「字面」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 字面とは

2024-11-20

anond:20241120120231

増田にとって辛かったのは、単に男女の友情が成立するかしないかという世間的真理の問題よりも、「一番の友達だ」「人と付き合ったりすることができない」「俺もだ」と言語化されていた関係を裏切られたことだったんじゃないかな。「嫌だ」って言ってるのに受け止めてくれなかったことじゃないかな。

世の中にいるんだよな、言葉字面通りに受け取ってくれないやつ。恋愛が苦手だ、って言ってたのに告白してくるやつ。性的なことが苦手だって言ってたのに、それでもいいから付き合ってって一旦了承してから、やっぱセックスしたいとか言い出すやつ。NoがNoである理解できないやつ。

そういう連中は決まって「でも常識的にはこうだから、その発言無効だ」みたいなことを言い出すわけ。「口ではそういってても、実際には違うでしょ、カマトトぶってるだけでしょ」「そうはいっても一緒に映画をみたじゃないか世間ではそれは通用しない」みたいな。世の中の人間の価値観思考様式はさまざまなんだから、その差異を埋めるために言語を使うのが知的生物たる人間だ。それでも、放たれた言葉真正から受け止めず、自分価値観が「多数派であることを盾にして相手を飲み込もうとする。それは単なる暴力だ。

悲しいことに、確かに増田にできることは自衛しかない。そういう奴らは話が通じないから、話を通じさせる前提条件が飲み込めないのだから、説得してどうこうなる相手じゃないわけだ。襲いくるモンスターからは早めに逃げるしかない。どんなにあなたに非がなかったとしても。

だとしても、「男女の機微」なんてフレーズで、真正から合意形成サボタージュしようとする連中の言葉をありがたがってみせる必要はない。自分ではない誰かと共に生きるならば、まるで異なる他者と生きるならば、それが恋愛であれ友情であれ、言語による合意形成不断努力なしには成り立たないのだから

2024-11-19

anond:20241119170258

いててっ いててててててっ 字面が痛ぇ!

2024-11-14

「亭主死なせた嫁、遺族年金保険金でいい暮らししてるんだろうな」

「そんなうまい話あるかいな。子ども抱えて大変なはずやで」

「なにっ!嫁は自業自得だろうが!」

「…嫁が自業自得かどうかみたいな話はしとらんよ?」


字面日本語みたいなせいで日本人にだけ難読な英語フォント」みたいなもんで

意味文脈から自由になれない意味人(いみんちゅ)には

こういう通じてるようで何も通じてない会話モドキの真似はやろうとしてもできない

もっとわざとらしくシュールなこと言ってるだけになる

そしてなにもないところに自由に“批難”の要素嗅ぎつける特殊スキル

2024-11-12

anond:20241112025037

どっちかな、もなにも同列にするのは問題認識粒度問題ありでしょ。

ドラマのは役で言ってるだけで実際には害意はないこと論じるまでもない

虚空に叫ぶのも実際に誰か特定個人を想定して殺したいと思ってるというより単なる独り言でもあることからその字面に反して単なる漠然としたむしゃくしゃした気持ちの反映としてそう言ってるだけと捉える余地がある。

では増田特定トラバに殺すとか言及するのは?明らかにそのトラバを書いた画面の向こうの相手想像して少なくともその想像相手を明確に意識して害意を向けてるよね?

その証拠というか裏返しというかそういう言及をされた人が「俺に殺すと言ってる」と明確に自分への害意を認識して不快な気分になることがあるのはいうまでもないだろう。

ドラマや虚空の独り言とは構造も結果も明らかに一線を画してるよね

2024-11-11

anond:20241110172210

関係ないけど相変わらず法律ってとてつもない悪文だよな

相手方販売する当該商品を購入する事業者の当該商品販売価格

このあたりの表現でほんと理解が止まる。

たとえるなら「おじの妹の祖父はとこ兄弟の友人の妻から相続した」みたいな感じ

いや結局どういう立場の人なんだよっていうのが字面を追ってもここまで込み入ってるとなかなか掴めない。

別のたとえでいうなら、電圧のようなポテンシャルは二点間の距離定義されるのが本質だけど、こういうとき起点から終点に至る経路をやたら遠回りをして表現するような感じ?表現を一目みても終点がどこにあるのか辿りきれないというか。

2点間をまっすぐ結ぶごとくに法律ももちょっとすっきり書けませんかねえと

2024-11-09

前に親を殺すためにボクシングを始めたって言ったよね。今はどんな気持ち

これ自体には煽り意図ってあったの?

元ネタ番組見てないし見れないんだけど、字面だけ見て勝手文脈想像すると

「はじめは親を殺すためにボクサーを目指していたが、プロとして輝かしい戦績を上げるようになった人に対して、むしろ称える意図すらも込めて当時も考慮した今の心境を尋ねている」という感じがする。

実際どうなの?

2024-11-08

ある程度モチベの高くなる環境を構築する

お気持ち程度の話かもしれないけど、職場とかは環境と捉えるとして

適応するとか字面的には間違ってないかもしれないけど、俺は"構築"するという認識で生きていきたいと思った。

適応とか、もっといえば会社入社するとかは多分俺の中だと駄目だ。他人が悪いと頭をよぎるようになる。言い訳になる。

俺が構築する。会社自体への権限もほぼない下っ端でも、会社自体雰囲気を変えることもなくても

俺の周りの環境は、俺が作ると考える。

別のところに行くこともある意味構築作業に含まれるわけだ。

会社が悪いとか、社会が悪いとか俺は俺に言わないほうがいい。

悪いのは俺だ。

2024-11-07

あげまん」って伊丹十三造語だよな?

Wikipediaにも何やらそれっぽい語源説が書かれてるけど、1990年伊丹十三映画あげまん』以前に「あげまん」なんて言葉はなかったよな。

男にツキをもたらす女、古来人々はそれをアゲマンの女と呼びならわしてきた・・・

なんて、いかにも昔からある言葉のように演出したら、みんながそれを信じちゃったってことだろう。

ただし、同じ意味言葉として「福マン」というのはあって、これは1970年代ごろから使われていたようだ。

1970年雑誌小説宝石』に掲載された伏見太郎『男が知りたいズバリ女の感度めぐり 男よ、おかめを探せ』に「福マン」の解説があるのが、調べたかぎりでは最も古いか

男子の「運」というものは、ほとんどの場合、それを齎らす女性によってつけられるものなのである。斯く申せば、諸君は、ではそうしたツキを齎らす女性とは、いかなる女性であるか、大いに知りたいと思われるであろう。私はこんなところで、決して諸君に気をもたしたりはしない。ズバリ言おう。それは「福門」を有する女性なのである

筆者註 モンは往々マンと訛る。従って福モンは福マンと読み、かつ解すべきである

「解すべき」というのは、つまり「門というのは女性器のことだと解すべきだ」という意図だろう。

この筆者は、おかめ顔(お多福)で体毛(陰毛)が薄い女性こそが「福マンである、としており、逆に濃い陰毛を持った女性は「厄マン」だと述べている。

その前年1969年の『週刊サンケイ』では「福マン」ならぬ「運マン・貧マン」が紹介されている。

男どもは世にこの貧マンのあるのを、意外と知らないで、ただひたすらミミズ千匹、タワラ締めなどを求め、めぐりあっては随喜の涙を流し、かくて、ろくでもない運命をつかんでしまう。

当然、この反対に運マンがある。これは、接触すると、とにかくよくなっちゃうのである。ある男がいた。これが、女が見てもうらやむほどの、ものすごい美人結婚した。しばらくすると仕事が順調に伸びだし、たちまちにして、その世界でひとかどの人物になってしまった。

概念自体は「福マン」あるいは「あげまん」と同じようだし、またミミズ千匹だのタワラ締めだのと明らかに女性器を意識して名付けられてもいる。

また1970年野坂昭如好色覚え帳』には「福チン」が登場する。

「そりゃ、きっとその先生が福チンなんだなあ、福チンが勝ったにちがいねえや」という、福チンとはなんぞや、庄助考えこんでいると、「福の神のオチンチンですよ、定奴の貧乏おそそと、勝負して福チンがやっつけちまったんだねえ、だから定奴にも運が向いてきたんですなあ、あれだけの先生なら福チン持ってて不思議はないやね」

「おそそ」は女性器のことなので、「貧乏おそそ」は「厄マン」的なものだろう。

さら1972年オール讀物』の永六輔『妻を考える』では、

世に「福マン」「福チン」「損マン」「損チン」と呼ばれるモノがある。

などとして「福・損」「マン・チン」の組み合わせを取り揃えている。

あげまん」については「女性器のことではなく『間』が転訛したんだ」といった説明もされるが、こうして見るとやはり女性器のことだと考えるべきなのだろう。

そして伊丹十三は、こうした「福マン」「厄マン」的なものから着想を得つつ、元のイメージから切り離すためにちょっと字面を変えて「あげまん」としたんだろうな。

追記

申し訳ない。

1980年刊の『或る馬賊芸者・伝 : 「小野ツル女」聞き書より』にて「上げマン」「下げマン」を確認した。

特に奴(やっこ)が生きてきた芸妓世界では、ことが多過ぎた。貧乏性で相手を必ず破滅へと落し入れる女、何人もの男の命を奪い取る女、逆に男を出世させる女など…。上げマンとか下げマンという言葉も残されている。

というわけで「上げマン」「下げマン」は伊丹十三造語ではないし、もとは花柳界隠語だったことも確実のようだ。

伊丹十三にあらぬ疑いをかけてしまたことを陳謝する。

2024-11-01

選択夫婦別姓って(賛成反対に関係なく)実現むずくね

夫婦同姓を別姓に変える」って字面簡単そうだが、要は戸籍システムの改修だろ?

夫婦同姓を前提に作られて約150年運用されてきた、この国の根幹をなすシステム要件変更

無理だろ

影響範囲は全国民

何兆円かかるんだ

本当にできるのか?これ

2024-10-30

anond:20241030223947

一行一行が気になるタイプなので、何か字面が印象に残ってしまうのよね

2024-10-29

デカ女という言葉がつらい

175センチ海外なら珍しい身長じゃない。

でも、私は日本に生まれた純日本人だった。

姉も母も163センチ。父は176センチ

私だけ特に背が高かった。

いつも二学年以上上に見られて、幼少期には知恵遅れと勘違いされた。

体育の時間奇数の時は必ず私が一人余ったし、身体が弱くても力仕事を任された。少しでも小さく見られたくて、背を丸めて歩いたこともあったし、記念撮影の時に膝を少し曲げて背を低く見せてた。

標準体型だから悪いのかと思ってモデル体型まで痩せて、フェミニンな格好をして歩いても、たまに駅で「女装かな」って言われた。

化粧の問題かと思って2万円するメイクレッスンにも行って化粧を勉強しても、毎月美容室に通っても、歩いてたら知らないおじさんによくわからない言葉罵倒された。(もしかしたら身長は本当は関係なくて、あのおじさんたちは、罵倒できたら誰でもよかったのかもしれない。それでも私は「デカい」からターゲットにされるんだと傷ついた。)

小さい頃からデカすぎて女とは思えね〜」と何度も言われた。

拗らせてしまった自意識もあると思うし、私の性格の悪さもあるんだと思う。でも「好きでこの身長になったわけじゃない」って泣き叫びたかった。

大人になって、やっと背が高いことを含めた自分を受け入れることができて、好きなハイヒールを履いたり(電車で頭ぶつけるけど)、胸を張って歩くことができるようになった。

でもデカいって表現で何度も泣いたから、たまにインターネットで見る「デカ女」という字面だけで辛くなる。小さなから背が高くて、たくさん泣いた自分を思い出して涙が溢れそうになる。

こんな、意味のない自意識を捨ててしまいたい。

ずっと蔑称として使ってきてたじゃん、それ。

追記 返信とかしていいのかわからいか追記する。反応ありがとう

特に、「わかるよ」って言ってもらえて、すごく救われた。ありがとう

2024-10-20

社労士って字面良くないよな

なんか働き疲れてそうだもん

2024-10-15

ちょっと見下してたファッション系のYoutuber動画の中で「柔和(にゅうわ)な印象で~」とか言い出して。

いやどう見ても字面的に柔和(じゅうわ)なのにどんな言い間違えだよ。とか思ったんだけど、すこし背筋が冷えたのでググってみたら「柔和(にゅうわ)」が正解らしい。

こいつオシャレなだけでなくて教養の面でも俺より上回ってるわけ???そんなの認めたくないなぁあああああああああああ

2024-10-10

からアピールみたいなやつマジでわからん

男子校卒かつ女性経験がないのが悪いのか女からの脈アリアピールみたいなやつが本当に分からない。分からなさすぎて今日ついにキレられた。

俺も全然やぶさかじゃない女に「今夜は帰りたくない」的なこと言われてそいつ実家暮らしだったから親と喧嘩でもしたん?って聞いたらめっちゃ怒られた。

自分が誰かから好かれるってことが想定にないか好意を隠した言葉字面通りに受け取ってしまう。隠すなよ、んなもんをよ。

俺がこれに気付くには全女が俺の事をうっすらと好きだと思いながら生きるしかない。そんなん化け物すぎるだろどこで学べばいいんですかこういうの。

2024-10-09

貴様字面が丁寧なのに罵倒に成り下がった不憫

かわいそう

2024-10-07

新千歳空港

英語で「New Chitose Airport」と言うらしい、公式が言うてる

バカなのか?

誰が決めたのか知らんが中学1年生か?

固有名詞は表音で訳すのが大原則と一番最初に教わる。

 

田中君はMr. Central Farmにはならない「Tanaka-kun」だ。

これをMr, Tanakaとするかは議論余地があるが昨今は日本人の「-san」がビジネス英語で定着しつつ、ガイジン日本人に対して敬称サフィックスで「-san」をつける。

日本人と折衝のある外国人ほとんどこっちが主流。

まぁいい、そんなことはどうでもいい。

「New」だ

どこのバカがこれをやったのか。役人か?空港のお偉いさんか?知らんが。バカかと

Shin-Chitose」で良い、というか唯一の正解、それ以外の英語表記はありえない。

なんだよ「New」てどっから出てきたんだ?

新を「New」と訳したのか?バカか?アホか?中2か?

 

新千歳空港」で一つの固有名詞だよ?

空港を「Airport」とするのは判る、ギリ認めよう

新千歳」はこれで一つの固有名詞

仮に千歳空港に対して新しい空港であるから新を冠したというなら

日本語でも「新・千歳空港」と表記しろ

それならばNew Chitose Airportでも良かろう。

 

新横浜駅普通にShin-Yokohama Station」だ。

New Yokohama Stationと書くバカはいない

 

なぜ航空業界はNewを付けたがるのだ、日本の「新」空港は全てNewになってる。

バカなのか?アホ慣例か?

恥ずかしいから辞めろ

 

で、だ、白人に妙に忖度し阿るのが鬱陶しい。

「New」とした精神性が恥ずかしいのだ。

 

わかりやすのが多言語との違い。

中国語だと「新千岁」(発音:シンツゥエシィー)となっている。バカか?アホか?

 

「岁」は「歳」の中国語だ。

もう無茶苦茶、なにがしたいのだ?

 

ハングルだと「신치토세 」(発音:シンチトセ)

 

思想一貫性がまるでない。

音で訳したいのか、漢字字面をできるだけ近づけたいのか、意味で訳したいのか。

 

しかし、習近平を「シューキンペイ」と読む、発音する。

なにをどう妥協したのか。

同じ漢字圏で読み方が違うので混乱回避のために妥協必要なのはわかる。

だが「習近平」は中国語であって日本語ではない、一見日本語に見えてしまうがこれは中国語なのだ

固有名詞は音をそのまま持ってくるのが大原則の大原則だ。

 

President Trumpを絵札大統領と書くバカはいない。

 

で、だ、話しを戻すが

JR常識的に「新」を「Shin-」と訳すのに

新千歳空港駅は「New Chitose Air Port Station」と表記している。

もうね、呆れるしかない。

 

で、だ、これのなにがイカンか。

ガイジン日本旅行ガイドブックを持って旅行をする。

ホテルから空港への旅程がわからない、ホテルフロントで尋ねる

Please tell me transportation to New Chitose Airport.

 

「ニューチトセ?」どこだそこは?もしかしてシンチトセの事か?

いやいやいや、現実的には新千歳空港ほどメジャー場所ならマトモな常識人なら連想はできるが。

日本人でもメジャーではない地名固有名詞は混乱を生む。

から音で訳すのだ

喜連瓜破を「Joy Joint Melon Break」と言われても日本人100%わからん

から英語は「Kireuriwari」で良いのだ

 

ボケ

ガートナーのハイプサイクル、「過度な期待」とか「幻滅期」の字面だけ見て直接的に解釈する人多すぎじゃね

AIは幻滅感を煽るのが仕事から見方からなくてもいいけどさ・・・

コンサルとかリサーチャー名乗ってる奴が意味も分からゲンメツ!ゲンメツ!言ってるとゲンナリするよね

2024-10-02

角栓」って文字だけ見ると将棋用語っぽいな

角筋を止めることを指して角栓と呼んでいても不思議じゃないような字面をしている

しかし実際は毛穴に詰まった皮脂

ままならない

なんか……上手いこと言えそうな気がする

美容用語将棋用語を使ったなぞかけ的な

~~とかけまして、~~とときます

そのこころは、どちらも角に栓をするでしょう

うーん、違うな 角に栓をするじゃ角栓と結びつかない

なんかいいのを思いついたらTwitterつぶやく

はー休憩終わり

2024-10-01

anond:20241001151149

それって実質的仕事と私どっちを選ぶのかって問いなのよ、字面だけみて中身が理解できてないんやな。

2024-09-29

anond:20240929131114

字面だけ追うなら、

有明で行われた反ワクチンデモにいた若者は、1万円で集められたバイトだ」がデマであることは確実。

・字間を推測して読むなら、

有明で行われた反ワクチンデモにいた若者は、1万円で集められたバイトだ」はデマではなく事実。と解釈することもできる。

誤解されない文にしたくなるね。

2024-09-22

男女差別につながるのかもしれないけど

ショタジジイという字面は強く嫌悪感を覚える

2024-09-19

石破茂はどうかしている

自民党総裁選に立候補した石破茂幹事長は16日のインターネット番組討論会で、米国核兵器使用する際に同盟国も意思決定に関与する議論必要性を主張した。

https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUA1633M0W4A910C2000000/

広義の核シェアリングに前向きな発言であり、自分はいわゆる頭お花畑な連中とは違うんだぞ、安全保障に関して積極姿勢で、軍事通にして現実主義者だぞと、総裁選を前に自民党員にアピールしている。

で、実際にさよくの人らがプンスカしている。

しかし核シェアリングなんてのは日本安全保障にとって何一つ現実性のない絵空事に過ぎないのだ。

なぜならアメリカ核兵器使用する際に同盟国を意思決定に関与させる気など1ミリもないからだ。責任薄めるために自分で決めておいて「日本同意した」形をあとづけすることはあり得るが、それは核シェアではない。罪業シェアだ。

「核シェアリングとは」の雑駁な説明として以前書いたもの引用しておく。

シェアリングというのは

なんか字面的にメジャー選択肢としてそういうものがあるのかと思いがちだが、そんなもの存在しない。

アメリカ同盟国や属国に核のスイッチレンタルしてまわってるというような事実はない。頼んだって絶対に渡してくれない。

冷戦最前線西ドイツ配備した核をポスト冷戦期のNATO体制に引き継ぐ際の小細工に核シェアリングという名前をつけただけの完全な特殊解だ。

ttps://anond.hatelabo.jp/20240823225628

そもそもシェアリング議論安倍総理が思い付きレベルで持ち出してそのまま店晒しになった、しょーもない話である事なかれ主義の党がその議論封殺した!というストーリーを共同だったか毎日だったか煽り立て、あほ保守層がいきり立つという妙な騒ぎもあった。

石破茂がいま核シェアがどうとか言いだすのは安全保障について何もわかってないか、そうでなければ国民を…というか世の中をナメている。どっちにしても最悪だ。

増田とかで定期的に「職場おかしいやつ」「困ったさん」の話題が上がってくる。

石破茂はその一種だ。進行している議論卓袱台返しするためだけの、「い ま そ れ ど う で も い い だ ろ ....!」なことしか言わない、ソイツ噛ませたらさいごどんな話も動かなくなる問題児、それが石破茂という男だ。

そういうやつは自身の信念も何もない。熟議が必要だとか思考実験だとか議論を深めるために敢えて対案を提示とかもっともらしいことを言って結局サボタージュしかしない。自分の小利口さを示したいだけなのだ

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん