はてなキーワード: nowとは
・いちいちパワーゲージたまるの待ってからじゃないとまともにダメージ与えられない
・敵がダウンしてる間に追い打ちできない
・特定の攻撃でしかダメージをまともに与えられなかったり(何が弱点かわからん)、攻撃ミスりまくるの多すぎて敵無視するのがベストっていう。殲滅したいのにイライラする
・当たり判定おかしい
・町とかダンジョンとかでどこが出入り口かわからなくて迷う。ただの凹みに見えて出入り口ってパターンがクソうざい
・次何したらいいかわからん、プレイヤーの目的誘導がへたくそすぎる。
・フラグ管理が適当すぎ。遭遇してないイベントとかすでに終わったイベントが発生してないときの会話イベントが起きたりする
・魔法強すぎ。通常攻撃と違ってタメなしでフルパワー連発できるからダメージ効率がよすぎる。通常攻撃がゴミすぎる。
・ボスが浮いたり高所に逃げたりして通常攻撃が当たらなくなるのがうざい。
普通に0回やで
致死率高くないウイルスの知見が集まっていないワクチン打つ必然性が微塵もわからなかったので
あとこれも何度も書いたな
コロナが落ち着くまで今後も定期的にワクチン打ち続けるとかどんなリスクがあるかわからない
ただ接種しないのはフリーライド(他者に治験ボランティアさせてる、他者に壁を作ってもらってる)なので
わざわざ口にしないは当然かと思われる
なお、ワクチンに対して強硬な姿勢をとってるように報道されてる米国企業はお客と接する現場従業員(スーパー店員など)・倉庫作業者に接種を別に義務付けてねーぞ
義務付けられてるのはまさかのオフィスワーカーだけ。ついでに在宅ワーク続けるなら接種の必要無し
▼Some companies are mandating vaccines — but not for front-line workers
https://www.vox.com/the-goods/2021/8/19/22629327/employee-vaccine-mandate-walmart-uber-lyft
Walmart, for example, will require all of its corporate and regional staff to be vaccinated against Covid-19 by October 4 unless they have an “approved exception,” namely, a religious or medical reason not to be vaccinated. But it isn’t asking the same of store associates and warehouse workers, to whom it is instead offering a $150 incentive for getting vaccinated (it previously offered $75) and paid time off.
たとえばウォルマートは、「承認された例外」、つまり宗教上または医療上の理由で予防接種を受けない場合を除き、10月4日までに法人および地域のスタッフ全員にCOVID-19の予防接種を受けるよう義務づける。
しかし、店舗従業員や倉庫作業員には同じことを求めず、代わりにワクチン接種で150ドルの奨励金(以前は75ドルだった)と有給休暇を提供するとしている。
But right now your largest ones, Amazon and Walmart, are not mandating it for their line staff. If they were to make that call, my guess is that lots of other companies would follow suit.
しかし、今現在、最大手のAmazonやウォルマートは、ラインスタッフに義務付けてはいません。もし彼らがそうすれば、他の多くの企業もそれに追随するでしょうね。
▼As New Variants Emerge, We Continue To Focus on the Safety and Well-Being of Our Associates | Walmart
We’re pleased that more than 90% of our campus office associates have been fully vaccinated. While vaccines are not required at this time for frontline associates who work in our stores,
Russia’s Adaptation Advantage
Early in the War, Moscow Struggled to Shift Gears—but Now It’s Outlearning Kyiv
https://www.foreignaffairs.com/ukraine/russias-adaptation-advantage
侵攻の初期段階では、ウクライナが西側からの武器支援や愛国意識によって、戦場での技術や戦術の革新に優れていました。一方ロシアは、早期の勝利に過信して学習や適応に遅れをとっていました。
ウクライナは依然として下から上への革新的な軍事文化を持っていますが、それを全軍に広めるのに苦労しています。
ロシアは失敗を報告することに消極的で、より中央集権的な指揮体系を持っているため、下から上への学習は遅いです。
しかしロシアが何かを学ぶときには軍隊や巨大な国防産業を通じてそれを体系化することができます。
ウクライナは戦術的な適応に長けていますが、ロシアは戦略的な適応に優れています。
戦略的な適応とは、国家や軍事の政策に影響を与えるような、資源の使い方などの学習や適応のことです。
両方の適応は重要ですが、戦争に勝つには後者の方がより重要です。
戦争が長引けば長引くほど、ロシアは学習や適応をして、より効果的で近代的な戦闘力を築いていきます。
徐々にではありますが、ロシアは戦場から新しいアイデアを吸収し、戦術を変えていきます。
その戦略的な適応はウクライナの反転攻勢を阻止しただけでなく、過去数ヶ月の間にロシア軍がウクライナからより多くの領土を奪うのにも役立ちました。
最終的に、西側が適切な対応をしなければこの戦争で最悪な結末は、膠着状態ではなくウクライナの敗北です。
筆者プロフィール
Mick Ryan, AM
@WarintheFuture
ジョンズ・ホプキンス大学高等国際問題研究大学院、米海兵隊大学指揮幕僚大学・高等戦闘学部を卒業し、専門教育と生涯学習の熱心な提唱者である。
2018年1月、オーストラリアのキャンベラにあるオーストラリア国防大学の指揮官に就任。
ミックは、アフガニスタンにおけるオーストラリア初の復興任務部隊の指揮を執った功績により、オーストラリア勲章(AM)を受章した。
Why tf would anyone but u care about this person thats streaming その人が配信中だなんて情報、お前以外にとってはどうでもいいんだよ
Literally i dont want you talking here ここで話すなよ
Go back
-----
do not slack on grammar you actually see in texts you are reading 読んでるテキストに出てくる文法はサボっちゃだめ
most times it would be some form of self-improvement, something that we’ve always wanted to achieve, some things that we slacked on that we didn’t accomplish in the prior year.
◎ 今日の会話でウィリーさんは「Slack on」と言いましたが、基本的には「Slack off on」と表現します。
-----
4) Follow through(最後までやり通す)
You need to follow through with your commitment.(自分で決めたことは最後までやり通さないと。)
I promise I will follow through to the end.(最後までやり通すことを約束します。)
He’s all talk. He never follows through with what he says.(彼は口だけだよ。言ったことを全然最後までやり通さないからね。)
----
too sleepy to function 眠すぎてまともに活動できない
-----
twitter algorithm is bad but they got more pressing issues at hand ツイッターのアルゴリズムはダメだけどもっと喫緊の課題があるよ
im getting follow requested by these bot accounts who put their bra sizes in their bio ブラサイズをプロフに載せてるボットアカウントにフォローされまくってる
e.g. resolve the pressing issues related to ~に関する喫緊問題を解決する
-----
Sounds like a babbling tard tbh.
Yo, u stupid. U shud get a regular job not 2 make ur mom cry out.
-----
I'm framing this to the wall, thanks その言葉を壁に飾っておくよ、ありがとう(褒められたりしたときに)
-----
they're very upset and very against the idea of this Ukrainian woman Karolina Shino winning the Miss Japan beauty pageant
https://youtu.be/1qN_8jIOxFU?t=165
〔大仕掛けな〕歴史ショー、時代劇◆可算◆地域の歴史や伝統を題材にしたもので演劇や山車を連ねたパレードの形を取ることが多い。
〔壮麗な〕行列、行進
〔多くの参加者が登場する〕ショー、公演
誇示、見せびらかし
pungent
〔味・匂いなどが鼻や舌を〕強く刺激する
-----
I find it kind of funny that she's trying to tick every box of adopting Japanese culture even the whole cheating part of Japanese culture which is very prevalent
tick every box = すべての条件を満たす
-----
The whole reason why this Carolina Ukrainian woman won the beauty contest is because she basically ticks almost all the boxes for being a beautiful Western woman. She's got the small face, the big eyes, the kind of blondish light brown hair, the very pale complexion
complexion 【名】 顔色、顔の艶、肌の色、顔貌 外観、様子、態度、形勢
-----
-----
〔彼は言った彼女は言ったの〕水掛け論◆引用符を用いて"he said, she said" argumentと表記されることもある。
-----
Apprently "high moral capacity" that they're talking about is bent over backward over unfair "contracts" of a black company.
日本人の言っている「高い道徳能力」っていうのは、「ブラック企業の不公平な契約を守るために必死になる」ってことなんだな
BEND OVER BACKWARDS: informal. to make a special effort, esp in order to please.
cf. bending the knee to corporations
-----
To be a good Japanese worker, that means keeping your mouth shut, head down, and following what your boss says/does to the letter.
-----
catch strays 悪口を言ったら全く関係ない人に流れ弾が当たること
Aiming to insult someone but insulting someone else in the process aswell even if not involved.
-----
《the ~》会社の一部始終[裏と表]
人生の綾、曲折
~のことをくまなく知っている
~の内外[裏表]について話し合う
-----
それはお世辞にもよく撮れた写真とは言えない。: The picture is way less than flattering.
----
her haters clearly don't get to her = アンチの攻撃は彼女に全く効いていない
・If you let her get to you personally, you won't last a week. : もし彼女の攻撃を個人的に受け止めたら、1週間と持たない。
・Try not let it get to you. : あまりくよくよしないで。/元気を出してください。
・Maybe the heat has gotten to me. : 暑さにやられたかな…。◆【場面】夏ばてなど。
-----
alright im getting off now (チャットなどで)落ちるわ
-----
Who gives a shit about selen?? Seriously.
You niggers spend years talking shit
The second she an heros and drops the crazy truth bomb that enna is in fact a piece of shit you drama niggers flip flop
→The second someone does something you guys flip flop(~が~した途端お前ら手のひらクルクルじゃん)という構文として覚えると良さそう
-----
I dunno how Niji can be any more clear that Selen was given many chances to change her behavior but stubbornly insisted on flouting the company rules and had to be made an example of. Understandable that people who love Selen will support her even when she's in the wrong though.
頑なに会社の規則に背くことを繰り返し、見せしめにされなければならなかった
insist on: to keep doing something, even if it annoys other people, or people think it is not good for you: I don't know why you insist on talking about it.
flout: 〔人・規則・慣習などを〕軽蔑する、ばかにして無視する[従わない]、逆らう
-----
excising a company that has bad practices and exploits people's interest in the industry will be a long term benefit, even if it makes waves right now
悪しき慣習を持ち、人々の関心を搾取する会社を排除することは、たとえ今波風が吹いたとしても、長期的な利益につながるだろう
excise
1名
消費税、物品税◆【同】excise tax ; excise duty
1他動
〔~に〕消費税[物品税]を課す
2他動
-----
You know you have to admire the grift. Very public divorce proceedings and cheating accusations on top of that and she still doubles down with the GFE. She’s a lying whore but damn, the commitment to the bit.
she has nothing on taylor swift, 12 dicks in her so far
テイラー・スウィフトには敵わない
(人)の弱みを握っていない、(人)のしっぽをつかんでいない、(人)を有罪にする証拠がない、(人)に不利な情報を得ていない
・They think Tim is the murderer, but the police have nothing on him yet. : ティムが殺人犯だと思っているが、警察はまだしっぽをつかめない。
(人)にかなわない、(人)に太刀打ちできない
何も身に着けていない、裸である
-----
Whoa, he means business. : うわ、あいつマジ[本気{ほんき}モード]だぞ。◇【場面】遊び半分やジョークではなく、真剣になっている。
----
放っておけば、好き勝手にさせれば
-----
The problem is that NijiEN livers are now all implicated in the scandal, due to the malicious idiocy of the 3 Stooges.
the EN branch just implicated itself in a massive PR disaster that may take months if not actual years to recover from.
-----
But whatever I'm cool go with the flow 流れに任せる
-----
〔論争などで〕言われたら言い返さないと気が済まない◆【直訳】最後の言葉を持たねばならない ⇒ 自分の言葉で議論を終わらせたい。つまり反論できずに黙ってしまうことを望まず、相手を論破して黙らせたい。
——
Huh, guess I don't dig enough in the community outside /here/ and just skirt across the surface.
ここ以外のコミュニティは表面をなぞっただけでちゃんと掘り下げたことがない
〔~の〕周辺を通る、〔~の〕周囲をまわる[巡る] ・The hills skirt the village. : 小高い山がその村を囲んでいる。
2. 避けて通る、敬遠する ・We skirted a large hole there. : 私たちはそこにある大きな穴を避けて通った。
4. 〔~の〕周辺にある[位置する
——
Guo Wengui touted things to the sky all day long, from farms to Xi Yuan, he declared, "Xi Yuan's encryption capabilities and future payments, as well as the future exchange with the US dollar, will create history, is the only stablecoin, floating, modern crypto financial platform." The ant help to fool the head, but after dozens of broken promises, Guo Wengui played a jump god, Tiandry ground branch, Yin and Yang five elements, Qimen Dun Jiqi battle, over and over again to play with the ant help, and Guo Wengui no sense of violation. The old deception hypohypotically called to make comrade-in-arms rich, claimed to be for the benefit of comrade-in-arms, in fact, it is a wave of investment and anal, tried and true, and now again. After the explosion of the Xicin may not be listed, according to normal people's thinking and reaction, must be very annoyed, sad, but Guo Wengui is unusual, talking and laughing, understatement, no stick, but to the camera hand holding pepper sesame chicken to eat with relish, full mouth flow oil! . Why? Because the fraud is successful, as for when the Joy coin will be listed, when will it be listed? Guo Wengui is a face of ruffian and rogue, hands a spread, claiming that they do not know. Guo Wengui hypocrisy a poke is broken, Guo's scam is just a variation of the method of trapping ants help it.
ここ数年で急にやったこともないサッカーにハマり、SPOTV NOWとDAZNを契約するくらい好きになったのだが、なんだかんだ解約することになったDAZNの解約フローがクソすぎて「いにしえの解約面倒過ぎるクソインターネットサービス」を思い出してエモくなるくらいにはクソだった。というかそれを超えている。
解約への導線が分かりづらいのは未だにあるあるなので良いとして、解約するには「電話」または「チャット」。いにしえだ。
しかもこの「電話」または「チャット」の分岐にたどり着くまでにいくつかのページ遷移があるのだが、もちろんページ遷移のためのリンク表記もいにしえ。「継続する」がデカデカと黄色く目立っていて「解約に進む」は小さなテキストリンク。間違って「継続する」を2度も踏んでしまった。いにしえだ。
でもここまではいにしえから存在するフローなので良いとしよう。
いにしえトラップを乗り越え、やっとチャットにたどり着くと順番待ち人数が表示されており、すぐには順番が来なさそうなので別のことをしてふとチャットを見ると「反応がないので終了しました」。なるほど。で、もう一回チャットを立ち上げたら同じく順番待ち。次見たら「反応がないので〜(略)」マジか。ちなみにチャットが届いたらポップアップされるとか色が変わるとか、音で知らせることもない。5分後なのか1時間後なのか分からない順番を画面の前で待っていればいいのか?
その日、3度目のチャットチャレンジはさすがにする元気がなかったので、ためしに解約ページを経由せずにトップページのAI bot的なチャットサポートに「解約について」と送ったら「よくわかりません」とか言われてキレた。もうこの日は諦めた。
で、翌日また解約ページからチャットを立ち上げてやっとチャット担当の方と解約理由などの会話をした。これだけでなぜか達成感。ふざけんな。
そして、チャットを進めていくわけだが、その欄チャットの横に「お安くなるよ」的な巨大バナーがモーダル的な感じで表示されている。それが目障りだったのでバナーの閉じるボタンを押したらチャットごと消えた。え?
キレかけながら、またいにしえトラップを経由して解約チャットを立ち上げ直したらログがない。担当者に聞いても「ないのでもう一度送って欲しい」とのこと。
バナーの閉じるボタンを押したらチャットも閉じて、ログもない。邪悪すぎる。というかログが残らないチャット、サポートとしてヤバくないか。
再々度、何度目かの順番待ちを経て、解約理由などの文面をチャットでもう一度送って、なんとか解約する流れに。
2日目の夜、ついに解約できた。
時間にしたらそんなかかっているわけじゃない。でもかなりストレスフルな体験だった。2日間ともに深夜に手続きをしたので気分の悪い1日の終わり方だった。
putting others down is what people who cant bring themselves up do
他人をこき下ろすのは自分を高めることができない人がやることだ (bring someone up = uplift oneself = improve one's situation)
-----
ですから、
He improved the design of the car.
この場合、「その車のデザイン」を以前のものから今のものへ「改良」した、という意味です。
自動詞の場合は、on 以下のものを元にして(元にして、が on の意味です)
「よりよいものを作る(これが自動詞improveの意味)」という意味です。
ですから、
この場合、the design(その設計)を元にして、よりよい「設計」を作った、ということなのです。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1322371783
https://ell.stackexchange.com/questions/52305/improve-vs-improve-on-upon
----
Let us not wallow in the valley of despair, 「絶望の谷で苦しみにふけるのはやめましょう」
let us not ~ は let’s not ~ と同じ
wallow は「転げまわる、もがく」という意味ですが、ここでは「(快楽などに)ふける、浸る」という意味で使われています。
例:wallow in luxury「ぜいたくにふける」、wallow in one’s sadness「悲しみにふける」
https://www.eigonou.net/backnumber/05278/
e.g.
Matt has stepped away from public life マットはもう人前に出ることを止めたんだから
Let us hold not too fast to his name 彼の名前にあまりしがみつかないようにしよう
----
immersion only losers couldn't tell you the difference between と思う and と思っている to save their lives
イマージョンだけやってる負け犬たちは「と思う」と「と思っている」の区別をどうやっても教えられない
・I can't wake up to save my life. : どうしても起きられない。
----
i am at the bottom of the mountain 先はまだまだ長い (= i've got a long way to go)
-----
im very active w keeping my pronouns available 私は積極的に自分の性別の代名詞を公開してる (consistently and proactively making known or sharing their preferred pronouns)
bc ik it can feel awkward to ask sometimes だってわざわざ尋ねるのは気まずいじゃん
-----
You don't wanna get on my bad side.... 俺の機嫌を損ねないほうがいいぜ・・・
buddy....
-----
Go finger your prostate to chill out or smth 前立腺でも弄って落ち着けよ
Look I'm on a stim crash and on edge dw bout it 精神刺激薬の離脱症状が出ててしかも寸止め中だから大丈夫
be on a stimulant crash = ADHDやアデロールなどの薬の離脱症状 (= I'm having withdrawals from drugs.)
-----
・Your father will be back on his feet in no time. : あなたのお父様はすぐに回復されますよ。
《be ~》〔状況などが〕良くなる、立ち直る
-----
(人)の機嫌を取る、(人)に取り入る、(人)にゴマをする、(人)を褒めそやす、(人)にお世辞を言う、(人)にこびへつらう
-----
・That's a lot [bunch] of hooey, and you know it! : 実にばかげた話です。自分でも分かってるだろ。(=ホラ話= bullshit)
-----
it's awkward but it gets the point across
(自分の書く文章は)ぎこちないけど意味は通じる (awkward = clunky = clumsy = scuffed)
why do you think it's awkward?
なんでぎこちないと思うの?
because I haven't output enough to think of a natural way to output my ideas. Instead I force out something that gets the idea across even if it turns out awkward
自然にアウトプットすることができるほどちゃんとアウトプットしてないからね
because 99% of my Japanese practice is from writing assignments for class (haven't hung out with many Japanese people), so even if I try to speak casually, formal stuff appears
日本語の練習のうち99パーセントは授業で出される作文の宿題だから
カジュアルに話そうとしてもフォーマルな言葉遣いが出てしまうんだ
----
this server is a lot more hateful than I remember it being
このサーバー、私が知っている頃と比べてすごく邪険な雰囲気になってる
----
I can understand being insecure over one's language skills but I think you should own that you're insecure instead of trying to act like you're above others
Address what's causing you to feel insecure and work on that
日本語力に不安を持つのはわかるけど、他人にマウントを取るんじゃなくてその不安さを認めるべきだよ
own 〔罪などを〕自分がやったと認める
----
Speaking as someone who has never interacted with you before and didn't even recognise you, you came off as a massive dickhead in the way you talked, and that's gonna rub people the wrong way. Especially if there's annoyance built before that. But at the end of the day man, it doesn't matter much
あなたと喋ったこともないしだれだか知らないけど、あなたの喋り方はすごい嫌なやつに聞こえるし、それだと周りを苛つかせるだけだよ
I mean you just rubbed some people the wrong way but they didn't express that and decided to unload it all on you at the same time x10 when they saw the opportunity
みんなあんたに苛ついてたけど、黙ってたんだよ
で、ちょうどいいタイミングが来たから一斉にその不満を10倍にして吐き出したってわけ
it was really irresponsible and wrong of me
yeah I know that was fucked up of me
それはすごい無責任だし間違った行いだった
-----
(悪口を言いまくってる人を見て)おいおいお前それはよくねえぜ
it's basically just a way of saying "you did something bad."
https://hinative.com/questions/21934776
-----
I think most of it was just pent up aggression towards him over the weeks that everyone found an opportunity to unload at that moment
今回の件は、彼に対するイラつきがここ数週間の間に溜まっていて、あの瞬間にみんながそれを吐き出すチャンスを見つけたっていうのが大きいんじゃないかな
-----
Idk why you're making it seem like i had a fit over him
なんで「私が彼に対して腹を立てていた」みたいな風な言い方をしてるのかわからないんだけど
腹を立てる、カッとなる、カンカンに怒る、ひどく興奮する、非常に興奮する、だだをこねる、ショックを受ける、発作を起こす、卒倒する、おたおたする◆【同】throw a fit
・I was having [throwing] a huge fit. : 私は無性に腹を立てていた。
----
You just jumped on the Jack hate train for no reason
I don't understand the audacity to come here every single day while you disrespect me to your friends
お友達と一緒に私のことを侮辱してるくせに毎日ここに来れる厚かましさは理解できないわ
and you also hop on the gender thing
i use she
but yeah
they had that effect on me and I took that as a way out of responsibility
でもまああれも俺が間違いだった
あいつらに影響されていたし、その影響を言い訳にして(性別ネタに乗っかっていたのは事実だった)
-----
she didn't even think to give me the benefit of the doubt or anything and just straight up pilied on to me when i had no way to defend myself of the misinfo against me
彼女は(話が真実かどうか確かめる)猶予を与えることもせずに、いきなり私を非難してきた
pile on to someone: (of a group of people) to attack or criticize someone
-----
何をぺちゃくちゃいってんの
prattle
〔幼児が〕片言でしゃべる、〔大人が〕ベラベラとつまらないおしゃべりをする
・He was prattling on for hours about boring subjects. : 彼は退屈な話題について、何時間もしゃべり続けた。
-----
And oh yea you can go on a tirade in that server talking about how i need mental health help, suck at jp, and feel threatened by the very presence of John
その鯖で私は精神科にかかるべきとかジョンに劣等感を抱いてるとか、延々と話してればいいじゃん
tirade
長広舌、長い演説
-----
i played it when it came out and had the worst experience of my life
if you pick a μ's character you're in for the worst character interactions you have ever seen
μ'sのキャラを選んだら今まで経験した中で最悪の会話が待ってるよ
in for 《be ~》〔困難などに〕直面しそうだ、〔事態などを〕きっと経験するだろう
-----
this pc has served me well for 8+ years
im pushing 5 years on my lenovo legion
私のレノボはそろそろ5年に近づいてる
i built that pc with my dad and god damnit do I love it
あのPCは父と一緒に組んだんだけどめちゃくちゃ大好きだ
そのうちアップグレードもする予定
-----
Pray the gay away = 神に祈りを捧げてゲイからノンケにしてもらうこと
https://hinative.com/questions/18100264
----
I wouldn't recommend going off blood thinners cold turkey and my heart rates really fucking high right now, 1:30 3145, and I'm nervous about this.
抗凝血剤を急にやめるのはおすすめしない
go cold turkey 〔悪習・薬物などを〕急に[きっぱり]やめる[断ち切る]
go off a drug 薬を(飲むのを)やめる
-----
there's no way these like agencies are gonna be looking at all this money you're raking in on Onlyfans being like "what do you mean we don't get any of it?"
AVの事務所がOnlyfansで荒稼ぎした金を見たら「当然それをくれるんだよな?」って言うに決まってる
https://www.youtube.com/shorts/w8emCFPLGlw
rake in 荒稼ぎする
-----
whether or not the bit that it's famous for will soon wear off a novelty however is difficult to determine
パルワールドを有名たらしめている要素がすぐに陳腐化してしまうのかどうかは(今のところ)断定しがたい
bit = 要素 = element
----
my boss has been grilling me for slacking
grilling 厳しい尋問◆可算
----
she flaked on our plans for Christmas together and invited him to hang out with her during the end of the year
私とのクリスマスの約束をすっぽかし、(B男さんと)年末に遊ぶ誘いをしていたり、
flake
〔薄片が〕はがれ落ちる
〈米俗〉約束をすっぽかす
他動
~から薄片を剥がす[削る]
〔~を〕薄片で覆う
there were a lot of things that i couldn't fit in here but i've only ever wrote things that i've had clear evidence of
この文章ではとても収まらないほどのことがありましたが、手元に明確な証拠があるものだけを書きました。
i don't think i've clarified quite enough but this being something that i've kept in my heart for so long i'm so glad i'm able to talk to you all about it now
十分にお話できたとは思っていませんが、ずっと心のうちに秘めていたことを、こうしてお話することができたのはよかったと思っています。
https://www.youtube.com/watch?v=FWJDwmrTL5o
-----
steer clear of
~を避ける、~を遠ざける、~に関わらない
・You should steer clear of that restaurant or you may get food poisoning. : そのレストランはやめた方がいい、さもないと食中毒になるかもよ。
-----
Shiina having a laughing fit really brightens up my day. Thank you Okayun~
「面白い」ということを表すのに使われる「ツボる」という表現。 英語で表すと、一番意味が近いのはおそらく”have a laughing fit”でしょう。
https://nativecamp.net/blog/20200723_laugh
-----
Does 買いものにでも行っているのかもしれません mean “Maybe she even went shopping” ? What does でも contribute here
Does demo add the “or something” to the sentencr
-----
seemやappear, feel, look, soundなどにthatを付ける場合、主語はitでなければならない
✗He seems that ...
Feel, look, and sound are very occasionally found with a content clause too: It looks to me that a vendetta has struck up. Content clauses differ from as if phrases in that they are restricted to the impersonal construction: compare Ed seemed as if /∗that he was trying to hide his true identity. (Camgel p.962)
-----
ポイント2:直接法は時制の一致を受けるが、仮定法は時制の一致を受けない
直説法(knows):He looks as if he knows the answer. (he knows the answer)
仮定法(knew):He looks as if he knew the answer. (he gives the impression that he knows the answer, but he (probably) doesn't know or we don't know whether he knows or not)
主節が現在形の場合は区別がつくが、主節を過去時制にすると、直接法では時制の一致によってknows→knewと一つ過去に移るのに対して、仮定法は時制の一致を受けないのでknewのまま変わらない。その結果、どちらも同じ時制になってしまう。そのため、仮定法か直接法かは文脈判断。(仮定法の時制を過去にずらす(knew→had known)と、大過去として見なされ、主節より一つ前の出来事を表すことになる)
He looked as if he knew the answer.
直説法:He seems as if he hasn't slept for days. (he hasn't slept for days)
仮定法:He seems as if he hadn't slept for days. (it seems that he hasn't slept for days, but he (probably) has or we don't know whether he has or not)
↓
He seemed as if he hadn't slept for days.
https://www.grammaring.com/as-if-as-though
-----
He doesn't do listening immersion he only knows English from reading and it shows.
But there's a few quirks that tip me off でもノンネイティブだとわかってしまうような癖がたまに出てくる
自分の髪は剛毛かつ多毛で、とにかく髪型がキマりにくい。毛量が多すぎて髪を下ろした髪型なんて絶対にできないし、かといって結んでも、正月飾りのしめ縄か?というレベルのごんぶとな髪束が出来上がるので、もう何してもダサい。美容師さんも「まあ、年取ったら髪多くて良かったーってなるよー」と、今、NOW、美しい髪型になることを諦めてる。東京のカリスマ美容師でもこれよ。
それで、youtube見てたらアメリカの黒人たちに人気のウィッグ専門店にいってみた韓国人が出てきて、これだと思ったわけよ。
黒人もまた髪質に悩んでおり、好きな髪型にするのにはウィッグをかぶることが多い。今やウィッグとは黒人の象徴でになってるレベルで、オバマも好きなTVドラマGleeで主役を務めたリア・ミシェルが「あいつのウィッグにウンコしてやりたい」と黒人キャストの悪口を言っていたことが告発され、黒人差別だと一気にキャンセルされたくらいである。
話を元に戻して、ウィッグ、いやカツラである。いやーいいよーこれ。中国製の1500円くらいのやっすいウィッグですら、髪質と毛量が地毛より圧倒的に美人風だから地毛より1000000倍美人に見える。髪細いとこんなにかわいく見えるんだ……とか、髪少ないとこんなにエレガントなんだ……って思える。でもこの商品のレビューに「毛量多いです」と書かれてるから、マジで自分の毛量の多さにビビるよね。行きつけの美容師も「髪の量めちゃくちゃ多いっすね!10年やってるけど一番多いっす!」って言ってたしな。
というわけで、自分は仕事はショートヘアで休日はロングヘアのカツラかぶってる。ショートヘアなのはカツラをかぶりやすくするため。カツラの、髪細くて毛量少ない自分めちゃくちゃかわいくて愛しい。いつかはこれで仕事も行きたい。カツラメーカーさんありがとう。
he's mooching off his parents = leeching off
彼は親の脛をかじっている
-----
it's infamously difficult to explain
just feel it out is the best advice here sadly
それはめちゃくちゃ説明が難しい
-----
ok srsly ketchup fried rice has no right being this good
-----
stubbed my toe in the dark and it still hurts 暗闇の中で足の指をぶつけたんだけどまだ痛い
stub out your cigarette now; 今、タバコをもみ消してください.
-----
we can only give you a 1-day course of medicine. お薬は1日分しか出せません。
Always finish a course of medicine unless advised otherwise 特別な指示がない限り、薬は必ず(処方された分を)最後まで飲みきること
-----
His past has caught up with him 過去に行った悪行が問いただされる時が来た
-----
I got food poisoning eating at xxx xxxで食事したら食中毒になった
-----
That took for fucking ever どんだけ時間かかっとんねん
-----
talk out of one's ass 〈卑〉〔きちんとした内容{ないよう}ではない〕ばかな[適当{てきとう}な・くだらない]ことを言う、くそ発言{はつげん}をする
talk through one's hat 大ぼらを吹く、くだらないことを言う|
talk out of both sides of one's mouth 矛盾したことを言う
・You can't trust him. He talks out of both sides of his mouth. : 彼は信用できないよ。矛盾したことばかり言うからね。
-----
comparison is the thief of joy ものごとを楽しむ秘訣は人と比較しないこと
-----
〈比喩的〉一本取られた、参った、やられた◆相手の反論・指摘などについて「有効な論点だ・それは一理ある」と認める時などに用いられる
・Ah, touche. : これは1本取られたな。/痛いところを突かれたな。
-----
"To join the party" means to be(come) part of the party, = パーティの一員になる
"To join IN the party" means to take part in the activities of the party. = パーティというアクティビティに参加する
https://www.italki.com/en/post/question-337073
-----
He ran too fast for me to keep up with him. → himはあってもなくてもかまわない(too to構文でforが付くと文末にhimなどを付けても許容される傾向にあるらしい)
https://www.biseisha.co.jp/lab/qa/27
-----
looked on in horror 恐怖しながら眺めていた・傍観していた
Bystanders looked on in horror as car plowed through parade 通行人は車がパレードに突っ込んでいくのを恐怖して眺めていた
-----
You have to thread the needle very carefully to make it work properly, ちゃんと動かすには針の穴を通すかのように慎重にやらないといけない
-----
Don't lump me in with them. : あんなのと一緒{いっしょ}にしないでよね。
-----
-----
All you do is talk about war. Don't you have anything else to talk about? 口を開けば戦争の話ばかり。会話のレパートリー少なすぎだろ
-----
dunno how retarded ud have to be to believe that kinda story そんなストーリー信じるとかアホすぎん?
-----
Does he have persecutory delusions? あの人は被害妄想癖なの?
typical paranoid populist with delusions of persecution looking everywhere but within to find scapegoats he can pin the blame for his loser life's pratfalls on
(こいつは)自分の負け犬人生の責任をなすりつけられるスケープゴートを見つけようと目をキョロキョロさせているが自分自身のことは都合よく無視する、典型的な被害妄想癖の偏執的ポピュリストだな
-----
punch down
to attack or criticize someone who is in a worse or less powerful position than you = 自分より弱いものを攻撃・避難すること (punch upはその逆)
He punched down at opponents who couldn't fight back. 彼は反撃できない相手に攻撃した
Simply put: punching up is okay; punching down is not. 強いものに歯向かうのはいいが、弱い者いじめはいけない
-----
the only people who call out samefags are people who samefag 自演を叩くのは自演してるやつだけ
its a paranoia thing 妄想みたいなものだ
like if you murder people then you'll realize how easy it is and think everyones gonna murder you 殺人を犯して人を殺すのが簡単なことに気づいたせいで、みんなが自分を殺そうとしてると思いこむようなものだ
-----
yeah, logging is autistic, but helpful. Ever since I started logging, I literally went from 1 hr of daily immersion to 4 hours, just to try to beat other people and see my numbers rack up. It's a good way to keep yourself accountable, which is something 4chan users chronically avoid
記録を取るのはアレだが役に立つ。ログを取り始めてからというもの、1日1時間のイマージョンが4時間になった。他の人に勝って、数字が上がっていくのを見るのにハマってしまってね。
4chanユーザーはいつもこれをやることから逃げているが、立てた目標をちゃんと達成するためにはいい方法だ。
-----
There's no fixing that person = あの人はどうしようもない/ 救いようがない/ 付ける薬がない = There's no way you can fix that person
-----
yeah but that's no excuse for him to act like a bitch lol まあ確かにそうだが、だからといってあいつがクソみたいに振る舞っていい理由にはならないわ
-----
he was a cool guy like way back then 前はいいやつだったんだよ
then shit kinda went downhill, he had a spat with Dave regarding some shit i didnt care about そこから色々とクソみたいな状況になって、どうでもいいことでジョンと喧嘩した
and then after some back and forths we just never really talked to each other そんで色々と言い合いを重ねた結果、あいつとは喋らなくなった
maybe John can fill you in on the details, because im a secondary source here 詳しいことはジョンに聞けばわかると思う 俺は又聞きだから
because while they were raging at each other i was out of the server being a productive member of society こいつらが喧嘩してたとき俺は社会の一員として建設的なことをしてたからな
ye, i think i will try to find out about all this later ああ、それについては後で調べてみるわ
-----
he wants to be alone he literally said that. So just give him some time and he will come back on his own time. 一人にさせてほしいって言われたんだろ?なら少し時間を与えれば、自分が戻りたいと思ったときに戻ってくるだろう
-----
I went to the hospital to get blood work done → 病院に行って、採血された
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/99730/
-----
いいとこどり
get(pick) the best of everything(both)
get the best of both worlds
cherry pick
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6202/
-----
Babble like an idiot using what few words you already know, and then only look stuff up when you cannot properly express yourself.
知ってる僅かな単語だけを使ってバカみたいに訳のわからないことを喋って、言いたいことをちゃんと言えないときだけ単語を調べる
-----
本音で話す
・I had a heart-to-heart with Stacy last night.(昨晩、ステイシーさんと本音を語り合いました。)
・He had a heart-to-heart talk with his dad about his future.(彼は自分の将来について父親と本音で話し合いました。)
・Let’s have a heart-to-heart conversation.(腹を割った話し合いをしましょう!)
-----
how do u keep coming up with these absolute bangers every day omg !!
どうやったらそんな面白いジョークを毎日のように思いつけるん?
-----
They literally just slap the word "AI" on everything now. なんでもかんでもAIの文字を貼り付けている
= They're literally just plastering the word "AI" onto everything now.
-----
how much of the shit he is in is he responsible for?
彼が置かれているクソみたいな状況のどれだけが彼自身の責任なんだ?
-----
that's like in the avg range それは平均身長くらいでしょ
my aunt is 140 i think, my mom is 150 うちの叔母は140で母は150だし
even for japan that's on the shorter side いや日本ですらそれは低い方に入るぞ
-----
what the fuck have i been missing out on まじかよ俺そんなのを見逃したのか
Idk I was gone before and after that 俺はその間ここにいなかったからしらん
well thank you for letting us know sir まあ知らせてくれて助かる
we pride ourselves on being the opposite of an echochamber so your complaints really help us! 俺たちはエコーチャンバーにならないことに誇りを持ってるから文句を言ってくれるのは助かる
personally im against inviting people we have bad blood with 個人的には仲の悪いやつを招待するのには反対だな
-----
i got all of the fairly common grammar points down just from looking up stuff while reading
-----
it makes you come off like passive aggressive そういう言い方はパッシブアグレッシブに聞こえるよ
-----
Now we're talking" 「そう来なくっちゃ!」
= That is what I wanted to hear; that's a good idea or a good plan, especially compared to previous suggestions.
例:
Let's have fish for dinner 夕食は魚にしよう
Ugh .. No えーいやだ
https://ja.hinative.com/questions/870022
-----
haggle
値切る、値下げの交渉をする
議論[論争]する
・There's no need to haggle. : 論争する必要はありません。
他動
〔~を〕ぶった切る、〔~を〕手荒に切る
haggle over the price of
~の値段を値切る[の交渉をする]
表現パターンhaggle over [about] the price of
learn how to haggle at the market
市場で値切るのがうまくなる
-----
Never know when it's the good old days until they're gone あの頃は良かったなってのは過ぎ去って初めてわかるものだ
communities always change when they get larger コミュニティは大きくなれば必ず変化していく
never gonna keep that smaller, more intimate thing going そうなればこじんまりとして距離の近かったあの感じはもう二度と戻らない
-----
イキる
I don’t like to talk to him because he is full of himself. 彼はイキってるので話したくありません。
He always tries to be bossy on purpose. 彼はいつもわざとイキろうとする。
You’ve changed. You used to be so cocky when we were in junior high school. 変わりましたね。あなたは中学生の頃、とてもイキってましたよ
He always gets carried away when we party. I think we shouldn’t let him drink much. パーティーのとき、彼はいつもイキります。彼にたくさん飲ませないほうがいい思います。
My father was always high-handed towards other parents. 私の父はいつも他の親に対してイキってました。
https://nativecamp.net/blog/20200805_full_of_oneself
-----
Again, I'm just going off my memory from a year ago, so be skeptical of what I say. Here are a few things that come to mind:
-----
like u just use the personality thing as a clutch to get ur foot in 自分の人となりを会話を始める取っ掛かりとして使えばいい (= as a starting point)
so if u talk to someone u just nerd out about learning japanese or something 誰かと話す際に日本語学習についてひたすら喋ってみたりとか
and thats like the vanguard of ur initial engagement そうすれば初めて会話をする際のきっかけになる
《have [get] (a [one's]) foot in (the) door》うまく最初の一歩を踏み出す、目的に向かって第一歩を進める、とっかかり[きっかけ・足掛かり]をつかむ、〔希望する組織などに〕入る機会に恵まれる、うまく入り込む、~する機会を得るきっかけをつかむ◆【語源】セールスパーソン[販売員]が玄関口で追い返されそうになったときに、ドアに足を入れて閉めさせないようにしてセールスしようとする様子から。
vanguard
〔文化や活動の〕前衛、先駆け◆【語源】15世紀にフランス語のavant-gardeがvandgardとして英語に入ったもの。
----
learning japanese is like falling down an endless flight of stairs 日本語学習は果てしなく続く階段を転げ落ちるようなものだ。
everytime you almost get your grip and are able to stop yourself, you realize that youre not standing on a step and fall again 足をついて止まることができたかと思えば、踏み段に立っていないことに気づいてまた落ちる
flight of stairs 《a ~》一連の階段、一続きの階段、階と階の間の階段◆途中に踊り場がない一続きの階段
----
I need to get on top of my sleep – as I get older I'm finding it more difficult to manage my ongoing sleep deficit.
睡眠を改善する必要がある。年をとるにつれ現在進行系の睡眠不足に対処するのが難しくなってきている
”get on top of 〜” 「(物事を)うまく対処して」
https://kiwi-english.net/41906
その他の意味:
~の上に乗る[乗りかかる]
・We'll get on top of the situation as soon as we can. : できるだけ早く事態を収拾します。
~の手に負えなくなる、~を悩ます
〔仕事を〕片付ける
-----
haven't seen you post at all where the fuck were you 全然投稿してるの見かけなかったがどこに行ってたんだ
I got life shit haha 人生いろいろあったんだよ笑 (= "I have life stuff" or "I have things going on in my life.")
so do we all そりゃみんなそうやろ
-----
John knows me. Me n him go back ジョンは俺のことを知ってるよ。あいつとは付き合いが長いからな
go back 〈話〉〔人が期間を〕さかのぼって知り合いである
-----
Man they made it so much hard to see member lists in mobile now モバイルだとメンバーリストがめっちゃ見にくくなったな
I think it's by design これはわざとだと思うわ
-----
I hate that it had to take this just for people to stop sleeping on Mel
みんながメルの素晴らしさに気づくためにはこれだけのこと(=契約解除)が必要なんて嫌だわ
=これだけのことが起こらないと誰もメルの素晴らしさに気づいてくれないなんて嫌だわ
sleep on
1. 〔即断・即答を避けて〕~について一晩考える
2. (米インフォーマル)人や物の素晴らしさに気づかない
-----
Hulu ignoring onscreen text makes it harder to follow big picture stuff
フールーが画面上に出てくるテキストを翻訳していないせいで、話の全体像が見えづらくなってしまっている
e.g.
He had the ability to look at the bigger picture 彼は物事を広く見渡す力があった
-----
Nothing ventured, nothing gained. 何ももっていない者は何も失うことはない。
-----
If there's one thing you fucking akbars got right it's food
ムスリム野郎どもに一つだけしっかりしていることがあるとすればそれは飯だ
-----
i learned it and i forgot it like the dumbass i am
それ学んだのにアホすぎて忘れてたわ
-----
I've been warming up to X = X has been growing on me
Xのことがだんだん好きになりつつある
-----
逆にわからなくなった
-----
それを拭いてきれいにした
水できれいにした
-----
She's got a lot of nerve = What nerve!
図々しさにもほどがある
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/30756/
-----
1. He ain't got shit on me あいつなんかじゃ俺には敵わないよ
2. They got shit on him. あいつらは彼のやばい情報を握ってる (shit = compromised information like blackmail)
3. “hey, do you have $5” “sorry, I don’t have shit on me.” すまん、今一文無しだわ (shit = anything)
4. “hey, you can’t arrest me, I don’t have shit on me”. 俺はヤクなんて持ってねえよ (shit = contraband)
https://hinative.com/questions/5145822
-----
a/one heck of ...
This was one heck of an experience
すっげー体験だった
“I had a heck of a time swimming with Alexander.”
すごいパーティだった
https://hinative.com/questions/14345692
-----
the annals of history
-----
-----
what (who) do you take me for?=私をなんだと思っているの?
What sort of person do you think I am? For example, What do you take me for, an idiot?
-----
英語にも「目が滑る」と同じ表現があるっぽい それとも英語から輸入されたのか?
It's hard to even go back and read it, my eyes keep sliding off it, or fail to comprehend it.
-----
late for work = ある特定の出来事を指すことが多い。「今行かなければ仕事に遅刻する。(I must go now or I shall be late for work.)」
Late to work = 上司など、他の人があなたについて言うときに使われる。「最近君の記録を見たが、今月は頻繁に遅刻しているようだね。(I have looked at your record recently and I see you've frequently been late to work this month.)」
https://www.englishforums.com/English/LateForToClass/knhbd/post.htm
-----
“I’ve decided to go back to teaching”
go back to teaching→他の仕事から教職に戻る
get back to teaching→不本意ながら教師を辞めたというはっきりとしたニュアンスがある(授業中に休憩して、授業に戻る際にも使える)
https://forum.wordreference.com/threads/go-back-vs-get-back.3778841/
-----
reading isn't in anymore = reading isn't popular anymore
------
I want Kamina to tell me to believe in the him that believes in me
カミナに「お前を信じる俺を信じろ」と言ってほしい。
→the himなのがミソ
Don't believe in yourself. Believe in ME! Believe in the Kamina who believes in you!
https://www.youtube.com/watch?v=BwFNWyqHHyY
------
He is digging himself into his little hole pretty well all by himself.
------
There's no driving incentive to push far ahead when already standing in front of the pack, and it's already too late if you start slipping behind.
先頭に立っているとさらに前に進もうというインセンティブがなくなる。そして抜かれ始めたときにはもう遅い。
------
結果を表す only to do が for someone to do の形で表される場合がある
Like I finally think I understood, do a word correctly, mark the correct accent for the professor to pronounce it in some way I've never heard of and mark it incorrect
ChatGPTの解釈: The speaker feels they finally grasp the concept, correctly pronounce a word with the appropriate accent, only to have the professor pronounce it differently in a way they've never heard before. As a result, the professor marks the pronunciation as incorrect
------
bright 輝かしい 頭の良い
「彼は聡明な生徒だ」と言おうとして He's a blight student. なんて言ったら大変なことになる
------
level it up into/to something レベルアップさせて~にする
i ended up leveling it up into a Gardevior.
I'm leveling it up into a sports car
自分の車をスポーツカーにレベルアップ(アップグレード)するつもりだ
------
can't be bothered と don't bother の違い
2. 現在形の do not bother は習慣的なことのみ使える
I don't bother cooking (to cook) because it's easier to eat out
3. 個別の一時的な状況においては、can't be bothered を使う
I haven't eaten anything all day and I'm starving. I can't be bothered to cook. I'm going to grab some takeout.
丸一日何も食べてなくてペコペコだ。自炊するのは面倒だから、飯を買いに行こう(普段は自炊しているかもしれない)
ただし can't be bothered は習慣的なことにも使えるっぽい
ソース:https://www.quora.com/Are-cant-be-bothered-to-and-dont-bother-to-equal-in-meaning
------
〔魚・爬虫類の〕うろこ
〔チョウ・ガの〕鱗粉
〔皮膚の〕鱗屑
薄片
〈米〉〔容器内などに生じる〕水あか、湯あか◆【同】〈英〉fur
歯石◆【同】tartar
https://eow.alc.co.jp/search?q=scale
------
roll off the tongue
表現パターンtrip [roll, slip] off the tongue
------
(人)の機嫌を取る、(人)の気に入る
あの人は八方美人だ
she/he loves to get on everyone's good side
-----
I always had this image in my mind that .... = ~というイメージがずっと頭の中にあった
I always had this image in my mind that 25 was the year I'd get my shit together
------
that method doesn't involve actually producing anything of your own.
=You won't actually produce anything of your own with that method.
------
Is there a chance that there will be more earthquakes? Or are we in the clear so far?
after quakes can happen several days after
so nobody knows for sure
in the clear
・We can get out of here now that we're in the clear. : われわれは容疑が晴れたのだから、ここから出られる。
The waves seem to arrive any time now
The waves seem to be coming at any moment
津波が今すぐにでも来るみたいだ
------
leveled by the earthquake 《be ~》〔建物が〕地震で倒壊する
7.6 is no joke, Turkey had their cities leveled at like 7.4
震度7.6はまじでやばい。トルコは震度7.4で都市部の建物が倒壊しまくった
houses have been leveled, roads destroyed and there's a massive fire.
It’s gonna be hard to sleep through this
こんな状況で寝るのは難しそうだ
-----
skew 歪める・歪曲する
askew 歪んだ Jaw becoming gradually askew 顎が徐々に歪む
skewer 串に刺す、串刺しにするように激しく攻撃する
eschew 避ける・控える
-----
Going on A date - お互いを知るためにする単発のデート。それ以降会わないこともありうる。
Dating - デートを何度か繰り返している状態。ただし恋人関係というわけではなくまだカジュアルな関係。(中にはdating = be in a relationshipだと捉える人もいるらしい)
https://talk.collegeconfidential.com/t/going-out-on-a-date-vs-dating-someone/1117057
-----
A: what does XXX mean? これはなんて意味?
B: where did you find it? it's all about context どこで見つけたん?文脈は大切よ
A: *explains the context the sentence is used in* (文脈について説明)
B: cant make out using this either unfortunately 残念ながらそれを読んでもわからないな
its mostly way too rare for any information レアすぎて情報が見つからん
what book is this excerpt from? それはどんな本からの引用?
-----
「時間通り」に「間に合う」
on time は時間ぴったりという意味で、in timeはぴったりでなくてもギリギリ間に合っていれば使える
-----
ここ1年で初めてはてなブックマーク日毎の総合人気エントリ入りしたドメインからのホットエントリ、ブクマ数順トップ30
ブクマ数 | タイトル | ドメイン |
---|---|---|
1590 | TVAL now(ティーバル ナウ) - テレビ番組リアルタイム視聴率 | tval-now.switch-m.com |
991 | データベース概論Ⅰ | 筑波大学オープンコースウェア|TSUKUBA OCW | 北川博之 | ocw.tsukuba.ac.jp |
869 | 家電に対して適切な補償に入ることで修理コストを下げて生活を安定させる - izm_11's blog | izm-11.hatenablog.com |
820 | パワポ生成AI 自動プレゼン生成ツール | ai-tool.userlocal.jp |
684 | 2023年にブックマークしたページでよかったもの集めた - Really Saying Something | toya.hatenablog.com |
675 | 25年前の紙面が縁結ぶ 本紙「私の赤ちゃん」で隣に載った大泉拓途さん、沙綾さん(十勝毎日新聞) | kachimai.jp |
625 | 【2023.12.11更新】『このマンガがすごい!2024』今年のランキングTOP10を大公開!!【公式発表】 | konomanga.jp |
601 | バックスラッシュと円記号の歴史と違い | penpen-dev.com |
558 | インターネットで実名でレスバしてたらISPの社長から脅迫された話。そして17年後… - rna fragments | rna.hatenadiary.jp |
555 | 【お願い】広告ブロッカー(Adblock)の除外設定をお願いします。 - すまほん!! | smhn.info |
482 | honto - 「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ - hontoからのお知らせ一覧 | honto.jp |
479 | DNS浸透いうな - それは言葉狩りじゃなくて | dns.lavoscore.org |
460 | 「事実誤認や著しい誤りがある本は出版されるべきではない」という主張について見解を教えていただきたいです。私は、内容が正しいものであってもなくても、出版される事自体は問題なく、出版後に適切な批判を受けるでよいのでは、と感じているのですが、いまいちすっきひ論理的に整理できずに悶々としています。|新たな発想を生み出す質問箱 Querie.me | querie.me |
459 | 人生を変える社会学──『岩波講座 社会学』刊行にあたって | tanemaki.iwanami.co.jp |
456 | 『メタバースの失敗はセカンドライフの失敗を元に学べ』とか言う人はだいたいエアプなのでSL歴16年目の私が教えます - urakatahero”B”log | urakatahero.hateblo.jp |
456 | サマーズ氏: 人手不足は企業が低い賃金しか支払わないせい | グローバルマクロ・リサーチ・インスティテュート | www.globalmacroresearch.org |
451 | 韓国のTwitchに関するお知らせ | blog.twitch.tv |
451 | 【速報】新潟・糸魚川市で夜に気温が急上昇し26℃を観測 12月の観測史上初めて25℃超の夏日に | 新潟ニュース NST | news.nsttv.com |
442 | バンクシーはなぜパレスチナで作品を描き続けるのか? | casabrutus.com |
417 | 年末3日間で「人を呼べるくらい」片付いた部屋にする計画を徹底解説! - ミニマリスト華のブログ|お金が貯まるシンプルライフ | hana-heya.com |
416 | OSS 観光名所を貼るスレ - ぽ靴な缶 | blog.pokutuna.com |
412 | パスキーの基本とそれにまつわる誤解を解きほぐす | blog.agektmr.com |
411 | Wave Terminal | www.waveterm.dev |
396 | はてな★ギャラクシー | hatebu-galaxy.vercel.app |
395 | 勝手に輝いていた増田ブコメ大賞2023 - 誰かの肩の上 | daydollarbotch.hatenablog.com |
383 | 韓国だけ低画質で動画を見る?「ネットワーク使用料」 問題総まとめ|韓国のIT&スタートアップ業界専門メディア「KORIT」 | www.korit.jp |
376 | 【極シリーズ】パサつきなし!しっとり柔らかジューシーに焼き上がる 「極 鶏むねステーキ」 | クックパッド | news.cookpad.com |
374 | 【投票しよう!】ミソジニー・オブ・ザ・イヤー2023 | men-with-women.com |
348 | 【ベストバイ2023】買ってよかったモノ・ガジェットBEST10 | LOPYLOG-ロピログ- | taotaoblog.net |
344 | Ubuntu 22.04 LTS サーバ構築手順書 | server.lavoscore.org |
344 | ブラック・ナードから見た日本の漫画、アニメ、そしてそのサブテキスト(=言外の意味):オマール・ホルモンさん インタビュー | elabo | www.elabo-mag.com |
昔の化学者のエピソードを見ると「合成した物質を舐めた」みたいな話がたまに出てくる
1965年、アメリカの製薬会社G.D.サール社の化学者ジェームズ・M・シュラッターが、ガストリンの合成に取り組んでいたときに偶然発見した[113]。シュラッターは、抗潰瘍薬の研究をして、ホルモンであるガストリンのテトラペプチドを生成する中間段階としてアスパルテームを合成した[113]。シュラッターは、薬包紙を持ち上げようとして、アスパルテームがついた指をなめて、その甘味を発見した[8][114][115]。トルン・アテラス・ガリンは、アスパルテームの開発を監督した[116]。
うん年前は私も大学で学生実験をやっていたわけだが、生成物を舐めるなんて発想はとてもじゃないが出てこなかった
まあ、私の場合は重金属を扱ってたので舐めたらヤバいと知っていたわけだが
アスパルテームの場合は製薬会社内の出来事、つまり薬学系なのでそこらへんの肌感覚が異なるのだろうか?そんなことないと思うがな……
Sucralose was discovered in 1976 by scientists from Tate & Lyle, working with researchers Leslie Hough and Shashikant Phadnis at Queen Elizabeth College (now part of King's College London).[21] While researching novel uses of sucrose and its synthetic derivatives, Phadnis was told to "test" a chlorinated sugar compound. According to an anecdotal account, Phadnis thought Hough asked him to "taste" it, so he did and found the compound to be exceptionally sweet.[22]
スクラロースは1976年、テート&ライルの科学者が、クィーン・エリザベス・カレッジ(現在はキングス・カレッジ・ロンドンの一部)の研究者レスリー・ハフ(Leslie Hough)とシャシカント・ファドニス(Shashikant Phadnis)と共同で発見した[21]。スクロースとその合成誘導体の新規用途を研究していたとき、ファドニスは塩素化された糖化合物を「テスト」するように言われた。逸話によると、ファドニスはハフから「味見」するように言われたと思い、実際に味見をしてみたところ、その化合物は非常に甘かったという[22]。
testをtasteと聞き間違えたからといって舐めるか?そうか、舐めたのか……
スクロースのヒドロキシ基を塩素で置換したものなので、まあ舐めても危険ではないくらいの認識はあったってことなんだろうか
Tate and Lyleは食品系の会社でそこの研究室での出来事なのか、なら味を確かめろって言われたら舐めるか……
科学者の倫理感の移り変わりが気になるので『世にも奇妙な人体実験の歴史』という本を買って読んでいる
少なくとも20世紀初頭くらい最近になっても現代基準で見ると危険な実験やりまくっていたようだ
自己実験とは違う話になるがデーモンコアの実験も1945年くらいか
前述の本を読んでいると「申請すると許可が下りるわけないので自分の体で実験して事後報告した」みたいなエピソードが出てきて笑う(笑えない)
シェーレが若死にしたのは同時代の化学者の例に漏れず、危険な実験条件のもとで研究を進めたためだと考えられている。また彼には物質を舐める癖があったため、毒性のある物質の毒にあたったのではともされる。
18世紀とかだと「まあ舐めて確認する人がいても不思議じゃないわな」と思うのだが
イギリスのとある医師がニトログリセリン舐めて心臓止まりそうになって死にかけたのが19世紀の出来事
舐めて死んだとか、舐めて大発見に気付いたみたいになっていないから記録に残らないだけで
有機系をやってた大学の頃の同期に「実験生成物を舐めるって発想あった?」と聞いてみたが「ありえん」の一言が返ってきた
現代日本の大学の研究室で、教授が学生に向けて「生成物を舐めて確認してみよう」なんて指導するところなんてありえるのだろうか?
流石にないだろう……あるのか?生成物がアミノ酸とかならありえるのか?有毒なものだってもちろんあるが生成物はだいたいこんな感じの物質って元素の内訳も構造もある程度予想ついてるなら舐めても多分大丈夫みたいな肌感覚が育つのだろうか?わからん世界だ
でも薬学系とか食品会社の研究所でも一度動物に摂取させるとかやると思ってたんだがな、きっと普通はやるのかもしれないが一部の人がいきなり舐めたのかもな……
---
医学者による自己犠牲的とも勇敢ともいえる自分の体を使った研究ではなく
ある種の迂闊さでペロッと舐める科学者が今でも一定の割合でいるんじゃないか?という疑問を書いた日記
ペトリ皿に鼻水垂らしたのがきっかけでペニシリンを発見したという出来事は幸運な結果に終わった迂闊な出来事だったわけで
そういった種類のおおらかさは現代だとあまり許されないはずなんだよな~
---
耳寄りな心臓の話(第2話)『爆薬が心臓病を癒す』 |はあと文庫|心日本心臓財団刊行物|公益財団法人 日本心臓財団
なぜニトログリセリンを舐めようという発想が出てきたのか?を伺い知ることが出来そうなエピソードもぐぐったらでてきた
20世紀初頭にイギリスの火薬工場で、週日の作業中は何も起こらないのに休みが終わって月曜日の仕事が始まると決まって胸痛を訴える工員が何人もいることが話題になりました。最初は工場で扱っている爆薬が原因で起こる病気を疑ったのですが、もともと持病に狭心症のあることがわかりました。
それというのも、原料であるニトログリセリンの粉塵が工場内に舞い、露出した皮膚や粘膜からある成分が吸収されて狭心症が抑えられていたものが、週末に休みをとることで粉塵にふれることもなく薬がきれて、月曜日に力仕事を始めることで狭心痛が起こったと推理されたのです。
痛む胸を押さえて、それこそ青息吐息の月曜日になったことから、「ブルーマンディ」という言葉が生まれたようです。今日では休日明けで、仕事や学校に行くのが億劫になる月曜日の憂鬱、月曜病の走りとなりました。
blue Mondayの語源がニトログリセリン説はかなーり怪しい気がする、勘だけど
これを調べるのも面白そうだ
『世にも奇妙な人体実験の歴史』によると1858年にフィールドという名のイギリスの医師がニトロを舐めたとある
その後1878年にウィリアム・マレルという医師が再度ニトロを舐めて効果を確認し、狭心症の治療薬として自分の患者に試した
火薬工場のエピソードは20世紀初頭……1901年頃ということになる
※日曜日の本放送だけ1時「25」分から …来週は1時半から、これの再放送です
ケーブルテレビSTBでは見られない場合が多いようなのでBSパススルーとか
地域によってはSTBで見られるようになったかもしれないので最新情報要確認
とりあえず今回の再放送は30日土曜日にはなく31日日曜日は13時「半」にあります
今回分のもうひとつのアップはその再放送上でのパネル確定時の予定です
赤:峯智41@福岡 4.16
・02 樋口一葉 ひぐちいちよう
・03 金星
・05 北海道(石
・08 コースター
・09 くるみ割り人形
・11 [近似値]27
・13 ウラジロ
・14 『ナウ・アンド・ゼン』NOW AND THEN
・15 スクルージ(・マクダック
・16 スカッシュ
・18 舞鶴(市
・21 フランク・ロイド・ライト
・25 HoneyWorks ハニーワークス
・27 野沢雅子 のざわまさこ
・29 ビタミン)C
・30 鹿児島(県
Beatlesの新曲「Now and Then」が話題になっていて、My Little Loverが1996年に発表した「NOW AND THEN~失われた時を求めて」を思い出した。
が、小林武史がこの曲に関して確か「カーペンターズのアルバムタイトルを意識した」とコメントしていたはず。(ジョンの魂を好きだと言っていたコバタケだが)
確か小林武史が1998年にやっていたJ-WAVEラジオ番組で
「AKKO(当時のコバタケの奥さんでありメンバー)が生まれた年が1973年なんですよ。カーペンターズのNOW AND THENが発売されたのが1973年だったんで、タイトルはちょっと意識して」
的なことを言ってた気がする。
2023年12月7日 SOMETHING SPECIAL GRAPEVINE×ZION@名古屋CLUB QUATTRO
久しぶりのQUATTRO、一ヶ月強振りのバイン。友達に付き合ってもらって安定のアニキ側で待機。
ZIONは一回ライジングで観て以来2回目。ギター3本(光村さん含む)ベース、ドラムの5人編成。ライジングで観た時はめっちゃ遠巻きにみたから皆さんこんな感じの顔してらっしゃるんだ〜と思った笑 友達が言ってたけどベースの佐藤さんが若かりし頃の堀込弟に似ててめっちゃイケメンだった。ギター3本だけあって音の厚みが半端ないけど、それに負けないベースの音が良い。あとギターの啓介さんギターめっちゃ上手いなぁと思ったけど単純に私が好みのギターだったというのもあるかも(友達に言ったら私が好きそうなギターだよねって話になった)
前から知ってたけど光村さん歌上手い。今が一番上手いんじゃないか?ってぐらい声に厚みと伸びがあって聴いてて気持ち良い。2曲目にやった曲が一番好きだった。光村さんが割りとフロアを見るタイプ(NICOの時そんなだったっけ?とは思ったけど初期の頃しかライブ行ってないから分からない…)で目が合いそうで怖くてあまり見れなかった…笑 本当にミュージシャンの視界に一秒でも入りたくないので…(自意識がすごい)
演奏も歌も上手くて聴いてて楽しかったな。こんな事言うと完全に悪口だが私は田中さんが色々なバンドを略す呼び方のノリが寒くて苦手なんだけど、それに付き合って合わせてくれるZIONのメンバーに感謝した…。あれやめてくんないかな…。正直ACIDMANのやつは本当嫌なんよ…。バインファンがあの呼び方でACIDMAN呼んでると悲しくなる…。あくまで個人的な感情だからあれだし自由なんだけどね…。
ライブ始まる前に古い曲とかいいから全曲アルバムの曲やって欲しいって友達に話してて、それは無理でしょ〜って会話してたけど蓋を開ければほぼアルバムの曲で歓喜。
曲の感想など。
·Ophelia、アニキのギター最高過ぎる〜!!!本当好き…。心の中で発狂してた笑 この曲なんか神聖な感じがして田中さんの歌にめちゃくちゃ酔ってしまう…。ライブで沢山聴きたい!!!
·この日のNOSのギターカッコ良すぎた!!ライブでアニキばっかり見てるのやめよ…って思ってたのにめちゃくちゃアニキばっかり見てた…笑 位置的に金やんとアニキしかちゃんと見えなかったってのもあるけど…。
·アマテラス爆音で聴くの最高。バインにしてはかなり音大きめだったけど耳が壊れるレベルの爆音でなければ割りと大きめの音で聴きたいタイプなので嬉しい。曲への没入感が凄かった。途中アニキが田中さんの方に歩いて行って足元?をじーっと見ていた…。何か気になったのかな?
·UB、アニキのギターソロアレンジしてあって嬉しい。アウトロが大好きなのでそこでこの曲イチ盛り上がってしまう…笑
·The Long〜、田中さんのギターが良い。この日、金戸さんがよく見えたので金戸さんのベースも目で追えて楽しかった。普段ほとんど見えないので…(自分の立ち位置的に)
·All Lightでアニキのギターソロ素敵〜って思って見てたら右側から田中さんの顔だけがにょきって出てきてめちゃくちゃビビる笑 屈んでフロアを見渡していたっぽい。本気でびっくりした笑
·田中さんが例のポーズを取ったから実はもう熟れキた!!って喜んでたら田中さんの口上が始まったけど「字が小さくて読めん…」とグダグダになってて私は早く曲が聴きたくて田中さんが喋ってる時から既に頭を振っていた…笑 本当にこの曲大好き!!もう3回ぐらい聴きたかったしめちゃくちゃ踊り狂いたかったけどすごい浮きそうだったので自分なりにかなり控えに楽しんだ…笑
·何かの曲でアニキの地声カウントが聴こえてそれに合わせて演奏してたの珍しいなぁと思ったけど何の曲か忘れてしまった…笑
·アンコールは最初光村さんと田中さん二人で登場。(光村さんが)暗いうちから出たがったと田中さんと光村さんが楽しそうに笑い合ってて二人の良い関係性がうかがえる。田中さんが「ミツムライオン!」って紹介したらライオン・キングの歌真似してて、そのクオリティーがまあまあ高くてびっくりした笑 田中さんがステージネームないの?って光村さんに聞いて「ないです笑」って話から田中さんはあるって言ってて何か言ってたけど忘れた…笑 光村さんが「西川さんは?」って聞いたら「I need to kill、アニキ」って言ってて上手い…って思ったけど、田中さんがあまり適当な事言ってると怒られるから!って言ってて笑った。二人共アコギでTHE BEATLESの最後の新曲と言われているNow and Thenを演奏。田中さん曰く「まだ誰もやっとらんやろ」と思ってチョイスしたらしい。二人共歌上手いなぁ…と思って見てたら光村さんがどんどん田中さんに近寄っていって肩が触れ合うのでは…?と言う距離でギターを弾いていた…笑 その後サビで一つのマイクで二人で歌おうとして光村さんが田中さんの顔に急接近して田中さんがびっくりしていた…笑 結局一つのマイクで歌ってたけど田中さんがちょっと離れてるの笑った。近付いてあげてくれ…笑 光村さんめっちゃ楽しそうだった。田中さん大好きなんだろうなぁ…。
·2曲目と3曲目はバインとZIONメンバー全員で演奏。アニキがZIONの啓介さんにスライドバーを渡してそれを弾いた啓介さんが「めっちゃ良い!!」って感動しててアニキが「(付け方)逆もあり」って言って試してまた「めっちゃ良い!!」ってフロア見ながらキラキラの目で言ってて可愛かった笑 田中さん曰く二人は楽屋で機材の話ばかりしていたらしい。ZIONのドラムの人はタンバリン、ベースの人も何故かギターでステージ上にギターが6人いた笑
2曲目はローリング・ストーンズのAngry。こちらもまだ誰もやってないんじゃないか?との事。最新のアルバムからだし確かにな〜と思った。ギター全員のソロがあってベースの方が背面弾きをしててそれを見てめっちゃ笑顔になってるアニキ可愛かった〜!!(インスタにも写真上がってた)あと、ああやって聴くと田中さんのギターってやっぱちょっと変わった音作りしてるな〜と思う。
·3曲目はB.D.S。正直そんなに好きな曲じゃないけど…笑 あれだけの人数で弾くとめちゃくちゃ音が厚い。光村さんが歌うB.D.Sめっちゃ合うな〜と思ったけど田中さんが歌いだしたらやっぱこれだ!ってなる笑 啓介さんとアニキのスライドギター合戦(?)最高だったし啓介さんのギターめっちゃ良いわ〜ってなった後アニキのギター聴いたらやっぱアニキのギターが一番好きってなる現象…笑
アニキが捌ける時にドラムの方と啓介さんとがっちり握手して光村さんの腰辺りをぽんってして何か話しかけてにこにこになる光村さんが可愛い…。全体的にあんな楽しそうにしてる光村さん初めて見たかも。
その他の覚え書き
·この日、アニキめちゃくちゃにこにこしてて本当可愛かった…!!特にZIONの面子とやってる時はめっちゃ笑顔でこちらもつられてニコニコしてしまう笑 ニコニコ→数秒後真顔の繰り返しがちょっと面白かった笑
·B.D.S前、アニキがギターをいじってて、田中さんが曲いっても良いかな〜って横目で見てたらアニキが手で「どうぞ(曲始めて下さい)」ってやってたの何か微笑ましかった。
·とにかく光村さんとアニキのニコニコ具合いがすごかった。本当楽しそうで見てるこっちもHAPPYな気持ちになりました…♡
1.雀の子
3.NOS
5.Ophelia
7.アマテラス
8.SEX
10.実はもう熟れ
E.N
1.now And Then(THE BEATLESカバー)
2.Angry(THE Rolling Stonesカバー)
3.B.D.S