はてなキーワード: 口語とは
事実として文字によるコミュニケーションが下手くそな人間が多いように思う。
文章を書くことに慣れてないからというより、「ちゃんとした文章を読む」→「自分がちゃんとした文章を書けているか自省する」→「昨日よりも少しだけちゃんとした文章を書くように毎日意識する」のインプット→アウトプットの流れをちゃんと踏めてない感じがする。
半分ぐらいの人はインプットの段階において「単語を拾うのではなく書いてある文章を書いてある通りに読む」って事さえもう出来なくなってるんじゃないかな。
「文章中の否定表現によって意味が裏返っている回数を頭の中でちゃんとカウントする」みたいな基本的な文章読解能力さえも錆びついて躓いている人を結構見かける。
アウトプットの問題としては、口語的な文章の読み方、書き方への慣れが加速してきて「口にした時のイントネーションを含めて始めて成立するような文章を書き言葉で使ってしまう」というのが強いように思う。
文章に「(笑)」を入れることで直前の言葉を皮肉や冗談の意味で使っていることを伝えようとするような口語的なアプローチに頼り切っている人が、表向きマジメぶった文章にしようとその補助輪を何も考えずに外してしまった時に、フラフラとどこに向かいたいのか分からないような文章を書きがちなのだろうなと。
そもそも、ネットに書き散らしている文章をちゃんと読み返してから投稿ボタンを押してる人ってどれぐらいいるんだろうか?
文字によるコミュニケーションは「発信前に内容を確認できる」という強みを持っていて、それをちゃんと使ってやれば、口語をそのまま文字に起こしたとしても、音声コミュニケーションの強みである「イントネーション等による意味合いの強調」を失ったときにどこで通じにくくなる文章なのかを確認できるし、確認できたならそこを補う工夫をすれば良い。
あと、誤字脱字なんていうのはコミュニケーションエラーを引き起こすリスクが高いからサっと目を通してそれが無いかだけでも確認すべきだと思うのだが、これも沢山残したままの人が多いので、書き終わったら即投稿ボタンが癖になっている人は多そうだ。
「伝えるの必死に努力する気なんて最初から無いから、それに見合ったレベルの伝わり方で俺は別にいいよ」というならそれでも良いと思う。
そういった割り切りがあるでもなく、自分の伝え方に問題があると指摘された途端に気分を悪くするのなら、そもそもそういった指摘を受けないような文章が書けるように努力しないと駄目なんじゃないのかなと。
※3日連続の最終日 みなさんおつです
見逃したとしても
月曜祝日までのいわゆる3連休に3日連続特番と通常回が再放送されます
※10月からの本放送は1時「25」分から 12月はなぜか「60」分枠に
ケーブルテレビSTBでは見られない場合が多いようなのでBSパススルーとか
地域によってはSTBで見られるようになったかもしれないので最新情報要確認
・02 リオデジャネイロ
・03 門松 かどまつ
・05 [すべて]横山裕 村上信五 丸山隆平 安田章大 大倉忠義
・06 デミタス(カップ
・07 宮城道雄 みやぎみちお
・08 [近似値]74.1(パーセント
・10 1(番
・13 『BLUE GIANT』ブルージャイアント
・14 アシカ(科
・15 ミャクミャク
・18 芦ノ湖
・19 7
・21 2(番
・22 ダニエル・クレイグ
・25 絵に描いた)餅
・26 アキレス腱
・27 松
・28 3(打
・30 中田喜直 なかだよしなお
・31 [3択]18(枚
・32 サクレ・クール寺院
・35 ヘボン(式
・40 <鍋>義経《よしつね》 鍋
・46 <水族館>館長
・47 <花>長崎(県
・50 <城>イカ
・54 <駅弁>ひっぱりだこ飯
・61 <野生動物>7(番
・66 [2答]LとV
・67 [2答]一と乙
・69 [2答]キキとララ
・75 [2答]JとQ
・79 [3択]大正
・80 まいぜんシスターズ
・81 average
・83 フランス
・88 西畑大吾 にしはただいご
・89 うさぎ
・90 [苦渋]にがり
・91e 口語
・xx [ある人物の名前]ジョージ・オーウェル
1. 大和民族は「統治」を認識していない、または統治を軽視する。
2. 大和民族はちゃんとしたものを嫌い、素人的な何かを好む。
1. 日本国の統治行為の一部は統治(政治)でなく、他者の醜聞(ゴシップ)になっている。そして、彼らはその何がおかしいのかを認識できず、彼らはその行為が権力と戦うと誤認識している。日本国の統治を見ると、大和民族は国家システムの統治者をジャニーズやAKBのようなアイドル的な何かと認識しているように思える。たとえ支持者が彼らの統治者を選挙で選択するとしても、彼らは可愛い偶像による統治に従うつもりはさらさらない。なぜなら、彼らは彼らの統治者を選挙で選択しているという認識を持っていない。だからこそ、統治者の統治に無関心であり、彼らは芸能人の暴露合戦のようなことを統治の場所で実行してしまう。それも不倫や誰が接吻したかのような本当にくだらないこと。そして、彼らはその状態に違和感を覚えていない。
2. 上記では、SNSは週間文春と呼ばれているが、SNSは文春のように玄人が他者の個人情報をきちんと管理していない。大和民族は5chやyoutuberやtwitterの大型人物による真偽の不確定な暴露を好み、きちんとした報道を軽視する。彼らは民族的に5ch的である。
3. 大和民族は表社会と裏社会の区別をはっきりとつけない。官能(エロ)とそうでないものの境界も曖昧である。その結果、一部の民がヤクザ的な恫喝や脅迫や嫌がらせを表社会で平然と繰り返して、その行為がきちんと管理・統治されていない。また、過去にヤクザであった人間やヤクザ関係者や親がヤクザである人間が平然と表社会に出ていて、彼らが擁護されて、受けれ入れられている。ヤクザが殺人や強姦や薬物に関係した組織であることを考慮すると、この状態も異常に思える。
また、俺は東谷義和氏や立花孝志氏や黒川敦彦氏は彼らの行為を善と彼らの宗教系統の善悪で判断するのかを彼らに尋ねてみたいと思った。現在、一部の傀儡で、東谷義和氏の行為はひどく批判されている。俺は東谷義和は彼自身の行為を善と判断して、彼の行為を実行したのかを知りたい。
口語的には、俺は東谷義和が「俺は俺のその行為をx教系統の善悪で善と判断した。だから、俺はこの行為を実行した」と表現して欲しい。また、NHK党の党首の立花孝志氏も「俺は東谷氏のその行為をx教系統の善悪で善と判断している」と表現してみて欲しい。俺は東谷氏と立花氏の(x教系統の)善悪とその判断を知りたい。俺は彼らの「説明」でなく彼らの「善悪」を知りたい。
欧州人(白人)はキリスト教徒やユダヤ教徒であり、彼らはキリスト教系統の善悪やユダヤ教系統の善悪を持っている。そして、彼らは彼らの民をそれらの宗教系統の善悪で管理・統治している。俺の憶測では、その種の欧州人は東谷氏の行為を悪いとそれらの宗教系統の善悪で判断するように思える。
大和民族はどの宗教系統の善悪を持っていて、彼らの民を管理・統治しているのだろうか?サッカーの審判(統治者)がサッカー選手を管理・統治するためには、サッカー系統の善悪が必要であるように、国家システムの統治者が民を統治するためには、特定の宗教系統の善悪が必要であるように思える。
大和民族の統治者やその関係者は自己の宗教を明らかににしないので、俺は彼らがどの宗教系統の善悪を持っているのかを統治される側として知ることができない。俺は彼らがハンド行為をレッドカードと判断するのか、彼らが「東谷氏の行為」をレッドカードとx教系統の善悪で判断するのかを知りたい。
長々と失礼した。上記の文章が記事の内容に不一致な場合、好き勝手に削除することができる、または指摘があれば、俺が削除する。
During my lifetime I've probably drank enough whisky to fill an Olympic size swimming pool, but whisky flavoured foods of any description should be avoided like the plague.
私は一生の間に、おそらくオリンピックサイズのプールを満たすのに十分な量のウィスキーを飲みましたが、どのような種類のウィスキー風味の食べ物もペストのように避けるべきです.
An Olympic-size swimming pool is used as a colloquial unit of volume, to make approximate comparisons to similarly sized objects or volumes. It is not a specific definition, as there is no official limit on the depth of an Olympic pool. The value has an order of magnitude of 1 megaliter (ML).[1]
オリンピック サイズのスイミング プールは、口語的な体積の単位として使用され、同様のサイズのオブジェクトまたは体積とのおおよその比較を行います。 オリンピックプールの深さには公式の制限がないため、これは特定の定義ではありません。 値は 1 メガリットル (ML) の大きさのオーダーを持っています。 [1]
エタノールの比重を約0.8g/cm3とすると、一日の許容量は40度のウィスキー約62.5mL
毎日ウィスキーだけ飲み続けたとして、1MLに達するのは、1,000,000,000(mL)÷62.5(mL/日)=16,000,000(日)。うるう年を考慮せず365で割った結果は、43,835年と225日
期間を50年以上、20,000日と仮定する。1,000,000,000(mL)÷20,000(日)=50,000(mL)。Lに直すと、一日あたり50リットル以上
ウィスキーのダブルは約60mLになる。これを一日3杯ずつ20,000日間飲んだとすると、180(mL/日)×20,000(日)=3,600,000(mL)=3,600(L)
この程度の量を計るのに適切な単位はバレルだろう
バレル - Wikipedia
アメリカでは、用途によらない標準の液量バレル (standard barrel for liquids) は31.5米液量ガロン(正確に119.240 471 196リットル)である。
ただし、税法上、ビール用のバレル (standard beer barrel) は31米液量ガロン(正確に117.347 765 304リットル)となっている。
一方、穀物や野菜などに用いられる標準乾量バレル (standard dry barrel) は、105乾量クォート(約115.6リットル)と定義されている。
イギリスでは、標準のビールバレルは36英ガロン(正確に163.659 24リットル)である。石油用のバレルを英ガロンで表すと約35ガロンとなる。
さらに、用途によっては質量によるバレルの定義が行われている(例:小麦粉=196ポンド、セメント=376ポンド)。
ワインやウイスキーなどの酒類の貯蔵に用いられる樽の種類でバレルと呼ばれるものは、容量42 - 55米ガロン(約208.2リットル)くらいまでのものが用いられる。
「私は一生の間に、おそらく樽2ダースを満たすのに十分な量のウィスキーを飲みました」と言い換えれば大ボラをつかずに済むということになる
CNNの記事なので英語の元記事を見てみよう、どういう表現だろうか
Tonga eruption blasted enough water to fill 58,000 Olympic pools into the Earth's atmosphere, NASA says
The eruption sent a tall plume of water vapor into the stratosphere, which is located between 8 and 33 miles (12 and 53 kilometers) above the Earth's surface. It was enough water to fill 58,000 Olympic-sized swimming pools, according to detections from a NASA satellite.
この噴火により、地表から 12 ~ 53 km (8 ~ 33 マイル) の高さに位置する成層圏に、水蒸気の高いプルームが送り込まれました。 NASA の衛星からの検出によると、オリンピック サイズのプール 58,000 個を満たすのに十分な量の水でした。
英語圏でよく使われるのだろうか?この「プール何杯分」というのは
twitterで「fill pools until:2022-01-01」の検索条件で検索してみる
すると以下のようなニュースがツイートされているのを発見(「The Hustle」という媒体のようだ)
In 2020, US gas stations sold enough gas to fill 187k Olympic-size swimming pools. But most don’t make money from gas. Here’s why.
2020 年、米国のガソリン スタンドは、187,000 個のオリンピック サイズのプールを満たすのに十分な量のガソリンを販売しました。しかし、ほとんどの人はガスからお金を稼ぎません。理由は次のとおりです。
ニュースサイトではない一般ユーザーもこのような表現をしていた
During my lifetime I've probably drank enough whisky to fill an Olympic size swimming pool, but whisky flavoured foods of any description should be avoided like the plague.
私は一生の間に、おそらくオリンピックサイズのプールを満たすのに十分な量のウィスキーを飲みましたが、どのような種類のウィスキー風味の食べ物もペストのように避けるべきです.
英語版wikipediaの「Olympic-size swimming pool」のページを見てみよう
An Olympic-size swimming pool is used as a colloquial unit of volume, to make approximate comparisons to similarly sized objects or volumes. It is not a specific definition, as there is no official limit on the depth of an Olympic pool. The value has an order of magnitude of 1 megaliter (ML).[1]
オリンピック サイズのスイミング プールは、口語的な体積の単位として使用され、同様のサイズのオブジェクトまたは体積とのおおよその比較を行います。 オリンピックプールの深さには公式の制限がないため、これは特定の定義ではありません。 値は 1 メガリットル (ML) の大きさのオーダーを持っています。 [1]
なるほど、この書き方だとニュースの定型句に限らず一般的に使う言い回しに見える
※追記:
編集履歴を確認したところ00:16, 30 May 2003のリビジョン時点で以下の記述がある
少なくとも20年前からこのような言い回しがwikipediaに書かれる程度には一般的だったようだ
An Olympic Size Swimming Pool is the type of pool used in the Olympic Games. The size of the pool is commonly used to define the size of other objects, or to explain how much water is in a particular location.
オリンピック サイズのスイミング プールは、オリンピックで使用されるプールの種類です。 プールのサイズは、通常、他のオブジェクトのサイズを定義したり、特定の場所にある水の量を説明したりするために使用されます。
追記ここまで
英語圏の人はピンと来てるのだろうかこの言い方で
勘だがピンとこない人も結構いる気がする
だって日本人でも「東京ドーム何杯分」がピンとこない人は結構いるからな
調べてみたがなかなか興味深かった、他にもこういう海外のよくわからん単位がありそうだ
「フットボールコート何個分」みたいな面積についての言い回しもあるみたいだったし
その国固有の例えとかありそうで面白い
イタリアなら「コロッセオ何杯分」とかあったりしそう(調べてないけど)
※再追記:
以下の英WikipediaのページのVolumeのCasual unitsの項がズバリだ
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_unusual_units_of_measurement