「イギリス英語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: イギリス英語とは

2020-07-30

anond:20200730225532

イギリス英語で /ɪnˈten.sə.ti/

アメリカ英語で /ɪnˈten.sə.t̬i/

/t̬/と/d/は違うぞ

2020-07-29

FallとAutumの使い分けは??

こんにちは英会話イーオン市川

カウンセラーSakurakoです^^

涼しい日が続き、

秋かな?まだかな?

と思うこのごろですが、どうなのでしょうか?

ところで皆さんは

『Fall』『Autum』の違いはご存知でしょうか?

Fall はアメリカ英語

Autum はイギリス英語なんです!!

https://www.aeonet.co.jp/school/kanto/chiba/1218/blog/2019/09/029056.html

2019-11-18

anond:20191118194113

日本語で考えると、新聞が読めてNHK理解できれば合格点。

英語に置き換えると、たとえばニューズウィーク英語版が読めてBBCが理解できれば合格点(個人的にはアメリカ英語よりもイギリス英語の方が勉強やすいと思う)。

9か月だとまだまだ焦る必要はないけど。

2019-09-29

anond:20190928165241

イギリス英語だと、driverの発音ドライバの方が近いような気がする。

number だって ナンバ に聞こえる。

2019-09-17

[]2019年9月16日月曜日増田

時間記事文字数文字数平均文字数中央値
00578207144.050
01808331104.136
02617537123.648
03365866162.942.5
0424207786.538.5
0514116683.324
06856871.052.5
0742342781.642.5
0846439395.526.5
09707229103.336
108010889136.158.5
1186670177.941.5
12637858124.739
138411201133.357
14101796778.947
1550393278.647.5
16889991113.543
17688786129.239
1883651678.532
199515564163.840
208510761126.655
2183691183.345
2212214820121.527.5
2310311318109.938
1日1629182016111.741

本日の急増単語 ()内の数字単語が含まれ記事

敬老の日(6), 農夫(5), トラクター(8), イギリス英語(6), アメリカ英語(6), 抽象化(5), あほや(4), チーク(6), ガス室(7), 日韓友好(3), ネイティブアメリカン(5), 学級(13), 千葉(16), 発音(16), ネトゲ(7), 農家(8), 転ん(5), 差別的(5), ナチス(5), 台風(9), 神奈川(4), 高度(12), 本屋(7), 高学歴(10), ファンタジー(10), 低学歴(6), 香港(6), 絵柄(5), 機械(13), 数学(11), 英語(25), 一致(9), 理系(7), 共通(9), デカ(7), 頑張れ(8), 切る(7), 深夜(7)

頻出トラックバック先 ()内の数字は被トラックバック件数

■男オタクって学級会しないの? /20190915230205(15), ■とにかく上映時間が長い映画を教えて /20190916194012(15), ■ネイティブアメリカン並みの発音を手に入れる方法 /20190915232336(14), ■配られたカード勝負するしかない、っていうけど /20190916074809(12), ■ファンタジーを知りたい /20190915132833(10), ■もう犬しか信じられない /20190916133927(8), ■[増田保存部]anond20190916220634 /20190916221254(7), ■焼肉で一度に大量に焼く人 /20190916145756(6), ■ /20190915184803(6), ■本を読み聞かせてほしい /20190916003932(6), ■はてなフェミニストの6〜7割は保守派 /20190916091416(5), ■地元本屋が閉店した /20190916130125(5), ■ /20190916141329(5), ■ちんちんが欲しい。 /20190916185204(4), (タイトル不明) /20190916190103(4), ■大好きだった元彼 /20190916192415(4), ■「LGBT」が産んだもの /20190916194815(4), ■anond20190916194815 /20190916200408(4), ■母が振り込め詐欺に合ったあとも狙われているので知恵を貸してほしい /20190916220342(4), ■メギド72とその信者悪口 /20190913201309(4), ■はてなーって就職氷河期世代は助けろ助けろっていうのに老人は殺せっていうの何でなんだぜ? /20190916225727(4), ■学校先生を目指してる人に聞きたい /20190915114055(4), ■anond20190915233157 /20190915233601(4), ■今日から糖質制限ダイエットを始めたんだけど /20190916002233(4), ■人間尊厳を保ったままで /20190916011844(4), ■ /20190916085119(4), ■ /20190916131807(4), ■社会人なのにネトゲやってる人って凄いわ /20190916133039(4), ■anond20190916141821 /20190916142417(4), ■チーク存在意義がわからない /20190916160403(4), ■「キモい」女の存在意義はあるのか /20190916164240(4), ■会社で使うパソコン、早いの使い易くなるような仕組みないものか /20190916170259(4), ■もしかして京急脱線事故、風化した? /20190916180601(4)

増田合計ブックマーク数 ()内の数字は1日の増減

6614844(1349)

2019-09-16

anond:20190916131304

から、それはあくまでも方言や訛りで通じないケースの話だろうが。

イギリス人同士であっても方言や訛りが強すぎたら何言ってるのかよくわからないことはあるさ。(日本人同士でもそうだろ)

でも、それはあくま方言や訛りで通じないという話であって、イギリス英語アメリカ英語の違いのゆえに通じないという話ではない。

たとえば、アメリカ大統領演説イギリス人問題なく聞いて理解できるし、イギリス首相女王演説アメリカ人問題なく聞いて理解できる。全て「標準的英語」の範囲内のバリエーションに過ぎないのだから当然。

で、これらの演説日本人が聞いて理解出来なかったとしたら、それはイギリス英語アメリカ英語の違いの問題理解できなかったのではなくて、単に当人英語力が足りないか理解出来なかったというだけの話。

anond:20190916020948

だれも通じるか通じないかという極端な話はしていないとおもうんだが


   ← オマエ馬鹿だろw

現に「イギリス英語アメリカ英語発音とかで言い訳する奴」の話が出て来て笑い者にされてるだろが。

他にも、「アメリカ系の英語で育ってきたかイギリス人の話してることはあんまり聞き取れない。」とまで書いてあるじゃんかよww

anond:20190916020948

そういうことは、「イギリス英語アメリカ英語発音とかで言い訳する奴で 実際に英語できる奴見たことない」という発言に対して「クイーンズイングリッシュコックニーアメリカ人と同じとおもってそう」みたいな間抜けな事を言い出すヤツに言ってやれよ。

全く、バカはどうしようもねえなぁ.....

米系企業欧州企業英語の違い

俺は新卒として米系企業入社し、欧州大陸系、英国系と転職してきたが、それぞれで感じた英語について述べる。

1)米系企業

中学生から高校生まで日本人勉強するのは、アメリカ英語だ。文法発音も。

アメリカ人教師も「イギリス英語だと別の言い方をするけど、メジャーなのはアメリカ英語なので、アメリカ英語を覚えればいい」と言ったりする。

俺が働いていた米系企業では、アメリカ人が多く、車内の英語も多くがアメリカ英語

感覚的にアメリカ人は、外国人が話す英語に厳しい。発音が下手くそだと、「何言ってるか分からない」と平気で言ってくる。

これを言われると萎縮しまって、話せなくなる悪循環に陥ってしまう。発音コンプレクスを持つことになる。

2) 欧州大陸企業

欧州企業転職して、英語については世界が変わった。天国だった。

なぜなら、欧州大陸の人が話す英語ネイティブのそれではなく、皆第2外国語からだ。

ネイティブ目線で俺の英語物言いをする人はいない。皆、なまっているから。

アメリカ英語と比べて、むしろ聞きやすかった。ただし、彼らは英語をよく話すよくしゃべる。

アメリカ英語発音アクセントを話せなくて悩んでいた自分馬鹿見たいとおもった瞬間だった。

仕事においては話せることが何より大事だ。

3) 英国企業

アメリカ英語イギリス英語文法が若干異なるが、会社ではイギリス英語を見ることはなかった。

イギリス英語一般日本人にとっては聞きやす英語だと思う。アメリカ人ほど英語発音に厳しくないように感じた。

4) 結論

何が言いたいかというと、英語発音で苦しんでいる人は欧州英語イギリス英語を勧めたい。

anond:20190915233601

日本人の耳に馴染みやすいってこと。

イギリス英語の音体系の方が日本語の音体系から見るとわかりやすい。

詳しいことは英語音声学の本でも見て。

2019-09-15

anond:20190915233157

イギリス英語の方が聴きやすいんだけどこれ何?

昔、アメリカ英語英会話行ってたし、学校アメリカ英語だったし、イギリス人とはほとんど交流ないのに。

イギリス人の方が非ネイティブに優しい英語で話してくれてる感じはあるけど、テレビで見ててもイギリス英語の方がわかりやすいし、これは何?

anond:20190915232336

アメリカ英語に慣れすぎてイギリス英語をキツい訛りだと思ってしまうけど、本来あっちが本家なんだよな

2019-07-20

anond:20190720054814

うへえーガチの人来たやべえ

お手柔らかにお願いします……

見たけど、破裂音が2語連続する場合に前の音が内破音になる例しか何故か乗ってない。でもこれはむしろマイナーな例で、英語音声学教科書なら絶対に語末で内破音になる例の方が先に乗ってる。

あと何故か知らんけど日本語版Wikipediaには記載がある。

音声学から音韻論に繋げる時に、英語から入った人間(自分とか)には、

破裂音の例使って、語頭のaspiration出る異音、普通の異音、語末内破音の異音を並べて音素の概念を導入するのがほぼお決まりなくらいで、

語末の破裂音はマイナーとか方言とかではなくてイギリス英語でもアメリカ英語でもそれぞれの標準語でほぼ内破音になります

この辺はどっから音声学入ったかによる気がするものの、とりあえず英語にはそういうルールが間違いなくあって、英語音声学教科書なら100%stop/plosiveで絶対最初に出てくるのは伝えておきたい。

追記:

貼って頂いたURLでもここから始まるあたりに記載がありました:

In American English, a stop in syllable-final position is typically realized as an unreleased stop;

アメリカ英語では、という但し書きがあるものの、いや普通BBC発音モデルにした音声学教科書でsyllable-finalのunreleased stopの話出てる……?となり結構謎。

編集者引用した文献には「アメリカ英語では〜」とあったのかもわからんがとりあえずアメリカ英語イギリス英語では普通

2019-02-14

anond:20190214174752

かに欧米でも、イギリス英語は格調が高いとかインドあたりのは訛りが酷いとか色々言われてる訳で

個人的には発音が聞きやすい豪英語を参考にすればいいと思う。

2018-12-06

anond:20181206104654

発音アメリカ英語ではdɪvˈɚːsəṭi(ディバーティ)のようになりますが、イギリス英語ではdaɪ.vɜː(ɹ)s.ɪ.ti(ダイバーシティ)とカタカナに近くなります

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん