はてなキーワード: スピーカーとは
最初のうちはアマチュア界で有名人やっていたのが、いつの間にか本が売れたりしてプロの物書きとして食っていきだす人。
そういう人は本業にする前と後では別の人間(アカウント)だと思った方がいい。
そのことを忘れると騙されそうになる。
いつの間にか企業の手先になって、ステマみたいな事をやってくるから。
いや、プロの物書きがネットである物の良し悪しを語っているならそれはもうステマじゃなくてダイマだと考えるべきなんだろうな。
でもそれって悲しい事だよなあ。
ただちょっとアフィで稼げてラッキー程度の感覚でアマチュアやっていた頃のアカウントとは別人になるってのは怖いよ。
同じ名前のアカウント、アイコンや文体も変わらなくて、語る思い出話も何も変わってないままに文章の目的だけが変わってる。
自分が語りたいことを語っている状態から、スポンサーの意向に沿うだけのスピーカーに変わる境界線はどこにあるんだろう。
金が人を縛るんだろうな。
何がいいって色々あるんだが、田舎から出てきた時まず家電屋に本や趣味の道具が結構置いてあるところからしてなんか気に入った。
よっぽど暇なら陳列見てると声かけられるが、基本的にそこからやたらセールストーク始める人はほぼいない。その代わりこっちが何か問い合わせた時はすごい調べてくれる。
この間もとある家電の部品を買いに行った。ヨドバシが少し遠くて横着して別の大手チェーンに行ったらその商品はなかった。
店員さんに聞いても「そうですね、並んでるだけしかないですね…」という申し訳なさそうな回答。
出かけたついでだったので結局そのままヨドバシに向かった。
そしたらヨドバシにもなかった。
問いかけた店員さんから、すかさず「型番わかります?在庫見てきますよ」の一言。
マイナーな商品だと思って一応調べてきたのが幸いした。スマホでキャプしてた画面を見せると、そのまま在庫確認してくれた。
すると倉庫にはあるという。店舗に取り寄せなら2日かかるが、通販なら翌日の午前中には届くという。
その時点で土曜の20時頃だったのに翌日の午前中、しかも送料無料で300円ぽっちの商品が届くという。
昨今の物理業界の状態からして送料の話は議論の余地があるにしても、ここまでに
・店舗売り上げではなくなってしまうのに客に利便性のある通販をすかさず勧めてくれる気遣い
まさに俺が求めていた便利さというか、「顧客が一番便利に商品を手に入れられる」ことを優先してくれる行動に逐一感動した。
別の店舗でもスピーカーを買いに行った時、セット売りしかないスピーカーをスペックから調べてくれて同スペックでバラ売りしてる商品を見つけてくれた。
また別の日も○○あります?と別フロアの店員さんに聞いたらすかさず○階ですね!と返してくれたり。
たまに店舗がなくて別の家電屋に行くと、ここまでしてくれる店員さんにはなかなか出会えない。
やはりカメラ屋という趣味の店から始まったからだろうか、商売の仕方がいい意味でオタク的というか、「この店員さんに話したら話早そうだな」と思わせるのが絶妙にうまい。
まず、大前提として、
原語の発音には、「意味のある区別」と「意味のない区別」があり、前者のみを区別し、後者は無視するのが音韻論。基本的に、ある言語のネイティブスピーカーはその言語において「意味のある区別」だけを直感的に感じ取ることができ、「意味のない区別」は意識しないと気づくことができない。
例えば、前回書いた増田( https://anond.hatelabo.jp/20171223040416 )で、「難波」と「あんな」の「ん」は違う音だけど、日本人(日本語のネイティブスピーカー)はその違いを無視すると書いた。ブコメを見ると違いがわからないという声があったので、ここで解説すると、「ナンバ」のように、直後にバ行またはパ行の音が続く場合は、「ん」は「唇を閉じて息を閉鎖し、その息を鼻の穴から出す」音になる。英語であればmに相当する。直後にナ行、タ行またはダ行が続く場合は、「下を上顎にぴったりつけて息を閉鎖し、その息を鼻の穴から出す」音になる。英語であればnに相当する。
英語であれば、これも前回の増田から持ってくると、water の t と、 talk の t は日本人には全然違う音のように聞こえる。でも、英語のネイティブスピーカーにとっては同じ音。
よく、英語のネイティブスピーカーにとっては違う音なのに日本人には同じに聞こえる発音が取りざたされるけど、逆もあるということ。ある言語のネイティブスピーカーであるということは、その言語にとって「意味のない区別」はしないように訓練されているということを意味すると同時に、「意味のある区別」はするように訓練されているということ。 r と l の区別が難しいのは前者の例だし、 water の t と talk の t が違う音に聞こえるのは後者の例。
同じことは日本語を学んでいる外国人にも言えて、例えば、「難波」の「ん」と「あんな」の「ん」は韓国人にとっては「違う音」なので、韓国人が別の単語を持ってきて「この『ん』はどっちですか?」なんて質問すると、日本人は「は? 『ん』は『ん』でしょ?」となる。韓国語なら「オッパンカンナムスタイル」の「カ」と「ネガチェイチャラガ」の「ガ」は濁音と清音だから違う音だけど、韓国語にはこの区別はないから韓国人は「同じ音」と思っている。
英語のカタカナ化では、「英語において区別のある音は区別し、区別のない音は区別しない」というルールが概ね採られていると思う。いわば、英語のカタカナ化とは、「英語の音韻論をカタカナだけでシミュレーションする」試みと言える。
以下、いくつか一般的だと感じるルールをリストしてみようと思う。なお、発音記号は、New Oxford American Dictionary に基づいている。
アメリカ英語には短母音と長母音の音韻上の区別はないので、ある音を長めに発音しても短めに発音しても同じように理解される。カタカナ語はこの事実を利用して、長音記号で区別することで、合計10種類の母音を区別できるようにしている。なお、10種類でも英語の音韻論を完全に再現するには足りない。実際に長音になりやすい音に優先的に長音記号が割り当てられているようだけど、全てではないように見える。
例 /ə/:sun, bus, an
例 /æ/ : cat, pat, bad
実際これらの音は「ア」に聞こえるという人がほとんどだと思う。cat は「キャット」なので「イャ段」説があるにはあるのだけど、/k/ の舌の形が日本語の「ヤ」の子音に近い為に /k/ の時だけ採用されたのかなと想像している。ちなみに英語には他に「キャ」のように聞こえる音はないので特に問題ない。/æ/は一貫してイャ段にすればいいのにと思わないでもない。
「エ」に聞こえることもある音。とは言え多くの場合「イ」に近く、また「エ」に聞こえる音は他にもあるので妥当。
例:look, good, foot
間違いなくウに聞こえる。
例 /wə/ :Quebec, sequence, quench
例:lot, pot, knot
「『ア』に聞こえる」という人がかなり多いと感じているのだけど、アには割り当てが他にあるので、オに寄せられたのではないかと想像している。
例:mail, male, eight
「エイ」段で書かれる事も多いが、日本語の音韻上「エー」と「エイ」の区別はない。
例:water, talk, ball
形態素とは、「意味の最小単位」。単語の中には複数の形態素からなるものがあって、例えば「文章」なら、「文」と「章」にはそれぞれ意味があり、それが集まって、「文章」という単語ができていると理解できる。英語でも、American という単語は、America と、an が合成されてできている。このそれぞれのパーツを「形態素」という。
カタカナ語は、どうも単語単位でなく形態素単位でやっているように見えることが多い。例えば、today は /təˈdeɪ/ だから、上のルールに従えば「タデイ」になるはずだけど、実際には「トゥデイ」になっている。また、consequence / ˈkɑnsɪkwəns/ も、上のルールに従えば「コンシケンス」だけど、実際には「コンシーケンス」になっていると思う。
しかし、これらは例外なのかといえば、形態素単位でカタカナ化していると考えると説明がつく。today は to-dayに分割できる。そして、to は 「トゥ」。(なお、これは「トゥー」になるはずなので、こっちは例外。too との衝突を避けたものと思う。)day は「デイ」なので、合わせて「トゥデイ」になる。consequence も con /kɑn/ は「コン」、sequence /ˈsikwəns/ は「シーケンス」なので、合わせて「コンシーケンス」。
「カタカナ語はアメリカ英語の音韻論をベースにしているのではなく、単にイギリス英語を聞こえたまま書いただけのものではないか」という指摘が前回の増田であった。
確かに、apple, girl など、イギリス英語「聞こえたまま」になっているように見える単語は多数あるが、すべての単語を調べたわけではないから確定的なことは言えないが、これらの単語は、アメリカ英語音韻論説でも同じ程度にうまく説明できる。それに、water, there など、イギリス英語聞こえ方説よりもアメリカ英語音韻論説の方がうまく説明できる例もある。(イギリス英語聞こえ方説をとれば、それぞれ、「ウォータ」、「ゼー」となるはず。)
実際にカタカナ語の多くがアメリカ英語から取られたのかそれともイギリス英語から取られたのかは個人的に知らないのでなんとも言えないのだけれども、カタカナ語とアメリカ英語の間にある程度の法則性が見られるという前提で、その法則を書いてみようと思った次第。
kubohashi タイトルで想像した中身と違った、こういうのかと思った→ 地学 ~略~ 壁画解読 ~略~ あとどこかで建築関係の人が「ランドの鉄筋ゴイスー」的なこと書いてた気がしたけど見つからない
https://togetter.com/li/1085202
https://togetter.com/li/792488
http://www.cranenet.or.jp/kikansi/disneysea.html
1 つち形クレーン
ミステリアスアイランドのフォートレス(要塞)・エクスプロレーションがあり大航海時代の埠頭である.埠頭には3本マストの帆船(ガリレオ船)ルネサンス号が停泊している.長い航海から戻ったルネサンス号は,世界の珍しい物産の陸揚げに忙しい.埠頭の荷役作業には木造の旋回式水平ジブクレーンが活躍している.
http://conpetti.com/TDR/?p=1811
ガレオン船には船首楼と船尾楼があり、船首楼の上の甲板を“フォクスルデッキ”(船首楼甲板)といいます。船尾楼側の甲板は二層になっていますが、下段の甲板は“クォーターデッキ”(船尾甲板)、上段は“プープデッキ”(船尾楼甲板)と呼ばれます。クォーターデッキの奥には操舵装置や羅針盤(コンパス)、船長室などがあり、船の中枢部になっています。
http://www.tokyodisneyresort.jp/magic/enjoy/flower/
http://ure.pia.co.jp/articles/-/71328
http://tdr-3d.blog.so-net.ne.jp/2007-06-16tatemono1
ハイ、ここはおなじみ。
東京ディズニーランドのワールドバザール入り口なんですが…。
ワールドバザールは19世紀から20世紀初頭にかけてのヴィクトリア様式で
つくられているのですが、古代ギリシャ・ローマ時代からつづく柱頭の伝統が
受け継がれているのですねー。
https://note.mu/ken76a3/m/maed242c63599
「プーさんのハニーハント」もローマンと明朝が使用されています。プーさんのハニーハントは、もっと可愛らしい丸みをフォントを使用していてもいいなと思ったのですが、絵本内に使われてるフォントがローマンで、そこと統一感をもたせたものなのかなと考察できます。
途中からもうやっつけかな、無理矢理50個書いてみました!みんなに迷惑を掛けないようにディズニーを楽しんでくれたらいいなと思うよ!自分の楽しいを見つけてくれたらいいですね!
最近は、1人ディズニーも増えてるみたいだね!先人たちがたくさん行ってくれたからかな。1人でも気にしないで行ける人が多くなったらいいなと思うよ!ではどんどん書いてくね!
reharmonize 本質的にはテーマパークだと思うので、主要キャラを覚えましょう。ビッグ8とプーさん、ピクサー系、可能ならプリンセス一式まで。できれば自分の好きなキャラを1つ決めておくと楽しみやすいです
https://snaplace.jp/tdlphotospot/
http://www.tokyodisneyresort.jp/blog/
http://ure.pia.co.jp/list/media?c=dmania
http://blog.livedoor.jp/wininter001/
http://www.disneyparkstory.com/
http://www.tokyodisneyresort.jp/treasure/fantasy/starwars/program.html
ジョニデ愛してるぜー!! と絶叫(新技:2007年から) … +10pt
https://dpost.jp/2013/02/13/wp-11386/
https://togetter.com/li/961004
次へ続く
うちの母親67歳も似たようなもん
母の場合は4〜5年ほど前からiPhoneを使ってるし、マニュアル本を買ってきてこまめに自習しているのでもう少しマシだけど、言葉の通じなさは同じくらい
この前は「LINEのメッセージに変な英語が表示されるようになったから直して」と言われたので見てみると、その「変な英語」とは私がLINEで母宛に送ったユニクロ誕生祭のチラシURLのことだった
「通知がいちいち来てウザいから切って」「たまにiCloudなんたら〜って表示されるんだけどなに?」「写真の送り方が分からない」が最近聞かれたこと
聞かれるたびにLINE通話(スピーカーモード)で話しながら操作してもらうが、一つ一つの操作に時間がかかることかかること
私は短気なのでイライラMAXになって毎回毛根がいくつか死んでる
(今度からそういう時は家にある抑肝散を飲んで毛根を守ろうと思う)
母はiOS10のままで私がiOS11だったので、操作画面が微妙に異なり話が通じないっていう増田と同じ場面もあった
スクリーンショットの撮り方については4〜5年前から口を酸っぱくして教えてるのでそれはさすがに覚えており、そういう場合はスクショを撮って送ってもらう(ここで写真の送り方がわからないと毎回言われる。もう数十回は教えたのに)
はっきり言って電話で話しながらよりも、会った時にこっちがサクッと設定変更するほうが数万倍ラク
あとこちらが説明したりパスワード設定の際、母は一生懸命ノートやメモを書いてるのに、必ずそのメモやノートをどこかに無くす
無くすというよりどのメモやノートにそれを書いたのか分からないんだと思う(母の家はメモやノートだらけ)
だから母関連のIDやパスワードは全て私がバックアップを取っておいて、聞かれた時にいつでも答えられるようにしてある
操作方法をこのノートに書いてともよく言われるが、それじゃ字が小さくて老眼の私には読めないなどの文句も多い
かなり大きめに書いてても文句を言われるので、もううんざりしてアホみたいにデカイ字で書くようにしてる
普通に字を書くより何倍も疲れる
あとこの前はいつのまにか光回線の契約してて工事後の設定を全部私に丸投げしてきた
やったけどね全部、無線LANの設定も全部やった
私も専門家ではないので、説明書を読みつつ読んでも分からんところはiPhoneでググりながらやったよ
まあ毛根にかなりのダメージを受けたわ
離れて暮らす母から連絡があった。
iPhoneに入っていた連絡先が"なにもしていないのに”忽然と消えたらしい。
どうしたらそんなことになるんだ??
おそらくクラウドとiPhoneとの連携を切ってしまったようではあるが、正確なことはわからない。
「これのURLの解決方法やってみて~」とLINEで解決法が載っているURLを送ったが、わからないとのこと。
まず、「URL」の意味が分からない。「URLを開く」がわからない。「スクリーンショット」がわからない。もちろんスクショの撮り方も。
時間がかかりそうなのでメールから電話に切り替えたが、マイク付きイヤホンを持ってない(正しくはスマホ購入時に付属でついていたが、おそらく使い方はわからないしどこにあるかもわからないだろう)ためスピーカーに切り替えようとしたが、スピーカーにする方法もわからないらしい。
耳が遠い母に、耳から画面を離してなんとかスピーカーにしてもらうのでかなりてこずった。
やっと、連絡先復活を試そうとしたが、私と使っているiPhoneのバージョンが違うので正確なことが言えない。
iPhoneのアップデートをやってなかったらしく、私と表示がだいぶ違うようだった。
(アップデートは以前説明したが、方法も忘れたし必要性も感じないのでやらなかったらしい)
どうにか設定を進めると、IDとパスワードを求められていると母が言った。
嫌な思いがよぎるが、大丈夫。母は何度もスマホのIDとパスワードを忘れ、そのたびに私に泣きつき、毎度設定するので老眼の母でも見えやすいように大きく紙に書いて
「これは大事だから、絶対になくしてはだめよ。必要になったらこれを入力するんよ」と言っていた。
(セキュリティもくそもないのは承知だが、どうしようもなかった)
私「あの紙出してや。それ入力するんよ。」
母「前に〇〇〇〇(携帯ショップ)に行ったときに、そのときあの紙を持って行かなかったから、やっぱりパスワードわかんなくてお姉さんが他のやつにしてくれたんよ」
大事な紙はアップデートされて今はごみになっていたらしい。絶望だ。
遠隔での操作も限界があったのでそうしてくれと言ったが、家族でさえ骨が折れる親のスマホパスワード問題。
さっき母から「連絡先復活しました。〇〇〇〇(携帯ショップ)3時間もいたから疲れましたわ。パスワードメモも書いてもらいました」
と連絡がきた。3時間も対応してもらって申し訳ない。携帯ショップの店員さんには頭が上がらない。
電子機器は大の苦手な還暦を過ぎた母。友達とスマホゲームをするんだとスマホを持ち始めた。
最初は文字が大きいラクラクフォンを勧めたが、周りの友達も持っているiPhoneを買ってきた。
電子機器は嫌いだからと、毛嫌いするよりもチャレンジして欲しい気持ちはあるが、本人の知識が少ない上、遠隔でフォローするのはかなり厳しい。
ここには詳しく書いていないが、プロバイダーのことも私に全て聞く。
携帯ショップは実店舗があるから行きやすいみたいだが、プロバイダーになると電話して予約して来てもらう手間がどうしてもめんどくさいらしく、随分ほっとかれていた。
しかし、通信費をドブに捨ててるようなものだよと説得したらなんとか問い合わせて解決したらしい。
私が問い合わせてもいいんだが、機械の状態もわからず、番号もどんなプランで加入してるかもわからず、上手く答えられる気がしない。
こんな家庭は私の家だけなのかなぁ、どうすればいいのかなぁと途方に暮れる。
全年齢向けノベル『いえのかぎ』Steamから削除―“ペドフィリアをターゲット”と判断 - https://www.gamespark.jp/article/2017/12/14/77430.html
同人ゲーム「いえのかぎ」Steamから不当にBANされたとして異議 「幼児性愛者を対象としている」と判断され - http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1712/15/news137.html
問題の詳細は↑の記事を見てもらうとして、この話に関して2つ論点から感想を述べたいと思う。
ひとつは「『いえのかぎ』は幼児性愛者向けのゲームなのか」という点で、
もうひとつは「Steamは全年齢の幼児性愛者向けゲームを排除していいのか」という点。
エロゲオタであり、心に残るエロゲー10選を挙げるとしたらその中にかの有名な『はじるす』の後継作である『ななみとこのみのおしえてA・B・C』をチョイスする俺に言わせれば「YES! YES! YES!」というほかない。
主人公が犯罪者である、嫌悪感をもよおさせる人物であるということはこの作品のテーマ上必然性のあることで、意図的にそのように描かれています。
それぞれの問題を抱えた4人の少女と頼りない新任教師が、ふとしたきっかけから子供を搾取の対象とする悪と戦うことになり、その過程を通して児童や学校を取り巻く問題を浮き彫りにすることを目指した社会派ノベルゲームです。
http://steamcommunity.com/app/710370/discussions/0/1499000547482233373/
正直に言えば、こうやってその場しのぎの言い訳をするの、事態を悪化させるだけだからやめたほうがいいと思う。
『いえのかぎ』の公式ページに載ってるあらすじには、
ってあるわけ。ロリコン向けじゃないなら「ガチロリ」とか「女子小学4年生9才」とか何のために強調してるのかって話ですよ。
主人公紹介は
同僚や児童にも若干見下されているヘタレ。重度のロリコンで学校のトイレに 盗撮カメラを仕掛ける犯罪者。 ヒロイン幼女の罠にはまり利用されるが、それも何だか嬉しくなってきた手遅れな変態。
となっていて、Sなロリにいじめられたり顎で使われることに興奮するM男をコアターゲットとしていることがあきらかな書きっぷりである(し、盗撮という犯罪行為に一切の批判が向けられていない紹介文である)。
PVかサンプル画像を見ればわかるが、女子小学4年生9才が脚を大きく上げて、太ももをむき出しにし、短いスカートの中が見えそうになっている一枚絵がある。本作が「児童や学校を取り巻く問題を浮き彫りにすることを目指した社会派ノベルゲーム」というのならどういう必然性があってこの一枚絵を作ったのか。ライターは「お色気どころかパンチラ一つない非扇情的な作品」とツイッターで発言しているが、ならこのシーンはなんなのか聞きたい(これがもし盗撮に対する懲罰シーンというなら舐めた話だ)。
そもそも創作をやっていればわかることだが、文章ひとつとっても表現の意図がある。一枚絵をイラストレーターに発注するというコストのかかる行為は相応の意図があって然るべきである。では上述の一枚絵を発注した意図はなんなのか。
もっと言えば本作のイラストを担当したMUK氏は18禁のロリイラストを多数手がける同人作家である。直近のC92では「えっちで容赦ない少女たちのイラスト+漫画本」を上梓していて、これがまたいい仕事っぷりである(個人的に欲しい)。しかしそういうイラストレーターを起用した意図もまた当然あるはずで、本作が「児童や学校を取り巻く問題を浮き彫りにすることを目指した社会派ノベルゲーム」というのなら以下略(強調しておくが18禁の仕事をした者は、全年齢の作品を手掛けたときも常にそういう視線にさらされるべきといっているわけでは断じてない。あくまでロリエロ絵師に普段と変わらない絵柄でロリ絵を描いてもらった制作側の意図を問題にしている)。
ついでにいえばこういうツイートもあった。
ロリコンノベルゲームをSteamのストアに公開したら「お前は自分がやろうとしていることを理解しているのか!? パンドラの箱を開けようとしているんだぞ。やめろォー!!!」と大変ドラマチックな忠告を受けたが、そんなオモロイ箱があるなら何の迷いもなく開けるのである。
お前、自分で「ロリコンノベルゲーム」って言ってるやんけ……。
俺は「幼児性愛者向けゲーム」がただちに悪いとは思わない。というかペド向けゲームを作って、売ろうとして何が悪い。何も悪くないはずだ。悪いのは「ペド向けゲームですが何か?」と胸をはらない態度だと思う。そういう意図をこめ、そういう客をターゲットにゲームを作っていながら「いやそうじゃありません」とウソをつく態度に腹がたつ。
そして本作をBANしたSteamにも腹が立つ。
あかんやろ。
こう書くと「Valveは私企業だから権利がある」とか「DMMとか他で売ればいい」とか言い出す輩が必ず沸くが、Steamに比肩するPCゲームダウンロード販売のプラットフォーマーが世界に存在しないことを考えれば、彼らには一私企業という枠を超えた責任があることを議論の前提にしてもらないと困る。
TwitterからComic LOのアカウントが凍結後撤退したことやTogetterをはじめサードパーティ垢のBAN祭りがあって問題になっているが、TwitterやGoogleやAmazonやSteamといった競合のいない巨大プラットフォーマーは、利用者の権利を不当に奪わないための公明正大な運営が求められてしかるべきだろう。AmazonがLINEのAIスピーカーを販売禁止にしたときは「独占禁止法違反の可能性もある」という指摘があった(http://www.sankei.com/economy/news/171119/ecn1711190006-n1.html)。
Steamには、提供国の法律に反しない限りあらゆるゲームを取扱い、ディベロッパーやユーザーの側に立ち、世界を代表するPCゲームダウンロード販売のプラットフォーマーとしての矜持を見せてもらいたい。
ロリコンやペドフィリアについて言及することや描くことがそれらを肯定したり、それらの人間に媚びている理由にならない。勝手に作り手の意図を忖度しないで欲しい。/『いえのかぎ』問題の感想
HentekoDoujinの新作ゲームのストアページを公開しました!
うーん。
日本政府が「こんだけ覚えてれば日常生活ではまあ問題ないっしょ」と認定するレベルでも2000字近くあって、ネイティブの日本語スピーカーであっても義務教育で9年かけて学ぶと。
だから、特にアルファベット系の文字(これはヘブライやアラビア文字を含む)を使う外国人にとって、習得は超大変だろう。
一方、韓国と北朝鮮はハングルを開発して漢字を事実上廃止した。
これを以て「日本もそうしろ」「そこまで後生大事に中国お仕着せの文字を使う意味がわかんね」と主張する外国人、結構いるらしいんだよね。
旧仮名遣い復活ですか?そっちも茨の道だと思うけど。
そもそも本当にカナ文字だけの文章を読んで、それでそんな主張してるの?
これ、日本語学習する外国人から少なからず恨まれている要素みたいで、向こうのかなりの知識人でも同様の主張をする人がいるからヤバイ。
となると、外国人向けに漢字習得用の教材を作って、少しでも難易度を緩和するくらいしか手がなさそう。
でも、日本人の子供でも習得に10年近くかかるものを、ものの数年で覚えさせることなんてできるのだろうか…。
あとは助数詞(「1本、2杯、3台…」ってやつ)ね、これは日本人でも微妙に間違えるしな。
どうしたものか。
英語を書いてるように書ける、みたいなのとかさー。「Ruby は書いててすごい楽しい!」みたいなエントリとかさー。こうも書けるんだ!すごい!みたいなのってタダのお前とMatzのオナニーでしょ?今から使わなきゃいけない人にとっては覚えなきゃいけないことがただただ増えてるだけだよ?PHP笑えないよ?pryでlsすれば分かるから?ハァ?お前のゴミ箱のティッシュじゃねーかそんなの、こっちがなんで漁らないといけないんだよ。もちろん別にオナニーするなとは言ってないけど、本当にそれが嬉しいの?それで仕事になるの?金になるの?生涯収入あがってるの?
これを改めて認識したのは、スマートスピーカーをいくつか買って使い込んでから。こいつらまさに Ruby みたいな気がする。そうだね、きちんとした言語(Ruby なら英語)で命令すれば確かにすんなりお前は理解して挙動するんだ、わかるよ。そっか、すごいねすごいね。
ちげーんだよ、そんな普段使ってる言語にあわせなくていい、むしろ合わせるならきちんと日本語に特化するなり、もっとしてほしい。なんとかClovaだけが日本語に対しては頑張ってるが。
Ruby についていえば、プログラミング言語として別の言語として最初から開き直ってくれるほうがこちらからは使いやすい。こうもう書けるんだ!とかどうでもいいから。そのうえそっちで書いたら裏側の挙動が違うとか。いらねーから。はー、Goで書くわ。
google homeが半額なので何ができるのかなとググった結果
本当に便利? 結局なにができる? 『Google Home』を1週間使ってみてわかったこと|TS すぐやる部|ITコラム|KDDIがお届けするIT×カルチャーマガジン TIME&SPACE(タイムアンドスペース)
https://time-space.kddi.com/digicul-column/suguyaru/20171110/2158
・簡単な調べ物
・ニュースを聞く
・アラーム
・計算をする(1+1は?等)
なに?それは何が楽しいの…?
スマホでよくね?
・音楽が聞ける(Google Play MusicかSpotifyのサービス専用)
そんなの家にはないよ
購入した人はなにをしてるの?