「韓国語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 韓国語とは

2022-02-24

anond:20220221115532

音声の高さと、非言語コミュニケーションかな。

他の言語と比べると現代日本語の音声ってだいたいキーが高い。

電話に出るとき女性が声色を変えようとする習慣、あるじゃん

 

英語でとか、韓国語で話すとき地声でも通じるけど、日本語だと高めに発音しないと

相手に聞きとってもらえないことがある。マイク越し・電話ときどきつらい。

 

あとは日本語話者表情筋の動きが乏しいという一説もある。

マスク西洋市民がなぜ嫌がるのかというと、このディスコミュニケーションを避けたいからという理由もある。

加えてボディランゲージってやつも、日本語話者日常会話では頻出させないかな。

高いキーを拾いにくいのとしぐさの少なさは一因であると考えられるな。

文語は代わりにめちゃくちゃ発展してるからはてなTwitterもクソデカサービスになってはいるんだろうね。

2022-02-09

anond:20220209112307

韓国語でドキドキするは두근두근(トゥグントゥグン)

トゥクンはこれが元になった言葉

Appleはもう日本開発者を見てない

https://developer.apple.com/events/view/upcoming-events

これを見ると、英語ポルトガル語ブラジル)、スペイン語韓国語中国語セッションはあるが、日本語はない。

ここに韓国語があって日本語が無いのが悲しい。

他の言語日本語より話者数が多いから分かる。

韓国をけなしている訳じゃないが、単純な人口比で劣る国が優先されてると考えると、いよいよ日本ヤバいなという感じがする。

2022-02-02

anond:20220202233501

韓国語で何か言われても意味わかんないし、わざわざ日本旅行しに来てまで負け組に蹴りを入れたりはせんだろう

国内家電メーカーと違って距離があるから実態がどんなのでも気にならん

2022-01-30

anond:20180128135824

ハイエナ韓国語でもハイエナっていうらしい。

まんま日本語じゃんwww

 

 

 

 

 

と思ったらだまされたwwwwwww

http://www.nihonjiten.com/data/45936.html

2022-01-16

探偵ナイトスクープ見てる。 AB6IXってすごい良い人だな!!

探偵ナイトスクープを見てる。

AB6IXというアイドルグループにハマった依頼主がビデオチャット1分間の権利をゲットした。

どうにかして好印象を残したい!ファンとしてageageの自分を見て欲しい!

という依頼で小顔整体したりメイクアップした依頼主。

    

おお。

驚くべき変身を遂げた。

まるで別人のように美しくなった。

ビフォアフターを知ってる視聴者は素直に👏拍手8888888888888888888

  

  

自信をつけた。

さぁ、ビデオチャットに挑むぞ!

というときに膝にパスタが。

ナイトスクープ指導の一つにパスタを美味しく食べると相手記憶に残る!

というような雑な提案があって依頼者はまんまと乗ってしまっている。

マジか。

  

  

会食ならまだしも一方的に本格的に食べてるのはなんか違くね。

ビデオチャットが始まるまでの待機でパスタは冷たく硬くなっていく。

依頼者も緊張していく。

  

  

なあ、いいのか本当に。

大事な人に会うのにパスタを食うので本当に良かったのか?

何度も笑顔練習したじゃないか

綺麗にメイクしたじゃないか

パスタ食う人として認知されて本当にいいのか?

・・・・・・ながら食いの対象として思われたらアイドルの人が悲しまいか・・・

それは悪目立ちになるのでは…と心配する視聴者をよそにビデオチャットが開始された。

  

AB6IXの人はとてもいい人だった。

  

たった1分しかない。

その1分間を全力で会話にしようと集中していた。

どんな暴投ボールが来てもキャッチしてみせる。

応答してみせる。笑顔を絶やさない。

これぞアイドル!だった。

  

  

15秒でパスタの一部を食ってしまったために依頼者の口の中にはパスタが残っている。

あっ!あっ!あっ!

パスタが!パスタが!間抜けな顔に!

視聴者心配してしまう。

パスタで膨らんだ顔、練習で鍛えた笑顔で依頼者はにっこり。

AB6IXのアイドルもを依頼者を見てにっこり。

作り笑いかもしれないけど、目が弧を描いて優しい笑顔なんだよ。

ほーーーーーーーー。

今まで女アイドルしか知らんかったけど、AB6IXの人、すごい優しい。

アイドル笑顔なんだよ。優しさなんだよ。それはそれは完璧笑顔だった。

これは、依頼者が惚れてしまったのが分かる。

  

タイマンでこの笑顔を向けられてしまったら、これは恋に落ちる。

このアイドル女の子だったら自分も危なかった。

男のアイドル可愛いと思ったのは初めてだよ。

うわー優しい。

もっと優しくされたーい。

ワイの心はいしか依頼者とシンクロしていた気がする。

アイドルの神性は性別越えるんや。

  

パスタを膝からどけて、あと45秒。

依頼者の大胆なお願いボード出てくる。

  

5秒間見つめて。

愛してると言ってほしい。

投げキッスしてほしい。

わずか1分の間にこれだけで50秒。

怒涛の勢いでイベントが消化されていく。

依頼者は笑い、手を叩いて喜び、歓声を上げて飛び跳ねている。

最後10秒。

これは依頼者からAB6IXのデフィさんへのお気持ちを表明。

韓国語で書かれているので意味わからん

二人だけの世界になってもうた。

(依頼者はこのアイドル出会って韓国語勉強したんだそうだ。努力の塊だ。)

ワイは意味わからんけど、他の視聴者には分かるんやろうな。

でも知らんからワイからしたら二人の世界や。

テロップも出ないし、そういう演出なんやろうな。

デフィさんは大阪に2年間住んでたこと。

依頼者とデフィさんは心の家族だね、という会話が流れて1分間は終了した。

最後最後に、オリジナルで依頼者のこと愛してる発言、両手でハートマークつくってお別れ。

え、なにこれ。

なんだこのサービスの良さよ。

こんなに良くしてもらえてんの?

うらやましい!!!うらやましい!!

チャットを終えて依頼者大喜びで手足ジタバタ大笑い。

大成功に両手で顔を抑えて喜びをかみしめる。

依頼者も素朴で全身で喜びを表していてとてもいい人なんだが、

このAB6IXって人もすごくいい人な感じがする。

アイドルと似たタイプファンがついてるという感じ。

生きてて良かったです!!

そう言って依頼者は泣いていた。

小正月は終わってしまったけど、津波徹夜して疲れてるところになんか元気でるもの見た。

浄化された感じ。

2022-01-01

なんでGoogle翻訳韓国語って男声なの?

日本語とか女声なのに

女声のほうが柔らかく聞こえるから良い

2021-12-25

DeepL、英語日本語翻訳なら見ればだいたいあってそうって判断できるけど

韓国語とかロシア語になると何の手がかりもないか検証できない

2021-12-22

anond:20211221235754

例えばレインボーフラッグに向かって「気持ち悪い」と言えばLGBTに対する差別になるだろうし、ハングル文字に向かって「気持ち悪い」と言えば朝鮮民族に対する差別になりますよね。

一方で例えば、「私は視覚障害があり、虹色を見ると気分が悪くなってしまう」のような表明がLGBT差別になることは無いし、大学第二外国語として韓国語選択した学生が、試験勉強に疲れて「韓国語見るだけで気持ち悪い」とぼやく程度のことも朝鮮民族に対する差別になることは無いと思います

後者のような特殊文脈が一部にあるからと言って、一般論として言えば、「ある種の表現に対する侮辱が、ある種の属性に対する差別になりうる」という言明が誤りになることはありません。

2021-12-13

あんさんぶるスターズ‼」メインライター降板署名まとめ!

一週間ほど前、Twitterトレンドに「署名活動」が入っていたことを覚えている人はいるだろうか。

それは、とあるソシャゲあんさんぶるスターズ‼」(以下あんスタ)のファンを名乗る者が、該当ソシャゲのメインライター降板を求めて署名活動を行っている件に関して話題になっていたものである

話題となった日からそう経ってはいないが、様子を見るとこれ以上の事は起こらなそうであり、個人的結構面白い状況になっていて気が向いたのでまとめる。

なお、あんスタのストーリーへの是非及び、その署名活動自体の是非についてはここでは問わない。

この署名活動、注目すべきは、署名を募っているアカウントがほぼ捨て垢であること。

この署名のみのために作られており、リアルの身元はおろかネット上の身元でさえ知れないものである

https://twitter.com/Qy9DSjk51dDPtUU

仕事として執筆活動を行い、ペンネームに加えてインタビューでは顔出しまで行っている人物を降ろそうとする活動の割には、ずいぶんと安全地帯から活動である

自分署名活動正当性があると感じるのならば、本名住所晒せとまでは言わないが、せめて本垢で行うべきである

しかし、後に活動者が本垢活動できないのは、別の事情があったかであると明らかになる。

まずは該当署名アカウントの様子について述べたい。

署名開始日2021年12月5日の一ツイートめより、

署名目標は決めていません。

皆さんの想いをできるだけこの署名へ乗せてハッピーエレメンツへ送りたいと思っています

初めての事で何かとおかしいところはあるかと思います。また、「こういったことも伝えたい」などありましたら内容へ追加させていただきます。」

目標の無い状態に加え、署名内容さえも固まっていないという、見切り発車での活動であることを見せつけてくれる。

その後「アンチ誹謗中傷は受付けておりません」などと、初っ端から強火の発言かましている。

その後は徐々に賛同者が集まり、有志が活動内容を中国語韓国語英語翻訳し、拡散したことで、活動グローバル化を遂げる。

しかし、拡散されるということは、署名活動には賛同できない、メインライター降板を望まないユーザーにも活動が広まることにもつながる。

4桁、5桁ものフォロワーのいるあんスタユーザーらが次々と署名活動についての不快感を表明したこともあり、活動は一気に逆風に立たされた。

署名システムが完全匿名なことや、あんスタユーザーではない人間まで支援署名をしだしたこと批判対象となっている。

降板求めないユーザーから

あんスタにはストーリー以外にも楽しめる要素があるのだから、嫌なら無理に読むことはない。」

という論調が多かった印象である

それに対し、活動アカウント氏は

Twitterではブロックという手段でこのアカウントを見ないことが可能です。」

「また、「署名」という言葉ミュートすればこのアカウントに関することはほぼ見つからないと思います。どうぞ監視、執着するのではなく自衛をお願い致します。」

と大変興味深い論理披露する。

そのような経過の折、活動アカウント氏もお気持ちツイートをいくつも投下、活動に関する切なる思いを表明。

そして、目標人数を1000人と定める。

(参考:現在あんスタダウンロード数は約900万)

署名発足後一日経過した12月6日目標人数である1000人を達成。

活動アカウント氏は以下の文面と共にあんスタ運営会社署名を届けたという。

ハッピーエレメンツ

突然のお問い合わせ失礼いたします。

この度、あんさんぶるスターズに関するストーリーの内容について思うことがあり、SNS上にてメインライターである———(筆者の意図によりライター名省略)氏の退陣もしくはストーリー是正を求める署名活動を行わせて頂きました。この署名に———氏及びあんさんぶるスターズハッピーエレメンツへの侮辱を伴う意図はございません。

また、署名内では退陣記載していますが、退陣されなくともせめてストーリー内容の是正をお願いしたくおもいます。」

この文面からは、活動アカウント氏はずいぶん若い印象を与えられる。

蛇足だが年上の善意添削を行う(^^

×ハッピーエレメンツ

会社名は株式会社を付けて、かつ正確に! 

 特定個人ではなく、会社へ宛てているので「御中」を使いましょう!

×思うことがあり

 →そんな言葉無いですよ! 「思うところがあり」です!

×行わせて頂きました。

 →「頂く」は物をもらう意味合い漢字なので間違い!

  無難ひらがなで「いただきました」としましょう!

  そもそも、この場合「○○させていただく」は敬語として不適切ですよ!

×三段落目「また、~」以降

 →内容が二段落目と重複しています

×おもいます

 →漢字しましょう!

蛇足以上

この問い合わせを受け、あんスタ運営は翌々日である12月8日には返答をしているようだ。

回答内容については一律公開不可であるため、署名活動運営にどのように受け止められたのかは、外野からは知る由もない。

活動アカウント氏は

「今回をもちましてこのアカウント永久ログアウトとさせていただきます

署名は引き続き行います

随時お問い合わせも行います。」

「少しでもあんスタのストーリーに疑問を持った方がいらっしゃいましたら私と同様運営様へお問い合わせをしていただけますと幸いです。

声は一人一人多い方が良いです。

よろしくお願いします。」

と、問い合わせの継続を呼びかけた。

また、

「今回の署名でこのアカウントに沢山の罵詈雑言誹謗中傷を並べてくださった方々。あなた達が———氏やストーリーが好きという権利があるように私たちも嫌いだ、苦手だと言う権利はあります。それをお問い合わせするのも署名するのも自由です。あなた達の狭き思想私たち自由を奪わないでください」

誹謗中傷に対して強い批判を行っている。

署名活動批判され出した頃には、

「心無い苛烈誹謗中傷が届いております。今現在顧問弁護士相談中でございます。内容によっては訴えを起こす事も考えております。」

とも述べているので、活動アカウント氏へ誹謗中傷を行っていた面々は、活動アカウント氏の勤務先企業()顧問弁護士とやらから恐らく連絡がくるのではないだろうか。

さて、活動アカウント氏だが、有志()により本垢発見された。

それこそ万が一があった際に誹謗中傷こちらが訴えられるとたまったものではないので、魚拓urlなどは載せないが、

署名用のアカウント作るからまたRTするね」

「鍵開けないと拡散にならないことに今気づいた」

ツイートしている点から十中八九活動アカウントであると考えられる。

本垢はいわゆる「愚痴垢」であった(多くの人は予想がついていたと思うが)

内容な酷いもので、気に入らないユーザー引用リツイートスクショでお仲間と晒上げ、被害者が陰口をたたかれているのを悟り嫌がっていたにも関わらず、「馬鹿」だの「顔真っ赤?」だの煽り散らし、さらにはメインライターに対して「〇ね」(原文伏字なし)と罵倒するツイートをいくつもリツイート

先日誹謗中傷ツイート複数リツイートした者が有罪になった判例は知らないようである

あんスタメインライター倫理観批判していた当人が、実在人物に対して倫理観に著しく欠ける言動をしていた、というわけだ。すごい!

本垢署名活動できなかったのは、活動アカウント自身が他ユーザーライターに対して下劣誹謗中傷を行っていたからだったのだ。

なお、プロフィールに「夜職」とあったため、「顧問弁護士」は虚言である可能性が高いと思われる。一応、個人契約顧問弁護士がいた可能性もあるが。

こんなオチが待っているのだから信憑性のないユーザーの言うことにホイホイ乗っかるべきでない。

また、活動アカウント本垢特に仲の良かったと思われるお仲間も酷いもので、数々のユーザースクショを上げ、

「〇ね」「〇ねカス」「(メインライター)を〇せばなにも怖くない すべてが解決する」(原文伏字なし)

など絵に描いたような誹謗中傷殺害予告を繰り返していた。

なお、有志()による「問い合わせ」のお陰で友人氏はあんタライトユーザーであると判明した模様。

(今回友人氏は半ば貰い事故的に日の目にさらわれたわけである。そう考えるとやや気の毒ではあるが、人間悪いことはできない。)

本垢発覚から活動アカウント本垢及びお友達批判せんとするアカウント複数発足。

両名に対し「問い合わせ」および晒上げを行っており、さながらインターネット蟲毒の様相を呈している。

現在活動アカウント本垢及び友人氏、共にアカウント削除。

誹謗中傷で訴えられるのはどっちだ!?

2021-11-25

日本語の原郷」について、補足説明

「『日本語の原郷』についての論文を読んでみた」(anond:20211121124146)を書いた増田です。思ったより多くの反応があって嬉しいので、調子に乗ってはてブの反応に対して補足説明みたいなのをしてみます

言語学でわからないところを他の学問補正するのはアリ?

そもそも言語学では分かりようがないところを考古学遺伝学の視点から補正したっていうのがあの論文の眼目だと思うので、言語学の面だけ否定しても…

こういう意見がみられましたが、少なくとも考古学遺伝学の成果から言語については何もわからない、ということを強調しておきます

極端な例を挙げると、100年前にアメリカ移住した日本人の子孫で、ご家庭でも英語しか使っていない日系アメリカ人のことを考えましょう。彼もしくは彼女遺伝的には日本列島に遡ることができます(おうちを探すと日本列島由来の品が出てくるかもしれません)。では言語的には? 彼もしくは彼女が話しているのは英語であり、英語というのは印欧語族ゲルマン語派西ゲルマン語群アングロ・フリジア諸語に分類されるイングランド発祥言語であるわけです。どれだけ遡っても日本列島には行き着かない。「この人は遺伝的には日本列島出身なのだから英語起源日本列島にあるんだ!」なんて話はおかしいでしょ?

古代にどのような人口の変動があったのかはわかっていません。移民同化が起きたのかもしれない。婚姻によって遺伝子が混ざりあった可能性もある。その場合遺伝子の伝播と言語の伝播が異なるルートである可能性もあります遺伝子はヒトの移動について詳しく教えてくれるけど言語の移動についてはなんも教えてくれないんですよ。せいぜい傍証になるだけ(「言語学観点からは○○語は××地域あたりが原郷だと思われるが、遺伝学で調べてみたら××地域からの大規模な人の移住があったっぽいので、このとき言語も広まったんだと思われる」みたいな)。

ニュースになるのは仕方ない

と言うことで、こんな与太話、なんで毎日新聞記事にしたの?と周りの研究者が頭をかけている、と言う話なのかしら。

様々な仮説があるのはいいけど、定説化とか定説エビデンスによって覆されたとか以外はニュースバリュー無いと思うんだが、なぜ報道されたのか。

いやー、Natureマックスプランク研究所研究者が載せた日本に関する斬新な論説をニュースにするな、という方が無茶じゃないでしょうか……

正直、これメディアを責められないと思うんですよね。実は著者のロベーツさん、去年オックスフォード大学出版からオックスフォードトランスユーラシア語族ガイドブック』なんて本を出してるんですよ(Robbeets and Savelyev 2020)。天下のオックスフォードUPから『~語族ガイドブック』なんて出てたらその語族実在は学界の定説になってるって勘違いちゃうのも当然っていうか……これ、今回は日琉語だから気づけたけど、パプアニューギニア言語とかでやられたら引っかからない自信ないです。

なおその『ガイドブック』には辛辣書評が出てます(Vovin 2021)。掻い摘んで批判の内容を紹介すると、「分析されてるのが現代語ばっかりやんけ」「系統関係があるって言うなら明確な対照表を示してみろや」「中期朝鮮語の再建がおかしいけどちゃん韓国語の先行研究読んどるんか?」「“leading international scholars”が書いたガイドブックって謳ってるけど著者のうち6人は院生じゃねーか」みたいな感じです。さらには、

We move now from the bad quality of research to the realm of science fiction in Table 39.1 that is supposed to present core Koro-Japonic etymologies. But there is at least one mistake and/or data fabrication on every line. (Vovin 2021: 126)

なんて書かれてます。怖ぁ~……おしっこちびっちゃう……

大野晋トンデモです

大野晋先生が生き返ってあと数十年研究してくれんかな

これは元増田でも書きましたが、大野晋は、少なくとも日本語起源という点については完全にトンデモです

タミル語はドラヴィダ語族というインド南部語族に属する言語ですが、大野は「日琉語族とドラヴィダ語族はより大きな語族内包される」というありえそうな穏健な主張ではなく「日本語起源タミル語である」という主張をしていますしかし「なぜドラヴィダ語族全体ではなくタミル語比較するのか」「ドラヴィダ語史がまったく考慮されていない」「語義の解釈おかしい」「サンスクリット語から借用語に気づいていない」などのツッコミに対して有効反論ができていない上、ツッコミを受けた箇所をしれっと書き換えたりツッコミを入れた人たちに人格攻撃を加えたりしています長田 1998;児玉 1996;山下 1996; 1998)。やり口がもうきちんとした学者のそれではありません。

大野語源論が誤っている一例として、amarar「不死なる者」という単語について挙げておきます大野はこれを日本語「あま」と関連付けて「天上界の人」の意だと解釈するのですが、これはサンスクリット語amara「不死の」から借用語です。これはさらにa-maraと分解でき、a-は否定接頭辞、そしてmaraの語根mr英語murderやmortalとも関連しています(つまり印欧祖語に遡る語ということであり、どう考えてもタミル語起源単語ではない)(山下 1996: 204–205)。

八丈語系統位置について

日本祖語から琉球語、もう片方の枝が本土語と八丈島語に分かれた系統図を覚えてたんだが、あれからずいぶん研究が進んでるんだなあ。/20年前に既にずいぶん版を重ねた本で得た知識から当然か…。

五十嵐2021)の説は発表されたばかりなので「定説」といえるほどではないですが、きちんとした分岐学手法に基づいて系統解析してるんで個人的には信用してます

で、従来説における八丈語位置づけですが、正確には、上代東国語の唯一の生き残りが八丈語というものです。つまり、「本土日本語派」がまず上代日本語(OJ、奈良など当時の首都で使われていた言語)と上代東国語(『万葉集』の東歌と防人歌に痕跡が残る)に分かれ、後者八丈島(&青ヶ島)以外では滅んだ(=上代日本語同化された)ため、現代では八丈語日本語対立するひとつの語派を形作っているということです。

系統樹にするとこんな感じ(樹形図をどう書けばいいのかわからないんでとりあえず「うんこするの?」の樹形図からコピってきたんですが、見づらかったらすみません)。

日本祖語 ─┬─ 上代日本語現代日本語

        │

        ├─ 上代東国語→絶滅

               │

               └─ 上代東国語の八丈島方言八丈語

この樹形図から絶滅した言語を取っ払って現代にのみ注目するとこうなります

日本語派 ─┬─ 本土日本語

      │

       ├─八丈語

それに対して、五十嵐2021)は、上代東国語は滅びたわけではなく、表面上は関西からの影響を受け続けたものの、現代関東東北地方方言として生き延びていると主張しています。つまりこういうことです。

日本祖語 ─┬─ 上代日本語関西の諸方言

        │

        ├─ 上代東国語→関東東北の諸方言

               │

               └─ 上代東国語の八丈島方言八丈語

八丈語が際立って特殊に見えるのは、この言語が失われた東国語の唯一の生き残りだからではなく、他の東国語の末裔茨城弁とか)と比べて中央からの影響が少なかったため東国語の特徴が保たれたおかげだ、とするのが五十嵐説です。

要するに、「東国語は滅んだ(=東国話者が完全に同化された)」のか(従来説)、それとも「東国語は生き残っている(=東国話者中央からの影響を受けたけど完全に同化されはしなかった)」のか(五十嵐説)、という違いです。個人的には後者妥当じゃないかなーと思うんですが、どうでしょうか(だってそんな大々的な言語置き換えはどうやって起きたの? ってなりません?)。

なお、五十嵐2021)だけでなく、元増田でも言及したローレンス(2013)も、八丈語には他の東日本の諸方言と共有される要素が見つかり、それは西日本の諸方言には見られず、したがって八丈語東日本の諸方言の内に位置づけられる(=八丈語本土日本語対立する系統であるとする旧来説は誤り)と主張しています

味噌」の語源朝鮮語

日本語に興味のある&研究手法を学んだ”素人には、この論文言語部分はとても怪しい。増田の指摘以外に日本語の粟を他言語大麦の借用としたり、味噌(未醤)を漢語ではなく朝鮮祖語からの借用にしたりしてる。

実は増田もそれを見たとき「えっ……?」って思ったんですが、否定できるほどの根拠を持ってないので書きませんでした。確かに先行研究では意外な言葉朝鮮語から借用語だとされてることがありしょっちゅう驚いているので(たとえば「つち」とか)、「味噌」が朝鮮祖語からの借用というのをありえないと即断することはできないんですが……。

いちおうここで論文の内容を紹介しておくと、『鶏林類事』に[mitsu]という語があって、そこから朝鮮祖語*micuを導き、平城京木簡みえる「末醤」から上代日本語の*misoあるいは*misəを再建し、それは朝鮮祖語*micoもしくはその交替形*micʌからの借用である、という議論になってます。これだけじゃ門外漢増田には当否がわからんのですが国語学的にはどうなんです?

なお、該当箇所に、

...This fragment preserves the following inscription: 御末醤一石二斗, i.e. HON-“bean paste” reads as miso. The Wamyoshō, a Chinese to Middle Japanese dictionary compiled in the mid Heian period has the same kanji (末醤) glossed as miso (美蘇)...

とあるのですが、「一石二斗」の部分いらなくね? とか、転写するならWamyōshōじゃね? とかはケアレスミス範疇だろうから突っ込まない方がいいのかな……

やはり女王は強かった

マイルCSグランアレグリアが有終の美を飾ってくれて最高でしたね……あとはコントレイルジャパンCで有終の美を飾ってくれれば……実はまだ「三冠馬が勝つ」ところを見たことがないので、一度は見ときたいなぁと(にわかですいません)。

「この分野は素人なのですが」

本当に素人なんだけど何でみんな信じてくれないんです……?

参考文献

2021-11-22

まり気分が優れない。

アンニョ.....おはよう。

昨日から食欲がなく、

今朝の起床は4時30分〜5時頃。

今日ルー大柴のごとく文中に韓国語を挿し込む元気もない。

で、朝散歩にでかけたら曇り空。

おまけに謎の目のゴロつき(?)

うつ病とは、こういう状態なのか?

というような気分でその辺を歩いたが、

いつものように気分は晴れず、なんか頭もスッキリしない。

今日強迫観念もひどい。

「気にしない」ってこんなにも難しいことだっけか?と思う。

しかコンビニに目薬売ってねぇし。

一旦家に帰って散歩の道中で買ってみたサラダチキンを食らう。

で、ぜんっぜん食欲がわかない。

満員電車に揺られて取り敢えず大学に来た。

最近結構マジで休学を考えている。

休学の間は実家にいるつもり。

学生相談まであと2日。

ここ一週間、ジャンパーポケットの中で

予約の紙を握りしめていた。

そして、一週間後母親が来る。

その時にメンクリ行かせてもらえないか

マジで言ってみよう。

あーもう2限の講義受けたくない。

今日は一日中天気悪いんだろうか

そういえば

ココ最近ネットカフェにこもっていることが多かった

まり良くないかもね

そりゃ、外出はしてるけれども陽光を浴びてるわけじゃないもんな

相変わらず 

学内喫茶店

スペイン語ラップミュージックがうるさい

NHKでも垂れ流しておけば良いのに

ぶっちゃけ

メンクリぐらい勝手に行ったって

怒られない気がするけどネ

学校内にメンクリがあれば良いのにネ

薬の処方もできるような

それにしても

こういう「メンタル」関連の当事者になって思う

(ここまで書いてたところで知らない番号から電話かかってきてまたメンタルちょっとキツくなった)

ことは、

現代ストレスまりますわ、うん。

そんな感じかね?

アリ〜ラン スリ〜ラン。

そういえば

保健室に行ってみた。

最近謎の聴覚過敏気味(原因はだいたい分かってるんだけど)で、

まぁ、何かアドバイスもらえるだろうと思ってネ

シムジョンが学生相談室なら(そういうわけでもないと思うけど)

モムは保健室でしょう、ということで。

まぁ、実際、マジの思い立ちなんだけどネ

から色々と気持ちがつらくて、心のどこかで誰かと話したかったのかもネ?

30分ぐらいかな、お話しした。

耳について聞くつもりが、まぁ、こう言う聴覚過敏も心が関係することが

ある?みたいで、結局学生相談室で話したようなことと

同じようなことを話しちゃったネ

まぁ、結果は『様子見』ということで。

その後、図書館に行った。

もう、三限の出席は取られちゃってるだろうし。

今日は、陽光は浴びられなかったけど

ピの音は、これもこれで良いかもネ。チョアチョア〜。

陽も差さない、雨も降らない、TDN曇り空は

勘弁願いたいけれど。

意外と心地よいかもしれないネ。

アリ〜ラン、スリ〜ラン。

2021-11-16

anond:20211116114622

1例目は英語でもフランス語でもスペイン語でも韓国語でもある表現から慣れの問題だよなー

2例目の三人称での語り分けはふつう世界中にあるでしょ

2021-10-27

anond:20211027184414

日本人韓国に憧れるあまりみんな韓国語が堪能になったか

原語で楽しめるからファンサブなんか必要ないんだよ

違法アップロードコンテンツ翻訳ついて

日本語コンテンツが有志?により他言語化されて、違法アップロードされてるのは良くみるけど(アニメ漫画AVバラエティ等)

海外コンテンツ日本語化された違法アップロードって無くない?

英語中国語人口が違うってのはあると思うけど、youtube見てると韓国語翻訳された違法アップロードもよくあるよね?

俺が知らないだけで、海外コンテンツも誰かが日本語化して流したりしてるのかな…?

2021-10-15

anond:20211015170148

各国の『終わっちいねえってんだよ!』

空耳 言語 元の台詞 直訳

いぃ、じゃそれをくれよ老婆! 英語 Media BlasterIt's a long way from over! 終わりまではほど遠いぞ!

愛も納豆New year!! 

/ アキバ冷麺

英語 Sony版 I'm not through with you yet! 俺はお前をまだ終わらせていない!

アホなの?明るめなの?こんティンコ!

/ 顔泣いたルビ長尾DECO!

スペイン語 ¡Aún no he terminado contigo! 俺はまだお前を倒してない!

NO!変態に追わせてやる! 南米スペイン語 ¡No! ¡Éste no es el final! 違う!これは終わりではない!

嫁の名はカビゴン二号! ポルトガル語 Eu ainda não acabei contigo! 俺はまだお前を倒してない!

平和頂け!みんなでこぼせ! 南米ポルトガル語 Eu ainda não terminei com você! 俺はまだお前を倒してない!

ロックマンだらけになってるぞや! 韓国語 누구맘대로 끝났다는거야? 誰が勝手に終わったといった?

ったりめぇだお前自衛隊自演しような! 中国語北京語) 才沒那麼簡單就結束那! そんな簡単に終わってんじゃねえ!

小便切れとんか!? 中国語広東語) 仲未結束呀! まだ終わらない!

一緒に婚中 ロシア語 Я ещё не закончил! 俺はまだお前を倒してない!

歩美?超LOVE

/ 辞めちゃアカン!

タイ語 ยังไม่จบลง! まだ終わっていない!

だがそれでも瀬田(宗次郎)を待ちんしょ~!! ギリシャ語 Δεν έχω τελειώσει ακόμα μαζί σου!

まだお前を倒していない!

2021-10-07

anond:20211007093709

ワイは知り合いの外国人日本語教えたことあるし、知り合いの韓国人韓国語教えてもらってたことあるが、どっちも馬鹿っぽい感じのノリになったぞ。

2021-09-07

俺「牛丼並"気持ち"多めで」

店員牛丼キムチ多めですね」

俺「おい、お前外国人か?」

店員・・・韓国人です」

俺「소고기 덮밥 보통 성 "기분" 좀 많다。韓国語わかるか?」

店員「소고기 덮밥 보통 성 "김치" 좀 많군요?」

俺「이봐, 점장 불러 와라」

최종적으로 내가 사죄

이것 내가 나쁜 거야?

2021-09-04

anond:20210904092329

どっちも覚えろ

ちなみに韓国語文法日本語に近いから覚えやすいらしいぞ

中国語韓国語どっち勉強するか迷ってる

中国語の方が役に立つ場面は多そうだけど中国サブカルチャーってマジで日本で人気ないんだよね

映画ドラマジャッキーチェン全盛期くらい遡らんと有名作品って多分ないし

「あのドラマ字幕なしで見たい」とか「あの曲の歌詞理解したい」とかどうとでも目標設定できて楽しく学べるのは絶対韓国

どっちがいいだろうか

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん