「誤用」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 誤用とは

2022-06-26

anond:20220625194208

優生学は「人類遺伝的素質を改善することを目的とし,悪質の遺伝的形質を淘汰し,優良なものを保存することを研究する学問」なのでこの議論には全く関係ないです。

人間を”何らかの基準”で選別して殺すことを全部優生学とするのは誤用なので言葉の使い方にもっと気をつけましょう。

”何らかの基準”に遺伝的素質の優劣が入った時だけ優生学と言う事ができます

元増田は”何らかの基準”として物心がついているか否かを挙げていますので優生学ではありません。

2022-06-24

anond:20220624015733

から言われたのか知らんけど「馬から落ちて落馬する」が誤用例であって「馬から落馬する」は別に誤用じゃない

anond:20220624041242

期待値誤用警察です。高校数学の内容すら知らない低学歴が偉そうなこと書くのは犯罪ですよ

2022-06-21

剣を解き放てば丸く収まるのかも

増田もすなるお気持ち表明というものを 元ツイ廃限界オタクもしてみんとてするなり

というわけで子育てにかまけてしばらくこういうことから離れていた自分だが、ちょっとモヤモヤしたので自分のために吐き出しておくことにした。ネットスラング誤用とかあるかもしれないけど昔のオタクが今のオタクぶって頑張った結果だと冷ややかな目で見守ってほしい。

その日私はモノノ怪の十五周年記念祭を楽しみにしていた。YouTubeで行われた記念配信である

ノイタミナ初期の作品はよく観ていた。その頃のオタクなんだなと思っていただきたい。もう一昔前だなんてそんな信じられない。

配信が始まり司会の吉田尚記アナが登場。

会場のあまりの静けさに吉田アナが「ご時世柄声は出せないのはもちろんだが、お祭りなので拍手などで盛り上げていただいて」的なことを仰った時、そのチャットが目に入った。

お祭り気分は無理だろキャラデザと揉めてるんだし』

揉めてるのか……。モノノ怪キャラデザといえば総作画監督もなさった橋本敬史である

今回の配信では重大発表もあるということで、何らかの新作はあるだろうと思っていたため一抹の不安を感じた。

不安感はクラファンの告知で少し大きくなった。私が無知なだけかもしれないがクラファンはお金が無いからやるものというイメージがどうしてもあった。山本Pの仰るように人気やファン期待値の数値化の側面もあるのかもしれないが、言うてお金である

そして劇場版の発表。素直に楽しみだったが、予告のワンカットで薬売りさんは明らかにお色直ししていた。

時代を越えてもあの身なりで押し通していた薬売りさんが。

キャラデザと揉めてる。ついさっき見たチャット存在感を増す。

翌日、ふとその件を思い出しちょっと検索したら橋本氏のツイートがすぐ出てきた。

https://togetter.com/li/1903607

検索したことを後悔した。いつものようにトラブルがあったんだな〜くらいで忘れておけばよかった。

劇場版への期待はもちろん下がったし、同時に橋本氏が制作上層部だけでなく携わっている人全てを見下したようなツイートをしていることにもショックを受けてしまった。

お金けが悪いとは思わない、むしろクールジャパンとか持ち上げておいてお隣の国のように国策としてお金かけたりしないこの国の都合の良さが嫌いだし、それならお金儲けに秀でた人がお金になるコンテンツとして選んで打ち出してお金回すしかないと思う。

でもそのお金儲けに秀でた人だけが潤って現場の人は蔑ろにされるのは嫌だとも思う。

自分が関わらないかパチモノ、とツイートで切り捨てる、その怒り方が嫌だ。いやこれは私が個人的に怒っている人が苦手ということに起因するだけかもしれないけど。

お粗末なものになるだろう、という、劇場版を楽しみにしている人にこれでもかと水を差す言い方は、氏がそれだけ酷い仕打ちをされたということの裏返しなのかもしれないけれど、正直今言う? という気持ちがした。

劇場版を楽しみにしていた自分は完全に冷めてしまった。

過去作への印象もちょっぴりネガティブものになった。見ればどうしても過ぎってしまうし。

今回の教訓は、『一視聴者の分際で制作側のトラブルをいたずらに調べても自分が傷つくだけ』。こんなところか。

劇場版、観にいくかわからないけど、15年も経っていたら誰が作っていても公式二次創作みたいなもんのような気もするし、観てみたらやっぱり違うけどこれはこれで面白かったと思うかもしれないし、やっぱりあかんかったなと思うかもしれない。

作品は結局、観た人がどう感じたかしかないと思うから

ただ、クラファンは返礼品には興味あったけどしないと思う。発表の時からちょっと引っかかっていただけに、一連の流れを見たら手を出したいと思えなくなった。

蛇足だが、原作厨過激派自称しているので、そもそもモノノ怪自体、怪〜ayakashi〜の化猫のスピンオフしかないと思っている。そのことを思うとスピンオフ二次創作なんだからもう全然違ってもいいじゃん、むしろそれが櫻井孝宏氏の声で喋りだしたらすげえ豪華じゃん、くらいの気持ちになるから不思議だ。やっぱり原作こそ最強、原作ありきよな。

蜷川ヤエコ先生コミカライズ

https://twitter.com/zenon_official/status/1538088404352503809?s=21&t=_n5ISI3jOt2fraihf7T5Cw

楽しみにしています

2022-06-17

アニメゲーム記事リライトめちゃくちゃ面倒

ファスト映画問題で、要約への視線がより厳しくなりそう。

ということで、アニメとかゲームを勧める記事を核心に迫りすぎないよう、リライトする必要がある。

ストーリーへの言及さわり(誤用)だけにするつもり。

その量が下手をすると100記事に迫るかもしれない。

全部消すという手もあるが、SEOに大打撃になる。

今は少しずつ下書きに戻して、書き直している。

2022-06-16

手応え以外の○応えに違和感を覚えるんだけど誤用じゃない?

「見応え」、「聞き応え」、「食べ応え」等の一方的に受容するだけの行為に応えることが本当に正しいように思えない

釣りの手応えなんかは魚と自分が引き合って応答してる感じがあるけど、「見応え」なんかは一方的に見て勝手感情が揺れ動いてるだけで相手に与える影響はない

研究仕事の手応えも対象に対して何かを与える自分がいて、与える程度によって見えてくる結果が変わって何かを感じてる

でも「食べ応え」はシェフ料理の腕に一方的に感服してるだけ。料理の代金によって変わるのはシェフが客に対する手応えであって、別に同じ料理を100円払って食おうが、1億円払って食おうが「食べ応え」は変わらない

手応え以外の「○応え」って大量消費社会とかメディア文化以降にできた新しい単語だと思うんだけど言語歴史に詳しい人いないか

2022-06-14

anond:20220614180920

普通の人が、これは意味を調べておくかとなるか、あるいは調べずずになんとなく吸収しても実際の意味と食い違わず使いこなせる状態になってしまうのか。

言葉を覚える時にどうやってこの二つのふるいにわけているものなのか、この基準に対する学術的(言語学的あるいは医学的(認知心理学的))な説明がほしいところ。

たとえばぴえんなんか、調べて意味を覚えて使いこなすようになったなんて野暮な人は少数派だろう。

でも本当のぴえんの意味は、全力脱力タイムスでやってたような円相場に関する経済用語隠語かもしれない。

そんなことはつゆ考えず調べずこの言葉本来意味通りに使いこなす人が多いわけで、ではこのような言葉に関して調べなくてもあってるだろうと楽観視する根拠はなんなのか?

この楽観視を全てにおいておこなうと、それこそ反知性主義のような額面通りにとっては誤用になりうつ言葉にひっかかるわけで、定型発達者はある基準をもっているはずなんだよね。

2022-06-07

ASMRという言葉誤用されてるのか

未成年者への不適切な注目を喚起するような活動(体の不自然な捻じ曲げや ASMR(聴覚視覚への刺激によって得られる、心地よい反応や感覚を楽しむ動画)など)を披露するもの

ASMR=「聴覚視覚への刺激によって得られる、心地よい反応や感覚」でいいのに

どうして「を楽しむ動画」を後ろにつけちゃったのか

そもそも「体の不自然な捻じ曲げ」と「○○を楽しむ動画」が並列してるのも変じゃないか

前者を「体を不自然な捻じ曲げた動画」にするか、後者の「を楽しむ動画」の部分を消すかすべきだろう

「を楽しむ動画」を消すかどうかで、文章意味が変わってしまうけど、本来のASMRの意味を考えると

消す方が妥当なんだよねえ

「月が綺麗ですね」の誤用が酷い

そもそも漱石は「I love you」を「月が綺麗ですね」なんて翻訳をしていないし

弟子に言ったとかいう記録も特に残ってないし

完全なるガセネタであるという説が濃厚というのはひとまず置いておいて

ガセネタであったとしても元々は

日本人I love youなんて言わない。月が綺麗ですねとでも書いておけば良い」

という感じなので、そもそもI love you」の翻訳が「月が綺麗ですね」では無い

日本人I love youなんて言わない」って言ってるように、この言葉欧米文化であって日本の文化では無いっていうのを説いてる

翻訳するときに何も書かないわけにはいかないから、シチュエーション的に「月が綺麗ですね」とでも書いておけばいい、というのが元々の話

なので「月が綺麗ですね」が「I love you」っていうのは全然違う

逆にしてみると分かりやすくて、例えば家に帰ってきたときに「ただいま」というのは日本の文化であって欧米では言わない

無理矢理翻訳したら「I'm home」とかだけど、そもそも言わない

そこで欧米向けに翻訳するときは「明日誕生日パーティーだね!」とでも書いておけ、というのを誰かが言ったとして

「なるほど、欧米で家に帰ったら「明日誕生日パーティーだね!」って言えば良いんだな」

って理解しているぐらい頭が悪い

もちろんネタとしてやってる分には理解してるけど割とマジで理解してない人がいてビビる

2022-06-06

腐女子警察の方から来ました

そもそも腐女子向け』がどんどん省略・変化して同性愛を描く作品キャラクター自体を『腐らせる』『腐っている』と表現するのがどれだけ差別的表現か、一旦頭を使って考えてみろ。

順番が逆です。「腐ってる」の方が先で、「腐女子」がその後です。

元々少年漫画等を題材としたBL二次創作(当時はやおいと言っていたが)を書いていた人たちが

子供向けの健全漫画を読み、純粋に戦いやスポーツに明け暮れるキャラクター達を見て、彼ら同士のエロ想像してしまう『自分』」を「腐ってる」と称し始めたのが始まりです。

それと「婦女子」をかけて「腐女子」、になったのがその後です。

多分腐女子歴史とか探せばどっかにまとめられてると思いますが、増田記憶によれば2chだのpixivだのが出来たのより前の時代です。

今でも「腐らせる」「腐っている」の主語はそれを読み書きしている「腐女子」の方であって作品キャラクターではないはずですが。

若い層に誤用しているのがいるのは否定しない)

anond:20220605223455

2022-06-05

認知の歪みとか超過死亡とか本来の語義から外れて使われてるような気がするけど、気にならない?

母数も分母を指す言葉として使われるけど、コトバンクには既に「分母のこと。」って書いてるんだよな、4番目だけど

優性遺伝・劣性遺伝顕性遺伝・潜性遺伝みたいに誤用されにくい、わかりにくい、難しそうな言葉にしないとダメなっちゃうんだろうか

勉強するときとっつきにくくて面倒だね

anond:20220605125432

3 役に立たない人のたとえ。

https://www.weblio.jp/content/%E3%82%AF%E3%82%BA

③ 役に立たない者。つまらない者。

https://kotobank.jp/word/%E5%B1%91-483494

ゲス」とは人柄、態度などが下品である、人に対する礼儀がなっていないという意味になります

クズ」とは役に立たない人、つまらない人、という意味です。

意味がまったく違いますので混同しないように気をつけてください。

https://meaning-dictionary.com/%e3%80%8c%e3%82%b2%e3%82%b9%e3%80%8d%e3%81%a8%e3%80%8c%e3%82%af%e3%82%ba%e3%80%8d%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f%e5%88%86%e3%81%8b%e3%82%8a%e3%82%84%e3%81%99%e3%81%8f%e8%a7%a3/

増田の使い方の方が下衆と混ざった誤用じゃね

2022-06-03

anond:20220603115603

耳障り警察です。

「耳障り」はそれだけで不快な音を意味するので「耳障りがいい」は誤用です。

2022-05-28

規制中で5chには書けないのでここに書いて溜飲を下げる

49名無し象は鼻がウナギだ!2022/05/28(土) 17:21:09.030

一枚岩じゃないが?

50名無し象は鼻がウナギだ!2022/05/28(土) 17:24:59.400

なら歓迎するスレ民も出て来るだろうと訂正するけど

この食い下がり方、本人か?

51名無し象は鼻がウナギだ!2022/05/28(土) 17:29:40.140

1レスしただけなのに食い下がるって何だ?

みつき方に訂正

これになんか書いたらもう3レス目になるけどな

なんというかそういう揚げ足の取り方が気になるんだよ

言葉の綾に関する突っ込みなんて書き込んだ分だけ議論の停滞を招くんだから「ああ言葉誤用してるな」とスルーすりゃいいのにその思いを逐一書き込まずにはいられないってのがわからん

2022-05-27

anond:20220527174458

昔の小説とか見て性癖性的文脈で使う例ってあんま見ないイメージなんだけどな

もし本当に昔は性以外の使い方に偏っていて、今は性的な使い方に偏ってるなら

それは単なる使用機会の偏りという説明では片づけられず、むしろ今の人がやっぱり誤謬ないし誤用を抱えているという証明になるんじゃないか

anond:20220527170950

言語学板って集団理解してない奴が多いよな

性的嗜好性癖ではないと思っている ← >>2の中で言われてる奴の誤謬

性的嗜好けが性癖だと思っている ← 一般的に多いタイプ?の誤謬

これは同じ水準の誤謬

その誤謬があったとしても結果として用法は正しくなるから

誤用に発展する可能性は極めて低いけどな

「性」という文字から性的もの想像やすいのがありがちな原因だろうが

「性」や「癖」のどちらか一方の意味にでも引っ掛かればほぼ正用になってしまうほど

熟語としての使い勝手の良さというかストライクゾーンの広さのようなものにも原因があるのかも知れないな

anond:20220527170950

(以下言語学板での参考になりそうなレス引用)

性的な癖のみに使う言葉だと思ってるのは誤解

性的な癖に対して使っても誤用にはならない

ただし性的な癖にのみ多用すると「こいつ性癖意味理解してねぇな」と思われるのが当然

性癖という日本語の使われ方について

どうやら5chの言語板では推測を書いてはいけないというどう考えても科学の発展の妨げにしかならないような謎ルール存在するので、以下、スレに書き込もうと思っていたことをまとめてここに書く。

性癖性的な癖に言い替えられるような使い方で使っているのはネットかつオタク文化圏に集中していることは疑いようがないことだと思う。

まずツイッターのbioがそうだ。

これを言ったらツイッターのbioとオタクがどう結び付くのか分からないし視野狭窄しか思えないって言われたけど。

なので他にも例をあげていこう。

booklive

cmで有名なシーモアやめちゃコミやrentaよりも蔵書が多い電子書籍サイト

ここでは商品説明も含め全文検索ができる

とりあえず前から5作品の該当文を順にあげる

もっと抵抗してくれよ 爽やか王子の歪んだ性癖

性癖が暴かれる!? 新感覚オフィスラブ!(中略)彼女のヒミツは…「アレ」に人一倍興味があること・・・!?

性癖ヤバめなオトコに狙われました。

・彼の性癖は歪んでる。~聖母エリート悪魔的とろとろ溺愛セックス

・ひなこは今夜も鷹臣先生を困らせたい おしどり夫婦のナイショの性癖

全て性癖を「性的な癖」と置き換えても成立する文脈で使われている

1000件以上ヒットしたが5件連続でこうなのだから漠然有意性が感じられるとは思う

全部検証するのは大変骨が折れるので興味がある人がすればいい

pixiv

イラスト投稿サイトとして最大手

また似たような引用方法をしてもくどい感じもするので検索結果のリンクだけ貼っておく

https://www.pixiv.net/tags/%E6%80%A7%E7%99%96/novels

あえて小説を選んだのはより検証がしやすいからだ。

なんか最初のあたりで中国語のものが目立つが、日本語作品ではやはりそういう性癖の使い方が目立つと思う

とまあ最大級文化圏を二つも押さえば十分だろう。

以下ではなぜこのような性癖の使い方が行われるようになったか推測、かっこよくいえば仮説を書く。

動詞名詞で書けるから

「○○をする性癖がある」があるというのは、一部の国語教師面をした人間からのウザ絡みを避けられるという意味でより無難な書き方をするなら「○○をするのが好き」と言い替えられるだろう。

しかし単に「○○がすき」みたいにというふうに書くとなんか締まりがない感じがしなくはないか

なんというか名詞性癖を使うのと比べるとバシッと決まらない感じがするというか、読み手を想定してみればそういった文章は漫然と左から右へと意味内容が流れていくばかりその読み手の頭からするっと抜けてしまうような感じが俺はする。

それに比べて「性癖がある」というのは名詞的な表現だ。その言葉の前で受けている性癖の内容をバシっと捉えて概念化している。

概念化は名詞効用だと思う。動詞で終わる文章が単に事実や考えを伝えるのに比べると、文章全体ではなく、一つ名詞読み手意識が集中される。

名詞記憶のとっかかりにもなる。そういう意味でも読み手の頭により強く残る。

あとは内容が正確に伝わりやすいという効果もあると思う。

以前私は「漫画の魅力ってそれが二次元メタファーされるように」という文を書いて、ここで「そんなメタファーの使い方はしない」というふうに言われた。

しかしこうやって指摘するぐらいの人間はその言わんとすることが伝わっているからこそ、その意味用法がずれているということに気付けることが指摘の動機となっているはずなのだ

完璧に正しい用法かの確証はないがおぼろげに自分の伝えたいことにかすっている程度ぐらいの可能性でも感じるなら、少し小難しくてもそういった名詞特に術語を使うほうが、読み手は「あああのことが言いたいのね」となるのだと思う。

性癖本来は単に癖と言うのをより生硬にした表現だ。そういう日常的にあまり使われてなかった言葉をあえて使う場合日常的に使われる言葉多種多様な場面で使われるためにぱっと読み手の目に入って来てもその言葉だけでは文脈が絞り切れないという意味ではニュートラル認識されるのに比べれば、そういう言葉特定ミームというか匂いを帯びやすい。

性癖」の意味をひとたびずらして「性的な癖」という文脈で使うようになると、もうそういうミームで固定される。

からそういうミームを共有し合う人間にとっては性癖という言葉を出すだけで、みなまで言わなくても何が言いたいのかなんとなくわかるというか、そういう読解の省エネ的な効果が認められるのだと思う。

とにかく、単に何々が好きというのが読み手に「なんの意味で好きなんだろう」とその実態のより詳しい限定化を課す、すなわちボトムアップ式の理解を課すものだとすれば、性癖概念で言ってしまえばトップダウン式に何が言いたいのか理解されるという点が便利なのだ。その代償として国語教師面した人間に噛みつかれるリスクを負い得るだけで。

俺がメタファーという言葉を使ったのもそういう効果を狙ったものだ。そもそもメタファー以外に自分の伝えたいことにあてはまる表現が見当たらないって理由も大きかったはずだけども。

(アスペは会話をあまりせず書き言葉友達から難しい言葉と思われているもののほうがアスペにとっては身近というのはアスペの悪い癖だ。もちろん俺の「メタファー」は他の定型から見れば理解の浅いずれた使い方なのかもしれないけど、俺にとってはメタファー理解度という点で使うべき一番ましな言葉だったのだ。そもそも言葉の難しさとは何なのか。たかカタカナ文字言葉の難しさをどう規定できるというのか。正も凸も小学生で習う同じぐらいの画数の漢字だが習う時期が全く違う。俺はこれにも納得できないがそれは上記のことに通じる話だと思う。凸が身近な人間にとっては普通の人にとっては正の方がやさしい漢字に思えても、その人にとっては凸の方がやさしいのだ。)

名詞は特技、趣味性癖というように表とかの項目にするにも都合がいい。

これが一つだけ「性的に好きなこと」とかだったら統一感もない。

ノニムの定着に立ち会っている。

角川類語新辞典には「手癖」「尻癖」「酒癖」と○癖という言葉がたくさん載っている。

癖をへきと音読みする言葉は実はそんなに多くないが、それでも日本語、いや日本人伝統として○+癖という造語法で言葉を作っていく造語意識が背後にあることを伺うことはできる。

基本的に癖の内容を象徴し得るような漢字+癖という組み合わせて作られていることは明らかだ。

酒癖はそのままだし、尻癖は失禁する癖のことで、その現象が起こる場所を示す漢字を使っているという点でちょっとひねっているが、根本はおなじだ。

そんなわけで、もとの性癖は性も癖も似たような意味で使っている漢字を組み合わせた熟語だけども、それとは独立して性的な癖という意味での、酒癖等と同列な「性癖」が今作られるようになっていったとしても、日本人の背後にはそうおう造語意識がずっとあったわけだから、何もおかしくないわけだ。

まり両国には地名と両者の国という二つの意味が考えられるがこれらは辞書では別の言葉として別別に立項されているように、あの性癖とこの性癖辞書で別扱いするべきぐらいに全く別物の言葉なのだというのが私の仮説だ。

よって性癖性的な癖と言い替えられる文脈で使ったときに「誤用だ」とかいうのは全くずれていて、単なるシノニムとしての衝突に翻弄されているだけなのである

日本語だとちょっと突拍子なく感じる意見かもしれないが、英語ではスペリングが同じで別の概念として複数立項されている言葉は何も珍しくない(無学かつ個別の事例を覚えてられるほど記憶力よくないので例はあげられないけども)。

まり我々は新しい言葉としての「性癖」の定着過程リアルタイムに立ち会っているというわけである

2022-05-20

anond:20220520045726

アダルトチルドレンの恥ずかしい誤用を誤魔化すためだけに

どんどん意味不明怪文書作って

恥の上塗りしてて草

anond:20220520044537

アダルトチルドレンは、幼少期のころに、家庭内トラウマ(心的外傷)によって傷つき、そしておとなになった人たちを指します。

この用語を指して「幼稚」の意味で使うの非倫理的すぎるわ

少しでも人倫を保つものならば、誤用した奴ら全員に指摘するわ

倫理観0かよ

2022-05-19

anond:20220519061412

>年とった女性が、度を越してあれこれと気を遣うこと。転じて、必要以上に世話をやこうとする自分気持ちを、へりくだっていう語。「―から言わせてもらえば」

遜ってないからお前の誤用だな。

2022-05-17

anond:20220517183754

通じればなんでもよくね?

指摘出来てる時点で通じてるじゃん。

言葉用法時代と共に移り変わるんやで?

いつまで過去にしがみついてるん?誤用が転じて一般化することなんてザラだろ。

誤用が気に食わないんなら、古語でも使っとけ。

古語からすれば、現代語は誤用だらけだから

2022-05-08

底辺男のロールは下位互換誤用anond:20220410155723

おっさんしかいない軽作業現場ときどき女性がいるな

LGBTとかでなく完全に男社会に紛れ込んでる

トイレが違うので気づくが

2022-05-07

備忘録 備忘録 備忘録 備忘録 備忘録 備忘録 備忘録 備忘録 備忘録 備忘録

最近忘備録」派が目立ってきてウザい。

備忘録、だっつの備忘録備忘録備忘録

誤用が広まるのは仕方がない。

だがなんで「忘備録」を一発変換するんだよッ。うちの日本語入力もッ。

このままじゃ、ぷw備忘録?ナニ間違ってんの?忘備録でしょ???

とか言われかねん。そんなん言われたら憤死するわ。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん