はてなキーワード: 崎陽軒とは
餃子は好きだけど焼売は嫌い。似たようなもんだろと言われるし確かにそう思うけど、同じじゃねえから好みが分かれるんだろとも思う。
パサパサというか、モソっとしたような感じが嫌なのかもしれない。
油引いて焼くんでなく蒸してるのがあかんのか。小籠包もなんかあんま好きじゃないし。アレはジューシーではあるけれども、汁とタネがあんま調和してないような気がする。
でも551の焼売は嫌いじゃない。タネ同じだし豚まんのミニチュア版って感じがする。玉ねぎの甘味と豚の旨味やジューシーさが良い感じに美味い。じゃあ551のシューマイと崎陽軒のとでは何が違うんかっていうとあまりピンと来ない。モソモソ感だけで説明がつくかと言われると微妙な気がする。
「横浜名物」として知られてるから立派にお土産としての機能を果たすし
一食分のメインのおかずになるから子供のいる家庭だと汁物足すだけで献立完成するから特に歓迎される
首都圏在住の、横浜出身・在住ではない知人に、「横浜のお土産といえば」と問われ、真っ先に思い浮かんだのが鳩サブレー。でも鳩サブレーは鎌倉で横浜ではない。
次に思い浮かんだのは、横浜駅の予備校に通ってた時にたまに買ってたステラおばさんのクッキーだけど、調べてみたら本社は白金で横浜というわけではなかった。
もうちょっと考えると、大船軒の鯖の押し寿司とか、崎陽軒のシュウマイとか、華正樓や重慶飯店の月餅くらいを思い浮かんだんだけど、押し寿司やシュウマイは、日々の往来で通りかかって買う分にはいいけど、なんかお土産として不適切な気がする。
軽い話なんだけど、横浜駅周辺で買える条件で、そこまで足を伸ばしたならお勧めしたい、自分で買って帰っておうちで食べて美味しくて嬉しいというものはあるだろうか?
# 崎陽軒のをシュウマイと書いてることにご批判多数。ごめんなさい😰 横浜市でも山中の鄙びたとこの出とはいえ、どの駅にも売店あるんで無意識的には認識してたと思うんですが、ぼんやり過ごしていたようです。すみません
「崎陽軒のシューマイ」と言ったら、友達から「シューマイじゃねえよ、崎陽軒はシウマイ。シ・ウ・マ・イ!」と力説された。
と、まったく取り付く島がない。
だが、日本語の歴史的仮名遣いでは言文不一致になることも知ってる。
「蝶々」が「てふてふ」になるように、「しゅう」も文章に書くときは「しう」と綴ることがある。
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/gendaikana/huhyo_kyo.html
なので書き文字ではシウマイだが発音はシューマイなのでは?と問うたのだが、意図が伝わらなかったようだ。