「アルファベット」を含む日記 RSS

はてなキーワード: アルファベットとは

2018-09-12

anond:20180912170121

だいたいABCの歌のせい

Nはアルファベットの14/26個目なのでちょっと後半に入ってる

アルファベットって

AからはじまってNで一旦区切りがある感じしない?

2018-08-21

そもそも欧米人は同じアルファベット使ってる時点でずるいよね 発音文法も似てるの多いのに

「あふぇす もいさ こんさ」みたいな外国語の文あったらすぐ覚えるもんね

2018-08-20

TOEICの点数とか全然英語力の参考にならないし、くだらない

https://twitter.com/maggy_xyz/status/1031306194185404416

最低限アルファベットが読めれば誰でも990点満点が簡単に取れるんだから何の参考にもならない。

それで苦痛に耐えないと満点すら取れないのはもっと意味不明だけどな。280点? そんなに試験受けるのが嫌なの?

2018-08-19

anond:20180819223803

嫌ですよね。私も経験あります。丁度角地だったので、訪問販売員さんは一服してたのかな。

疲れて帰宅して玄関前に吸殻があるともう最悪な気分になりますね。

【余談】

増田さんのマンション?のドアの入り口あたりに、落書きないですか?

もし落書きがあったら

訪問販売員、空き巣 が使う玄関マーキング

・・・・・・二重マル(契約成立)

AP・・・・・アポあり(見込みあり)

・・・・・・押せば買う

×・・・・・・断られた

××・・・・2回断られた

・・・・・・キック訪問販売用語で「玄関キック」)ドアも開けられず断られた

・・・・・・家の住人と「ケンカ」した

ウル・・・・ここの家は「うるさい」

・・・・・・ムカつく断られ方をした

・・・・・・ブラックリスト(ローンの審査が通りにくい)

・・・・・・シングル一人暮らし

R(ル)・・・留守

11-15R(ル)・・・・・11時~15時は留守

・・・・・・空家

・・・・・・住人はアルバイト

・・・・・・住人はヤンキーやくざ

・・・・・・住人は外国人

金色シール・・・・ここの家はお金がある

http://machiu.is-mine.net/marking.htmより

シール

・数による暗号・・・何個貼ったか訪問又はチェックの回数を記録。

・色による暗号・・・貼った色で何月に来たか又はチェックしたか

【黒いシール】⇒家族 / 男性 / 押しても出ない / 厳しい / 留守・・・etc

【白いシール】⇒独身 / 女性 / インターホンに出る / 話を聞く / 買う・・・etc

黄色シール】⇒もう少し / 他を使用 / きちがい / 赤ちゃんがいる・・・etc

漢字書き込み)》

意味する頭文字または、それをひらがなにして1番初めの字・・・etc

【学】⇒学生【あ】⇒赤ちゃん

【い】⇒いける【こ】⇒怖い

アルファベット書き込み)》

英語スペル頭文字ローマ字頭文字または名前頭文字・・・etc

【M】⇒男【W】⇒女

【S】⇒シングル(ひとり)【SS】⇒土日休み

【K】⇒買った(購入した)【C】⇒賃貸博士(Chintaihakase)

記号書き込み)》

【○】⇒話を聞く【×】⇒駄目・聞かない・うるさい・怖い

【・】⇒チェックした・一度来た【〆】⇒無理・やめた

【△】⇒あと一押し【♂】⇒こんな判易い記号暗号にはしません!

数字書き込み)》

20】⇒20

【1】⇒ひとり

1017】⇒10から17時まで留守 

《組み合わせ》・・・組み合わせ自由!?こんな使い方もあります

【SW20 1017】⇒シングル女性2010から17時まで留守

http://www.chintai-hakase.com/marking/より

https://matome.naver.jp/odai/2139701072545434201

らしいです。

ねんのため賃貸会社管理人さんか、管理会社さんに相談したほうが良いかも。

人のおすすめ作品をすべて見る必要はあるか?

会社趣味人のおじさんが多いので、こちから聞いても無いのに膨大な数の映画作品ドラマ、昔の車やカメラおすすめされる。(後者はだいたいアルファベット数字の羅列なので聞いてて辛い)

自分が読みたい本、調べたいこと、みたいアニメがある中で、これらすべてのオススメを見きれるかというと、不可能なんじゃないか

5,60年生きてきたおじさんたちの図鑑みたいな知識量を20代後半の自分がこれから後追いしようとするとおそらく5,60年はかかる。

全部見てたら最新の知見、考え方、価値観仕入れことなんて出来なくなるに決まっている。

ああそうか、書いてて気がついた。

おじさんたちは若者が新しい知見を持ち合わせているのが気にくわないのか。

自分たちの知らない何かを若者が知ってるのが気にくわないんだろうな。

からまりにも膨大な「オススメ」をして、「オススメ」を見たか確認してくるんだろうな。

[]はてなID大文字文字被りは0.2%ほど存在する

はてなID規則は多分こんな感じなのだろう(http://d.hatena.ne.jp/kkobayashi_a/20070704/p1 参考)

大文字、小文字区別しているというのは知らなかった。検索するとこんなブログエントリーが出てきた。

はてなユーザーの皆さんもご存知の通り、はてなIDには大文字文字区別があります。それは僕が2001年頃、はてなユーザーデータを保存するテータ定義最初に書いた時にCase-sensitive(大文字文字区別する)にしてしまった、という歴史的経緯によるものです。おかげで、悲喜こもごもあった/あるわけですが、負けずに今後ともネットならではの面白さ/楽しさを各方面で追求していこうと思います

2011-12-21 http://blog.stanaka.org/entry/case-sensitive より

ご存知じゃなかったよ。多分、悲喜こもごもとはURL大文字文字区別しないので、はてなIDを含んだURLブログなどを作ろうとすると被ったり、有名ID偽者が出現したりといったこなのだろう。

はてなID大文字文字けが差異になっているID被り件数

はてな統計やるのにかつて取ったデータ中。

はてなID長さID大文字文字被り件数大文字文字被り比率
31594483.01%
45071541.06%
510851450.41%
620513770.38%
726651500.19%
833216480.14%
926653380.14%
1023063150.07%
111702780.05%
121374270.05%
13897250.06%
14650620.03%
15444030.07%
16269910.04%
17171700.00%
18118600.00%
1978600.00%
2060810.16%
2136710.27%
2225200.00%
2318200.00%
2413300.00%
2510800.00%
266600.00%
276000.00%
283400.00%
292400.00%
301800.00%
313000.00%
323700.00%
全体2066064030.20%

3文字IDだと3%も被っている。ID認識する時大文字文字も気にしないと思わぬ誤爆をする可能性が高い。

短いIDに多いということは悪意から作られたものではなく、馴染みのIDを何とか取ろうとした結果なんだろうな。

anond:20180818204341

2018-08-09

オタクってなんで型番と記号で話すの

オタク上司(50代)との会話が辛い

ひたすら昔の製品の型番とか記号が会話中に出てくるけど、数字アルファベットの羅列だけじゃ何も想像できない。

こっちがわからない顔をしてるのにまだ言ってくる。

辛い。しんどい

メーカー名なのか製品名なのかもわからいから調べられない。

こちらと会話をしてない。

自分の知ってる型番を発音することで快楽を得てるんだろうか。

マジでしんどい

2018-08-06

愛ってのゎ。。

アルファベットエッチの後にあるの。。

それはちがぅ、逆だと思ぅ。。

Iがあるからエッチ。。

IH

ごはん超ぉぃしく炊けた。。

ぃみゎかんなぃ。。。

もぅマヂ無理。

サケ茶漬けしよ。 ジュルハフヂュルゴグゲフッゲフッ!

2018-08-03

あなた血液型を次のアルファベットから選択してください。

A:B

B:AB

C:O

D:A

次にあなたの十の桁の年齢を次の数字から選択してください。

I:X

II:LXX

III:XX

IV:XXX

V:LV

VI:LXXX

VII:LX

VIII:L

2018-07-27

BGLT運動

LGBT歴史尊敬しますけど、順番は時代にそぐわないので、公平にアルファベット順にするべき。

2018-07-26

受信料金払ってください(お前の分じゃない)

有給から昼まで寝てた。

突然聞こえてくるドアチャイム

ドアを開けてみると、某アルファベット三文字の某団体の集金と名乗る人。

集「○○○ですが、料金をお支払いしていませんよね。今月分だけでも今支払ってください」

俺「私、口座引き落としですよ」(実際、バカ正直に払ってる)

集「知ってます!!」

俺「???

集「隣の部屋の人、払ってませんよね!?

俺「知りませんよ」

集「払ってないんですよ!だからアンタが代わりに払ってください!」

俺「はあ…意味分かんないですけど…」

集「だ~か~ら~、アンタがここで立て替えて、後で返してもらえばいいじゃないですか!」

俺「隣の人なんて知りませんよ」

集「はあ、なっさけねーな!隣の人に話もできねえのかよ、ビビリだなwww」

俺「警察呼びますよ?」

集「バーカ!ビビリ!」(そのまま立ち去る)

これは白昼に見た夢だったのだろうか。

世界はまだまだ思いもよらぬ出来事で溢れている。

2018-07-24

点字と一体化したアルファベットフォント

意味なくない?

点字ユーザー点字しか気づかないし、視覚文字ユーザー点字なんかいらないか普通フォントの方が読みやすい。

何が便利なの?

2018-07-14

プログラミング勉強してるんだけど超めんどくさい

ウェブアプリとかつくりたいなあなんて思ってプログラミング勉強してる。というか将来的にプログラミング哲学ぐらいしか一般職業は残らないと思ってやってるんだよ。

N予備で勉強してるんだけど超めんどくさい。英語の比じゃねーなこれ。ちなみにがちがちの文系英語TOEIC900。専攻は政治経済だった。受験選択科目は日本史なので数学高校数学で止まってる。

var function i classes・・・zzz眠くなってくる。

アルファベットから英語を覚えるような低偏差値高校生が感じるであろう絶望感とめんどくささ。挫折しそう。ある程度やれば面白さと上達の快感ブーストされていくのかもしれんがいまのところまったく面白くない。

よくみんなこんな異言語習得できたな。すごい。

楽しく覚えたい。けどまあ基礎は地道にやるしかないのか、英単語覚えるようなものなのかな。ああ、めんどくさい

anond:20180713172307

国税庁サイトで出てこなかったら存在しないと思って大丈夫だよ。

ただ会社によっては正式には単語の間に「・」が入ってるのに入れてないとか、アルファベットなのにカタカナで書いてるとか、漢字簡単ものに置き換えてるとか、そんな可能性はある。社名くらい正式に書けよって感じだけどそういういい加減な会社もたまにあるので。

何か法律違反になるのかは知らない。

2018-07-11

世の中には必要条件十分条件の違いもわからない馬鹿が多い

話をしていて、どう説明すればいいのか本当に困る(涙)

A→B

B→C

ならば

A→C

これが通じない人がいる

そもそも文字に置き換えただけで、わからなくなる人がいる

ほんとどうすればいいの(涙)

Twitter話題の4枚カード問題での感想です

おまえらもやってみて

俺は出来たよ

問題

4枚のカードがあり、それぞれ片面にはアルファベットが、もう片面には数字が書かれている。

A F 4 7

「片面が母音ならば、そのカードの裏は偶数でなければならない」というルールが成立しているかどうかを確かめるには、どのカードを調べる(引っくり返してみる)べきか?

2018-07-10

英語綴りを書くときアルファベットが入れ替わる現象

「from」が「form」になったり「elseif」が「elfeis」になったりする。

2018-07-09

anond:20180709163339

やっぱ個人差あるんだろうな少しやってみたけど左のShift問題ないし右よりも打ちやすいわ。

そして今更気づいたがShiftとかCtrl押した状態だと左の親指が一部のキーを押すのに動員されてるw

本来の同時押しのお作法分からんけど、同時押しの数多い場合でも仮にCtrl+ShiftAlt+AとかだとCtrlを小指、Shiftを薬指、Altを親指で押しながら中指あたりでAを押せば事足りるんじゃないかな?(そんな小難しいショートカットキーを多用することもなさそうだし)

アルファベットとか数字キーの同時押しをさせる操作ってあんまり思いつかんし(というか一つも思いつかんw)。

同時押しのキー数が多いなら修飾キー左手で押して右手でそれ以外の全域をカバーとかの人が多そう。

2018-07-04

anond:20180704202624

一日ごとに性別が入れ替わるらんま2分の1みたいな状態は、アルファベット1文字でなんて略すの?

Xってすると他にも何十種類ものセクシュアリティが含まれて、あまりに雑な気がする。

B(Bai-gender)とかT(Turning-gender)ではどうかな。

2018-07-03

趣味の一環として「バッド・ジーニアス」を翻訳して気付いたこ

ここ数日増田趣味の一環としての翻訳の話を書いているうちに、いいニュースが飛び込んできた。

昨年現地で公開され、昨年の現地映画売上No.1になった「ฉลาดเกมส์โกง」こと「Bad Genius」が「バッド・ジーニアス 危険天才たち」という邦題9月から映画館公開されることが発表されたのだ。しか日本語版を作っているのがDVD販売に実績のあるマクザムなので、おそらくDVD販売もされるだろう。それなりに話題になる割にはさっぱり日本語版DVDが発売されないこの国の日本語版映画ラインナップへの小さな積み重ねだ。

http://maxam.jp/badgenius/

もちろん現地DVDは公開の半年後くらいに発売されたので自分も発売とほぼ同時に早速海外通販個人輸入し、2ヶ月ほどかけて翻訳した。そのとき留意点を元に、9月に公開される映画字幕チェックポイントを挙げておこうと思う。なお、以下の内容に予告編の内容を超える致命的なネタバレはいれていないつもりだ。

中等教育が6年制だ。

日本だと6・3・3制と言われて中等教育中学高校の2つに別れているのだけれど、向こうの中等教育は6年制だ。中高一貫教育をやっている学校も多く1年生から6年生までが同じ学び舎にいることもしばしばある。もちろん進学率が上がったとは言え義務教育中学3年までなのは日本と一緒なので全てが中高一貫教育校ばかりではないけれど、高校の学年が中学からの通しで数えられるのは同じだ。「バッド・ジーニアス」は高校3年間(+入学時の中学3年のエピソードが少し)の話なので、場面紹介字幕には「4年生」「5年生」等出るし本人自身がそう話す場面もある。それを日本語でどう表現するかはとても興味深い。

通学手段昼ごはん

主人公は高1に進級する際に転入試験を受ける。成績的には合格なのだが本人が入学を渋るという不思議なシーンが登場する。入学を渋るのは決して裕福ではない家庭の事情心配してのことなのだが、ここに通学手段と昼食内容の見積もりが登場する。映画館で読みきれない内容なのでこれはぜひDVDを入手してゆっくり眺めてもいいシーンだが字幕フォローするか迷うセリフとして「バイクタクシー」と「カレーがけご飯2色がけ」が出る。どちらも主人公几帳面さというか細かさを表現するセリフで、前者は最寄り駅から自宅まで歩いて通うことはないという現地事情も含まれているし、後者は現地で屋台メシを食べたことがあるならピンとくる定番メニューでもある。おそらく商業字幕ではどちらも簡略化もしくは省略されると思う。

成績表

日本だと大体のところは5段階評価だろうか。最高が5、最低が1。評定平均はこれを平均する。向こうでは5段階かどうかはわからないが最高点は4だ。だから評定平均4.0は日本語で言うところのオール5にあたる。学校の成績が主な話題になる映画のため評定平均の話は頻発する。自分野良字幕では4.0(最高得点)とカッコ書きしたが、商業字幕ではおそらくオール5、のような表現になるのではと思う。そこで気になるのは最高点ではなく中途半端な生徒の中途半端な点数だ。1点下駄を履かせて表現するのか、そのままの点数にするのか。ここは個人的に注目したい。

校歌

サスペンス色あふれるサウンドトラックの中に1曲、フォークギター伴奏されたナツメロっぽい曲が流れる特に字幕でも歌詞を紹介されなかったしここの歌詞まで字幕化はされないのだろうけど、本家映画制作会社が歌詞を全てTweetしているのを読んだら、架空学校校歌だったらしい。個人的に訳してみたい。

http://twitter.com/gdh559/status/865161419796299776

ครูพี่ลิน

ครู(クルー)は「先生」、พี่(ピー)はこの間も書いたが「先輩」、ลิน(リン)は主人公の名だ。後置修飾なので直訳すれば「リン先輩先生」となるのだが字面で見てもバランスが悪い。自分字幕では「リン大先生」と訳したが、もっといい意訳があるような気がする。この言葉主人公連呼されて気分がよくなる言葉なのだ男性だったら「リン老師」とでもするんだけど女子高校生老師は似合わなそうだし。

マークシート試験

日本試験選択肢がア、イ、ウ、エになるように、向こうの国のマークシートはก ข ค งが使われる。予告編を見ればわかるが、この部分はしれっとA B C Dに読み替えられているし、自分もここはそうしたのだけれど、これカタカナ書きすると、コー、コー、コー、ンゴーなのだ。現地のアルファベット最初から4つ分とはいえ、これを採用した当時の教育関係者勇気に感動した。ちなみに他の映画でもよく試験のシーンは出てくるのだけど、学校普通定期試験でもマークシートは当たり前らしい。だからカンニングやすいとも言えるのだろうけど。

外食の分類

緊張で昼食のラーメンを吐いてしまった男の子が「サーモン食べ放題に行こうか」と誘われて「僕は外食は嫌いだ」と返すシーンがある。カップラーメンでもなければラーメン外食のような気がするが、もしかしたら家の近所で食べるものに関しては外食に分類されないのかもしれない。自分誤訳可能性も含めてここは自分でも見てどう訳するのか興味がある。

子供名前のついた家業

金持ちの息子パットが誘った「家」は、PATTON HOTEL貧乏優等生バンク帰宅したのは「น้องแบงค์(ノーン・バンク)ランドリー」ノーンは「後輩」を意味する敬称だというのは以前書いたとおり。もちろんこれは舞台となった国の貧富の差を如実に現したシーンなのだけど、特に前者が「息子の名前をつけた」ということを字幕で示せるかどうか。示さなくても話の筋は通るし、アルファベットで書かれているか無視してもいいんだけど。

ชื่อเล่น(チューレン)と本名

映画の中ではほとんどชื่อเล่น(チューレン)で会話がなされる。チューレンとはニックネームのことで、今回の場合主人公本名リンラダー、チューレンはリン、と名前の一部を使ったチューレンなので訳してもそれほど違和感はないのだが、劇中で1人チョイ役なのに名前が2通り出てくる人が出てくる。違っていても話の筋はわかるからと言っているとおりに訳すのか、話がわかりやすいよう同じ訳語統一するのか、興味深い。

LINEグループ

途中でうさぎコニースタンプ露出することからも分かる通り、オンラインコミュニケーション手段LINEである集団不正を募るのに既存LINEグループに話を持ちかけるのだが、こういう場面で「LINE」という言葉が出てくるのかどうか非常に興味深い。もともとのセリフでもLINEとは言っていないので無理にLINEと言う必要はないのだ。そのまま「受験友達は30人いるよ」で問題ないしね。ただ、LINELINEでもおま国動画アプリLINE TV」はスポンサードか何かでスタッフロールに出現する。通信手段LINEなのはそのせいかもしれない。

GAT/PAT

日本で言うセンター試験アルファベットからと言って、これをそのままGAT/PATと書かれてもほとんどの人はわからない。何か別の言葉に意訳する必要があるのだけど、そのまま「センター試験」になるだろうか、「大学入試共通テスト」のような一般的名称になるだろうか。

三菱事務鉛筆9800(硬度2B)

別に字幕とは関係ないのだけれど、4902778999042というJANコード(いわゆるバーコード)が出てくるシーンがある。この番号を調べると上記鉛筆がヒットする。直前にペプシコーラの缶がプロダクトプレイスメントされているのだけど、たぶん三菱鉛筆プロダクトプレイスメントではないと思う。ついでに言うとペプシ撤退したのでペプシコーラプロダクトプレイスメントではない可能性が高い。

正直印刷

โรงพิมพ์(ローンピム、印刷所)ซื่อตรง(スートロン、正直)พานิช(パーニット人名)。つまり「パーニットの正直印刷所」という施設が出てくる。何に使われる施設かと言うと、カンニングアイテム印刷に使われる施設なのだ。あまり皮肉Twitterでも少し話題になった。โรงพิมพ์ซื่อตรงพานิชで検索してみるとそれがわかるかもしれない。別にその皮肉がわからなくてもストーリー把握に問題はないため字幕では無視されるかもしれない。

0840126470

謎の電話番号(0840126470)から電話がかかってくるのだが、この電話番号が誰の電話番号であるかは事前に写り込んでいるシーンがある。そこに電話番号を書いている理由を訳さないと、携帯電話番号の形式も違うわけで何の数字だかわからないのだけど、そこまで訳すだろうか。それとも前後のシーンから誰が電話しているかはわかるだろうと訳さないだろうか。

EDGE

携帯電話電波の規格。日本ではLTE(4G)の前は3G、その前はPDCとかcdmaOneとかだった。彼の国ではEDGEだった。そんなに日本で有名な話ではないので、トラブル3G電波が入らなくなるシーンをそのまま「エッジ」と訳しても伝わらないだろう。ここはどう訳すだろうか。

LCC

主人公シドニーから帰ってきた空港LCC専用空港だったりする。劇中で航空機が出てくるシーンはないのだが、なぜか自分の頭にはエアアジアが思い浮かんだ。調べてみると当該の空港からシドニーに行くにはエアアジアが一番安いらしい。とは言え直行便エアアジアを含めて1つもない。別にどうでもいいのだが細かいところが気になってしまうのは良くない性格だ。勘弁していただきたい。

anond:20180702231035

図面に使うアルファベットに0(ゼロ)と誤認しやすいO(オー)、D(ディー)は使わなかったなぁ。

1(イチ)と同じ理由で、I(アイ)やL(エル)も使いません。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん