www.theregister.co.uk/00100006987イギリス テクノロジーニュースサイト
The Verge ttps://www.theverge.com/021232017386アメリカ テクノロジーニュースサイト
Jane's 360 ttp://www.janes.com/0000000355イギリス 軍事ニュース雑誌
Defense News ttps://www.defensenews.com/0010000361アメリカ 軍事ニュースサイト
People ttps://people.com/0000000229アメリカ 芸能ニュース雑誌
Vogue ttps://www.vogue.com/0000000350アメリカ ファッション雑誌
Marie Claire ttps://www.marieclaire.com/000000064フランス/イギリス ファッション雑誌
billboard ttps://www.billboard.com/-1-1000102404アメリカ 音楽雑誌
NME ttps://www.nme.com/00000003092イギリス 音楽雑誌
FACT ttp://www.factmag.com/00000002039イギリス 音楽ニュースサイト
TED ttps://www.ted.com/1-11113225694アメリカ カンファレンス
Colossal ttp://www.thisiscolossal.com/01121033783アメリカ 芸術文化ニュースブログ
Artsy ttps://www.artsy.net/00120021479アメリカ 芸術ニュースオークション
DP Review ttps://www.dpreview.com/01000001046イギリス/アメリカ 写真ニュースサイト
Gizmodo ttps://gizmodo.com/500000029098アメリカ テクノロジーニュースサイト
CNET ttps://www.cnet.com/02000102533アメリカ テクノロジーニュースサイト
ZDNet ttps://www.zdnet.com/10111114544アメリカ テクノロジーニュースサイトCNET傘下
TechCrunch ttps://techcrunch.com/320010156776アメリカ テクノロジーニュースサイト
Phoronix ttps://www.phoronix.com/21111229640アメリカ ソフトウェアニュースサイト
LWN ttps://lwn.net/-1-1200015219アメリカ ソフトウェアニュースサイト
Kotaku ttps://kotaku.com/10000003577アメリカ ゲームブログ
Game Informer ttps://www.gameinformer.com/000000010145アメリカ ゲーム雑誌
Project Gutenberg ttps://www.gutenberg.org/00000001811アメリカ 電子図書館
Krebs on Security ttps://krebsonsecurity.com/0000000920アメリカ サイバーセキュリティブログ
Threatpost ttps://threatpost.com/02201002474アメリカ サイバーセキュリティニュースサイト
Hacker News ttps://news.ycombinator.com/3512222329260アメリカ ニュースアグリゲータ
Kickstarter ttps://www.kickstarter.com/021011013370アメリカ クラウドファンディング
Khan Academy ttps://www.khanacademy.org/00000001358アメリカ オンライン教育
iFixit ttps://www.ifixit.com/1-1000014577アメリカ 修理情報サイト
TripAdvisor ttps://www.tripadvisor.com/000001013099アメリカ 旅行情報サイト
PinkNews ttps://www.pinknews.co.uk/0000000237イギリス LGBTQニュースサイト

2019-01-01

Bohemian Rhapsody

Is this the real life?

この世はうつつ

Is this just fantasy?

はたまた幻か

Caught in a landslide

踏み外せば最後

No escape from reality

現実からは逃げられぬ

Open your eyes

さあ 目を開いて

Look up to the skies and see

天道さんを見上げてみろよ

I'm just a poor boy, I need no sympathy

僕は惨めな男 同情はいらぬ

Because I'm easy come, easy go

甲斐性なし

A little high, little low

うだつの上がらん奴さ

Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me

どこ吹く風さ 僕のことはどうかお構い無く

Mama, just killed a man

母さん 人を殺しちまった

Put a gun against his head

奴の頭に銃を当て

Pulled my trigger, now he's dead

引き金を握ったら 死んじまった

Mama, life had just begun

母さん 人生は始まったばかり

But now I've gone and thrown it all away

なのに もう台無しだよ

Mama, ooo

ああ 母さん

Didn't mean to make you cry

あなたを泣かせたくない

If I'm not back again this time tomorrow

から俺が明日帰らぬ人になっても

Carry on, carry on, as if nothing really matters

どうか気にせず過ごしておくれ

Too late, my time has come

もう手遅れさ 俺の番だ

Sends shivers down my spine

背筋を寒気が襲い

Body's aching all the time

全身に痛みが走る

Goodbye, everybody I've got to go

さらばみんな もう行かねば

Gotta leave you all behind and face the truth

お別れさ あの世に旅立つ時だ

Mama, ooo (anyway the wind blows)

ああ母さん (どこ吹く風さ)

I don't wanna die

死にたくないよ

I sometimes wish I'd never been born at all

いっそ生まれてこなければよかった

I see a little silhouetto of a man

さな人影が見えるぞ

Scaramouche, Scaramouche will you do the fandango

よう旦那 冥土お祭りかい

Thunderbolt and lightning very very frightening me

閃く雷電 眩い雷光

Galileo, Galileo,

神様? 神様

Galileo, Galileo,

神様? 神様

Galileo Figaro - Magnifico

神様? ああ あなたは 閻魔様!

But I'm just a poor boy and nobody loves me

俺は惨めな男 嫌われ者

He's just a poor boy from a poor family

奴も同じだ 貧しい身の上

Spare him his life from this monstrosity

奴はこの冥界から解放しろ

Easy come easy go will you let me go

楽勝 じゃあ俺も 出してくれよ

Bismillah! No, we will not let you go - let him go

ならぬ! 貴様は行かせるものか 奴を連れ出せ!

Bismillah! We will not let you go - let him go!

ならぬ! 貴様は行かせるものか 奴を連れ出せ!

Bismillah! We will not let you go - let me go!

ならぬ! 貴様は行かせるものか 出してくれよ!

Will not let you go let me go (never)

貴様は行かせないぞ 出してくれよ! (だめだ)

Never let you go - let me go

行かせぬぞ 出してくれよ!

Never let me go ooo

出してくれないの

No, no, no, no, no, no, no

ダメだ そんな 殺生な

Oh, mama mia, mama mia, mama mia let me go

なあ お願いだよ 出してくれ

Beelzebub has a devil put aside for me

地獄で鬼が待ち構えてんだよ

For me

この俺を

For me

この俺を

So you think you can stone me and spit in my eye

僕にちょっかいを出すとこういうハメになるぞ?

So you think you can love me and leave me to die

それでも僕を愛した末に見捨てたりできんの?

Oh baby, can't do this to me baby

なああんた できっこないだろ

Just gotta get out just gotta get right outta here

ならほっといてくれ ここから出て行ってくれよ

Ooh yeah, ooh yeah

Ooh yeah, ooh yeah

Nothing really matters

どうでもいいことさ

Anyone can see

わかるだろ

Nothing really matters Nothing really matters to me

どうでもいいんだ 僕のことはどうかお構いなく

Anyway the wind blows

どこ吹く風さ……

最後タムタム(銅鑼)の音》

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん