はてなキーワード: 普通名詞とは
元増田よ。英語の国名はあくまで「英語読み」に過ぎないのであって、日本語読みが現地語に寄せてるものまで英語でジャッジしようとするのはどうよ。
ウクライナ語ではУкраїнаと綴って「ウクライーナ」と読むので日本語読みは現地語に忠実です。何でもかんでも英語読みを基準にすんのやめろ。っていうか英語ならユークレインだろ。
スイスには4つの公用語があるけど、そのうちフランス語ではSuisseと呼ぶので日本語の「スイス」はむしろ現地語に近いぞ(4つの公用語のうち1つに基づく呼び方を採用しているのは中立的ではないのでは? という異論はあってよい。ちなみにスイスでは4言語で国名を併記するけど、切手とかで4言語を併記するスペースがないときにはラテン語の「ヘルウェティア」を使う。日本もヘルベチアって呼ぶべきなのかもだけど今更無理だよね……)。
ドイツ語だとDeutschlandと綴って「ドイチュラント」と読むので、「日本語読みは英語読みよりマシ」とドイツ人にも好評だったぞ(n=1)。
ロシア語のМоскваを綴りに忠実にカナ表記すると「モスクワ」になるんやで。まあ発音は「マスクヴァー」だけど(アクセントのない母音оはаのように読まれるから)。
いや、メヒコはスペイン語読みでメキシコが英語読みだからね!?
ついでにブコメにも。
モスカウってなんだったんや…
ドイツ語のMoskauでは。
北京(ペキン)はそのうちに、Beijing呼びになるかも。
東アジアの固有名詞については相互主義が取られている。韓国では日本語の固有名詞を日本語に即して発音するので我々も韓国の固有名詞は韓国語読みを取り入れているが、中国では日本語の漢字を中国語読みするので、日本でも中国の漢字は日本語で読んでいる。だから金大中は「キム・デジュン」だけど習近平は「しゅう・きんぺい」なのよ(中国語なら「シー・ジンピン」になる)。
ギリシャ→エリニキ
フィンランドではフィンランド語とスウェーデン語の2つが同格の公用語で(『ムーミン』を書いたのはスウェーデン語系フィンランド人の作家)、フィンランド語での呼称がSuomiでスウェーデン語の呼称がFinland。なので「フィンランドは現地語ではスオミ」と「フィンランドは現地語でもフィンランド」は両方正しい。
ギリシャの正式国名はΕλληνική Δημοκρατίαで、これは「エリニキ・ジモクラティア」と読むけども、「エリニキ」は「ギリシャ」という意味ではなくて「ギリシャの」という形容詞なんだよね(後ろにある「ジモクラティア=共和国」を修飾して「ギリシャ人の共和国」という意味)。なので「エリニキ」を単独で国名として使うことはできない。単独で使うときは「エラザ(Ελλάδα)」。
国名が形容詞になってる例としては、他にもチェコがある。正式名称はČeská republika「チェスカー・レプブリカ」で「チェコ人の共和国」。要するに、もともとギリシャやチェコという国があったわけではなくて、近代以降に民族主義が芽生えてギリシャ人やチェコ人が住んでるところを1つの国にしたという順序なのでこういう国名になっているのね。
同じ反ロシア仲間のウクライナではフルジヤ(Грузія)、ポーランドではグルジヤ(Gruzja)、リトアニア&ラトヴィアでもグルジヤ(Gruzija)なのに、日本語でわざわざ変える必要あったの? ってなるよね。ウクライナがフルジヤって呼んでるんだから日本でもグルジアのままでよくね?
(キリル文字のГはもともとガ行を表すんだけど、ウクライナ語とベラルーシ語ではハ行を表している。スラヴ語圏の真ん中に「gの音がhの音に変わったエリア」(チェコ・スロヴァキア・上ソルブ・ウクライナ・ベラルーシ・ルシン)があって、そのエリアでは本来ガ行だった音がハ行で読まれるんだよね。たとえばスロヴァキアにある世界遺産のスピシュ城はSpišský hrad「スピシュスキー・フラト」って綴るけど、後ろのhradは語源的にはgrad、つまりベオグラードとかスターリングラードとかと同じ。だからロシア語の「グルジヤ」をウクライナ語やベラルーシ語では「フルジヤ」って読むんやね)
ミュンヒェン、ワルシャワは英語読みよりも日本語の方が原音に近い事例。「アテネ」は結構面白い事例で、まず古典ギリシャ語ではἈθῆναι「アテーナイ」。ギリシャ語は長い歴史を経て発音が変わって、Ηの文字は古典語では「エー」を表す文字だけど近代語では「イ」に変わった。さらに、θの文字も、古典語だとタ行で表されることになってるけど、近代語では英語のthに近い音というか、要するにサ行で表すのが相応しい音になっている(Θεσσαλονίκη「セサロニキ」がキリスト教関係文献では「テッサロニケー」と表記されてるのは古典語読みだからなんだよね)。で、現在ギリシャで使われてるジモティキの語形はΑθήνα「アシナ」……あれ? 「アテネ」の最後の「ネ」ってどっから来たん? 現代ギリシャ語ではαιと綴って「アイ」ではなく「エ」と読むので、古典語(あるいはカサレヴサの)Ἀθῆναιを古典語と近代語のちゃんぽんで読むと「アテネ」になるのかな? それとも西欧人の読みをそのまんま取り入れたん?
(近代ギリシャ語には2つの正書法がある。1つ目が、現在広く使われている「ジモティキ/民衆語(Δημοτική)」で、もう1つが「カサレヴサ/純正語(Καθαρεύουσα)」。近代ギリシャ語の標準語を作り出すときに、古典ギリシャ語を参考にして古文っぽさを残して作られたのがカサレヴサで、20世紀前半までは公用語として用いられていたんだけど、話し言葉からかけ離れすぎててわかりづらいわ! ということで、より言文一致(当社比)したジモティキが作られて、現代のギリシャではこちらが「現代ギリシャ語」として流通している。まあ、明治時代の日本語と現代日本語の違いを想像してもらえれば)。
そもそもカタカナで表記できない発音があるのにそれを使って記載するのが間違っている。外国語教育がそもそも問題だろうけど日本語読みで役に立つ場面なんかほぼないよね。全部現地語で表記、現地読みすべきだと思うんだけどなぁ。
「საქართველოは、Україна侵攻後のРоссияに対する経済制裁には参加していません」っていうニュースを流すことが日本人のためになるとはまったく思えない。多少厳密さを欠いたとしても、「グルジアは、ウクライナ侵攻後のロシアに対する経済制裁には参加していません」って書いたほうが日本人の外国理解に資するんだから、日本語の媒体では基本的に日本語の文字を使って表記すべき(だいたい、英語圏の連中だってニュースで日本の固有名詞を漢字や仮名で表記せずにラテン・アルファベットで書いてるんだから、当然、我々も日本語のニュースでは英語圏の固有名詞をラテン・アルファベットではなく日本の文字で書いてよい。真に公平な世界というのはそういうものじゃないだろうか)。
BBCラジオを聴いていると非英語圏の人名をわざわざ英語読みしていてそのまま現地語読みすればいいのに…と思うことがよくある。
これはしゃーないと思う。我々にはカナという便利な文字があるから、Richardをリチャードとリシャールとリヒャルトに訳し分けることができるけど、英語母語話者はラテン文字しか知らないんだから、そりゃ英語読みしかできないよ。我々だって、たとえば「『マイケル』と綴って『まいこー』と読んでクダサーイ」って言われても困るっしょ? 「いや、『マイケル』って書かれたら『まいける』としか読めんだろ」って思うっしょ? Michaelをミヒャエルと読めと言われた英語母語話者の気持ちもそれと同じだと思う。だいたい、我々もDonald Trump「ダナー・トランプ」を「ドナルド・トランプ」と書いて恥じないわけで……
えー、我々だってMcDonald’sを「まくだーのーず」じゃなくて「まくどなるど」って発音してるんだから、英語母語話者がIKEAを「いけあ」じゃなくて「あいけあ」って発音しててもよくない? 悪いのは 「英語では『あいけあ』と読むんだから日本人の『いけあ』っていう発音は変!」みたいなデタラメな理屈を振りかざす英語かぶれの名誉白人どもであって、英語母語話者が身近なものを英語ふうに発音すること自体は何も悪くないよ。彼らが身につけた綴りの規則からはそう読む方が自然なんだから。
英語中心主義が悪いのであって英語自体が悪いわけじゃない、という精神でいきましょう。へぇ、ヨーロッパの隅っこにある島々で話されてるローカル言語には変わった発音の規則があるんだなぁ、面白いなぁ、程度の受け止め方をするのが一番適切な付き合い方だと思う。あのへん、デンマーク語とかアイルランド語みたいに発音と綴りの関係が複雑な言語が多いからね……
ドナウ川の語源はラテン語のDanubius「ダヌビウス」だから英語Danube「ダニューブ」の方がドイツ語Donau「ドナウ」よりも語源に忠実だよ! あんまり英語を馬鹿にするのはどうかと思うぞマジで。
ちなみに、チェコ語・スロヴァキア語・ポーランド語・上ソルブ語でドナウはDunaj「ドゥナイ」っていうんだけど(ウクライナ語でもДунай「ドゥナイ」だね)、スロヴェニア語のDunaj「ドゥナイ」はウィーンって意味なの面白いよね(ドナウはDonava「ドナヴァ」)。
ほぼ現地語読みを尊重してるのに「ドナウ川」だけ語源で語るのはブレでは。現地語読み>>慣習読み≒英語読み≒語源くらいのウエイトでよいような。
まるで英語が変わった呼び方をしているかのように書かれていたから、いやいや英語読みは語源に沿った呼び方であって変な呼び方というわけではないのよ、と書いたのであって、英語読みが現地語よりも尊重に値するとは書いてないっす。ところでドナウ川は国際河川なわけだけど、「現地語」ってどの言語のことだと思う?
ジョージア州はジョージ2世にちなんでつけられ両方現地言語読みだからOKと思えば、グルジアも由来の聖ゲオルギオスの現地読み風に読めば良いのでは。
いや、現地語の名称サカルトヴェロは「カルトヴェリ人の国」という意味であって聖ゲオルギオス何も関係ないんよ……素直にサカルトベロと書くべきだよねぇ、やっぱし。
それを言ったらそもそもはカナク人の土地をフランスが植民地化したんだからカナク語でKanaky「カナキ」って呼ぶべきじゃない? 英語もフランス語もどっちも侵略者の言語でしょ。
新カレドニア、いいと思う。アルバニア語のKaledonia e Re「カレドニア・エ・レ」とかトルコ語のYeni Kaledonya「イェニ・カレドンヤ」ももろに「新カレドニア」だし。ただ、そうすると、カナダのノヴァスコシア州は「新スコシア州」にするのかとか(ちなみにアルバニア語ではSkocia e Re「スコツィア・エ・レ」、トルコ語ではYeni İskoçya「イェニ・イスコチヤ」)、プリンスエドワードアイランド州は「エドワード王子島州」にするのかとか(アルバニア語Ishulli i Princit Eduard「イシュリ・イ・プリンツィト・エドゥアルド」、トルコ語Prens Edward Adası「プレンス・エドワルド・アダス」。なお中国語だと愛德華王子島省)、ニューファンドランド・ラブラドール州どうするんですかとか(トルコ語だとNewfoundland ve Labrador「ニューファンドランド・ヴェ・ラブラドール」って日和ってるけどアルバニア語はToka e Re dhe Labradori「トカ・エ・レ・ゼ・ラブラドリ」で「新しい土地とラブラドール」になってて強い。日本語化するなら「新疆・ラブラドール州」とか「新開地・ラブラドール州」は……駄目?)、色々と楽しいことになるので……
いいよねウェールズ語Seland Newydd「セランド・ネウィズ」とかエストニア語Uus-Meremaa「ウース=メレマー」とかソルブ語Nowoseelandska「ノウォセーランツカ」とかバスク語Zeelanda Berria「セーランダ・ベリア」とかハンガリー語Új-Zéland「ウーイ=ゼーランド」とかマダガスカル語Zelandy Vaovao「ゼレンディ・ヴァウヴァウ」とかラトヴィア語Jaunzēlande「ヤウンゼーランデ」とかとか……ところでニュージーランドは本来マオリ人の土地で英語は侵略者の言語なんだからマオリ語Aotearoa「アオテアロア」に統一で良くない?
節子それフランス語読みちゃう、単に自分らの言葉で「低地の国」って呼んでるだけや(英語でthe Nederlandsっていうふうに定冠詞+複数形になるのは、もともと「低地」っていう普通名詞だから。the United Statesと同じやね)。イタリア語Paesi Bassi「パエシ・バッシ」もカタルーニャ語Països Baixos「パイズス・バシュス」もスペイン語Países Bajos「パイセス・バホス」も全然フランス語Pays-Bas「ペイ=バ」とは違うじゃん?
ちな、ウェールズ語だとYr Iseldiroedd「イール・イセルディロイズ」、ギリシャ語だとΚάτω Χώρες「カト・ホレス」、クロアチア語・スロヴェニア語だとNizozemska「ニゾゼムスカ」、チェコ語だとNizozemsko「ニゾゼムスコ」な。どれも「低地の国」って意味。
なお、沖縄語の「ウランダ」は「西洋」という意味だったりする。沖縄語をしゃべるオランダ人の動画おもしろいから観て(「ウランダ出身だけど、国の方のウランダね」って断ってるの草)>https://www.youtube.com/watch?v=SB1x8iqqSto。
増田にしつもーん
・コートジボワールの象牙海岸表記をやめたような変更したほうがいいなと思う国名ある?例えば中央アフリカをサントラフリケーヌにするみたいな
クロアチアは別にクロアチアでよくね? ただ世界史の教科書とかで「クロアティア」って書いてるのは無駄に煩雑だから高校生のためにもやめてあげた方がいいと思う。現地語がCroatiaならそこにこだわるのもわかるけど、それ現地語でもなんでもないじゃん、ってなるので。現地語を尊重してフルヴァツカと書くか、大人しく慣用に従ってクロアチアと書いておけばいいんじゃ。
変えたほうがいい国名はまさに「ジョージア」だわw 既に日本語で定着した複数の固有名詞(アメリカの州、コーヒー)とバッティングしてややこしいことこの上ないので、「グルジア」に戻すか、先方がどうしてもロシア語読みは嫌というなら現地語を尊重して「サカルトベロ」にすべき。
acronym(アクロニム):頭字語。単語の頭文字を並べたもの。
allonym(アロニム):別名
anacronym(アナクロニム):レーザー、スキューバなど由来が意識されないアクロニム。
andronym(アンドロニム):男名
anepronym(アネポニム):人名に由来するが普通名詞と意識されているもの。
anthroponym(アンスロポニム):人名
antonym(アントニム):反義語
apronym(アプロニム):アクロニムであり、かつその文字の並びが別の単語になっているもの
aptronym(アプトロニム):偶然にもその人の職業や性格を表している人名のこと。スコット・スピードやパディ・ドライバー(いずれもF1ドライバー)など。
backronym(バクロニム):アクロニムに意味を付与したもの
basionym(ベーシオニム):基名
caconym(カコニム):謬称
capitonym(キャピトニム):語頭が大文字で書かれる名詞
contronym(コントロニム):文脈によって反義になる名詞
demonym(デモニム):族名
ethnonym(エスノニム):族名
exonym(エクソニム):外名
heteronym(ヘテロニム):同綴異義語
holonym(ホロニム):全体を現す名詞
hypernym(ハイパーニム):上位語
hyponym(ハイポニム):下位語
isonym(アイソニム):同綴異義語
meronym(メロニム):部分を表す名詞
metonym(メトニム):換喩
metronym(メトロニム):母称。「(女性名)の子」「(女性名)の子孫」を本来意味する人名。
necronym(ネクロニム):諡
paronym(パロニム):同源語
patronym(パトロニム):父称。「(男性名)の子」「(男性名)の子孫」を本来意味する人名。
pseudonym(シュードニム):偽名
retronym(レトロニム):同種の新しいものができたために区別して呼ばれるようになった名前。
tautonym(トートニム):学名の反復名。ゴリラ (Gorilla gorilla) の類。
taxonym(タクソニム):タクソン(生物の分類群)の名
toponym(トポニム):地名
何で急に車のエアコン推しになったの?業者ステマですか?車かエアコンが故障したら死ぬじゃん
車の管理不足でも子供だけは管理不足にならないように親御さんは授乳室を要求してるのでは?
管理不足にならないように親御さんは授乳室を要求してるのでは?
エアコンあっても前部座席だけだし後部座席でものぞかれたら普通に授乳シーンとおむつかえ股間がみえちゃいますが?
時間 | 記事数 | 文字数 | 文字数平均 | 文字数中央値 |
---|---|---|---|---|
00 | 82 | 10954 | 133.6 | 36.5 |
01 | 63 | 14459 | 229.5 | 41 |
02 | 31 | 3332 | 107.5 | 40 |
03 | 27 | 13674 | 506.4 | 36 |
04 | 5 | 221 | 44.2 | 53 |
05 | 12 | 1879 | 156.6 | 115 |
06 | 13 | 1450 | 111.5 | 78 |
07 | 31 | 2387 | 77.0 | 39 |
08 | 108 | 7720 | 71.5 | 33.5 |
09 | 126 | 8793 | 69.8 | 37.5 |
10 | 132 | 10591 | 80.2 | 40 |
11 | 169 | 12405 | 73.4 | 36 |
12 | 191 | 12635 | 66.2 | 31 |
13 | 102 | 9243 | 90.6 | 43.5 |
14 | 103 | 12521 | 121.6 | 34 |
15 | 137 | 15995 | 116.8 | 50 |
16 | 256 | 21554 | 84.2 | 40.5 |
17 | 126 | 21504 | 170.7 | 50 |
18 | 133 | 14114 | 106.1 | 35 |
19 | 137 | 14770 | 107.8 | 42 |
20 | 248 | 11119 | 44.8 | 9 |
21 | 103 | 10874 | 105.6 | 29 |
22 | 156 | 15059 | 96.5 | 22 |
23 | 134 | 11869 | 88.6 | 35 |
1日 | 2625 | 259122 | 98.7 | 35 |
小澤廉(5), 海老名市(4), 光本(5), 甘えんぼ(3), 忠臣蔵(12), 普通名詞(3), レンコン(7), 無配(4), 禰(5), 初売り(4), 豆子(5), 婚(33), キャバクラ(38), GOTO(12), 祖父母(9), 帰省(15), 結婚相談所(7), GoTo(13), とら(33), 個体(9), 生物学(6), DV(13), ホスト(8), 機嫌(11), 俳優(12), 中止(22), 福岡(7), 許容(15), 婚活(17), メンヘラ(13), 寿司(11), 旅行(25), アドバイス(15), オリンピック(14), 寒い(11)
■日本語が分かることで得することある? /20201213191351(30), ■『理解のある彼くん』に見放されて /20201214175845(19), ■とら婚にキャバクラ通う趣味を否定された話 /20201215150110(17), ■鬱病の人をはてブでフルボッコにしたら亡くなってしまったという事例 /20201214125205(16), ■嫁のコロッケがギルティ /20201215150444(16), ■ヒートテック寒すぎる /20201215115533(15), ■忠臣蔵はなぜオワコンか /20201214053722(14), ■過去に社会現象レベルになった漫画作品って何ある? /20201215212522(12), ■光本テキーラ事件と、例えば磯丸水産 /20201214032243(9), ■コロナ対策で /20201215090233(8), ■ひきこもりのおじの話 /20201215121943(8), ■西郷隆盛って主人公だよな /20201215130443(8), ■主役の多い作品 /20201215085956(8), ■2週間前の私と2週間後の私へ /20201215143633(7), ■鬼滅の刃の物語構造で重要な指摘 /20201214132821(7), ■リアル声優からVTuberに推し変してしまい、禁忌に悩まされるオタクの雑 /20201215015513(7), ■料理しなくても良い /20201215034808(7), ■昔のゲーム業界人、若すぎワロタ!!ワロタ!ワロタ、、、、 /20201215164115(6), ■インジェラを食べに行く /20201215230752(5), ■餅つきクラスターを出さないために /20201214100412(5), ■重課金で上げ底になった東京人に、学歴はあっても教養はない。 /20201214195721(5), ■ /20201215112305(5), ■俺は愚痴をこぼすことすらできないらしい /20201215123849(5), ■東京オリンピック中止を国に訴えてる人たち /20201215151245(5), ■京アニ放火事件容疑者、青葉真司の悲しい人生 /20201215191717(5)
すっかり「コロナ」と呼ぶのが定着しちゃったよなーと
前々から世間や大衆向けマスコミでは「コロナ」呼びが定着してたけど、最近では比較的公的な場でも「コロナ」と呼称されてる
今流行ってるウイルスは「コロナウイルス」という普通名詞に含まれるものの一種なんだよね?
「コロナ」はファミコン、プレイステーション、ドリームキャスト、ニンテンドースイッチ等全てを含む「ゲーム機」に相当する単語で
「新型コロナウィルス」や「COVID-19」は「次世代機」や「プレイステーション5」に相当する単語だと解釈してる
だからなんとなく「COVID-19」のことを「コロナ」と言っているのを聞くと気持ち悪い
ブラウザ(IE)のことを「インターネット」と呼んでいる人を見たときと似たような居心地の悪さを感じる
はてなは割と「コロナ」と呼ぶことに抵抗がある人が多い印象だったんだけど、ここ一週間くらいで多くの人が「コロナ」と言うようになった
時間 | 記事数 | 文字数 | 文字数平均 | 文字数中央値 |
---|---|---|---|---|
00 | 103 | 11063 | 107.4 | 56 |
01 | 132 | 8395 | 63.6 | 43 |
02 | 80 | 4721 | 59.0 | 48.5 |
03 | 68 | 3682 | 54.1 | 36.5 |
04 | 10 | 384 | 38.4 | 37 |
05 | 10 | 833 | 83.3 | 52.5 |
06 | 27 | 3228 | 119.6 | 67 |
07 | 73 | 6826 | 93.5 | 42 |
08 | 50 | 3832 | 76.6 | 35 |
09 | 99 | 7263 | 73.4 | 35 |
10 | 141 | 12391 | 87.9 | 45 |
11 | 172 | 13032 | 75.8 | 49.5 |
12 | 197 | 20818 | 105.7 | 34 |
13 | 160 | 12859 | 80.4 | 44 |
14 | 189 | 12328 | 65.2 | 31 |
15 | 153 | 12667 | 82.8 | 31 |
16 | 191 | 13605 | 71.2 | 30 |
17 | 131 | 11438 | 87.3 | 35 |
18 | 140 | 9052 | 64.7 | 32 |
19 | 125 | 7817 | 62.5 | 39 |
20 | 130 | 11040 | 84.9 | 29 |
21 | 161 | 12091 | 75.1 | 30 |
22 | 214 | 131311 | 613.6 | 261.5 |
23 | 158 | 15068 | 95.4 | 33 |
1日 | 2914 | 345744 | 118.6 | 38 |
不要不急の外出(5), ロックダウン(10), 75万人(3), 和牛(34), 志村けん(13), 商品券(34), とんかつソース(3), 現金給付(7), ジャリジャリ(3), 大器晩成(3), ドスケベ(8), コンテンツホルダー(3), 二次創作物(3), 封鎖(20), ワニ(47), コミケ(44), 自粛(41), 電通(17), 100日(13), 延期(20), 買い占め(18), ガイドライン(18), イタリア(21), 現金(25), コロナ(154), 要請(15), マスク(63), 開催(27), 二次創作(28), オリンピック(34), 新型(21), 公式(29), 販売(22), 同人(19), 感染(54)
■今こそ美少女が工場で働いてるアニメ作るべき /20200324214233(16), ■白米+調味料かけただけランキング /20200324210358(12), ■ワニの件で、昔大炎上したのを思い出した。 /20200325120516(12), ■おすすめのゲーム教えて /20200324124530(12), ■ワニカフェまで来たらもう他のできる限りの商売考えない? /20200324015128(11), ■保護犬の成犬を引き取ってからの暮らしについて /20200324160510(8), ■ブスは結婚を諦めてたけど /20200325150422(7), ■じゃあ逆にそれなりの値段の贅沢を教えてよ /20200324124539(7), ■コロナは俺のこと監視してると思ってる /20200325210831(7), ■お前はうるさいから会社辞めろ、と言われたが納得いかなかった /20200325165536(7), ■ /20200325230326(6), ■ /20200325121036(6), ■anond:20200325122424 /20200325123023(6), ■黒いマスク嫌い /20200325125531(6), ■失恋ソング教えて /20200325165614(6), ■髪がベッタベタ /20200325172013(6), ■三大普通名詞のような固有名詞 /20200324004156(6), ■コミケ中止で何が問題なの? /20200325103311(5), ■全増田よ マスク欲の上限を教えてくれ /20200325151736(5), ■マスクしてないバカに煽られたときの対応策ってなんかある? /20200325162355(5), ■ワニのプレイリスト /20200325001503(5), ■ /20200325112949(5), ■anond:20200325173325 /20200325173528(5), ■革命が起きる心配がなくなったのでやりたい放題になった /20200325171414(5), ■な?やっぱり『嫌儲』って正しかっただろ? /20200324204138(5), ■ウスターソースって何に使ってる? /20200325130057(5), ■AOBAKO! /20200325141532(5)
[B! OSS] GIMPの名称問題再発、派生版の「Glimpse」が誕生。 | SlackNote
これか。Twitter上ではGIMPの名前を使えなくなった。 https://twitter.com/expresser_uxm/status/1227981125978488833?s=21
問題のツイートは「@chibialf GIMP! GIMP!」。日本語文字を含まないのでリプで暴言吐いてる英文に見えるかも。英語圏Twitter上ではソフト名より普通名詞・俗語として使われる方が多い感じだし。Togetter→https://togetter.com/li/1468360
英語圏というのは(おそらく)読めもしないリプライによるツリー文脈さえ考慮なしに通報を受け入れていい文化圏なのか?
https://twitter.com/eXpresser_UXM/status/1227980517435305984
https://twitter.com/chibialf/status/1227756718735519744
他のフリソ探すかーーーーーー(ぉ
フリソ=フリーソフト。
機械翻訳にかけた上でフリソがどこかの有名人知人と重なったのか?
https://twitter.com/eXpresser_UXM/status/1228278800821047299
「さらに審査した結果、Twitterルールには抵触してないようなので、アカウントの停止を解除しました。ご不便をお掛けして申し訳ありません。」という内容でした。