「キラキラネーム」を含む日記 RSS

はてなキーワード: キラキラネームとは

2024-04-06

ブルアカキャラ母親名前が被るというあれ

キラキラネーム世代がそろそろ親になっていってるが、今後、十数年以内に中高生オタクたちから嘆きな声があがることだろう。

古風な名前に戻されたら俺たちはさらに困るから、お前たちは犠牲になってくれ。すまんな。

2024-04-03

打ち合わせの相手企業女の子キラキラしていた

うわ、すげぇ可愛い東京って美人がいっぱいいるんだなぁ

と、Zoom越しに思った。顔にも出てたかもしれない。

そのせいで先方の商材の説明(女の子上司か先輩と思われる男性による)はあまり入ってこなかった。ごめんね。

で、その女の子名前キラキラしていた。

でもキラキラネームと言い出した時代に生まれた子は社会人になってるんだから、もう普通名前なんだろうな。

キラキラネームだと感じる、俺の感覚が古いのだろう。

2024-03-14

令和最新版キラキラネーム 「二十二世紀(ふとじょき)」

2101年まで生きるでしょうから

2024-03-04

anond:20240304171421

改正戸籍法キラキラネーム対策されてて戸籍フリガナについて「一般的に認められない読み方」が拒否される

まり"ぴかちゅう"とか"まりおねっと"とか、ひらがなに開けばキラキラネームではない

anond:20240304150118

キラキラネームも、煎じ詰めれば、単なる難読なのでは

子供名前花咲道(ハサウェイ)にしようと思うんやが

これってキラキラネームやないよな?

2024-02-27

anond:20240227044729

歴史があるだけのキラキラネームみたいなもんだから読めなくても仕方ない

2024-02-14

anond:20240211195319

苗字持ちはキラキラネーム勢よりも苦労するんだぞ

俺は鈴木とか田中になりたいよ

2024-02-06

子供名前を「明日蘭」にしようと思うんだが

これってキラキラネームじゃないよな?

2024-01-29

誤変換されやす名前

初対面の社外の人からのお願いメールで堂々と誤字られてしまって驚いてしまった

キラキラネームではないし、芸能人でもそこそこ見る名前ではある

ただ、一発変換の最初に出てくる漢字ではなく、上から2つ目か3つ目くらいの候補漢字という自覚はあるので、仕方ないのかなという気持ちがある

コピペ常習犯から、誤字ってる人のメールは毎回ちゃん文字打ってて偉いですねーって見てる

でもなんかムカつく

それが人に物を頼む文面かと思ってしまった

たか漢字1文字なのにな

毎回誤字ってた社内の人にはやんわり、漢字違うんですよねえってメールだしたけど、初対面の人に出せるわけもなし、ヘイトがたまっておしまい

2024-01-17

ねほりんぱほりんで「キラキラネームをつけられたひと」が放送されるのっていつだろう

英語圏ニックネームって良いよね

他人勝手に呼ばれるんじゃなく、どう呼んでほしいか自分で決められるのがいい。

親にキラキラネームつけられても関係なく自分の好きな名前で呼んでもらえるし。考えてみれば他人にみだりに本名明かす必要ないもんね。古代のあざなみたいで格好いい。

ウィリアムとかエリザベスとか伝統的な本名の人も実は多いんだよね。ニックネームで呼ぶから気づかないだけ。

日本でも自分呼び名を決める文化流行って学校職場で浸透すればいいのにね。日本では本名を避けると何か隠したいことがあるように取られるのが残念。

2023-12-27

子供名前はよくある名前にすべきだ。理由は明白

キラキラネーム

もはや誰も読めないので小学校などでは「みんな平等苗字呼び。あだ名禁止」というパワー的解決をしているらしいが、あだ名禁止はいめにもつながるしという観点もあるらしい。ちょっと寂しい気もする。

しかしそんなことはどうでもいい。

子供名前平成中期あたりまでに普通にあった名前にすべきだ。少なくとも読み方はそうすべきだ。

なぜなら、ときメモGSシリーズが1〜3までSwitchに完全移植することが発表になったからだ。

ときメモゲーム内で声優名前を呼んでくれる機能がある。

なので奇抜な名前をつけるゲーム実況者が毎回初期設定で詰んでいることも多い難解なゲームだ。

これは単純に声優が大量に名前を収録しているだけなので、よくある名前なら大体は呼んでくれるが、キラキラネームなどには対応してくれない。

想像してみてほしい。

ときメモをやったとき自分名前が無く、ありがちなあだ名しかない気持ちを自らの娘が味わう気持ちを。

親は恨まれても仕方がない。

想い人が自分名前を呼んでくれないと泣く娘の前でゴメンね…と謝ることしかできないのだ。

娘と言ったが、男性実況者も結構ハマっているようだし息子も使える名前にしておくべきかもしれない。

「けい」とか「そう」とか。

今後ときメモGSシリーズが5、6と展開していく場合キラキラネームにくわえて昨今の流れも含めて男性名を多く登録する可能性もあるが…。

問題となるのは3が名作だということだ。

できれば3までにある名前で名付けてほしい。

4まででもいいが、やはり3…発売決まったし3…。

いや本当は1の声優死ぬほど豪華なので1の時点である名前がいいかもしれない。

だって以下※1の声優名前を呼んでもらい愛を囁いてもらえるんだ。

子供からときメモGS100%プレイする楽しみを奪わないであげてほしい。

※1

葉月珪…緑川光

・守村桜弥…石田彰

三原色三木眞一郎

・姫条まどか置鮎龍太郎

鈴鹿和馬…檜山修之

日比谷渉…山口勝平

氷室零一…子安武人

天之橋一鶴小杉十郎太

・蒼樹千晴…森久保祥太郎

2023-12-24

anond:20231224141201

偽名←何らかの犯罪じみた行為がある

通名←単にキャラを分けたいとかキラキラネームを使いたくないだけ

ネットに集合写真の一員としてネットに上げられてしまうこともあるので本名でなければならない場じゃなければ使わない方がいいよ

2023-12-21

anond:20231221114934

漢字とは意味が反対②読み違いかどうか判然としない③漢字意味や読み方からはおよそ連想できない――といった読みは許容しない方向で、具体的には「高(ヒクシ)」「太郎ジロウ)」などは認められない見込み。常用漢字表辞書掲載がない読み方の場合も、届け出人に説明を求めた上で判断する。


からキラキラネーム自体はいけるんちゃうの?

金星ビーナス)」はOKだけど「金星マーズ)」はNGって感じ?

いわゆる「キラキラネーム」など漢字本来と異なる読み方は「氏名に用いる文字の読み方として一般に認められているもの」との基準を設けた。

https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUE027V30S3A600C2000000/

あれ、これキラキラネーム禁止法なのか?

2023-12-01

ユダって名前を子に名付けることはできるのだろうか

裏切り者代名詞

ゲームとかでジューダスって名前のやつがいたら絶対裏切るって思う名前 テイルズの話は今は関心ないので脇に置いておく

例えばアメリカ役所Judasって名前受理してくれるのだろうか

悪魔ちゃん騒動みたいにはならないかもしれないが、再考を促されても不思議じゃない気がする

とりあえず言えることは、受理されるかどうかはともかくとして不人気な名前だろうな

十二使徒の他の人たちの名前はよく聞くのにユダほとんど聞かない

ペトロピーター

ヤコブはジョセフ

ヨハネはジョン

アンデレはアンドリュー

などなどよく聞く名前ばっかり

まあサディアスはそこまで多くないか

しかジューダス人名として全然聞かない

一応原義はヘブライ語で「ヤハウェ感謝する」って意味らしいから、裏切りの事を忘れさえすれば現代でもユダヤ人の人名として使われてもよさそうだが……

日本語版wikipediaの「ユダ」のページには「イェフダー・アルカライ」「エリエゼル・ベン・イェフダー」の二名比較最近人物として挙げられている どちらもユダ文化圏人物

ヘブライ語wikipediaの「ユダ」のページを翻訳してみるともうちょっと詳しい記述がある

イスラエルだと名前ではなく姓がユダ(イェフダ)の人もいるようだ

まったくいないわけじゃないようだが……

英語圏だとやはり激レアレベルかもしれん

あれ?ユダヤ教文化圏でもユダって裏切り者イメージなんだろうか

それはキリスト教文脈であってユダヤ教の文脈だと「裏切りの話はキリスト教の話なんであんまり関係ない……」みたいな空気だったりするのか?

ここら辺詳しくないな、ちょっとあとで調べてみよう

日記

---

Judahという名前アメリカ人は、ユダヤ系の祖先を持つ人々の中に多く見られます。Judahはヘブライ語で「ヤハウェ感謝する」という意味があり、旧約聖書に登場するヤコブの子名前でもあります。Judahという名前を持つアメリカ人の中には、以下のような有名人がいます

これらはほんの一例ですが、Judahという名前アメリカ芸能界宗教界などで活躍する人々によって知られています

ソース: Bing との会話 2023/12/1

(1) 歴史名前を刻んだ著名なユダヤ系アメリカ人 - American View. https://amview.japan.usembassy.gov/celebrated-jewish-americans-who-have-made-their-mark/.

(2) あの外国人名前言語が変わると読み方はどう変わる .... https://news.livedoor.com/article/detail/7387037/.

(3) [アメリカ] 男女性不明ユニセックスネーム秋元 .... https://labs.cybozu.co.jp/blog/akky/2013/09/americans-unisex-names/.

(4) 【素朴な疑問】アメリカキラキラネームを教えて → アメリカ .... https://rocketnews24.com/2022/01/16/1589518/.

めちゃくちゃ沢山いる!

普通に名付けていい名前なんだな……

自分無知なだけだった

学校名前揶揄われたりしないのだろうかが疑問だ

---

この話の続きをするのであれば、次は「イエスという名前の人は現代普通にいるのか」だよなぁ?

すなわちJesus

ヘスス - Wikipedia

ヘスス(ヘスース、Jesús)は、スペイン語イエス・キリストの「イエス」にあたる名前であるスペイン語圏では一般的男性名として用いられる。

元はヘブライ語の「ヤハウェは救い」を意味するイェホ(ー)シュア (יְהוֹשֻׁעַ, Yehoshuʿa) で、これがギリシャ語にてイエースース(Ίησοῦς)となり、スペイン語に取り入れられる際に転訛した物である。このため、別表記として、ヘブライ語転音のヨシュアに由来したホスエ (Josué)もスペイン人の間にて一般的名前となっている。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%A2_(%E4%BA%BA%E5%90%8D):title]

ヨシュア (Joshua) は、ユダヤ系の男性名である。元はヘブライ語の「ヤハウェは救い」を意味するイェホーシューア (יְהוֹשֻׁעַ, Yehoshuʿa) で、これが日本語に転記される際に転訛した物である。このため、この系統の名をヨシュア発音する主要な現代語はないが、日本語では、聖書に登場する名を表すのに使われている。聖書には複数人登場するが、当時のユダヤ人(ヘブライ人)の間ではありふれた一般的名前だった。

英語ではジョシュア (Joshua)、スペイン語ではホスエ (Josué)またはヘスス(Jesús)、ポルトガル語ではジョズエ (Josué)、ドイツ語オランダ語ではヨ(ー)ズア (独: Josua・蘭: Jozua)、フランス語ではジョジュエ (Josué)、ギリシャ語ではイエースースまたはイエス(Ίησοῦς)、ラテン語ではイエースース(Iesus)、アラビア語ではイーサー (عيسى‎、日本語ではイッサ とも)など。



当時ありふれた名前からこそ"ナザレの"イエスだったり"イスカリオテの"ユダだったりと当時呼ばれていたのだなあ、と言われればそれはそう

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん