「熟語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 熟語とは

2019-04-10

追記ネトウヨリテラシー

基本ネトウヨリテラシーがないと言うよりリテラシーがあったらネトウヨにはなってないんだろうな。

はてブで見かけるあるネトウヨとある言葉の出典としてドヤ顔で挙げてた小説名前が間違っていた。

タイプミスはありえないし、作品を知ってるなら間違えようもないのに間違えていた。

北へ。」を「南へ。」と間違えるような感じ。カニホタテがいっぱいじゃなくてミミガーや、豆腐ようがいっぱいなのか・・・

なんでこんな間違いを?と軽くググったら、某知恵袋の答えに同じ間違いを発見

文学作品への教養のなさ、まともな辞典どころか Wikipedia にも正しいのが載ってるのにもかかわらず、知恵袋からかよ。

まあ、信じたい事が書いてあればろくに裏も取らずに知恵袋で知った事を疑いもせずドヤ顔で書き込めるのがネトウヨネトウヨたる所以なんだろうな

【以下追記

http://b.hatena.ne.jp/entry/s/headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170630-00010000-saitama-l11

で何故か西洋道中膝栗毛東海道中膝栗毛って書いてる人がいるんだよね

ちなみに知恵袋の方は

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1225735707

同時期2chでも類似の間違いはあるけど、同じスレ内で訂正されてる。twitter検索すると同じ様な間違いをしている人も少数見つかるが、まあ知恵袋と同レベルというのは変わりない。

から、黒太陽氏のようにうっかり☆をつけてこの手の人と同レベルだと思われないように注意ね。

あらあらミスター知恵袋さんはさっき検索して見つけてきたコピペ情報今日知識マウント取りに必死なんですね。お可愛いこと……」とスルーするのが一番かな。

最近も「遠の朝廷」だ令のつく熟語などの薄っぺら知識と、その薄っぺらさに反比例する攻撃性でマウントとってるネトウヨの悪い見本みたいなものから

まあ、コピペ職人が作った自称歴史書を有難がったり、アンサイクロペディアから引用するのを全力擁護するネトウヨもまま見かけるので、こういうソース知恵袋レベルでもネトウヨ界隈では「有能」、もしくは「学識ある人」扱いなのかもしれないけど。

頓挫していた電子書籍増田簀巻きせょ私信で炊いて市残と(回文

おはようございます

この増田をまとめて電子書籍にしたら欲しい人いる?というか自分用でと思って、

ちょっと試しに作ってみた分があったけど、

まりに多すぎて100記事分ぐらいをまとめてみたもののそれ以降ほったらかしだったのね。

でそれがあっと言う間の月日が流れて3年前の話。

3年も放置だったんかーい!って時の流れの早さを感じつつ、

いまさら過去増田を開いて一つ一つコピペするのは面倒くさいので、

はてなブログに上げ直してるもの

ムーバブルタイプログエクスポートして、

さらEPUB形式に変換するマクロで変換させたら、

ほぼあっと言う間に電子書籍化できちゃったりしないかな?と、

そんな私にとって都合の良いソリューションしてくれるイノベーションパブリッシングってないのかしら思うんだけど。

パブリッシングイノベーションしてソリューションでもいいんだけど。

もうさ、

この時点の100記事分ぐらいで400~500ページという感じになっちゃったから

これ読むのも大変よね。

今までの全部まとめたら多分4000ページ超えちゃう感じ。

でもせっかくだからもうちょっと頑張って

広辞苑のページ数は超えたいわよねって思ったわ。

あとさ、

EPUBの変換で副産物として普通にHTML形式ペライチのページもできちゃうので、

かに活かせたらいいなと思うけどUPする場所がないのよね。

電子書籍にしてもUPする場所がない問題がまた発生よ。

私は満身創痍!やる気満々でUPは出来ているというのに!

ってそれじゃまるで傷だらけのローラ

満身創痍って自信満々のときに使ってみたいちょっと背伸びしたい春の四文字熟語よね!

うふふ。


今日朝ご飯

寝坊してないけど寝坊した感じな慌てっぷりだったので、

雨も降って嫌だなぁと思いつつ、

そんか感じでお店に寄るのもそんな気分じゃなかったから、

なんとなくナッシングね。

デトックスウォーター

オレンジ搾りたて炭酸ウォーラーでの、

いつもの炭酸を使った即席ウォーラーです。

ちょっと寒かったからホッツ白湯オレンジウォーラーでもよかったわね。


すいすいすいようび~

今日も頑張りましょう!

2019-03-27

anond:20190326175634

勝利(かつとし)とか善行(よしゆき)とか、そういうのね。

女はなんだろう。真実(まみ)、真理(まり)くらいか

熟語になっててもいいんだけど

一般的教養範囲で無理なく読める

熟語漢字が、人生テーマ(or親の願い)にできるような良い意味

であってほしいよね。

それであればキラキラだとは思わない。

なので寿司(ひさし)は微妙

2019-03-05

同じ意味を持つ単語でありながらニュアンスの違いを感じる熟語

意外→驚き、予想外。中立的肯定的に使われるが否定的な使い方はあまりされない。

心外→予想外な意味でありながら、決まって否定的に使われる言葉

「意」も「心」もおなじ「こころ」を意味する漢字

他にある?

2019-02-27

捕鯨って熟語おかしくね?

なにクジラけが特別扱いされて熟語になってんだよ

そんなら捕鮪とか捕鰊とかも使わせろや

anond:20190226153319

2019-02-25

anond:20190225024529

しか昔、2ちゃんねるに「あなたの好きな熟語は?」みたいなスレを立てて

おれは>>1に「自律」って書いたんだよね。

そしたらだれかに「こんなスレを立ててるのに?」みたいなことを言われたことを思い出した。

懐かしい思い出をありがとう

2019-02-22

障害者障碍者にって特集夕方見たんだけど

そういう流れは知ってたけど、そういう主張してる人が話してるの初めて聞いてやべえなって思って、ああいうのが主流意見で変えて行こうってなってんの?

障害の害は公害とかで悪い印象だから違和感がある、行く手を阻むみたいな意味の碍にするべきみたいな

えっ本気で?って思ったんだけど

だって障害者って言葉はあつらえられた言葉じゃなくて障害って単語ありきなんだから、それで害だけ取り出して他の悪い意味のある使われ方の熟語持ってきて悪いイメージだって意味わかんなくない?

単に障害って熟語を用いて表すのは妥当ではないので新語として碍を用いた表現を、っていうなら分かるんだけど害の字が他の使われ方で悪い言葉に使われる事あるから変えるべきって???ってなるんだけど

害って言葉が害を与えるとか、要はその障害持ってる人自身を悪いように言ってるみたいで違和感とかそういう風に言ってて、それって結局障害って言葉がどこに掛かるかって部分で、単に自分自身がその当人自体を表す言葉だって思ったからそう捉えたんでしょって思うんだけど

だって障害レースってあるけど、それ聞いて害っていう字があって害は公害有害って言葉に使われるからそういう意味で害をなす印象、なんて誰も思わないでしょ

普通に障害意味そのまま、行く手阻む、妨げになるものがあるレースって意味じゃん

障害者って言葉もその当人自体に害の要素があるんじゃなく、障害という概念を負っているって意味しかないし、偏った思想人間以外はそう取ってるでしょ

しかもその番組恣意的で、碍って文字の行く手阻むみたいな意味は紹介するのに障害って単語意味は言わないんだよね

意味碍の字と変わんないか

そんな他の使われ方でのイメージがとか言い出すなら、逆に障はいいの??って思うのにそこには触れないのが更にわけわかんないし、適当に障るって意味で調べても害になるとか邪魔って出てくるし耳障りとか癇に障るとかあるのにそっちはそのままなの???って

害って言う字が嫌だからって変えたいのに害って意味が含まれる事のある障はそのままなの???ってほんと頭?まみれになるんだけど

しかもその主張してるおじさんが、碍の字が使われないのは政府廃仏毀釈の結果仏教意味のある漢字を避けてその影響だ、とか???ってなったんだけど碍推してる人ってみんなそんな感じなの?って思ったわ

それに常用漢字じゃないか校閲ちゃんと入るメディアじゃ障碍者は結局障がい者なっちゃうはずなんだけどそれはいいの?って

個人的な印象を正当化させて権利得るために自分の偏った知識の上の主張に執着して言葉や使ってる人に責任負わせるのってすごい自分勝手だなって思うわ

障害って単語自体違和感つのも人を指す場合言葉として碍で表すのもいいんだけど害だから悪い(でも障はいい)とかの筋通らない理由堂々とあげるそのやばさがやばいと思うし引く

それで辻褄あってんの?頭の中で???って思う

2019-02-20

If I were a bird, I would fly to you

覚えさせられたけどこれ一体何に使うの?

テスト以外で使ったことも聞いたこともないんだが。

宝くじが当たったら家買えるんだけどな~とか言う? 英語で言うか?


他の構文(It's difficult for me…)とかもはっきりいって応用の利かせ方すら分からん比較級も大して使い道がない。日本語でもそんな使わない。

そんな使わないもの習う必要が分からない。

英語の成績は良かったしテスト余裕だったけど。

ゲーム英語チャットルーム行っても全くさっぱり何書いてあるか分からん英語人が何のツイートしてるかも分からないし、本も読めないし、聞き取れない。

本を読むなら結局熟語単語知ってれば読めそうとは思う。知らんが。

まり実用性が全然ない。


ただ関係代名詞はよく使うよね。

2019-02-12

日本は「支付」を輸入して訓読みを当てるべきでは?

国語学者?とかそっち方面エライ人たちはとっくに言ってる話なのか知らんけど、

中国語で「支付」ってのは、英語で言うところの"pay"を意味するのだが、最近QRコード決済でキャッシュレスが云々…の話題でしばしば目にするよね。

古来、日本人

 買付→かいつけ

 売付→うりつけ

 取付→とりつけ

 貸付→かしつけ

 組付→くみつけ

 焚付→たきつけ

などなど、多くの「付」のつく熟語を輸入もしくは創作して「訓読み」を当ててきたわけだが、そろそろ「支付」もそうするべきではないのか?

じゃあ、何て読むのが良いのか?

 しつけ? →躾とカブるのでダメ

 はらいつけ? →なんか語呂が悪い

 やりつけ? あるいは やっつけ? →これも何かヘンだよなー

…って考えたのだが、良い案が思いつかない。

このさい"PayPay"みたいに、同じ音の繰り返しにしちゃえば、カワイイ感じで親しみやすいじゃん!

てことで、オレのオススメは「つけつけ」。

2019-02-01

日本語、複雑すぎない

ひらがなカタカナ漢字(音読み/訓読み/人名/地名/熟語)…

話すだけでもややこしいのに、書くとなるとドンハードルが上がる。

2019-01-31

anond:20190131203206

韓国在住10年です。

漢字識字率はほぼ0%だと思って良いです。

一、二、三とか日、月、時、ぐらいならさすがにわかるようで、今の新聞でも時々使われています

50代は漢字を習った世代だがほとんど忘れています

30~40代ならギリギリ小学校漢字を習ったが、ほぼ覚えていないです。日本人大学での第二外国語レベル

20代はまったくできない。授業でやっていません。

私がちょっと驚いたのは、

韓国人の身分証明書には自分名前ハングル漢字でも書かれているのですが、

自分名前漢字ほとんどの韓国人は書けません。

自分名前漢字意味もわからないです。

同音異義語日本人と同じように文脈区別しています

基本的漢字を知らなくても文脈があれば区別できます

をなんで日本人区別できるの?っという疑問と一緒です。

日本語で使われている漢字熟語は、

ほぼ同じような韓国語読みで存在します。

また、文法の順序も同じなので、日本人にとって非常に覚えやすいです。

ちなみに南側プサン北側ソウルより日本語もっと使われています

マヨウジ、とかタマネギバケツとか名詞はそのまま日本語でも通じるそうです。

地理歴史関係していますね。

プサンソウルで訛りも違い、大阪東京のような関係です。

2019-01-04

電話口で漢字説明をする時の定型文を集めたサイトが欲しい

大体は熟語で「うんちのうんにうんこのこです」とか言えば済むけど、そうできない場合一般的説明方法を集めたビッグデータあったらいいなと思う。

2019-01-02

コミュ障活字中毒者は漢字の読み方を知らない

自分のことだけど

小学生の頃から友達と遊ぶより1人で本を読むのが好きで、自分の中の謎ノルマで1日1冊は本を読んでいた。

途中で知らない熟語などが出てきても、いちいち辞書で調べたりはしなかった。なんとなくの雰囲気意味は分かるし、そんなことよりもどんどん読み進めていきたかった。雰囲気で捉えた意味の間違いは多くの文章に触れる中でだんだん修正されたが、正しい読み方を知る機会がなかった。

以下、自分の読み間違い例

定跡…ていせき

巨根…きょね

伏線…ふせん

固執…こっしつ

自慰…じだ

ちなみに自分の読み間違いは全て配偶者に指摘され気づいた。自分人間関係が不得意すぎて他に指摘してくれる人がいないのだ。悲しい話だ。

2018-12-23

同音異義語がありそうでない発音熟語

なんかこれといったものない?

2018-11-30

「以前」「以後」、「より前」「より後」

≧、≦に相当する熟語としては「以前」「以後」がある

>、<に相当する熟語はないので「より前」「より後」と我々は表現する

これはやや冗長に思える

≧≦に対する以前以後のように、><に対する簡潔で明快な熟語がほしい

2018-11-09

anond:20181108223659

ひらがなカタカナ漢字ローマ字4種類覚えないといけない上に

漢字漢字熟語だの同音同訓異字だの熟字訓だのアホみたいに種類があるからなあ

書き言葉に関しては日本語習得レベルはずいぶん高いよなあ

全部ローマ字にしたららくなんじゃねえかと小学生の時に思ってたな

2018-10-24

anond:20181024194554

嘘松栽培って表現いいな

松にかけて栽培なところもいいし語呂もいいし四文字熟語なのもいい

2018-10-09

おにぎり増田おにぎり着にお出す鞠着にお(回文

おはようございます

シガニーウィーバーです!

深夜3時頃、

高速道路パーキングエリア

おにぎり買わなきゃ!おにぎりおにぎり!」って言いながら突進してきた

ちょっとぽっちゃりした猪みたいな娘がぶつかってきたのが、

面白かったです。

私もボーッとしてたのが悪いんだけど、

深夜走ってたらとにかく眠たいの。

ちょっと休憩リフレッシュしてた矢先よ。

おかげで目が覚めたわ!

猪がものすごい勢いで突進するぐらいの頑張りの意気込みを現す四文字熟語ってあるじゃない、

そんな感じ。

残念ながらお店にはおにぎりなくって残念そうだったけど、

これも運命ね。

と言うわけで、

東京用事は秒で終わらせて事なきを得たんだけど、

西葛西から高田馬場までどうやって行けばいいの?って思ったけど、

JRとか上で考えてたらダメなのね、上で。

から行ったら地下鉄東西線で一本じゃない!

東京地下鉄!って思っちゃいました。

あと交差点

手を繋いで引っ張り合って

きゃはははって漫画みたいにぐるぐる回ってるカップルも初めて見たわ。

ものすごく楽しそうだったわよ!

なんだか東京の人は洗練されてるように見えるわ~。

うふふ。


今日朝ご飯

タマサンドイッチよ。

なんだかギリギリに朝帰宅到着しそうなので、

もうパーキングエリアご飯すませちゃいます

デトックスウォーター

簡易水出し緑茶ウォーラーパック持参で、

お水は現地調達買ってきてパック入れて楽しめちゃいます

ちょっと水筒持ってると便利よね。


すいすいすいようび~

今日も頑張りましょう!

2018-10-04

好きな四文字熟語

コンパとかで好きな四文字熟語なに?ってなるじゃん。

あれ、たった一言でこれまで積み上げてきた人生価値観アウトプットできる、すごい見せ場じゃないですか。

悪く言えば、人間性を見透かされかねない質問だよね。


おれ、とっさに振られて、ここ大事なところと思ったけど、あたまパーになっちゃって、「摩訶不思議」っていったらクソわらわれた。

「え、それ、四文字熟語にすらなってなくない?」って。


ここの頭いい人たちが選ぶ、素敵な四文字熟語をおしえてください><

2018-10-03

おっさんやおばさんを漢字2字で書きたい

もう少し歳をとれば爺や婆といった漢字があるけれど、40~50のおっさんおばさんにはふさわしい漢字が無い

子供を持つのが当たり前の時代なら親父や御袋なんて熟語で良かったのだろうけど、結婚子供の有無に限らない表現があっても良いのではと思った

おっさんおばさん合わせてなら中年や熟年といった言葉が使えるが、中年男性を縮めて中男はおかしいし、熟年女性を縮めた熟女だと別のニュアンスが入ってくる

男女の区別をつけて、おっさんおばさんと一目でわかる二字熟語って作れないだろうか

2018-09-28

anond:20180928211413

お相撲さん出世したときも、なんか小難しい熟語を使って覚悟を示すじゃん。

ごはん沢山食べてがんばります」じゃバカにしてる感じを受ける人がいるんだよ。

政治家も同じ。

2018-09-18

誤変換ふえてない?

なんかインターネット全般的に、日本語入力というか出力が劣化してる気がする。

誤変換もそうだけど、濁点や送り仮名が抜けてたり、予測入力間違いでまったく違う単語になってたり、酷いとあったはずの熟語がまるっと抜け落ちてたり。

気を遣わなくなった人が増えたような感じ。

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん