「トルテ」を含む日記 RSS

はてなキーワード: トルテとは

2018-11-07

イライラしている時こそ増田落ち着く土お出す媽祖こきトルテ来来亭回文

おはようございます

なんだか午前中の時間が早すぎるわ!

イライラしちゃいけないけど、

イライラちゃうわ!

午前中余裕があるときと無いときとでのギャップがもう激しすぎ!

551並のギャップでさ

あの551のあるときないときCMが回を重ねるごとに

面白くなくなっていくという矛盾した感じがまたなんとも言えないのよね。

狙ってない一発目のが一番面白かったし、

もう誰もあのころ551がよかったねって言う人だっていないわ。

そんなわけで、

神奈川らへんの高速のパーキングエリア崎陽軒のお弁当買えると思ったけど、

売ってなかったか

もうテンションはだだ下がりの

それこそ551のあるときとないときギャップで心底心を打ちのめされちゃうわ!

弁解しておくけど、

崎陽軒シュウマイは売ってるのよシュウマイのは。

だけど冷凍のなの!

私は今すぐ崎陽軒シュウマイ弁当が食べたかったの!

ああやっぱり鉄板は駅売店で買うのが一番エキサイトなんだけどなぁ。

あれっていいじゃない、

シュウマイ弁当一直線で突っ走って買いに行ったんだけど、

炒飯弁当横浜炒飯弁当横浜ピラフ弁当、私の大好きなお赤飯のお赤飯弁当

限定松花堂弁当、それに幕の内弁当

よりどりみどりよ!

彦摩呂さん風に言うと

まるで崎陽軒弁当のショーケースや~!!!って

当たり前のことを当たり前に言うぐらい

いろいろな種類のお弁当が並んでるから

迷っちゃうのよね。

結局炒飯弁当にしたという、

シュウマイ食べたかったんと違うんかーい!って。

まあお昼リフレッシュして

また頑張るわ。

緩急が大事よ緩急が。

うふふ。


今日朝ご飯

タマサンドとホッツコーヒー

お店のコーヒーもそろそろホッツで召し上がりたいわね。

はいつもブラック

ブラックでよかったですよね!って。

お店の人が覚えててくれてるとちょっと嬉しいわよね。

デトックスウォーター

白湯沸かし湯冷ましホッツウォーラー

だんだん朝寒くなってきたから、

お腹を温めるために白湯ホッツとかは

ゆーっくり飲むといいわよ。

フレーバーをおさらいしておくと、

梅干し塩昆布昆布だけでも良いわ。

そうなると昆布系多くなっちゃうわね。

でもちょっと風味つくと良いわよ。

試してみてね!


すいすいすいようび~

今日も頑張りましょう!

2018-07-17

神々へ挑んだ人々の記録あるいは神話のこと

ユダヤ古代誌を読んで
まとめ
  • 創世記に記されていることをそのまま受け止めれば、慈悲深き神と浅慮で愚かな人間によって紡ぎだされた物語といえる。傲慢人間は神に至ろうと思い塔を建てたが神はそれを一蹴した。
  • 傲慢なニムロデ。しかし神は、洪水でも人間は知恵を得られなかったか虐殺をすることはやめたが塔を崩壊させることはした。これは何を意味するのか。塔は実際に神に近付き得た、その手前まで行ったのではないか。塔はほとんど完成していたらしい。
しかしだな

2016-12-22

コーヒーチョコおいしい

最近セブンイレブンに売ってる洋菓子ミックスを、1日5個までと決めて食べている。

その中に「トルテビスケット」という、チョコの乗った2枚組のビスケットが入っているのだが、そのチョコフレーバーが、ノーマルチョココーヒーチョコの2種類ある。

わたしはそのコーヒーチョコフレーバーが大変好きである。もしこれだけが独立したパッケージで売られていたら、多めに買ってしまレベルで好きである

コーヒーは飲めないので、紅茶と一緒に頂いているのだが、なかなか相性が良い。

見た目は淡い茶色をしていて、当たり前のチョコとは違う、ほろ苦い香りがする。

味はチョコの甘さとミルク感が相まって、コーヒーというよりはむしろカフェオレといったほうが適切かもしれない。

昔、子供だった頃にもコーヒーフレーバーチョコを食べた記憶があるのだが(商品名失念してしまった)、その味にそっくりである

大変良いお菓子だと思うのだが、このコーヒーチョコが単体で売られているのを見たことがない。

コーヒー豆チョコレートに覆われたやつならあるが、あれはわたしが求めているものとは違う。

個人的には、キャラメルチョコよりもずっと美味しいと思うのだが、人気がないのだろうか。

それとも、実はたくさん発売されていて、わたしの目にとまるところに入荷されていないだけだろうか。探せばどこかにあるだろうか。

わたしコーヒーチョコを味わいながら、こんなことを考えている。

2016-04-16

[]サバ・フィナーレ

「見事増田お嬢サバイバルを勝ち抜いたウェーブロングお嬢様には優勝賞品のサッバトルテを献呈ですわ」

 優勝したお嬢様の前に事実上のサッバトルテと称するモザイクの掛かった何かが提示された。

「もちろん作ったのは負けたわたくしたちで、調理器具はそれぞれがいちばん使い慣れた道具ですわ」

 絶句から復帰したウェーブロングお嬢様はようやっと口を開いた。

「ふたつほど申し上げたいことがありますわ。

 ひとつ、わたくしが聞いていた賞品はザッハトルテであってサッバトルテではありませんわ。

 何が入っていらっしゃるの、何が!?

 ふたつ、ヒルティもチェーンブロックサンダーインパクトドライバ

 インシュロックも刈払機もアセチレン溶断器も安全帯も

 スパッタスケーラーも電動ノコギリも鉄パイプも、

 断じて

 断じてっ!

 調理器具ではありませんわっ!!」

 批判を受けて、10人のお嬢様たちはさめざめ泣きはじめた。

「ひどいですわ」

「みんなで一生懸命つくったですのに」

ポニテさん優勝賞品をお口にしてはだめよ」

「わたくしたちの純情を踏みにじるんです?」

「味見はしていませんけど……」

 優勝者お嬢様は後ずさった。脱兎のごとく逃げ出す。

「そ、そんな嘘泣きには騙されませんわ~!」

「「お待ちになって!サッバトルテを召し上がれ!!」」

 サッバトルテ副作用ウェーブロングお嬢様の縦ロールはめでたく再生されたそうです。

 それではごきげんよう

次回(嘘)

http://anond.hatelabo.jp/20160407225815

前回

http://anond.hatelabo.jp/20160415211823

2015-03-30

http://blog.livedoor.jp/kinisoku/archives/4350821.html

の、ドイツ語はよくわからないのでいいとして、フランス語おかしかった。

要するに、北海道を「北」と「海」と「道」にわけて単語を当ててもフランス語の響きにならない。冠詞がないとフランス語にならない。「のーるめーるりゅ」じゃなくて「りゅどらめーるでゅのーる」でないと(ドイツ語として意味が通ってるのかどうかは知らない。英語冠詞について適当言語なので、ノース オーシャン ロード、でふつう英語の響きになっている)。あと、「Rue」はどっちかというと街の小路とかの意味で、北海道の道にあてるならアベニュールートかなぁ。でも、そういうのをきちんとやろうとすると、2ちゃん的な面白みなくなるなぁ。

ということを思いつつやってみた。ちょっと適当なのもあるけど。

まちがいただしい(多分)
北海道 ノル・マリン・リュ Nord Marine Rue (北の海の道)アベニュー・ド・ラ・メール・デュ・ノール Avenue de la Mer du Nord
青森ブル・フォレ Bleu Foret (青い森) ラ・フォレ・ブルー la Foret Blue
秋田オトムナル・シャン・ドゥ・リ Automnal Champ de Riz (秋の田)リジエール・ア・ロトン Rizière a l'Automne
岩手 ロシュー・マン Rocheux Main (岩でできた手)マン・ロシュー Main Rocheux
宮城 パラタンシャトー Palatin Chateau (宮殿の城)パレ・ロワイヤル Palais Royal
山形モンタニャール・フォルム Montagnard Forme (山間の形)フォルム・ド・ラ・モンターニュ Forme de la Montagne
福島 ジョワイユーズ・イル Joyeuse Ile (幸福の島)イル・ド・ラ・ボヌール Île de la Bonheur
新潟ヌーヴェル・ラギューヌ Nouvelle Lagune (新しい潟) (たぶんあってる)
石川 ピエルーズ・リヴィエール Pierreuse Riviere (石の多い川)カイヨー・ド・ラ・リヴィエール Caillou de la Riviere
富山 リッシュ・モンターニュ Riche Montagne (富んだ山)ラ・フォルチュン・ド・ラ・モンターニュ la Fortune de la Montagne
福井 ジョワイユー・ピュイ Joyeux Puits (幸福井戸)ル・ピュイ・ド・ボヌール le Puits de Bonheur
山梨モンタニャールド・ポワール Montagnarde Poire (山間の梨)ポワール・ド・ラ・モンターニュ Poire de la Montagne
長野 ロン・シャン Long Champ (長い野)(たぶんあってる)
岐阜 フルシュ・オ・コトー Fourche au Coteau (丘にある分かれ道)(よくわからない)
栃木マロニエ Marronnier (トチノキ)(たぶんあってる)
群馬 トゥルポー・ドゥ・シュボー Troupeau de Chevaux (馬の群れ)(たぶんあってる)
茨城シャトー・デピーヌ Chateau d’Epine (茨の城)(たぶんあってる)
埼玉プロモントワール・デュ・ロワ Promontoire du Roi (王の岬)(なぜ王)
東京 エスト・キャピタル Est Capitale (東の首都)キャピタル・ド・レスト Capitale de l'Est
神奈川 ディヴィーヌ・ポム・ドゥ・リヴィエール Divine Pomme de Riviere (川の聖なる林檎)(よくわからない)
千葉ミル・フォイユ Mille Feuille (ミルフィーユ…じゃなかった、千の葉)(たぶんあってる)
静岡カルムコリーヌ Calme Colline (静かな丘)コリーヌ・トランキル Colline Tranquille
愛知 フィロゾフィ Philosophie (哲学)ラムール・ダンテリジョンス l'Amour d'Intelligence
三重トリプル Triple (三重の)(たぶんあってる)
兵庫アルスナルArsenal (兵器庫)(たぶんあってる)
滋賀リサント・ジョワ Nourrissante Joie (栄養のある喜び)(よくわからない)
大阪グランドパント Grande Pente (大きな坂)(たぶんあってる)
京都キャピタル Capitale Citadine (都市首都、もはや何が何だか)キャピタル capitale
奈良 ポム・ボンヌ Pomme Bonne (良い林檎)ボンヌ・ポム Bonne Pommeだ
和歌山シャンソン・ジャポネ・ドゥ・モンターニュ Chanson Japonais de Montagne (山の日本の歌)(たぶんあってる)
鳥取 シャス・ドワゾー Chasse d’Oiseau (鳥を獲ること)(たぶんあってる)
岡山コリーヌ・モンタニャール Colline Montagnard (山間の丘)(たぶんあってる)
広島 ヴァスト・イル Vaste ile (広い島)グランド・イル Grande Île
島根 イリエンヌ・ラシーヌ Ilienne Racine (島の根)ラシーヌ・ド・リル Racine de l'île
山口アントレ・ドゥ・モンターニュ Entree de Montagne (山の入り口)アントレ・ア・ラ・モンターニュ Entreé à la Montagne
愛媛エマーブル・プランセス Aimable Princesse (愛らしい姫)プランセス・エマーブル Princesse Aimable
徳島モラル・イル Morale ile (モラルの島)イル・ド・ラ・モラール Île de la Morale
高知 オー・アンテリジャンス Haut Intelligence (高い知性)(たぶんあってる)
香川 ヌイユ Nouille (麺類)(たぶんあってる)
福岡 ジョワイユーズ・コリーヌ Joyeuse Colline (幸福の丘)コリーヌ・ド・ボヌール Colline de Bonheur
佐賀 スュポール・ド・ジョワ Support de Joie (喜びのサポート)(たぶんあってる)
宮崎 パラタンプロモントワール Palatin Promontoire (宮殿の岬)カップ・ロワイヤル Cap Royal
大分グランドディヴィジョン Grande Division (大きな分割)(たぶんあってる)
長崎 ロン・プロモントワール Long Promontoire (長い岬)ロン・カップ Long Cap
熊本ウルス・ヴレ Ours Vrai (本物の熊)(たぶんあってる)
鹿児島 イル・ドゥ・ファオン Ile de Faon (子鹿の島)(たぶんあってる)
沖縄 コルド・オ・プレヌ・メール Corde au Plaine Mer (沖にある縄) (たぶんあってる)

やってみたところ、やっぱりドイツ語ほどかっこよくない。結局、構造英語と似てるからあんまおもしろくないのかも。ドイツ語は何でもかんでも一単語にしちゃうところが厨二病的にいけるのかなあ。シュヴァルツヴェルダーキルシュトルテ

 
アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん