はてなキーワード: Inclusiveとは
トランスヘイターの希望の星JKRは「女性は月経のある人」って言ったよね。
あれ、女性じゃなく「メス」呼ばわりな。
https://twitter.com/DARKSIDE_ghost9/status/1744703682959315038?t=ElAG70W4x0hr8SeS3DUcgA&s=19
あの手の人等は「月経のある人だけが女性なのだ」とか凄まじいことを言ってるJKローリングを賛美してるのに、男が似たようなことを言うと発狂するのが面白いよね。
https://twitter.com/_sushiy/status/1787162061325091304?t=6hLR5tP1u-Tn45U1jWNDXQ&s=19
上のようにJKローリングの発言を真逆に拡散するトランスアライをよく見る。
実際はトランスアライが女を月経の有る人と呼び、それに「”月経がある人”。昔はこの人たちを指す言葉があったはず。誰か教えて。ウンベン? ウィンパンド? ウーマッド?」
「もし性別がないのであれば同性に惹かれることもなくなるし、今世界中にいる女性たちの現実が失われてしまう。私にはトランスジェンダーの知り合いもいるし愛しているけれど、性という概念を消してしまったら人生について意義のある話し合いをする力も失われてしまう。真実を話すのはヘイトスピーチではない」とツイートした為に性犯罪予告や殺害予告も大量に来るほどに大炎上し、JKローリングはここから差別主義者のレッテルを貼られて激しい攻撃に晒された。
https://twitter.com/jk_rowling/status/1269382518362509313?t=Id4ssgaXCU66YoxrnvkUhA&s=19
https://www.elle.com/jp/culture/celebgossip/a32804188/jk-rowling-200609/
これに問題のある発言とは思えないと言ったハグリッド役の俳優も差別主義者のレッテルを貼られ、亡くなったときはトランス界隈から地獄に落ちろと大喜びされていた程に、この発言へ向けられた憎悪は凄まじい。
'Woman' is not an idea in a man's head.
The 'inclusive' language that calls female people 'menstruators' and 'people with vulvas' strikes many women as dehumanising and demeaning."
— JK Rowling
JKローリングは女性を月経の有る人や外陰部を持つ人と呼ぶ包括的な言葉は多くの女性にとって非人間的で屈辱的なものとして受け取られていると発言している。
「精バー」と「卵サー」でいんじゃね長いし
・Vermont school removes ‘male,’ ‘female’ terms from reproductive system lessons
A Vermont elementary school says it will no longer use the words “male” or “female” when teaching fifth-grade students about puberty and human reproductive systems.
Families of students at Founders Memorial School received a letter on April 20 informing them of the changes to the science and health curriculum.
The changes reflect the district’s desire to use “gender inclusive language,” Principal Sara Jablonski wrote in the letter.
“In an effort to align our curriculum with our equity policy, teachers will be using gender inclusive language throughout this unit. With any differences, we strive to use ‘person-first’ language as best practice,” Jablonski wrote.
Instead of referring to a person as a “boy” or “male,” teachers will say “person who produces sperm.” Likewise, they will no longer say “girl” or “female” but “person who produces eggs.”
『VenusTap』(venustap.jp)(以下「本サイト」といいます。)は、株式会社小学館とINCLUSIVE株式会社(以下、両社を合わせて「運営会社」と言います。)が共同運営するウェブサイトです。
http://mama-stress.venustap.jp/acceptable-use-policy
ってはっきり書いてあるんだが。
5. 運営会社は、リンク先のサイトについては責任を負いません。
運営会社は、本サイトがリンクを設定する他のサービスが利用可能であることまたはその内容については責任を負いません。
って、余裕で書くなんて怖すぎる。