「南蛮」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 南蛮とは

2019-08-17

信長二次創作で金儲けしちゃ駄目ってマジ?」

信長「マジ?ちょっと本気出していい?日本の文化滅ぼせるわ、ワシ」

信長「やめるのじゃ」

信長「俺は反対だぜ」

信長「お主らは誰ぜよ」

信長「増えすぎだろ」

信長「ふふふ、貴方達には今から殺し合いをして頂きます

信長ノブナガザ・ワンの座を手にするのはミーに決まってマース」

信長南蛮かぶれの解釈違いだけは殺す」

信長「ところでホモ性別反転したらレズになるのでは?」

信長レズホモなんだがはい論破

信長「俺、ラッパ」

信長「俺はラッパー

信長「流石にそんな奴おらんやろー」

2019-08-11

anond:20190811111535

カレーうどん「俺はダシ入ってるからだめ?」

カレー南蛮「こんな名前だけど蕎麦です」

味噌煮込みうどんローカル料理差別するな」

サラダうどん「やっぱごまダレだよな」

にゅうめん味噌汁に入れるよね?」

2019-06-22

気になったときに思い出せなくてモヤモヤすること

・スタミナ焼きの「スタミナ」とは何なんのか。

・力もちの「力」とは何なのか。

カレー南蛮の「南蛮」とは何なのか。

2019-05-11

anond:20190511163418

南蛮由来のデフォルトデファクトスタンダードを重んじれば著作権法を全く知らなくても論文がかける蛮習が(法学の生まれ故郷である文系ジャンルにさえあるんですね。

それくらいなら著作権法引用要件として論文場合の参照文献や注の記載形式法改正によりはっきり規定すべきなのではないかとおもいますけどね。

そうすれば「出典明示がない文章」が減ってお望みの状態になりますよ。まもらないやつにはe-govで著32みろっていえばいいんですから

文化庁はいつでもパブコメを待ってるらしいですし。

 

ご回答ありがとうございました(着席)

 

注 理系では掲載誌ごとに査読者によってフォントや図表サイズ作成アプリの種類まで規定されてる(いた)のでもっと蛮習バカである

2018-11-20

anond:20181120120935

戦国時代はまだパンティーが普及してなかったから二人とも使い方わかんないんだけど

信長南蛮かぶれとして「知らない」って言えなくて咄嗟に頭にかぶちゃうんだよね

秀吉もなんか違くね?って思ったけど、気を利かせて褒め倒したっていう

2018-05-11

anond:20180511143315

カステラ

http://www.chinjuh.mydns.jp/hakubutu/castela/a/castella.htm

殿様が指さした皿には、西洋の城が描かれていた。南蛮商人は、

てっきり皿の絵についてたずねられたと思いこみ「それはカステイラ(城)というものです」

2018-04-10

韓国みやげのお菓子もらった

正直いい印象がなかったから、期待せずにあけた

見た目・味で似てるのは南蛮往来

断面に甘いソースみたいなのが入ってるのも同じ

違ったのはなんかもちもちする食感のナニカが入ってたところ

正直一口目はマズイと思ったけど、モグモグしてたらまあ普通に食べれるなという意外さを感じた

おいしかったわけではない

韓国みやげはやっぱ海苔鉄板だな

韓国のりそのままたべてもおいしいしごはんと食べてもおいしいから好き

2018-02-18

チキン南蛮に関する考察

チキン南蛮とは揚げ物料理であり、鶏肉唐揚げ甘酢をかけ、

さらタルタルソースを搭載した料理である

南蛮料理としては、アジ南蛮漬け歴史的には先輩である

室町時代後期、はたまた江戸時代日本に入ってきた料理である

魚を油で揚げ、そして唐辛子・葱を用いたあわせ酢に漬け込む。

今では何でも無いが、当時を考えると、斬新な料理である

南蛮とはポルトガルスペインを指す。ちなみに、スペインから

酢痛、いや酢漬けじゃないからね、なんつって。

で、ここからが本題であるが、私がネットを駆使して

調べた結果、チキン南蛮宮崎県発祥食べ物である

そして、洋食屋ロンドン」がまかない料理であったということを

突き止めた。日本西洋交流に思いを馳せる日曜の昼どき。

2018-02-02

チキン南蛮タルタルソース意味、やはり無い

今日のお昼はやよいでチキン南蛮。やよいのやつは小鉢に入ったマヨゆで卵ピクルス自分で混ぜ合わせて後追いで付けて食べるスタイル。一切れごとにタルタルソースの量をカスタマイズ出来るとこがいい。

で、ふと付けないで食べてみたのよ。タルタルソースを。そしたらほぼ同じ味だった。beforeタルタルソース、afterタルタルソース、この違いがほんとに僅差だった。

そもそも南蛮自体に酸味も油分も付いてるのに、さらに酸味と油分(タルタルソース)を追加したってそら劇的な変化はないわ。

唐揚げレモンを絞ると酸味が加わり味の幅が広がるし風味も加わる。とんかつからしを付けるのもしかり。自己にないものを付加するから味が良くなったり変化するものであって、元々持ってる味を追加するのは無意味だと気付いた。

2018-01-07

国語総合」の現行学習指導要領解説文部科学省

https://anond.hatelabo.jp/20180105123031

への補足

科目の目標

国語を適切に表現し的確に理解する能力を育成し,伝え合う力を高めるとともに,思考力や

想像力を伸ばし,心情を豊かにし,言語感覚を磨き,言語文化に対する関心を深め,国語を尊

重してその向上を図る態度を育てる。

教育内容についての解説抜粋

伝統的な言語文化国語特質に関する事項〕

(1) 事項

(1) 「A話すこと・聞くこと」,「B書くこと」及び「C読むこと」の指導を通して,次の事項

について指導する。

伝統的な言語文化に関する事項

(ア) 伝統的な言語文化への興味・関心を広げることについての事項

(ア) 言語文化特質我が国文化外国文化との関係について気付き,伝統的な言語文化

への興味・関心を広げること。

言語文化特質」とは,我が国言語文化独自性格やその価値のことであり,微視的には,

作品一つ一つに表れた個性価値,巨視的には作品集合的にとらえた時代全体の特質さらに現

代につながる我が国文化全体の独自性のことである。ここでは主に古典を教材とした指導を通し

て,生徒がそれに気付くことを求めている。

我が国文化外国文化との関係」を取り上げているのは,我が国文化理解するに当た

って,中国など外国文化との関係重要となるからである我が国中国文化の受容とその変

容とを繰り返しつつ独自文化を築き上げてきた。その経緯を踏まえ,古文漢文の両方を学ぶこ

とを通して,両文化関係に気付くことが大切である。古来,我が国は,文字書物媒介にして,

多くのもの中国から学んだ。その結果,漢語漢文訓読文体が,現代においても国語による文

表現の骨格の一つとなっている。漢文古典として学ぶことの理由はこの点にもある。

ここで,

外国文化」としているのは,高等学校では,近代以降の言語文化視野に入れて幅

広く伝統的な言語文化について扱うこと,また,我が国文化は,近世以前においても,南蛮渡来

といわれたヨーロッパ文化の影響もあることなどを踏まえたものである

伝統的な言語文化への興味・関心を広げる」ためには,古文漢文だけでなく,古典に関連す

近代以降の文章や,伝統芸能年中行事など,多様な方面からアプローチすることが大切である

現在我が国は一層の国際化に向かい進んでいるが,その中にあって我が国伝統的な言語文化

独自性価値を知り,それを尊重する態度の育成は,これまで以上に重要になっていることを認識

する必要がある。

(イ) 文語のきまり訓読のきまりについての事項

(イ) 文語のきまり訓読のきまりなどを理解すること。

(内容の取扱いの(5))

イ (1)のアの(イ)については,読むことの指導に即して行うこと。

生徒は,古典を読むのに必要言葉のきまりの基礎的な事項について,中学校学習している。

ここでは,それを踏まえて指導する必要がある。

文語のきまり」には,文語文法のほか歴史的仮名遣いなども含まれる。特に現代語と異なる古

特有のきまりに重点を置いて,仮名遣い活用の違い,主な助詞助動詞などの意味用法,係

り結び,敬語用法の大体などについて指導し,古文を読むことの学習に役立つようにする。

訓読」とは,元来中国文語である漢文を,国語文章として読むことである

訓読のきまり」とは,訓読必要な返り点,送り仮名句読点などに関するきまりをいう。これらのきまり

についての指導は,教材の訓読必要範囲内で適切に行う必要がある。なお,訓読は,おおむね

文語文法に沿った読み方をするが,普通文語文法では扱われない訓読特有伝統的な読み方もあ

ることに注意する必要がある。

なお,内容の取扱いの(5)のイに示しているように,文語のきまり訓読のきまりについては,

詳細なことにまで及ぶことなく,読むことの指導に即して扱うとする考え方は従前と同様である

したがって,文語のきまりなどを指導するために,例えば,文語文法のみの学習時間を長期にわ

たって設けるようなことは望ましくない。漢文訓読のきまり指導場合も同様である

(2:52 解説より追記)

古典を読み味わうためには,古典理解するための基礎的・基本的知識及び技能を身に付けて

いなければならないことは言うまでもない。しかし,従来その指導を重視し過ぎるあまり,多くの

古典嫌いを生んできたことも否めない。そこで,指導においては,古典の原文のみを取り上げるの

ではなく教材にも工夫を凝らしながら,古人のもの見方,感じ方,考え方に触れ,それを広げた

り深めたりする授業を実践し,まず,古典を学ぶ意義を認識させ,古典に対する興味・関心を広げ,

古典を読む意欲を高めることを重視する必要がある。そして,そのような指導を通して,古典を理

解するための基礎的・基本的知識及び技能を身に付けさせていくことが大切である

(ク) 我が国伝統文化に対する関心や理解を深め,それらを尊重する態度を育てるのに役

立つこと。

(ケ) 広い視野から国際理解を深め,日本人としての自覚をもち,国際協調精神を高めるの

に役立つこと。

(ク)及び(ケ)は,国際化への対応考慮した観点を示している。我が国伝統文化に対する関心

理解を深め,それらを尊重することは,我が国郷土を愛する態度を育成することになる。また,

それは異文化理解の基礎を培うことにもなる。日本人としての自覚をもちながら世界の中の日本

立場役割を考え,国際理解を深め国際協調精神を養うことは,世界視野に立って国際社会

貢献しようとする態度の育成につながる。

http://www.mext.go.jp/component/a_menu/education/micro_detail/__icsFiles/afieldfile/2010/12/28/1282000_02.pdf

2017-12-11

anond:20171211171955

南蛮とは長ネギを指すらしいので、「鴨南蛮アヒル長ネギ」と変換できるのか。

アヒル長ネギ...何だろこのパチモン

anond:20171211171503

真鴨とか本鴨とか言われてない限り鴨として売られているのはほぼ合鴨合鴨の正体はほぼ100%アヒルなのさ

まりみんなが食べてる鴨南蛮アヒル南蛮なのさ

2017-11-16

南蛮忍法 母如礼縫亡

とか言いながらボールドCMのようなテンション高い白人女性

アッハッハ! アッハッハ!と乳から液を出して敵を溶かす

そんなくノ一忍法帖Vシネ)を忘れてはならない

だいたい原作は男ばっかなのになんでくノ一なっとんねん笑

自来也忍法帖は割と良かった 終わりがさわやかで可愛い

柳生忍法帖は別格。あれはVシネの傘をかぶって映画作った良い例

監督小沢仁志ガチで山風好きなので、本当に良かった

主演まで務めるし、もちろんVシネとしての改変もあるけど、

十兵衛が城でタンカを切るセリフとか原作そのままだし、

絶対ここやりたかったんだろうなーってのがめっちゃ伝わってくる

七本槍ビジュアルも、外連たっぷりで最高!トモロヲ最高!

原作ファン以外が見ればただのB級なんだけど、

原作ファンが見れば本当に最高のファン映画

2017-11-15

anond:20171114201618

看板にあったり、メニューお勧めでもなく、自分が密かに好きなメニューってありますね。

個人的に、蕎麦は、鴨南蛮が好きです。あと、てんぷらそばかなぁ。

麺類のお店は不思議で、かやくごはん定食あったり、お寿司や丼があるところもありますね。

余談ですが

地元の某・有名珈琲店(喫茶店)で、一番好きなのはフルーツヨーグルト」です💦

季節によって、入ってる生のフルーツが変わるんですよ。夏はスイカとか入ってて、秋はなんだっけ。

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん