はてなキーワード: 歴史用語とは
俗語における出羽守(でわのかみ)は、他者の例を引き合いに出して物事を語る人のことである[1][2]。ではの神という表現も存在する[3]。特に海外と比較して日本を批判する人を「海外出羽守」と呼ぶ[4]。また、「欧米では~、日本では~。だからもう日本は“終わり”だ!」とばかり話している人は「尾張守(おわりのかみ)」という[5]。
語義
出羽守とは本来出羽国の国司を表す役職であるが[4]、国名の「出羽(でわ)」と、「海外では」のような連語の「では」を掛けて、主に揶揄を込めて使われる[2]。また、「守」という字から、「偉そうに上から物を言う」というニュアンスも込められている[4]。
昔そういう出来事があった国があったりそういう人がいたみたいなおおもとの昔話があるんだとばかり思ってたわ
@yamazogaikuzo
https://twitter.com/yamazogaikuzo/status/1490596662263173120
何の対応をするつもりだよ。
対応次第では韓国の「帝国の慰安婦」訴訟と同じかそれ以下になってしまうよ。
「朝鮮半島においては、日本の軍・官憲による、直接の組織的な強制連行は見られなかった。」が定説だろう。
もちろん慰安婦の移送や慰安所の運営に関わったという意味で、広義の強制性があったとしても良いが、中国・東南アジアと一緒くたにするのは不正確。
もう一つ。
(追記)
法華氏がブログで「業者が女子挺身隊と偽って連行した」ケースを挙げていたが、それ主語が違うから。
また、『「朝鮮人強制連行」という歴史用語は官憲の直接的な募集にかぎらない。』と、なぜか慰安婦以外のケースを持ち出して無理目の主張をしているが、これ単に言葉の問題じゃないでしょ?
中国・東南アジアで行われたガチの直接の強制連行と、朝鮮半島でのそれは区別する必要があるんだよ。
https://hokke-ookami.hatenablog.com/entry/20220208/1644329495
実際、社会では満点以外は認められていない。たとえばクライアントに資料を提示して、その内容を説明できないのでは話にならない。自身が持ち出した資料なのだから、その内容は完璧に理解している必要がある。
従来の学校教育では、そのための訓練が全く行われていない。
歴史の試験をして、100点中99点を取ったなどというのは、全く誇れることではない。ビジネスならば、顧客から質問を受けて答えられない―あるいは当てずっぽうで間違った返答をする―のと同じこと。人として羞ずべきである。
ほとんどの日本人は、「何かを理解した」という経験をしないまま社会に出る。
それでは、この「何かを理解する」とはどういうことか?たとえば、法律を学ぶことを念頭に置いた場合、最低でも以下のようなことができなければならないだろう。
このようなことを完璧にこなすだけでも相当な努力が要るだろうが、もちろん、これでもまだ「何かを理解した」とは言えない。
このような客観的かつ体系的な知識を前提とし、独自の観点からある理論を自在に再構成でき、それを敷衍できること。
これが、「何かを理解する」ということである。歴史用語をいくつ覚えたなどと言う次元では話にならない。ある時代の歴史について、出版できる品質の論考を書ける水準に至って、初めて及第点である。それ以外は、うろ覚えでクイズゲームをしているだけ。それでは社会に通用しない。
90年代前半、自分が18歳の時に区役所に住民票と戸籍謄本を取りに行った際に父親の名前を聞かれたので答えたところ、違うと言われて怒られた。「君、自分の親の名前なんで知らないの?おかしいでしょ」
父の名前は音読みで通っていて、父の親、つまり祖父母も音読みで呼んでいたし父自身もそれが本名だと言っており仕事で使う名刺の振り仮名も音読みだった。
更にもっとおかしな事に気が付いた。父方の祖父母の名前も違う。普段使っていて手紙や軽い法的文書(学校に出す認書など)にも書き、預金通帳にも記され、付き合いのある人に呼ばれる名前は通名だったのだ。本人が全く名乗った事もなく出てきた事もない本名が別にあったのである。
更に自分の苗字も今まで使っていた当用漢字と違い、戸籍では旧字体だという事にも気が付いた。知らなかったので学校の学生証も卒業証書も銀行口座も当用漢字で、それで通っていた。
何れも父方の関係である。何故こういう風になっているのか良く判らなかった。が、調べる方法を知らなかったしものを知る大人が近くに居なかったので説明を得られなかった。
その後10年以上が経過して図書館で調べる方法を知り、更にネットという道具を得た。その結果歴史的な背景がある事が判った。我々はほんの十数年前の事すら知らない。核家族化によって大文字の伝統から外された風俗も伝授されない。
日本は中華文化圏の周縁にあった。独立した文化ではあったが風物の認識には漢籍(中国で書かれた書物)が参照される。梅雨があるのにそれを無視して「四季」なんていうのもそうだ。漢詩での季題に倣って詩やうたを詠んだ事に由る。
昔の中国では親に貰った本名を親を除いて他人が呼んではいけない。本人も使ってはいけない。これは諱(忌み名)であり墓場まで持って行く。他人が本名を呼ぶのは殺人に値する非礼である。
この風習が日本でも倣われ、江戸時代まではやはり出生時に親に貰った本名は親以外が使ってはいけなかった。幼少時には幼名を使い成長した後には仮名(けみょう)を使う。仮名というのは後世の歴史用語であって当時の人達は本名を絶対使わないのだから「名」といったらこれのみである。
武士の場合は朝廷の官名を名乗った。大岡越前守の越前守は律令制時代の越前国の長官だ。それを名乗っている。水戸黄門は変則的で黄門は中国での中納言の事である。漢籍=知的であるので漢語で名乗ったものだ。~~左衛門~~右衛門というのは宮廷の衛兵の事だ。だから家光公なんて言い方は後世のもので当時の人は絶対に言わない。言ったら死刑だ。
外国の報道では天皇の名にemperorを付けるが日本語の報道では絶対に名を呼ばないのはその名残である。
明治になるとこの風習は廃され、どこでも本名を使う事が定められ、諱の併称も禁止された。だから明治以後は本名一本主義である。
…のだが実際は人々は従わなかった。相変わらず通名も使われ続け、更に一般化したのが有職読みだ。
有職(ゆうそく)読みは訓読みする語を音読みする事である。特に名前での使用が顕著であった。
例えば名付けする時に音読みも訓読みも出来る名にする。本名は訓読みとして戸籍に記す。だが一般に使うのは音読みの名前とした。
一般と言っても法的な行動含めほぼ一生の生活の全部である。不動産を買ったり婚姻届け出す以外ではそれで問題は起きなかった。現在常識化している正しい本名をどこでも使うのを求められるようになったのはバブル以後の30年位でしかないからだ。
だから歴史で伊藤博文(ひろぶみ)と習っても、当時の人はひろぶみなんて呼ぶ人は恐らく一人も居ない。呼び方は「はくぶん」だ。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13120057343
「イヌカイ キ」とフリガナを振っている。日本人の名に「き」はちょっと変だが、訓読みの本名を音読みするのが当たり前なのでそう書いてあるのである。当然本人の名乗りだけでなく世間の通りも「き」なので当然の事だ。
戦前の新聞を見れば歴史で習うのと違い、政治家の名前はほぼ全て音読みのフリガナが振られている。原敬なら「ハラ ケイ」である。
戦後になると流石にこの風習は廃れた。特に戦後生まれの団塊世代はこの倣いに従わなかったし、その親である戦中派の多数派も有職読みで子を呼ぶ事をしなかった。
しかし保守的な家庭ではこの倣いを続ける所もあった。それが私の父方だったのだ。祖父は旧職業軍人で戦後も神社や右翼人士と付き合いがある右翼シンパであった。
こんな感じで段々とこの倣いは細くなって行ったのだがバブル期~90年代前半にトドメがさされた。
銀行口座はそれまでハンコと通帳だけを参照するもので、本人確認もろくに行っていなかった。だから仮名での口座開設も簡単であり、銀行自体がそれを止めていなった。日本人で外国人名の口座をもっている人もいるし、法人格獲得していない社名でも口座が開設出来た。
だが当時日本はストックの急拡大により急激に国際的な地位を獲得しつつあり、マネーロンダリングへの対策を求められる事になった。これで仮名での口座開設は不可能になり、本人確認書類も必要になった。口座の文字は本名の字と一致させる必要がある。
更にIDカードが常に参照される社会になって行った。90年代初頭では「欧米では何するにもIDカード提示させられるのでID携行必須なんだよ」というのが珍しい事として語られていたのだが、90年代後半の日本はその欧米と同じ状態になっていた。
こうして本名との完全一致は常に求められうようになったので有職読みとか通称使用とかは完全に無くなって行ったのであった。
だから私が区役所で怒られる数年前までは細々と続いていた風習であったが、現代っ子であった私は自分の周囲がそういう古い倣いに従っていた事に気づかずに居たのである。
そして私を叱った区役所の役人は自分が生まれた頃にはまだかなり現役の風習に気づかず40年以上生きてきたのである。更に戸籍や住民票を扱う部署に配属されてなお知らなかったのである。常識とは視野を狭くする事の一例だ。常識があるが故に保守的な風習が認識できないというのは寓話的だ。
こういう事が判ってから母型の家系を調べると、やはり曾祖父母として認識されていた名前が戸籍に出てこないケースがあった。認識されていた名前と本名が違うのだろう。
現代っ子の自分は時代の常識に則り祖父母の名を本人に代わり書く時も本名を使うようになったが、この辺の知識が無かったのでその時バツが悪い思いをしているだろうという事に気が付かなかった。直接聞いた訳ではないが生まれてから数十年それが名前であったのだから言うまでもない。
親にキラキラネーム付けられて成人してから変名するケースが増えているが、この問題も昔の知恵なら問題にならない。
そもそも親がまともかバカかというのは子がベット出来ないギャンブルだ。そしてやたらとおかしな名前をつける親というのは戦前には結構いた。ダジャレで付けたり有名芸者の名前付けたり、バカ親は戦前でもバカ親である。
でも通名を別につける方法が残されているから問題が無い。「親に貰った名前を変えていいのですか?だって?親に貰った名前を名乗れるかよ!」と言えたのだ。
更に変な読みを付けられても有職読みすればいいのだから問題ない。「今鹿」で「なうしか」と付けられても「こんろく」と名乗ればいい。これは今でも教育現場でも会社でも本来の読みに固執しているのが問題であってそんな例外なきルールなんて精々30位の歴史しか無い。困った問題が続出しているなら破棄すればいいだけの問題だ。
なので硬いルールと思っているものが実は30年程度の風習でしかない事に気が付くべきだし、柔軟にしたら解決する問題もあるという事に気づくべきだ。伝統というものは伝統と思っているものの外側にある事がある。そしてその伝統が問題を解決する術を持っている事もあるという事に気づくべきだ。
最後に、あの区役所のおっさんにこの「自分の親の名前の読み方を知らない理由」を言って聞かせたいもんだが、もう鬼籍に入っちゃってるだろうなぁ。あんたの叱責のおかげで日本の伝統について知ることが出来たぜ。
時間 | 記事数 | 文字数 | 文字数平均 | 文字数中央値 |
---|---|---|---|---|
00 | 144 | 15688 | 108.9 | 51.5 |
01 | 126 | 11469 | 91.0 | 46 |
02 | 56 | 6004 | 107.2 | 41.5 |
03 | 51 | 4827 | 94.6 | 57 |
04 | 41 | 5207 | 127.0 | 41 |
05 | 12 | 2900 | 241.7 | 42.5 |
06 | 29 | 1938 | 66.8 | 30 |
07 | 44 | 2954 | 67.1 | 42 |
08 | 57 | 10033 | 176.0 | 28 |
09 | 100 | 6967 | 69.7 | 35 |
10 | 151 | 12537 | 83.0 | 44 |
11 | 155 | 15583 | 100.5 | 39 |
12 | 288 | 22652 | 78.7 | 40 |
13 | 302 | 22176 | 73.4 | 43.5 |
14 | 214 | 14226 | 66.5 | 35 |
15 | 212 | 16891 | 79.7 | 41.5 |
16 | 183 | 22822 | 124.7 | 46 |
17 | 163 | 22789 | 139.8 | 49 |
18 | 243 | 22140 | 91.1 | 40 |
19 | 181 | 13267 | 73.3 | 46 |
20 | 151 | 13455 | 89.1 | 39 |
21 | 189 | 13965 | 73.9 | 46 |
22 | 188 | 15170 | 80.7 | 51 |
23 | 183 | 18286 | 99.9 | 42 |
1日 | 3463 | 313946 | 90.7 | 42 |
W不倫(6), ひっこみ(3), 首チョンパ(3), ムロツヨシ(3), 鍼(3), 武井壮(3), 1月7日(3), 丑年(3), 16年(3), 小料理(3), 呉服屋(3), 会食(30), 変異(13), 緊急事態宣言(48), スクール(17), 性病(10), 保育(10), 性行為(21), 飲食(27), 飲食店(31), 感染者数(11), 虐待(28), 消毒(16), 育児(32), 医療従事者(10), 機関(9), 未経験(8), トランプ(25), 滅(21), ワクチン(17), プログラミング(18), ウイルス(31), 要請(15), 鬼(23)
■飲食店経営者が緊急事態宣言に思うこと /20210107135201(40), ■人に文章を添削されるのが苦手 /20210106220207(30), ■腐女子ですがガチでセックスが大好きな女性が存在するか知りたい /20210106223212(18), ■SESに転職したけどもう生活できないダメポ /20210107184445(18), ■なんで最近の漫画は倒すとき首ちょんぱするの? /20210107075259(18), ■バブル時代って地方の人はどんな気持ちだったの? /20210107145247(16), ■育児ブームで明らかになったことって、結婚や育児に向いてない人が沢山いるということだよね。 /20210107112655(13), ■ダンジョンものってだいたい西洋風だけど、和風のダンジョンはないの? /20210107052814(10), ■無料プログラミングスクールからブラックSESに就職した話 /20210106164243(9), ■ずっと張り付いてるやつさ /20210107000413(9), ■まーた緊急事態宣言だ /20210107182824(8), ■口当たりの良い歴史用語 /20210107180744(8), ■彼女「男の家で男と2人っきりで遊んでたら体を触られた!!」←これ /20210107115006(8), ■いや全然笑えないんだが? → "鬼滅にいちゃもん付けるフェミ界隈が某所で「無産様」と名付けられてて笑った" /20210107130830(8), ■ /20210107204610(7), ■ /20210106092707(7), ■大手企業VTuberのオフコラボと自粛 /20210106154248(7), ■ /20210107014603(7), (タイトル不明) /20210107113150(7), ■京アニはパクリじゃないっていうなら両方公開して見比べさせて欲しい /20210107155503(7), ■2千人超え /20210107160413(7), ■ウイルスさんの目的はなんなの? /20210105210329(7)
やっとこういう信頼性のある記事が出てくるようになってきたようで何より
https://kotobank.jp/word/%E5%BE%93%E8%BB%8D%E6%85%B0%E5%AE%89%E5%A9%A6-686270
https://kotobank.jp/word/%E6%85%B0%E5%AE%89%E5%A9%A6-429966
従軍慰安婦問題(じゅうぐんいあんふもんだい)とは - コトバンク
https://kotobank.jp/word/%E5%BE%93%E8%BB%8D%E6%85%B0%E5%AE%89%E5%A9%A6%E5%95%8F%E9%A1%8C-182222
特集1 戦後70年 「泣き声が耳から離れない」 戦地で出会った「慰安婦」 元従軍看護婦 中里チヨさん – 全日本民医連
https://www.min-iren.gr.jp/?p=21019
https://www.asahi.com/articles/ASG7L5HWKG7LUTIL03L.html
Google検索結果に歴史用語で変化 「従軍慰安婦」でNAVERまとめの順位低下
「性的消費」は大学の先生も使ってたかと記憶してるけど、社会科学用語として広まった訳じゃないかもね
「欲しがりません勝つまでは」「八紘一宇」「鬼畜米英」は、当時の人の精神世界、時代精神を知る上での歴史用語の一種
そういう事実が論理的にあるということではなく、当時の人の言葉として史料のように扱われている用語のようなものだ
カッコくくりなのもそのニュアンスが込められてるんだと思う
「性的消費」もそれと同じで、当事者や活動家達の豊かな精神世界を端的に示すキーワードと解釈すれば分かりやすい
「ハクナマタータ」「MOTTAINAI」「なんくるないさー」「じぇじぇじぇ」「性的消費」「だっちゅ~の」「日本死ね」みたいな感じだ