「発音」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 発音とは

2020-07-04

anond:20200703091146

それぞれの言語で呼びたいように呼べばいいだけ。そもそも言語が違えば発音が変わってくるのは当たり前で、英語話者日本地名発音する時も当然ネイティブとは違うわけだ(例: TokyoHiroshima、Nagasaki等)。目くじら立ててたらキリがない。

2020-07-03

anond:20200703091146

普通パリ発音で「リ」だけ鼻から息を出して下さい。

おフランス気分が味わえます

anond:20200703091146

RIの発音をヒって表記するのは正しいのか?

正確には日本語表記できないと思うんだが。

2020-07-02

さっきの爆発音あったろ?アレな、おじさんがヘルスに通っても抜けなかったのが中国人マッサージ師の手コキでイッた時とほぼタイミングは一緒なんだ

からごめんな

なにか爆発音した?

Twitterで騒ぎになってる。

俺も遠くの方でそんな感じの聞いた。

なんだろうね。

2020-07-01

感染者数」を賢く言う方法

感染者数」と言うときにこっそり英語のように「コ」を「カ」の発音に近づけて「コンセンサス」と言うとデキるビジネスパーソン風の賢さを挿入することができる

上司東京都コンセンサスどうなった?」

部下「ヤフったら見れるっしょ」

2020-06-30

そうですね!

そうでせね!

そうでそね!

文字で書くと違うけど、自然発音音読すると全部同じ発音になるよな?

ここで予告しよう!お前が次に書くコメントは、「そうでそね!」 だ!

2020-06-28

ハングル語学習継続

国家:국가(グッガ)

国歌:국가(グッガ)

上記は同じ表記になるんだろうなと思って調べたら、当然ながら同じハングル表記

会話中で同じ音として登場するのはしょうがないとして、文面でも単語表記区別が付かないのは面倒くさくないのかね。文脈から読むしかないのか。速読しずらくね?

日本人ももっと漢字大事にしてかないとハングルと同じ道を辿るぞ。

因みに中国語ではそれぞれ別の発音っす。

愚痴りながらももう少し精進を続けよう。

ある程度読めるようになったら終わり。

2020-06-27

少しずつハングルに慣れてきた

私は 彼を 知りません。

나는 가를 몰라요.

는は「は」、릉は「を」。

文法はよく言われる通り、日本語と同じ(というかウラアルタイ語族)。

そんなこんなで簡単挨拶文とかは読めるようになった。

が、単語日本語とかなり違う。

発音としては読めるのに意味が分からない。

漢語が出てこないと想像も付かない。

っていうか漢語どこにやっちゃったのさ。韓国人

って日本人も一緒か。言葉はどんどん変化するもんなんだね。

地道に学習を続けよう。

2020-06-26

ハングル勉強を始めた

基本的な読み方の勉強を終えて、単語学習に入った。

牛乳が우유(うにゅ)とか外来語とか語源が同じやつは覚えやすいのだが、タコとかイカとかイチゴとか何で全然違う発音なん?

語源からして違わない?

モンゴル語由来?

読み方覚えたらかなり理解できるかと思いきや、やはり外国語はどれでもハードルは低くないな。

じょはきゅうときしょうてんけつ

彼は君のマンコの絵を書いて、ハッキンしてるから

僕は君が寝ている間にリアルマンコにしておいた

と言われた場合に、ヒロポン無料で配ってくださいってお願いすると販社になるらしいが

まずは、同人誌リアル区別はついてからネットに来たほうがいいと思った。

Hacking,大事なことはH アクセントを付けて発音してほしい。

1万個と発売禁止用語区別つきますよねみなさん

最初(本当)に言いたかたこ

Intel動画再生支援ハードのレーン数が1コアあたり1000こあすくない。万個にしてくれ。(いまここ 頑張って説明中)

かぼちゃスープがいい。

 

というわけで、がんばって勝馬投票券ならぬ予想をしたところ

西野七瀬かぼちゃスープをのむとおもったら、予想券を買ってほしい。100円からうそ

 

全部ネタ話してませんか? > お代は見てのお帰りシステム

Kりんもね!

正統な日本語を話そ

大野晋 日本語は、もともと関西で発達したんですね。〔……〕関東はね、元来、別の言葉をしゃべっていた。そこへ日本語が入ってくるわけです。だから発音の習慣だけは以前の言語の習慣が残り、関東母音を落とす。関西母音が多い。母音を落としちゃ、日本語はいけないんです。〔……上方漫才は……〕日本語の正統な流れなんですよ。

司馬遼太郎 『日本書紀』の天智〔……〕五年〔665〕に「百済人二千余を東国に置く」、天平十八(七四六)年に「新羅人武蔵に置く」。この聖武時代あたりが関東あけぼの〔……〕。それが大きな集団ものですから坂東武士先祖は、やはり入植渡来者と非常に関係があると思うんです。

 〔……〕日本人は、とくに上方人間は、子音が詰まった形では発音出来ない。ところが東京の人は、それを平気で発音出来る。「なんちゃって」と言うでしょう。そしてトゥングースの言葉も子音を子供ときからどんどん言うんですよ。

永井路子 やはり気候の差があると思います関東からっ風というのは、特殊作用をしている。はっきり言えば、口を開いていられないんですよ。〔……〕口をまともに開けてはしゃべられない。話をするにも、優雅母音発音しているひまがないくらいに、タッと早く喋るわけですね。ですからだんだん詰まっていく。

「口をまともに開けてられんなら、まともに笑うこともできん。まともにしゃべれん、笑えんとなると、思考感情も育ちにくい気がするけど……いわゆる標準語は、旗本言葉切り貼りした人工日本語戦争演説に適した『ジークジオン弁』。大阪児童学力が低いて言われるけど、『欠陥語』教育本能的に反発した結果ちゃうの?」

「『普段正統な本物の日本語話しとるのに、何でデチューンした偽物の日本語教わらなあかんねん』て、感覚にわかるんやろなあ。どちらを標準語採用すべきやったかというと……」

「小籔さんを起用した例の厚労省人生会議ポスター』が中止された時、こんな意見が報じられました」

死や死にゆく人を茶化すような表現は、関西弁を使ったり、お笑いの人が登場したりしていることを考えてもおかしいですし、関西の人だって死や病気になって生きることに真剣に向き合っているはずです〔BuzzFeed News

「これもう別の国か別の民族意見やろ……上方言葉を何やと……」

2020-06-25

HUDWikipediaHMDハムドと発音するって書いてあんだけどコレマジ?一回も聞いたことないんだけど

プログラミング言語Python発音ってマイク・タイソンの「タイソン」と同じアクセントじゃないの?

Youtube動画を見ていたら「解散」と同じアクセントで「パイソン」って話してる人を見かけたんだよね

スポーツ選手海外遠征で勝って帰ってきたときの「凱旋」みたいに「パイソン」って

業界用語?の「パイセン」みたいな感じで「パイソン」って言うんだよ

格闘ゲームの「対戦」みたいに「パイソン」って何度もさ

自分が思ってた発音と違ってたんで気になったんだ

2020-06-24

今まで生きてきて近所で火事が何回も起きている

一番古い記憶では保育園児の頃で、当時のアパートから燃えてるのが見えて怖かった。テレビニュースにもなっていたし何人か亡くなっていたのを覚えてる。小学校では同級生の家が燃えたり、空き家不審火が数件起きたりした。

高校親友祖父母火事で亡くなった。不謹慎ネタ家事のことを話したらその親友祖父母の家だったので、生まれて初めて心から反省した。修学旅行の1週間位前の出来事だったので親友はかなり消耗していて時々暗い顔をしてたのは今でも覚えてる。

最近で一番衝撃的な火事は、五年位前に近所の米軍施設で爆発があった。夜中の突然の爆発音でかなりビックリした。身体にズッシリくる感じで何が起きたかからなかった。少しして消防関係の車が大量に来たが、治外法権(?)なのか基地内に入れずにいた。緊急事態なのに何もさせてもらえない米軍基地問題を改めて考えさせられた。

数日前にも近所でボヤ騒ぎがあったので、色々と思い出したので増田注意喚起と思ってこれを書いている。本当に火事他人事ではなくいつ自分の身に起こるか分からない。これからの季節、自宅の庭でBBQ花火などをするときは消化器を用意するのをオススメする。大袈裟かも知れないけど、ボヤが起きたときにも使えるし意識の向上にも繋がると思う。とにかく火事には気をつけて下さい。

anond:20200624134126

ああ、

英語圏でも実際そういう感じの発音する地域もあるのか

かならずしも間違いではないか

外国言葉を無理やりカタカナで書いてるし、表記がブレること自体は気にすることでもないか

anond:20200624133743

合衆国の内陸部なんかだと、ッシュの発音を省略して、キャスレスになったりするぞ。

anond:20200624002540

単なる日本なまりをどうこういうのは一部の変な人だけだと思うが

そもそも相手に通じない発音については直すしかないわけで

日本人英語を認めないのは差別では?

黒人が使ってる英語に「これは正しい英語ではないから直せ」「正しい発音しろ」などといったら大問題だよね。

でも日本人が使ってる英語には平気で「間違ってる、正しい英語を話せ」と言われ差別とも認識されない。

黒人英語を好き勝手使っても文句言われないのに日本人だけ好き勝手英語使って茶化されるのは差別じゃないんか?

アポゥをアッ、プルと発音して、おかしいと指摘されても「うるせえ!これが日本英語なんだよ!差別すんな!」って言える権利がなんで日本人にはないの?

2020-06-22

anond:20200622132320

外来語辞典は「スペル発音関係への無関心」「初等的な単語と間違える」に該当しないはずなので、同じ理由では否定されない。

anond:20200622163534

みんな「お父さん」と書いてオヤジって呼んでるよ

ちなみに「おとうさん」と発音する場合漢字は「お義父さん」だぞ

anond:20200622023832

こういう人は外来語辞典全否定するんだろうか。

サンノゼとかうっかり言おうものならそんな発音じゃないとか怒られそう。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん