「誤用」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 誤用とは

2024-03-29

anond:20240328215524

私の事情略して私情かw

こういうのってだいたい最初教育が悪いんだろうな

私事って言葉を先に知っていれば私情と私事区別がつくんだろうが

先に私情という言葉を知ってしまうと私情に事情も含むと混同して誤用ちゃうだろうな

2024-03-28

anond:20240328191321

負の性欲って好みじゃない異性を遠ざけるってやつでしょ

オタクという好みじゃな奴らを間接的にでも遠ざけようとしてるんだから誤用じゃなくない?

2024-03-27

anond:20240327181735

それは変化を終えて定着した後に追認されるべきことであって、それまでは誤用誤用として正しくコミュニケーションが行われる方向に是正していくべきだろ

anond:20240327134047

いつか言葉の変化が止まる時代が来るはずだと密かに思ってる。

ちょっと言葉の変化が発生して流行しても

その10年後くらいに

「ああ、昔そんな誤用があったなあ」

「未だにその誤用のままでいるのってオジサンだけだよ。恥ずかしい」

みたいな感じで、一時の流行として消費されて消滅してしまうような

そういう時代が来ると思ってる。

2024-03-23

Xで燃えてる琴線逆鱗言い換え提案

全然いいと思うんだよね。

結局、大人のくせにおもむろもまともに使えてない人の方が多く

誤用が多いってことは現代きじゃないんだから廃れてく言葉なのであって

そんな消えていく言葉に対して無駄に脳のリソースを使ってドヤ顔して説教してる奴らの方が滑稽なんだけどね。

琴線に触れる』を『逆鱗に触れる』の誤用と受け取ってしまって怒りの表現だと思うのは何歩か譲ってわかる

卑猥だと思ってる派閥はなんだ…?

曲線に触れる、とか

乳腺に触れる、とかだと思ってるのか?

曲線は想像力が豊かだとしても、乳腺はギリギリわかるようで皮下脂肪下に触れようとしてるからちょっとグロいな

あるとしても乳輪に触れる、とかだろうな

キンの部分がいやらしく聴こえた?

キンタマに触れるって言いたいのか?

耳と頭がおかしいんじゃねえのか?

指摘どころか質問をする前に自分寝不足で頭が働いていないことを忘れないでいような

俺の逆鱗に触れる前にな

2024-03-22

anond:20240322101830

情報系の人たちが、「バカでもできるようになる」くらいの意味で「民主化」って単語誤用しているらしいですね。まあ、情報系って、理系の中でも、プログラム言語しか話せず、日本語を話せるバイリンガルの少ない分野ですからね。仕方ない仕方ない。許してあげてください。

https://twitter.com/shine_sann/status/1770696992978551120

ぷよぐやみんぐエアプ勢に日本語能力バカにされたくなかったら、「バカでもできるようになる」くらいの意味で「民主化」って単語誤用したり、「当時は知らず、後から判明しました」を「嘘をつきました」って明らかに事実と異なる表現をしたりするのは内輪の雑談までにしといてください。

https://twitter.com/shine_sann/status/1770969239849189450

2024-03-21

anond:20240320215507

知ってればかなり恥ずかしい誤用だけどもう時代が変わって意味も変わってると捉えた方がいいね

誤用だと言うと老害扱いされるかも

2024-03-19

サクナヒメのアニメ化で思ったけど

アニメマンガからゲーム化するとほぼ絶対確実に面白くなくなる(ちょっとだけ例外あり)のにゲームからアニメ化するとまあまあ名作がチラホラあるのなんなんだろうね

まあたぶんアニメゲーム領域予算人員の投入の仕方が甘かったり人気なゲームの焼き直しでいいやみたいな方法論(誤用)がまかり通ってたりするのが原因かなっておもうけど 

メディアミックスとしては同じはずなのに順序が違うだけでこんなに変わるのかって感がある

2024-03-13

anond:20240313182336

それより「穿つ」「穿った見方」がほぼ誤用が定着してるのが気持ち悪くて仕方ないんだが

穿つ」って言ったら真っ直ぐ穴を突き通すイメージ出てこないの?

2024-03-05

anond:20240303145003

この手の誤用指摘って実際その意味で使ってる可能性を勝手に切り捨てて「自分が読解した意味に対して誤用」って言ってるだけだよな

2024-03-03

女向けイケメンソシャゲで、ナンパ好き女好きキャラ説明文として「フェミニスト」とありちょっと燃えている

昔って「女に甘い男」って意味フェミニストと呼んでいたよな

和製英語本来英単語とは違う意味になる現象

令和の作品で、しかも女向けでこの誤用はいただけない

2024-03-02

追記あり】「義務教育漢文不要」って主張は「三角関数不要」って

この辺、ブクマカの奴らがどこまで自覚的あやしいから、一応、強調しておくわ。

もちろん、「自分にとって役に立っていない」という実感から出発して、(なんらかの理論的な接合点を提示して)「世の中の大半の人にとっても役に立っていない」という立論をすること自体無理筋なわけではない。

しかし、三角関数をめぐる議論と同様、「社会システムの維持・運用改善において、どのような役割果たしているか」を充分に理解して初めて、それを主張する権利があるんじゃないのか、と思う。

言うまでもなく三角関数社会的な実利の最たるものは、工学の分野における設計計算分析さらにはその背景にある数学思考法そのものへの貢献だよな?

じゃあ、漢文は?

これに対する答えが全く思いつかない奴は「能力不足により学習成果を碌に得られなかったせいで、勉強意味がないと思っている馬鹿」だから発言資格なしな。

教養なき輩に教養が何たるかを語ることができようか。)

【参考】

https://b.hatena.ne.jp/entry/s/m-dojo.hatenadiary.com/entry/2024/03/01/033138

漢文の実利上の意義

最近なんかブクマカの傾向が変わって、自分の頭で考えることが苦手で権威に弱い奴が増えているから、わかりやすいように、まず権威を引っ張ってきてやるな。

日本文学漢字に非ずや、日本文学漢文崩しに非ずや、漢字を用ゆるの法を解せずして、能く文を作ることを得んや、真に文に長ぜんとする者、多く漢文を読まざる可らず

幸徳秋水『兆民先生』より)


まあ、僕が言いたいことは中江兆民が全部言ってくれているなって感じなんだけど、自論として敷衍すると、主に以下のことを主張したい。

(1)現代社会において(おそらく歴史的にも)、最重視されているのは言語コミュニケーションであり、非言語コミュニケーションは補助的役割しか果たしていない。

(2)よって、社会全体の「言語運用能力」の水準維持・向上は、優先順位が著しく高い。

(3)日本社会においては現代日本語の運用能力重要であるが、現代日本語は突然変異的に現れたものではなく、漢文古文といった歴史的蓄積を基盤として成り立っている。

(4)したがって、義務教育において漢文の語彙・修辞を学習することは、多くの人が現代日本語における表現技法に長じることに繋がり、より豊かな自己表現他者理解の実現という形で、社会全体の福利に資するものである

(1)と(2)は、まあ大体の人が同意してくれるかと思うけど、一応補足すると、たとえば、「勉強ができない小学生はまず国語ができていない」っていうのはよく指摘されているよな?

なんでって、そりゃ「学習言語による伝達が前提とされているから」だよな。

これは歴史的過去の蓄積の継承には言語が最も重要手段だったからだよね。だって、対面なら非言語的な手法もある程度役に立つけど、時間的距離的制約からして対面による伝達のみに頼るのは非効率すぎるよね。

今となっては、動画や音声を記録してそれを広く伝播させることも可能にはなったけれど、それだって結局かなりの部分を言語依存しているよね。

世界中を探せば、たとえば言語ではなく音楽を用いたコミュニケーションを重視する民族存在するかもしれないけど、そういった方法論は全くヘゲモニーを握っていないよね?

画像」を共有するインスタ、「動画」を共有するTikTok、それぞれそれなりに流行ったけど、これらがSNSの最大勢力か?違うよね、ここでも「言語」を共有するコミュニケーションツールが最大勢力よね。

したがって、「言語」の問題は、他の「音楽」とか「美術」とかと同列に語ることはできない。

個々の認知思考への影響もあるけれども、それ以上に社会全体の問題として、人類の発展を支えてきた知恵・知識継承認識の共有による社会形成といった点において、「言語」こそが最優先と言ってもいい。

で、どっちかっていうと、(3)や(4)の方が意見の分かれるところだよね。

この辺は実感がない人が一定数いても仕方がないかなとも思うので、いくつか具体例を挙げていく。

たとえば、語彙のレベルでは「五十歩百歩」とか「鼎の軽重を問う」とかになる訳だけど、もう少し広く文章表現にも関係している。

冒頭で書いた「教養なき輩に教養が何たるかを語ることができようか」は【反語】という表現技法で、これ漢文由来です。(もちろん英語にも反語的な表現はあるけど、日本語の文章表現の由来は漢文の方。)

すべからく~だ」の誤用がちょくちょく話題になるけど、これ【返読文字】という漢文の読み下し技法を由来とする表現だね。(漢文的には「須らく~べし」)

あと、よくあるのは、【対句】かな。「Aはα、Bはβ」みたいなやつ。

杜甫の『春望』の「感時花濺涙 恨別鳥驚心」(時に感じて 花にも涙を濺ぎ 別れを恨んで 鳥にも心を驚かす)が典型例。

項羽の『垓下の歌』の抜山蓋世、正確には「力抜山兮気蓋世」(力山を抜き 気世を覆う)も有名だけど、厳密には対句とはちょっと違うのかな。

こういう文章表現現代日本語でも見たことない?

それと、結構重要な影響を及ぼしているのが、「同じようなことを複数回表現したいときに、できる限り同じ言葉を使わない」というルール

冒頭で僕が書いた「能力不足により学習成果を碌に得られなかったせいで、勉強意味がないと思っている」っていう文章だけど、これ「勉強が苦手だったせいで、勉強による成果が得られなかったせいで、勉強意味がないと思っている」という表現だったら、どう?

なんだか頭悪そうに見えるし、その点を置いておいても、同じ単語が出てくるせいで目が滑ってあんまり頭に入ってこなくない?

要するに、見栄えが悪いという美学問題でもあるんだけど、読みやすさや読み手に浮かぶイメージの豊かさ観点から、できる限り、別の語彙で(=表現吟味し、言葉を尽くして)語るのが良い文章ということだし、これは漢文から大いに技法を学べるところなの。

文化的影響の側面を言い出したら、たとえば井伏鱒二の「さよならけが人生だ」とかかなり色々あるけど、実利の話としては脱線かもしれないし、そこはまあいいや。

とりあえず、ざっとした話としては、漢文現代日本語の語彙・表現リズムに大きく貢献しているし、それは無意識のうちに現代日本話者に多大な影響を及ぼしている」とだけ理解してくれればいい。

結論

漢文重要なのは言語」が重要から

漢文を学ぶことは現代日本語を学ぶことであり、これ抜きに豊かな文章表現はできない。

できるっていうんなら、実例を持ってきやがれ、ってんだ。

(実際、本当にそういうものがあるのなら、日本語の新たな可能性だから、見てみたいと思う。)

追記

優先度が低い

こっちは優先度が高いと思っていて、その理由を「言語重要性」と「日本語における漢文重要性」としてるので、「優先度が低い」とだけ主張しても平行線なのよ。

どちらかの点を否定する論拠がほしい。

現代数学だって当然に突然変異ではなく歴史的蓄積を基盤として成り立つものであるが、数学能力を育むためにユークリッド原論から始めようという奴はおらぬ。

一理ある。

ただ、問題は、現代日本語の「修辞学」を学ぶ方法ほとんどなく、事実上漢文がそれを補っている、っていうことなのよ。

現代文の授業で充分論理的表現技法を習える。

断片的な読解テクニックは教えてもらえても、まともに「修辞学」を習えた覚えがない。それを言うなら漢文だって充分ではないけど、有用度は漢文の方がかなり高いと思う。

まあ、しょせん僕の経験しかないので、ある程度多くの人の共通体験として、「現代文の授業のおかけでこれが身に着いたよね」というのが明確になれば、議論も落ち着くのかもしれない。

漢文三角関数高校で習うのでは?

そうだっけか。

僕は中一で漢文中三三角関数を習ったけど、私立中高一貫だったので、カリキュラムいびつだったからなのかも。

もしかして普通公立中学高校学校教育のことわかってないかもしらんね。

そういう意味では、僕の方こそ発言資格いかもしれない。

高校で)論理国語選択、(中学で)漢文は必修。

なるほど、2022年から論理国語」という科目が増えたんだね。ものを知らずに思い込みで主張して申し訳ない。

https://www.taishukan.co.jp/kokugo/product/?type=textbook&id=63

カリキュラムを見ると、「定義」「具体的/抽象的」「立場・対比・対立・仮説」「統計分析・分類」等に重点を置いているみたいで良さそうだね。

これを必修化してはどうか、というのはよくわかる。

2024-02-29

anond:20240229235022

「既に」ってのは先に発生した出来事に使われる言葉なので、

後に発生した増田言葉で使うのは間違いだよ

また誤用してるね

anond:20240229234938

その通り、一度発した完全に誤用だった言葉は「間違いでした」と言うまで許されることはない

「もう使ってないし」なんて言えば許されるのは小学生まで

2024-02-25

anond:20240225154920

増田の勝ち!」って反射的に思ったけど先のXの投稿も「昔は~」って言ってるだけで「平安時代は~」なんて書かれてないやん

教科書的に考えれば遣唐使廃止後の国風文化の発達で日本独自意味が発達して「先」の字の誤用が進み「未来・将来」の意味がついたってことだろう

2024-02-19

anond:20240219211349

のっけから誤用に決まってるとか書いてる明らかに人の話聞かねー頑固おやじ増田には知識マウントするしかいね

anond:20240219200703

熟語中国語に由来してるから基本的には漢語語順(SVO)が適応されることになる。

開店(VO):店を(O)開く(V)

休職(VO):職を(O)休む(V)

ただ、和製漢語については日本語語順で作られているもの存在する。

・酒造(OV):酒を(O)造る(V)だから「造酒」が正しい

・鬼滅(OV):鬼を(O)滅ぼす(V)だから「滅鬼」が正しい

「店休日」についてだけど「店を(O)休む(V)日」だから「休店日」が正しく、「定休日」は「定めて(副詞)休む(V)日」だから「定休日」が正しい。

※ここで「正しい」と書いたのは漢文構造に従っているという意味であり、漢文構造に従ってない漢語が「間違っている」というつもりはなく、日本語構造に従った漢語もまた中世から見られる伝統的なものであると補足しておきます

増田が覚える違和感漢文構造に反していることが原因だと思う。

ただ、日本語語順に従った熟語には「酒造」「人選」など定着しているものも多く、漢語語順に従っていないという理由だけで誤用であるとは一概には言えない。

(ちなみに「調剤」は、「ととのえる、調合する」という意味を持つ「調」と、「薬を配合する」という意味を持つ「剤」を並べたVV構造で、「進行」などと同じで似た動詞を並べた型みたいです。)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん