「動詞」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 動詞とは

2018-01-22

[]意識高い系 ≒ イキリ社会人

イキリという言葉最近広まってきているが

これは粋がるという意味とほぼ同じだ

シソーラス類語辞典を見ると、なんとなく雰囲気はわかる

https://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%81%8C%E3%82%8B

尊大な態度で振舞うこと 意気がる ・ イキがる ・ イキる ・ 偉ぶる ・ 傲慢振る舞う ・ 態度をでかくする ・ 偉そうにする ・ 偉そうに振る舞う ・ 大上段に構える ・ 居丈高に振舞う ・ 高圧的に振舞う ・ 威圧的に振舞う ・ 態度を大きくする ・ 尊大な態度で接する ・ 先輩風を吹かせる ・ ふんぞり返る ・ 大きな顔をする ・ 傲慢な態度をとる ・ 威張る ・ 強そうに振舞う ・ いばる ・ いばりくさる ・ 思い上がる ・ 威勢を誇示する ・ 存在感を誇示する ・ 威を張る ・ 幅をきかせる ・ 勢威を張る ・ 威勢を張る ・ 役人風を吹かす ・ 肩をそびやかす ・ 威張りちらす ・ 横柄に振る舞う ・ 横柄に構える ・ 威張り散らす ・ 大上段に振りかぶる ・ 大上段に振りかざす ・ 威圧的な態度をとる ・ 居丈高な態度をとる ・ 尊大に構える ・ そっくり返る

得意になり態度が横柄になるさま 天狗になる ・ 調子に乗る ・ イキがる ・ 浮つく ・ イキる ・ 調子にのる ・ 調子こく ・ 有頂天になる ・ いい気になる ・ 横柄になる

本来劣っているにもかかわらず、それ以上の実力があるように装うさま 弱さを認めない ・ 強がる ・ イキがる ・ 肩肘を張る ・ 背伸びをする

 

で、ふと思ったけど、意識高い系って要は「粋がっている」ってことだよね

対象社会人場合は「イキリ社会人」といえるのではないか

 

しろ「イキリ」が「意識高い系」をより汎用性高くした言葉かもしれない

・短い

・イキっている、と動詞可能

・イキリ◯◯と頭に付けられる

2018-01-10

人の名前に使われる動詞って

なんで三文字なの?

学ぶ (まなぶ)

悟る (さとる)

茂る (しげる

進む (すすむ)

光る (ひかる)

歩む (あゆむ

亘る (わたる)

優る (すぐる)

勝る (まさる)

2018-01-04

うんちを活用するとどうなるか

うんちは上二段活用

語幹 うん

未然 ち

連用 ち

終止 つ

連体 つる

已然 つれ

命令 ちよ

うんちの終止形は「うんち」にはならない

したがってうんちは動詞ではない Q.E.D

2017-12-27

から見ても、童貞マッチョイズムは得しない

そもそも「捨てた」という動詞が使われる程度には、男性たちのなかでは

男性の性体験は雑に扱われて当然といったジェンダーの縛りがあるようだ。

しかし、そういう「性体験への雑さ」は、相手との関係ににまで敷衍しそうなので、女としてはかんべんかんべん、と思う。

男にとっての性体験の扱いの雑さ=軽さは、女にとっては、1対1の(子供を持ったり家庭を共に運営する)関係性に

悪影響を及ぼしそう。浮気とか妾とか、マッチョイズム無条件肯定的なところで生まれがちでしょう?

男が、自分たちの「性体験」を雑に扱うことは、結果的に女にとっても独善的な性欲求を持つ男性を増やす結果につながりそう。

したがって個人的には、童貞はいじってOKと言うはあちゅう有罪。あと昨日から童貞どもよ、とイキってる非童貞こじらせ系増田有罪

2017-12-23

東京に住んでいます」を「東京住みです」

「あたためてください」を「あたためお願いします」

動詞名詞みたいに使うのは違和感がある

ここ数年の文化に思う

2017-12-11

anond:20171211210402

音と意味対応関係発見したんだから論文だってできる。

論文にしたければ、というか、論文にせずともを、以下のことはわかってもらうために必要:

2017-12-04

mで終わる英語過去分詞形はswumしかない はず

d終わりが一番多い。-edで終わる規則動詞はもちろん不規則動詞にも多い。read,stood,found,laid,heardなど

tも割と多い。cut,built,met,felt,boughtなど

別の勢力としてnで終わる一群がある。known,shown,broken,forbidden,flownなど

これら以外は少数派と言ってよいだろう。

少数派のなかでも特殊な(しか複数ある)ものに,eで終わるものがある。made,done,gone,comeなど

まだ出てきていないのは,途中の母音けが変わり末尾は変化しない,というパターンだ。

どんな語尾でもこのパターンになれるわけではないらしく,末尾は限定されている。

既出のd,t,nのほか,

ng : rung,sung;clung,swungなど

nk,ck : drunk,sunk;stuck,struckなど

残りはdugとswumなのだが,最後の一文字という観点ではdugはng組に吸収されてしまう。

というわけで,唯一末尾がユニークになる不規則な不規則動詞過去分詞形はswumという結論に至った。

俺の調べ方が悪いのかこの事実別に大したことないからか分からないがこの件に言及する資料は見つけられなかった。

そんなこともあり過去分詞形がmで終わるほかのディープ動詞が潜んでいる可能はいまいち否定できていないが,ジーニアス英和辞典第4版の不規則動詞活用表に載っている限りでは存在しなかった。

2017-11-18

anond:20171117150813

「(板書きしつつ)えー、

これ「バンガキ」?「イタガキ」? 「バンショ」でないのけ?

名詞の話は「話」、動詞場合は「話し」の使い分けできない人を多いけどね


まあ「落書」の読み方は「ラクショ」と「ラクガキ」で、人気は「ヒトケ」と「ニンキ」で意味も異なるよ

ずいぶん前から他人事」を「たにんごと」と読む人も多いけど「ひとごと」だよね

「ひとごと」から逆に「人事」を当てるとまずいから、NHKなんかは「ひと事」でお茶を濁していてイライラする

2017-11-17

anond:20171116210216

passを日本語パス意味でなんとなく覚えてるのかな?辞書を引けばすぐにわか

簡単単語ほどいろんな意味比喩で多用されるから、そのうちのひとつを知ってるからといって辞書を引かないと全く読めないままになる

簡単単語リストを拾ってきて全部辞書で引こう、動詞も前置詞も発見が多いと思うよ

それをずっとやってると少しずつ比喩パターンが読めてきて、passとかcarryとかpush throughとか大体仲間だなって類推意味に当たりをつけられるようになる

難しい単語を覚えるのは読書中に出会ってからでもいいよ、程度問題だけど

2017-11-16

「物がなくなる」「物が無くなる」変換問題

物体存在しないことを伝えたい文章とき漢字「無」を使って「物が無い」って文章ゼロ証明しないとしっくりこない

けど動詞否定「~しない」って打つとき「~し無い」とかに変換される時がある

「ある」は漢字「有」を使わなくてもしっくりくるのに

そういえば「とき」「時」も変換めんどくさい

「こと」と「事」も

2017-11-15

しゃぶしゃぶを食べるという事をしゃぶると言ったら変な空気

この前、割と仲の良い女性の知り合いと食事に行った。行く前に何を食べるか話し合っていた時に、たまたましゃぶしゃぶ看板が目に入ったので、思わず俺は冗談で「お〜、しゃぶしゃぶか。しゃぶる?笑」って聞いたら、一瞬、微妙空気が流れた。しゃぶしゃぶをする?という言葉を略してしゃぶる、つまり動詞のように変換して伝えただけなのだが、変な空気になってしまった。でも結局しゃぶることにしてしゃぶったし、彼女も満足げにしゃぶってた。

2017-10-29

anond:20171028224852

ハモ‐る ハーモニー動詞化した言葉

ハーモニーとは、西洋音楽音楽理論用語で、和音の進行、声部の導き方(声部連結)および配置の組み合わせを指す概念である。俗に和音のこと。

旋律パートと完全三度・完全五度など、美しく響く音程で歌うとこと。

動詞

近藤する

読み:こんどう(する)

意味近藤春菜角野卓三を混同して間違えること。

2017-10-20

繻子栄

繻子織に関係している固有名詞と思われるが

しました、~するなどの使用用途から動詞である可能性も示唆されており

その他一切が謎に包まれている

ある特定の状況下で頻出する単語であるとの報告有り

2017-10-16

anond:20171016174838

(笑)が面倒だからワラ→wになってさらに文中の「笑う」という動詞すら「草」に置き換えて短くしてきたのに

原点に戻ったら意味ないやんけ

2017-10-14

東大助教やばい

中途で東大助教(期限付き)だったという人を雇ったんだが、その人の仕事クオリティやばい

まずホウレンソウができない。仕事の進捗をこちからいちいち聞かないと教えてくれないので、こちからフィードバックがなかなかできない。フィードバックなしに自己中なやり方で仕事をあらぬ方向に進めるので管理が大変だし、無駄が多い。新卒ならまあ1から教育する必要があるのはわかるけど、中途でこれとは...

A について説明を求めると B の話をはじめる。そして話が無駄に長いので、A についての情報を聞き出すために辛抱強く時間をかけないといけない。上司に対してならまだしも、取引先にそれをやるから外に出す仕事を回せない。

ワード文章いてもらうと、なぜか同じ段落の中で違うフォントが混ざっているし、フォントサイズも時々変わっている。なぜそうなる?

英語が書けない。たか英語メール1通書くだけで一日 PC に向かっている。その後添削してあげないといけないし、動詞がない文章書くし...おまえ英語論文書いてたんじゃなかったのか?

文書海外向けに英語翻訳して、と頼むと、元の文章とは全く内容が違う文章ができてきた。文法とかクオリティ以前になぜそうなる?

仕事が雑。グラフ描いてもらうと、目盛りがない、縦軸横軸のラベルがない。なにも考えずに Exel のデフォルト使ってんじゃねえよ。散布図で描くべきデータを折れ線グラフにするな。横軸が正確じゃないことぐらい見れば分かるだろ。

これらのことを指摘しても自分の間違いを認めないし直らない。すみませんのひとこともない。まあ謝らなくても次から直してくれたらいいんだけどね。

頑張って褒めて育てようとしてたんだが、しか半年経っても直らない。疲れた

例外だと思いたいが、もしもこんなのがたくさんいるなら日本アカデミアは真っ暗だね。

そして、面接で見抜けなかった自分のふがいなさに絶望する。

2017-09-28

anond:20170927223119

元増田です。

名詞化学用語)を改変するのはまだしも、動詞一般用語)まで改変するのはやりすぎでは?」

といった意見をいただいた。

確かにその通りで、「専門用語理解できないが一般的な語彙はある」のと「一般的な語彙すらない」のとでは次元全然違うので、そこを区別せず一緒くたにししまったのは乱暴だったと反省している。

また、それに関連して「形が違う」を「塔匿が目む」に置き換えてしまうとそもそも問題が成立しないのでは? という指摘があった。

これについて説明をしておくと、「違う」という言葉は使わなくても、きちんと意味の通る文章にはなる。

理解やすいようにサンサンポではなくアイマスを使った例文にしてみよう。

あなた天才理系アイドル池袋晶葉にコチョモンプするが、同じ天才理系アイドルでも眼鏡をかけていない一ノ瀬志希はコチョモンプできない。

これは、次の文とほぼ同じ内容である

あなた天才理系アイドル池袋晶葉にコチョモンプするが、同じ天才理系アイドルでも眼鏡の有無が違う一ノ瀬志希はコチョモンプできない。

このように、「違う」という言葉は使わなくても、池袋晶葉と一ノ瀬志希の違い(デンプンセルロースの違い、モロロサンサンマーロの違い)は問題なく表現できる。

しかし、今回の問題文は「セルロースは(  )と形が違う」というものであった。

これを置き換えて「一ノ瀬志希は(  )と眼鏡をかけていない」とすると、残念ながら日本語として破綻してしまう。

(「一ノ瀬志希は(  )と眼鏡の有無が違う」なら可能である

まり「同じ茫便から絆めていても、塔匿が目むサンサンマーロはコチョモンプできない」という文自体は成立しうるが、「サンサンマーロは(  )と塔匿が目む」という問いは日本語としておそらく成り立たない。

(「目む」が、「異なる」のように「違う」の類語であるなら問いの文も成立する)

文章を改変した際、もとの文の意味が成立するかだけを意識しており、設問が成立するかまできちんとチェックしていなかった。

その結果として、不適切問題無駄に悩ませてしまった人がいるとしたら、申し訳ないことをしてしまったと思う。

2017-09-22

anond:20170921225353

スポイルってそんな動詞まで無理やりカタカナにするやつ、いっそのこと全部英語で話してくれよ。気持ち悪い。

ルー大柴もびっくりだわ。

2017-09-14

バブみとかいうからには、「バブい」という形容詞があるんだろう。

ハラミには、「ハラい」か。

いや、あれは動詞で「ハラる」だったかな?

2017-09-11

動詞化した究極形っておXXXするだと思うんだよね

はじめてきいたときなんのことかわかんなかったもん

いやいまだにわかってるかあやしい

よく考えたらまじで意味不明だわ

初出なんなんだろ

2017-09-07

「イキる」と「オラつく」の違い

‪「イキる」は意気がるの略で、生意気調子に乗っているという感じ。

「オラつく」はオラオラ動詞にしたもので、威嚇・威圧的な感じ。‬

たとえば、不良とカタギの肩がぶつかって、

不良が「おまえ誰に喧嘩売ったか分かっとんのか、ああん?」と凄み、

カタギが「は? ちょっと肩に当たっただけやろ? 警察通報したろか?」と反抗した場合

不良から見てカタギは「イキっている」、カタギから見て不良は「オラついている」と言える。

2017-09-05

anond:20170905230718

ネイティブじゃない俺が答えると、やっぱり変だと思う

まずuseは他動詞から目的語が来ないのは変

use it cleanだとしてもclean副詞用法は(普通は)ないので変

use it cleanlyでやっと文法的に正しくなるけどあんまり見掛けない言い回しだし、Googleでもほとんどヒットしない用例になっちゃうので

結局動詞をkeepにするのが一番しっくりくる

2017-08-29

「◯◯は草」とはどういう文法なのか?

こういう日本語あったっけ? とふと思った

形容詞名詞化?

 

元は「草生える」だ

例:この動画マジで草生える

 

草の語源はもちろん「www」

と考えると「w」と同様に単独で使うのが自然なので「草」となる

 

例:草。素直に草。草不可避

 

文法的には「笑」「爆笑」に近いんだろうか?

 

草→爆笑 素直に草→素直に爆笑 草不可避爆笑不可避

 

うーん自然状態を表す熟語みたいなものってことでいいのか?

 

最近この流れ若干ある気がする

「素直に射精です」とか、本当に射精するわけじゃなくて、射精するほどエロいと思うと言う意味

他にもこういうのあった気がするが思い出せない。

 

__

 

経緯は分かるんだけど

「私は今こういう状態です」っていうのを、形容詞でも動詞でもなく名詞表現するのが珍しいと思った

「いとをかし」が似てると思ったら、をかし形容詞なんだな

関係ないけど「いとをかし」って「クソワロス」と同じだよな

そういやワロスのスって何? ワロタ形容詞にしたの? それならワロシか

 

__

 

似た言葉、少し思い出した

 

「鬱」  鬱だ。非常に鬱。鬱なこと。

「おこ」 おこなの? おこだよ。とってもおこだった。

 

確かに名詞状態を表すっていうのは便利なんだ

危険」と「危ない」だと、前者のほうが色々なシーンで使えるんじゃないかな。

でも従来の日本語に、こういった使い方で感情や人の状態を表すものが少ない(?)のが不思議だ。

何ていうか、外来語に近い使い方なような気もする(とてもセンシティブな話だ。とか)

 

試しに似た用例考えてみる

 

意味:凄く焦っている  汗。これは汗。おまえ今汗なんじゃないの?

意味:非常に眠い  オフトゥン。今日の授業はクソオフトゥンだった。

 

だめだ、センスが足りない

 

_

 

コメありがとう形容動詞語幹か。

調べたら形容動詞名詞、両方に属する語があるのか(元気、健康自由特別、最高、親切、安全不思議

それを「笑っている」というような気持ち表現に用いるのが面白くて引っかかりを感じたんだと思う

 

そもそも自分状態俯瞰で見る表現自体が珍しいんだけど。「私は今笑っています」「面白いと感じています」みたいな。「ウケる」みたいな。

笑う行為自分でやってるのに自発動詞から引っかかるのかな(「笑う」ではなく「ウケる」「草生える」の方が自発的でしっくりくる)

英語の〜ingに似てる? it is laughing もしくは laughableか? 違うか。

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん