「洋画」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 洋画とは

2022-05-24

anond:20220524141825

というか、新作に大枚はたいてみるよりも過去作をオンライン配信サービスでみた方が楽しいしな。

洋画離れとは違うと思うんよ。わざわざ新作を見るために予定を付けなくなっただけというか。

アメコミ系は人数多すぎて過去作見ないと訳分からんっていうタイプと、芸術家気取りの脚本で何してるのかわからん映画っていうのはわかる。

10年前と今の洋画不振論での洋画オタクの反応の違い

最近よく聞く洋画不振だけど

10年前にもあったよね、洋画不振の話

あのころ日本人センスが腐ってるからだとか洋画オタは怒ってたけど

最近洋画不振論は洋画オタもどちらかというと当然でしょな空気おもしろ

アメコミだらけで俺も洋画見てねーみたいなのとか、netflixでみてるから映画はもうオワコンみたいな人もいるね

2022-05-19

ジャニオタの皆さんに思うこと

ジャニタレ実写映画作品に出演するときの「安易ジャニタレ採用とかして駄作になる」という意見ジャニーズオタクもっと怒っていいと思う。

というのもそういうこと言う人間って普段邦画とか邦ドラ見てないよな?何故普段見てもない物に何故急にお客様ヅラしてクレームいれているのか本当にわからない。

勿論ジャニタレを起用した駄作なんて邦画、邦ドラなんて幾らでもあるがそんなのは石原さとみだって綾瀬はるかだって田中圭だって松坂桃李だって駄作に出ることはあるし確実に当たる保証なんてものはない。

しろ「これだけ豪華なメンバー集めてここまでハズレを作れるなんて流石だぜ!」ってなるドラマ映画の多さな視聴率女王みたいな女優でもジャニタレ出演作のヒット打率と大差なくない?

かと言って「いや、俺は原作ファンから」と言い張る人間が出てくるのが普通だし俺も好きな作品実写化してとんでもなく嫌な目にあったことは何度もある。でもそういうときジャニタレだけあーだこーだ言われるのは流石に納得がいかない世になったと思う。

何故ならば邦画、邦ドラは実際にジャニタレジャニオタが支えているからだ。糞つまらドラマ、糞つまら映画、大昔は「こんなんジャニオタ以外誰が見るんだ…?」と自分も思っていたが昨今の日本の不発っぷりには「こんなものを支えてるジャニオタ偉すぎるだろ…」と感覚が変化してくるのも無理はないだろ。これだけエンタメが溢れた令和で誰が日本ドラマ映画を見てるか、ジャニーズオタクは少なくない割合を占めているに違いないだろ。

現在サブカルチャー界隈で邦画、邦ドラをしっかり見てる層って本当に減った。俺の周りには殆どいない。正直に言うと還暦を迎えたテレビ好きな母親以外ドラマの話が通じる人間が周囲にもいない。

アニメ洋画なら固定ファンがいるので話題作も生まれるが日本ドラマについて話してる人間なんて今や絶滅危惧種みたいなもんだ。海外ドラマが容易に見ることが出来る環境が整い誰もいなくなった不作の畑で「最愛めっちゃよかったよな」とか「マイファミリー熱いわ」とか話してるのなんてマジでマイノリティなわけ。んで俺らこの畑に残った人間としてはむしろジャニーズさんのいるドラマの方が予算的に「次の期待作はこれかな…」とかなってるんだよな……無論低予算ドラマに送られてくるジャニタレさんもいるので一概にそうとは言えないが。あれはどう見ても制作側が悪い。

から世間に対して「ジャニーズを叩くな!」とは思わないけどジャニーズオタクはもうちょっと胸張って生きていいと思うわけよ。「誰が日本エンタメ支えてると思ってんだバカ」ぐらい高慢で良いだろって味方したくなる。まぁシンウルトラマンで今更評価されてる有岡を見て思った。余りにも今更すぎるだろ。有岡の演技も見たことないレベル映像演技への興味のなさで演技の話興味あるみたいな話し方をする人間を見てかなりイライラした。

そんな俺的に今一番熱いジャニタレ演技が道枝くん。俺スカで光ってたから期待してたけど金田一での上達っぷりが凄すぎる。金田一面白いかどうかはともかく、明らかに彼の映像演技のポテンシャルが高すぎるからこのまま突き抜けてって滅茶苦茶面白いドラマに出てほしい。第二の二宮和也になるだろあれは(この表現ジャニオタ怒りそうだけど俺は二宮和也さんをアイドルと言うよりも日本代表する名演技俳優評価しているので)

あと中島健人面白いし良いやつっぽいという印象から抜け出なかったけど糞つまらんかった韓ドラのリメイクの演技が結構よかったからなんかヒット作欲しい。多分オタクが一番それを望んでるんだろうけど。

2022-05-12

anond:20220512173010

趣味フランス語スペイン語勉強するものだが、案外そう単純でもないのだよなあ。

そもそも一見似た単語でも「意味」が普通に違う。

 

スペイン語のproporcionar、プロポーション比率)は関係ない。意味はprovide。

同じくスペイン語のcelebrarは「催しを行う」。「祝う」ではないのでcelebrar funeral(葬式を催す)とも言う。

こんな感じで似ているようで使いどころの違う単語が、日常遣いの言葉ほどいっぱいある。

 

洋画なんかもよく見てると、こういう性質ネタにして、「スペイン語っぽくラテン語由来の言葉を使って会話しようとするがうまくいかない英語話者」なんてシーンがよくあるよ。

中国語日本語漢語意味が違ったりするようなものだね。

2022-05-10

anond:20220510000239

ナンバリングだとわかりにくいか独自サブタイつけようとしたマーベル派生ふえすぎて順番やらなんやらがごっちゃごちゃになった

80-90ねんだいの洋画ナンバリングしてたから手もだしやすかったのにー

という話を最近みたばっか

なにがいいたいかっていうと作者のこだわりはかってだけどその結果わかりにくくなって読者も手をだしにくくなるぞっていう

2022-05-05

3年前のゴールデンカムイ

@kaneda_junko

私もゴールデンカムイ2巻ぐらいのときは、「この表紙の少女(アシリパさん)が今後、本人が望んでいないエッチな目に遭わされたりするのでは…」とおびえていた時期があったんですが、

これまで「一度も」そんな描写はありません。かといってサービスがないわけでなく、良い男体が惜しみなく出てきます

 

@Annan3

アシㇼパを自分意思で動く人間に描いた場面と並び、野田サトル氏のフェミ視点がうかがえる場面。

杉元の"弱みにつけこむな""子作りには責任を"。 (優しい…)

アシㇼパの"アイヌ女性は弱くない"。

青年漫画女性をこのように扱ってくれますように。

 

@kutabirehateko

ゴールデンカムイフェミニズムやアイヌ民族の文化歴史にも性的マイノリティにも配慮された上で

なお読み応えのあるすばらしい作品だという評価は「差別解消なんて持ち込んだら物語は堅苦しく不思議で窮屈なところになる」と嘯く層への強力な反証なのでめっちゃムカつくんやろな。

 

@Erinadinfinitum

ゴールデンカムイ面白いし色んな人が言ってるように子供性的対象として描かないか安心して読めるというのも本当なんだけど、

同時にそんな当たり前のことに安心を覚えるくらい倫理観ハードルが下がってる状況ってヤバいのではとも感じる

https://togetter.com/li/1217118


完結した現在リベラル方面から批判が集中している模様……

@papurika_dreams

ゴールデンカムイ大和によるアイヌ搾取を描いていないとの批判に「お説教啓蒙漫画じゃない」との批判を見たのだけど、

社会人権抑圧を否定的に描いてもエンターテイメントとしてどえらく面白い作品をたくさん見てきた洋画海外ドラマファンからすると日本作品ってまだそこ止まりなの?って思う

 

@cul_de_sac15

ゴールデンカムイを通じてアイヌにかんする知見が広まってよかったね😊」といくら和人が言ったところで、

結局のところ和人裁量範囲内で都合の良い〝アイヌ〟的なモノが搾取され、

一方で現実に生きるアイヌが置かれた現状は差別しか言い様のない構造の中でがんじがらめになっているわけで…。

 

当事者研究者から批判は至極真っ当だと思うのだけど、

それよりも「フィクション現実は違う」「ゴールデンカムイは"人権"漫画じゃない」みたいな言説が多量に拡散されているという事象自体が、

まさにこの作品和人によるアイヌ搾取正当化するコンテンツとなってしまたことを示している。

https://togetter.com/li/1879998

英語が難しいっていうやつの気が知れない

英語が難しいっていうやつって2通りいて

もうレベル高すぎて何が難しいかからないとこまで言っている人、この手の人はもうどうしようもないですね、っていう感じなんだがもう一方の

レベル低すぎて何やっていいかからないけどあほなのばれたくないから「英語が難しい」といっている輩だ。

英語レベルが低すぎるっていうのは要は現在から怪しいっていう感じのやつらなんだが、こういうやつらに少しアドバイスしようと思う。

まず、「日本英語教育は難しい」という点だ。

なぜ難しいのかを書いてみることにしよう。

  1. 文部省が設定したカリキュラム以外で教えてくれない
  2. 正解でもその時のカリキュラムに従っていない答え方なので不正解にされる
  3. 試験ではなぜか正解が決められている
  4. 英語そもそも格調高くて上品
  5. 教えている英語が最新のものからは少し遅れる

という点において現実世界で使われている英語とは違いものになっているからだ。

ここまで書いてみて勘のいいひとはわかるかもしれないが、「英語という言葉簡単だ、ある程度のレベルまでは」という事であり、そのある程度のレベルというのは、生きていく上で不自由しない程度の知識が身につくという意味だ。

当然ジャーナリスト政治家が使うような英語レベルが高い。一切の間違いは許されず、豊富動詞を使って文章を彩り、適切な長さでセンテンスを切っていく必要があるが、そんなのはネイティブ大卒とか日本国内のすごい奴らに任せとけばいい。

次に日本英語を難しくしているのが、ネットに出てくる「字幕なしで洋画が見れる」とか「辞書なしでニューヨークタイムスが読める」とかそんなのだ

俺は英語はそれなりにできるが、映画TAXI最後までフランス語だったことに気付かない程度の間抜けでもあることは先に言っておく。

なんだよこいつら酷い訛りだなといってみていて後日友人に「あれフランス映画じゃないの」といわれた経験は今も美しい思い出として胸の中にしまわれている。

というように、字幕なしで洋画を見るとか、辞書なしで英字新聞を読むというのは英語とは別のスキルが実は必要ものでもある。逆にそっちのスキルがしっかりしているとある程度検討をつけてみたり読んだりすることができる。

映画なら各キャラクターについてしっかり把握している、物語の背景や何やかやといったものであり、新聞ならその国の直近のニュース歴史文化常識といったものだ。

逆にこれがないなら映画新聞も無理だといっておく。それら抜き映画新聞も行けるならもうその人の言う英語が難しいは全然違うレベルで言っている。プロミュージシャン楽譜が読めないといっているようなもんだ。

英語が大してできもしないくせに難しいといっている奴らの言う英語がこういう英語から難しいんだということを言いたい。

多少支離滅裂だがこれでわかってくれるだろうか。

先ずは単語あほほど覚えれば実は英語はある程度いける。

べつにアイユーライクでも通じるといえば通じる。よくわからんかも知らんが言葉なんて言うのはそんなもんだ。

会話の世界ではテンスも三単現のsも複数形もなんもかもでたらめだ。俺が言うんだから間違いないぞ。

だが重要単語のチョイスさえ80点くらいをキープできてれば大体どうにかなる。まずはそこを目指せばいいんだよ。

海外に行くとわかると思うが、TOEIC200点台で英語普通にしゃべるやつらがいる。あいつらの英語は全くのでたらめだ。だが通じている。これは実は不思議でもなんでもない。

まず、持っている単語の使い方のセンスが異様に高い。

次に言い直すことを躊躇しない

そして聞き間違えてわかんない時も聞き返すスキルがすごく高い。相手不快にしないで聞き返している。

パードン?とか使わないんだよな。

たとえば勝手相手の言ったことを自分なりに理解して怒ってみて「ほんとあいつらショーがネーナ!」とか言ったりしたら行った側が誤解を与えているから言い直すし、それによって誤解が解けると緊張と緩和によって笑いが起きる、こういったよくわからないがコミュニケーションの極意のようなものを身に着けているか英語が喋れるし、上達のスピードも速い。

だが、おそらくTOEICをやっても400点台が関の山だろう程度には英語はでたらめなままだ。

だが、そこから学ぶべきは英語はそれでいいっていうことだ。

そもそもあいつらは人が好きだから何の躊躇もなくしゃべるという特技がある。

だが、俺が何度でも言いたいのは「英語のもの簡単だ」ということだ。英語の難しいレベルに入ってから愚痴ればいいよ。

お前らが「英語が難しい」っていうのは俺には「ぼくちゃん勉強したくないパープリンナンデチュー」くらいにしか響いてないから気をつけろよ。

そして最後にこの文章誤変換の多さを先に誤っておく。最後に謝っておく。俺のパソコン馬鹿すぎるのが悪い。

2022-05-04

芸能人吹替

アニメ映画洋画芸能人吹替をすると、だいたい「下手くそ」「合ってない」「餅は餅屋」等の意見を見かける。勿論観てそういう意見が出るのは分かるが、ひどい時は見る前から決めつけている人もいる気がする。

だけど「そんなに酷いのか?」と思って観てみると、案外そうでもないことがある。その芸能人だけに絞ってみたら技術的には周囲から劣っているとされても、作品の持つ雰囲気や演じたキャラクターのことを考慮したら合ってるというか。

前提として、オンエアされていたり公開されているということは、作品を作る上で責任者監督になるのか音響監督なのか、はたまた原作がある場合原作者なのかよく知らないが)がOKを出しているはずだ。

下手くそと言われている芸能人(時に本職の声優も含めて)は、あくまでもオーダー通りに演じているだけのはずである

世に出ていないだけで、演者が「こうかな」と思って演じていたとしても、(それがある程度のニーズに応えられるものだったとしても)、上がNOと言ったら演者プランを変えるしかない。あの人たちはあくま下請けで、上からの指示に応えられないなら他の同業者仕事がいくだけだ。

勿論そこに大人の事情が絡んでいることもあるだろう。芸能人は尚更。しかしその辺全てすっ飛ばして、演じた側に全て非がある、とするのは、そろそろ難しいのではないかと思う。知らんけど。

2022-05-02

とりあえず幽霊出しとき映画になると思ってる邦画甘ったれっぷり

すまん

洋画も変わらんかったわ

雑魚ばっかやな21世紀

2022-05-01

anond:20220501212022

それはその通りだけど、トップ30内で軽く計算すると邦画アニメ抜き)で400億くらいあって洋画は全体で335億から

アニメ邦画アニメ抜き)>洋画

なんや

anond:20220501211320

日本は昔から洋画が弱いって言うもんな

あれなんでなんだろう

anond:20220501210806

去年の興行収入比率は「邦画:79.3%」「洋画20.7%」だったらしいで

まらないっていうのはただの主観感想なんじゃないですかね

2022-04-30

ゴールデンカムイの件で洋画海外ドラマファンの浅はかな呟きが叩かれてるけど

たわわの件といいこの手の批判者のアカつぶやきをチェックすると海外エンタメ関係追っかけしてるのが目立つ。

ただでさえ洋画離れが深刻だといわれてるのに、支持者がこういう主張ばかりすると余計面倒臭いイメージがついてしまう。

2022-04-28

anond:20220428175756

表現の自由が成立するためには、表現者への批判も当然発生するというのは理解している。

私自身も、黒人やLGBTばかり出てくる洋ゲー洋画は激しく批判しているし、一切見ていない。

2022-04-25

anond:20220425111137

日本映画なら「残穢」はもう20回くらい見た。

別にめっちゃおもろいってわけじゃないんだけど、ローなテンションでダラっと見られるのがいい。

「来る」は8回くらい見た。

ホラーが見たい夜ってのがあるんだ。

ソラニン」「下妻物語」は純粋に好きなので定期的に見返す。

 

洋画だと「イコライザー」「ジョンウィック」「ブレイド2」みたいな

空っぽにして見られるアクション面白い作品ちょっと時間つぶしたいなって時に見たりする。

2022-04-22

anond:20220422172551

洋ゲー洋画を見てると

畜生!」っていう字幕のシーンで「Bugger!」って叫んでることがあるから意識してみるといいよ

2022-04-20

ダジャレ翻訳

邦画洋画でも洋画邦画でもダジャレとか言葉遊びみたいなのがうまく翻訳されてるのが好きなんだけど、いま何も思いつかん

.

.

.

追記

たくさん反応ありがとうございます!全部読んでます

いろんな表現が知れて嬉しい

やっと1つ思い出せたのがあったので書いておく

名探偵ピカチュウバリヤードとのやりとりで

He’s saying you can shove it.

缶に触る、癇に障る

具体的に思い出せないけどトイストーリーとかピクサー作品ハリーポッターでもなんかいろいろあった気がする

サイコパスドミネーターが変形する際にモード変更の音声が流れたり

タイバニでグッドラックモードの時に音声流れたりするのが好きだ

なんか知らんけどあの平坦な声で音声流れると、オラ、ワクワクすっぞ

あいうのってやっぱりニチアサから来てんのかな?

それともアニメの方が先なのかな?

なんとなくアニメの方が先な気がするけど…

いや、なんなら洋画SFからとかなのかもしれないな…

マシン系のモード変更(変形)の際の音声って初出はどこなんだろうか

anond:20220419220144

書いたな!俺の前て!忍たま乱太郎の話を!

と言いたいところなんだが

語れるほどの知識や語彙力や表現力がなくてつらぴ

今年忍たま30周年でいろいろキャンペーンやってて

たまたまキャッチして映画とかここ10年くらいのおすすめエピソードだけ見てハマったニワカなんだけど

今年から本編リアタイしてるけど子供向け過ぎてギャグが大味で流し見

映画は良かった

忍者なんて子どもが目指すもんじゃねーな、忍たまたちにはずっと忍術学園でわちゃわちゃしてて欲しい…

でも戦争不条理さとか、そこでどう生きるかとかもっと教えて欲しい…

あいう感じの歴史匂わせ群像エモ映画でもう少し大人向けって何見ればいいの??

具体的にいうと

佐武鉄砲隊の今後とか

雑渡昆奈門のエグイ普段仕事とか

土井先生過去回みたいなやつだけを摂取できる作品

何がある??グロくないやつで

多分匂わせが好きなんだと思う。

馬借の清八が字が読めなくて小松田さんに読んでもらう回が好きすぎて。「若旦那文字は下手だから読めるかな〜」なんて言ってたのに、自分のことが書いてある作文は読みたくて、「読んでくれませんか」って頼んで、小松田さんも何も言わずに察して読んであげるところがうわわ〜エモ!ってなった

エヴァガンダムハガレンは見た。進撃の巨人グロくて無理だった。

シン・ゴジラも良かった。

アニメじゃなくて普通邦画洋画でもいいけど、大人としては忍たまの「次」何見ればいいんだろ

2022-04-15

洋画には用がない。邦画の方が良い”

約 2 件 (0.26 秒)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん