「丁寧語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 丁寧語とは

2018-07-06

「友人」「知人」の他にもう一つほしい

友人というのが、どうにも子供の頃の定義で止まっている気がするんだ

俺には確かに友人はほとんど居ない

学生の頃の友人とは上京して疎遠になってしまった)

 

しかし、もう少し薄い知り合いはい

仕事や何やらを通じて、ちょっと飲みに行く程度の人はい

世間話だってするし、悩みがあったら相談し合ったりする

でも相手のことを深くは知らないし、丁寧語だし、一緒に馬鹿なこともしない

その関係性というのをどうにも定義しづらい

 

学生の頃は

「友人」「先輩」「後輩」「クラスメイト」「先生」のように

どうにもしっかりした定義存在してしまっていた

大人もっと複雑で、境界線曖昧

大人になるほど人生は長く、その人を全て知ることは不可能に近い、どうしても浅くなる

でも明らかに子供の頃より長く付き合いはあるんだ

 

なんだろうな

2018-07-05

女は「雄」を感じる男が好き

DV振るう男だったり、モラハラ男だったり

オラオラ系だったり……

結局、女って「雄」を感じる男が好きなんだよね。

ただ、丁度良い感じなのが難しい。

「お前」呼びとか、イケメンか大好きな彼氏くらいしか許せないんじゃない?

ということで、私の思う女が好きな男の行動をピックアップしてく。

(暴力ダメ絶対)

基本的に優しい

 重い荷物を持つときさりげなく持つ。

 「変わりにこっちもって」と軽いものを渡すとか。

自分の主張をしてから相手意見を聞く

 「俺は○○が良いと思うけど、お前は何が良い?」

 オープンクエッションは面倒だと思う人が多い。

 まず自分がどう思っているか伝えたうえで意見を聞こう。

 晩御飯とかもそう。最初から「何でも良い「」はダメだよ。

 和食とかジャンルを言おう。

 「俺昼飯とんかつだったから、夜はさっぱりでいいかもなー」とかね。

エッチを匂わせない

 最初の頃からエッチしたいっていうオーラ出しすぎたらドン引きする。

 第一印象普通だった場合は「あー、無理かもな」って思う。

 女は余裕のある男が好き!!

店員さんに横柄な態度は取らない

 店員さんに横柄な態度も取らないし、彼女候補にも横柄な態度は取らない。

 最初丁寧語。「タメ口でも良い?」って聞いてからやろう。

 メニューをパッと決めたり、「特にこれといって~」と言われたとき代替案が

 パッと浮かぶと良い。

【今まで会った男の中で印象的だったの】

何かをしたら罰ゲームっていうのを言われていて

私がもれなく罰ゲームだった。

そしたら「今までで犯した罪で一番重いやつは?」と言われた。

そいつの友人にはドラッグだの犯罪だの多かったみたい。ヤバイやつじゃんって思った。

でも、距離を縮めるなら「お互いの共通秘密」はあって良いと思う。

【最終的にどうすべきか】

少女漫画読みなさい。

読んだ上で、「自分キャラにあっているか」を考えること。

2018-07-04

店員などの過剰な丁寧語は分かりにくい

今日歯科医院で「お口をおゆすぎになってください」と言われた

もって回り過ぎて一瞬何言ってるのかよく分からない

頭の中で言葉を分解して反芻して、「ああ、口をゆすぐのか」とようやくわかる

老人がよく聞き取れなくて聞き返したりしている原因の一端でもあると思う

丁寧であろうという心遣いは有り難いので責めようとは思わないが、

もう少しシンプルな方がお互いにやり易いのではなかろうか

2018-06-29

趣味の一環としてのノーンの翻訳

趣味の一環で映画字幕翻訳をしていると、どう訳せばいいのか困る例によく会う。

趣味の一環だから15文字制限とか1文字1秒とかそういうクオリティまで気にする必要はないんだけど、アニメ野良英語字幕みたいに※つけて注釈いれまくるのもなんか野暮ったい。いや実際非英語映画野良英語字幕に「※そうだよ、同じアジア人に見えるけどこのひと日本人だよ、名前でわかるだろ」(英語意訳)って書かれたの見たとき萎えた。

英語字幕英語字幕で大変なんだろうなとは「君の名は。」の入れ替わった外見滝君の一人称変化が全部"I"にしかならなかったことで気がついた人もいると思うけど、やっぱり人称と言うか人の呼び方というのはそれぞれの地域で頻繁に使われているだけに少しでも違えば違和感生じるしその違和感なるたけなくしたい。

พี่(ピー)という言葉がある。英語字幕だとMr.にすることが多いのかな。年上の人の名前の前につけて敬称として用いる。単体でも呼びかけとして用いる。状況によって訳語が変化するのは面倒なんだけれども、状況に応じてふさわしい訳語があるからそれほど迷わない。例えば学園もの映画名前付きで呼びかける際には「○○先輩」同様に単体なら「先輩」、相手がお店のおばちゃんなら「すみません」で済む。

これと対になる言葉があって、น้อง(ノーン)って言葉がある。年下の人名前の前につけて丁寧語として用いる。単体でも呼びかけとして用いる。こっちも単なる呼びかけなら簡単だ。OL若い店員を呼び止めるなら「すみません」で十分通じる。問題は学園もの映画上級生が後輩を呼ぶ際にどう訳すかだ。英語字幕ではこれ、訳す際には無視してることが多くて、単体で使う場合名前呼びに変更していることがままある。うんそれもありっちゃありなんだが、できればあんまり意訳的なやりかたはしたくない、というのが趣味の一環であるからこそのこだわりでもある。

自分の周りでは下級生のことを呼ぶ時に「〇〇後輩」っていう言い方は見たことがない。最近マンガではそういう言い方をしている人が見受けられなくもないけれども、どちらかと言うと違和感のある喋り方をするキャラセリフに多い印象もあっておそらく逆の意味意識して使わせているような気もする。名前についている場合は下級生が女性であることを考慮して「〇〇ちゃん」とした。たぶん男性なら「〇〇くん」でいいような気もするがどちらも若干幼い(相手との年が離れすぎている)印象がある。年下を意識している場面だからそれでいいのかもしれないがそこまでこだわらず「〇〇さん」でいいのかもしれない。そういえば昔のドラマとか少女漫画では年下女性にも「〇〇くん」と呼びかけている人がそれなりにいたがあれは今違和感意味で許される使用例なのか気になる。

ちゃんとした解決が着いていないのは単体で相手名前を省略しているときだ。いろいろ考えた結果、「君(きみ)」にしてみた。男性がこれ使う場面だったので、若干キザな雰囲気になったんじゃないかと思わなくもないが、ほかにいい呼びかけを思いつかなかった。勘弁していただきたい。

ちなみに英語Mr.に当たる言葉別にもう一つあって、これも単体で「あなた」という意味に使われる。だから現地で怪しい呼びかけを受ける時にはミスターミスター言われるのかと合点したが真実がそうなのかは定かではない。

2018-06-28

否定形+ですと言う丁寧語

例えば、分からないです、とか、良くないです、とか。

これは日本語として間違っている。正しくは、分かりません、良くありません。

このことがわかっているんだけど、ついつい分からないですとか言っちゃうんだよね。

2018-06-25

会社知的障がいもちの人が怖い

基本的に、会社全体の掃除をしているので

 出会うかもしれませんが、大丈夫ですので~」みたいな通知が来た。

見た目は普通作業着を着た人が二人いた。

長身メガネかけてる。

お疲れ様です」と声をかけると異様に大きな声で返事をされた。

表情の変化が一切ないところが問題なのかな?と思いつつも何も起こることはなく

逆に「真面目に掃除する良い子たち」という認識で1年間何事もなく過ごした。

会社は1階にあるんだけど、4つの会社が集まってる感じでとても広い。

(私の会社だけで小学校体育館2つ分ありそうだ)

会社を出た共通廊下のところを通ってトイレに行くことが出来る。

トイレを通り過ぎたところに、引き戸のドアを開けると自動販売機がある。

そして先日、掃除用具(モップ)を運んでいるところに出くわした。

私は自動販売機飲み物を買おうと小銭をチャリチャリしていたときだった。

「土日雨振ったんだよ」

後輩に話しかけるような、少し吐き捨てる感じの言葉タメ口

……あれ? 私より後に入ってきてるし、社外とはいえ年下だよな?と思いつつ

「はぁ」と返した。何が言いたいのかぴんと来なかった。

そもそも自己紹介したこともないし世間話したことがない。

何より「雨が降ったんだよ」って何?何の話?

土曜日、雨が凄くってさぁ」

「ザーザーでさあぁ!!!」

「困りますよね」

ブツブツ話しながら去っていった。

タメグチ丁寧語が混じるのは何なんだ。

そもそも丁寧語割合すくな!お疲れ様ですのがまだマシだ!

色々考えてたら、過去知的障がい者と思われる人に襲われたことを思い出した。

当時は小学生だった……。

色々思い出して怖くなったので、自席に戻って先輩に話してみたら

女性しかしかけないよ。ターゲットにされただろうから気をつけな」と言われた。

怖い………小学生ときのと同じタイプだったトイレ行けない……。

2018-06-17

anond:20180616143407

俺の覚えてる限り

日本死ね騒動の時も

問題提起するなら丁寧語使えー」だの

揚げ足取り批判意見結構あったと思うが?

 

ワンピースのよっこい正一騒動といい

別に右左どっちにも寛容になってないやん

2018-06-08

anond:20180608081830

丁寧語でしゃべるってことと弱いってことって同じなの?

誰に対しても丁寧で思いやりのある発言をしているのが素敵だなと思ってただけなんだけど。

きみ、すぐ殺そうとするよね。ラノベオタクでしょ?

2018-06-02

2014~16年あたりの「あれ? なんだかんだ未来楽しくなりそう」感な

まだ馬鹿どもは安倍ちゃんを信じられたし

自動運転代名詞テスラは快進撃

グーグル自動翻訳丁寧語使えるようになって

ボストンダイナミクスはスゲーロボット作るし

ゲーム業界VRに乗り気だし

落合AIのすばらしさを力説し

日本移民受け入れとも生きてけるとか抜かしてさ

 

 

現状どれも見事にハイプってんのヤバいよな

やっぱ夢なんて見るもんじゃねぇ

地に足つけてチマチマ生きようぜ

2018-05-07

anond:20180507165045

俺、50代だが、相手20代若造でも知らない人なら丁寧語を使うよ。「ありがとうございます」とかね。まあ、時と場合によるけど。「ども」ですませるとか。

年齢が上だというだけで偉そうにしていると思われたら嫌だしね。

2018-04-14

ちょっと関西弁で喋ってみてよ←これやめろ

関西出身からってラブライブの希ちゃんとか艦これ龍驤ちゃんみたいな可愛い関西弁で喋れると思うな

だいたい今挙げたものに限らずアニメとかゲームキャラ関西弁ってほとんどが可愛く聞こえるようにわざとらしく変な癖つけてイントネーションもめちゃくちゃの似非関西弁ばっかりやんけ

しかもみんなで散々しつこく食い下がって無理矢理やらせといていざ私の慣れ親しんだ方言で喋ってみたら今度はなんかキツイとか怖いとか言って勝手に幻滅するくせに…お前らみたいな無神経なやつにキツイだの怖いだの言われるのがだるいからなるべく標準語、それも丁寧語を心がけて極力キツイ方言が出ないようにしとんじゃこっちは それぐらい察しろ

柔らかくて可愛らしい関西弁が聞きたかったら京都出身のやつにでも頼んどけ

2018-04-11

舌打ちしてる奴がウザい

上司お客様がいるとき丁寧語なんだが、そういう人たちがいなくなると取り巻きと「アイツうぜぇ」って言い出すタイプ

なにか不満があることにいちいち舌打ちしててやばい

自分こんなキャラじゃなかったのにーっていいながら舌打ちやめないのもやばいし周りの取り巻きも注意しないのもやばい

関わると面倒なので皆に放置されてるのにも気づかないのもやばい

舌打ちって周りの人を不快にするからやめてほしい

だいたい舌打ちって職場ですることじゃなくね?

職場で舌打ちってありなの?

2018-04-04

底辺Jリーガーが3つだけアドバイスする

https://anond.hatelabo.jp/20180403170152

多分昔の俺とほとんど同じ状況だと思うから、なんとかそこから抜け出して一般企業就職した身として三つだけアドバイスする。見てるかどうか知らんが届くと嬉しい。

プロスポーツ世界10年食ってた」って肩書きは強力

お前「才能がない」なんて自分で言ってるけどな、何のスポーツか知らんが10年やってこれたんだろう?すげえじゃねえか。それだけでも十分才能だ。尊敬する。俺なんか殆ど戦力にもなれないまんま5年足らずで引退だぜ。

で、普通企業って今でも結構体育会系でな、「元プロ選手」っていうとそれだけで一目置かれたりするし、根性あるだろってプラス評価されたりするんだよ。年の問題はあるかも知れんけど、その年までニートやってたヤツなんかより遥かに評価なのは間違いねえ。しかもお前、便利屋ポジション自分で確保出来てたんだろう?すげえアピールポイントだよそれ。「10プロで飯食ってて、骨身を惜しまない便利屋」なんて、人事が体育会系だったら欲しがらないわけがねえ。

まあ、がちがちのIT企業なんかはさすがに厳しいかも知れんけどな。取りあえず「履歴書の書き方」みたいな本でも買って履歴書書いてみろ。案外簡単だぜ。

今すぐ母校の部活顧問に連絡取れ

高校教師と連絡とってるか?facebook繋がってるか?繋がってない、OK。今すぐ連絡とってみろ。電話番号高校代表の番号くらいネットで調べられるだろ、そこに掛けて出た人に「卒業生なんですが、〇〇部の顧問先生お願いします」って言って繋いでもらえ。顧問が変わっててもOKだ。

お前が何のスポーツ選手か知らないが、大体「自校出身プロ選手」って高校にとって結構重くてな。金出してはくれんけど親身に対応してくれるんだよ。顧問によっては、お前の名前を「俺が育てた」みたいに偉そうに吹聴してたりするからな。さすがにほっとくと寝ざめが悪いんだろうよ。

運が良ければOBのツテで地元企業への就職相談とかしてくれるし、悪くっても一緒に就活について悩んでくれたりはする。ものすごーーく運が良ければ、地元スポーツクラブのコーチのツテでも紹介してくれるかも知れん。まあそこまでは期待しない方がいいと思うけどな。

脳筋のお前が通ってた高校ってことは、多分他にも高卒就職したヤツくらいいるだろ。地元企業についての情報もそこそこ持ってる筈だ。そこで、体育会系でとってくれそうな会社について聞いてみろ。お前に合う会社絶対ある。

言葉使いだけはきっちりしろ

お前自分は頭悪いと思ってるのかも知れんけどな、大卒だって本当に頭いいヤツなんかほんの一握りだ。プロでやってこれたお前なら全然負けねえし、負けてねえ。十分普通会社でやっていける。

ただ、一個だけ気を付けるとすれば、敬語丁寧語だけはきちっと練習しとけ。特に営業系だが、どこいっても必要になる。

大体、体育会系出身の連中が舐められる原因ってのは、「あいつら敬語の使い方も知らねえ」ってことなんだよ。逆に、言葉遣いさえきっちりしてれば、「あい体育会系なのにきちっと喋れる」っていう好印象につながる。個人的には「ちゃんと話すための敬語の本」って本をお勧めするけどな、一冊だけでいい、読んでみろ。あとは面接でハキハキ喋れればそれだけで大丈夫だ。

アドバイスは以上だ。偉そうに聞こえたらすまんな。

とにかく俺の言いたいことは、「お前は十分すげえ」「今からでも十分やっていける」ってことだ。それだけだ。

頑張れよ。お互い生き残ろうぜ。生き残って、30年くらいしてから「俺は元プロ選手でなー」ってホラ話しようぜ。

2018-03-29

ブコメ説教される増田応援される増田の違いがよくわからない

俺には同じような愚痴や弱音に見えるのだが

ものによってはお前が悪いだの世の中はお前を楽しませるためにあるのではないだのボロクソ言われるが

ものによってはわざわざ丁寧語使ってこういう考え方はどうでしょうみたいなアドバイスが飛ぶ

その基準がわからない

2018-02-27

anond:20180227162443

20代までの友達が全て。

その後趣味でめちゃくちゃ活動していないかぎり、友達は増えない。

社会人となり、上辺だけの関係だったり、丁寧語が抜けなかったりして

友達は増えない。

2018-02-15

隣の席の後輩がウザい

隣の席の一緒に仕事している後輩がとにかくうざい。

とにかく否定と粗探しみたいなことしか喋らない。

そのくせ自分がだめな部分を指摘されると「自分なんか、、、」みたいな卑屈になってめんどくさい。

認めるだけましかもしれないがめんどくさい。

知識を持っていることが偉いと思っているのか、こっちが何か知らないといちいち偉そうでめんどくさい。

「あ、○○さんはそういうこと気にしないんですか/知らないんですか?(ニヤニヤ)」うるせー殴るぞ一筆書きできる図形の条件なんか知らんわ。

自分は先輩だからまだ丁寧語だが、後輩相手だと高圧的でとてもじゃないが見てられない。

去年は新入社員女子の部下ともめて他の班にその子が異動しちゃうし、、、優秀だし話合うしかわいいしいて欲しかったのに、、、

あと、事務員派遣の人を明らかに下に見ていてウザい。

お前一人で会社回してんじゃねーんだぞ。みんないないと回んないんだぞ。

ネット右翼朝鮮人が~とかいい始めるし勘弁してくれと思う。

うちの班にはいないが、中国人欧米人が他の班にはいるような会社なんだぞ。

名前からわからんが、在日中国韓国人って絶対いるだろうし、、、もうとにかく勘弁してくれ

あぁ早く○なねーかなー

2018-01-26

貴様って

様つけてるからむしろ敬ってるよね 敬語であり丁寧語

2018-01-22

「しゃーない」とは【初級関西弁講座:補遺(1)】

「しゃーない」とは「しかたない(仕方ない)」であって、「しょうがない(仕様がない)」は「しょーない」。

…というわけで、残念だけど少し違うと思います時代が下るに従って混用は起こるので、同じように用いる事例がないとは言いませんが。

そして、この「しょーない」は、現在それ単独使用される例は日常ではあまり見かけない気がします。「ドーしょーモない」などの有名な連語使用頻度高いですけど。ちなみにそこから更に生まれ派生語が、あの有名な「ショーモナイ(=「詰まらない」の意。ツッコミ等でよく使われる)」であるのはご存知の通り。

なお「ショーモナイ」と「ショーナイ」は相当語感が違っていて、前者には愛があるけれど後者にはあまり愛がない。「ショーモナイ」という批評は笑いながら言うのがふさわしいですが、「ショーナイヤッチャ」といった言葉は吐き捨てるように言うのがふさわしいですね。「モ」が入るだけでずいぶん違います

というわけで、事例が少なく特殊なため、この「しょーない」を丁寧語化するのはちょっと難しいです。「どうしようもない」という状況を強いて丁寧に言う場面を想定したら、まず出てくる言葉は「コレアキマセンネ(=「これはダメですね」の意」)」でしょうか。丁寧でなければ「コラアカンワ」です。関西人はあきらめが早いです。あと、デスマスだけでなく、コレとコラでもちょっと違うのです(※1)。ホンマオロイナ。


というわけで、補足講座を終わります。   マアソンナカンジヤ。ヨケーナオマケ。

座興としてお楽しみいただければ幸いです。 コンナンマント寝テタホーガマシヤロw

ありがとうございました。さようなら。   アンタモヒマヤナー。ホナナー。  

(※2)

https://anond.hatelabo.jp/20180115174412

※1 「コラ」は「コレハ」から来た略語なので、これを使うと俗語っぽくなるのです。

※2 最後付録として、ネイティブ関西人による本当の意味での「翻訳」を少し試みてみました。自虐相手へのイジリと配慮を等分に混沌とさせながら、相手自分も「アホ」の坩堝に投げ込んで韜晦させ最終的に和の一座を創造するところに関西弁妙味があります。「方言」というのは、決してイントネーションだけで成立しているのではなく異文化のものである、というメッセージを少しでも感じていただければ幸いです。

2018-01-21

世の中って無駄丁寧語だよな。

人間同士なんだから楽にできないものかね。

anond:20180121044857

丁寧語だけど微妙日本語おかしくて政治系の質問してる人が何日か住み着いてる

ただの発達障害系のかまってちゃんだと思う

2018-01-18

増田みたいな匿名の場で丁寧語ブコメもらうとこっち匿名だけど尊重してくれてる感じがしてうれしい

でも匿名じゃないエントリに付く絶賛する丁寧語ブコメ互助会に見える

ふしぎ

2018-01-15

丁寧語とは 【初級関西弁講座】

丁寧語とは、眼前の相手への敬意を表す言葉であって、単なる「敬語」という意味ではない。言ってみれば、部下が上司にする言葉遣いである。一方「しゃーない」はどちらかと言えば上位者から下位者になげかけられる男性語における関西弁俗流表現であり、軽い侮蔑語としての「アホか」に近いニュアンスすらある。「シャーナイヤン(1)」「シャーナイヤロ(2)」とか「シャーナイヤンケ(3)」「シャーナイチュートンノジャ(4)」など、「シャーナイ」のヴァリエーション(※1)を考えれば、ほとんど罵倒語ですらあるので、これを丁寧語にするというのがまず発想として奇妙である

また、コレを無理に「仕方ない」の意の丁寧表現と取るとしても、一般関西弁ネイティブ世界で、たとえば部下が上司に向かって”仕方ない”という自分感想を直接的に述べるシーンというのがまず想定しにくい。関西弁は非常に日本のものであるような文化体系に基づく言語なので、「仕方ない」出来事に遭遇したときには、出来事の「状態」を描写するよりも、古語のようにその状況に遭遇した「相手の心情」を慮って言葉が発せられ、これによって相手へのより強い敬意や遺憾の念を表現するのが普通からである。従って、「しゃーありません」などという妙な言い方は、ネイティブからは出てこない。これは、表面だけ関西弁だがハート関西弁ではない人間想像で喋るエセ関西弁である朝ドラなどで非常に頻繁に見られるが、イントネーションを似せれば似せるほど不気味の谷に近づいて違和感があるのでこういうのは本当に止めた方がいいと思う。(※2)

さて、ではネイティブはこういう場合なんと言うのか?

たとえば「上司契約を取るため条件を下げるよう上にかけあってきたが、社の方針ダメだと言われる状況に遭遇したときの部下の一言」を想定するならば、「コレ、ホン↓トニナン↓トモナラナ↑イン↓デスカネー…」が正解だ。やや棒読み最後を低く呟くように発音するのがコツである。「何ともならない」ことを分かった上で、敢えて相手の心の内を代理的に言語化する。一番「何ともならない」ことを分かっているのは上司だ、との了解の下で(棒読み口調によってこれは察せられる)敢えて一段自分を低め、道化となって「分からないフリ」をすることで、上司自身に「マアナラヘンナ/無理↑ヤ(=仕方ない)」と言わせるための一言である。これはかなり気を遣った「仕方ない」の関西弁による丁寧表現である。「仕方ない」とこちから言うのではなく、相手に「仕方ない」と分からせるために相手の心情を思い諮り、同時に敬意を表現する。こういう柔らかな「寄り添う言語としての日本語」の特長を、日本の伝統大事にされる方々には関東においてもぜひ日常的に取り入れてもらいたいと思うばかりである

また、もう少しカジュアルに(カジュアルという概念自体関西文化にはうまくそぐわないのだが)表現すると? たとえばちょっと丁寧に同格の同僚と喋るようなケースで「今後こういう傾向になっていくのはやっぱり『仕方ないですね』」という内容を言う場合どうなるか。その場合は、自立語ではなく付属語補助動詞表現することになるだろう。つまり、「ない」自体敬語化されるのではなく、「仕方ナイ↑デスネー」みたいな感じだ。女性表現としては、「仕方アリマセンネー」が考えられ、これは増田の想定に一番近いのだが、女性語の場合丁寧な社交の場では言葉関東弁に近づくケースがあるので(これについては谷崎潤一郎小説細雪」の中でも少し触れられている(※3))このようになる。

以上、増田の初級関西弁講座であるネタであることは言うまでもないので話半分に聞いておくように。ホナマタ

https://anond.hatelabo.jp/20180113124118

※1 厳密に言えば、「シャーナイ」とほぼ同義で使いうるのは「アホクサ/アホカイナ」である。前者は事態を、後者相手を軽くあしらい流すときに用いられる。ただ、このような間投詞的な「アホ」(詠嘆の「アホ」という)の用法は、シチュエーションにより様々な意味を含有するので、非ネイティブ使用するのに苦労する部分である。「アホ」は本来道化クラウン)を意味する言葉だが、同質性の高い世界において道化役は時に非常に重要役割を果たすものであり、それが関西文化圏では共通了解とされているため「あいつアホやな」という言葉批判ではなく、時に非常な敬意や褒め言葉になりうるし、また若年女子が用いる「アホっ」は、おおむねソフトな「I like you.」の意味了解されるのである

 なお、「ヤン(1)」~「チュートンノジャ(4)」に至る変化は、一見微妙に見えるがそれぞれ

「(1)仕方ないじゃないですか?(=だからあきらめて貰えませんか?(依願))」

「(2)仕方ないじゃないか?(=だからどうしようもないと考えなさい。(命令))」

「(3)仕方ないと私は言っているでしょう?(=ひょっとして言いがかりを付けて喧嘩したいのですか? 何ならお相手しますよ?(威嚇))」

「(4)仕方ないとこの私が言っているのだ。(殺すぞ(予告))」

…という意味となっており、特に(2)から(3)に変化したときは明らかに相手モードが変化しているので注意が必要である。親切なネイティブならば、語尾に「ヨォ」という威嚇語を追加し「シャーナイヤンケヨォ!」とメンチ(接近して目を合わせる威嚇のポーズ)とともに発音してくれるので、こちらは非ネイティブにも分かりやす表現となるが、できれば(3)を聞く前に第三者を介入させるか和解を申し出るのが望ましい。

※2 たとえば朝ドラなどで、番頭はんがお嬢さんに「仕方ナイデッシャロ」などという奇妙な関西弁を用いる「けったいな」シーンは容易に想像できる。このように関東人がエセ関西弁を振り回して「関東人の思う関西人」を演じているのは、実際典型的な「文化の盗用」であり、今後厳しく批判されていくことだろう。

※3 谷崎潤一郎細雪(上)」より。(舞台戦前なので、約80年前の話である。)

彼女は相良夫人のような型の、気風から、態度から、物云いから、体のこなしから、何から何までパリパリ東京流の奥さんが、どうにも苦手なのであった。彼女阪神間の奥さん達の間では、いっぱし東京弁が使える組なのであるが、こう云う夫人の前へ出ると、何となく気が引けて、――と云うよりは、何か東京弁と云うものが浅ましいように感じられて来て、故意に使うのを差控えたくなり、却って土地言葉を出すようにした。それに又、そう云えば丹生夫人までが、いつも幸子とは大阪弁で話す癖に、今日はお附合いのつもりか完全な東京弁を使うので、まるで別の人のようで、打ち解ける気になれないのであった。成る程丹生夫人は、大阪っ児ではあるけれども、女学校東京であった関係上、東京人との交際が多いので、東京弁が上手なことに不思議はないものの、それでもこんなにまで堂に入っているとは、長い附合いの幸子にしても今日まで知らなかったことで、今日夫人はいものおっとりとしたところがまるでなく、眼の使いよう、唇の曲げよう、煙草を吸う時の人差指と中指の持って行きよう、――東京弁はまず表情やしぐさからああしなければ板に着かないのかも知れないが、何だか人柄がにわかに悪くなったように思えた。」

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん