「辞書」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 辞書とは

2024-04-26

anond:20240425135010

帰ってきましたので答えますが、それじゃ俺の言ってる「表現微妙な差を殺してる」例にはならないねえ。

何故かと言うと、「的を射る」と「的を得る」は使い分けるものじゃなくて、どっちか自分感覚に合う方を使うようなものから

俺が言ってるのは、「永遠」と「延々」のように、本来意味が違って使う場面も違う言葉を「響きが似ているから」って雑に同じように使うことを問題にしてるという話。

 

もっと有り体にいうと、辞書項目が別になる言葉混同するのが誤用による語彙の死。

同じ辞書項目の別の表記に過ぎないものの内に正解があるかどうかは、それ自体意味のない議論ではないけど別の話。

前者の例を挙げられるなら挙げなおして良いよ、俺も別に辞書項目全部わかってて喋ってるわけじゃないから、新しく問題意識を持てるならそれは歓迎。

2024-04-25

anond:20240425180140

簡単な指令で作ることは無理。

こ、れ、を、みろおおお!w

あんバカ!?(双龍アスカラングレー)

とかサイレンスマジョリティになってるぞ!

釣り!とかうるせえ便所コオロギとか

釣りじゃねえから

そう言うゲームなぇから!(どきど)

こういうのを自動生成するのは現行の大型llmでは不可能

絶妙な間違いが難しい。

あとネットミーム知識

辞書と長い長いプロンプトがあれば多少はこなせるだろうが、それも並の労力ではない。

anond:20240425134034

ふざけてるようで本当にわかってなさそう。

「取り急ぎ」は「お知らせ」にしか使わない、「速報」を意味する言葉だぞ。

辞書にもそれ以外の例は載ってない。

新聞社が速報で一行書いて詳細はあとで、っていうあれを言うんだ。

もっと使い方の広い「とりあえず」とは全然違う。

アークナイツの「大陸版」考察ドクターたち

アークナイツという中国発のソシャゲがある。

中国大陸版の方が日本など海外版より半年分ほど先行している。そのため、日本版ではなく大陸版をぷれい、または日本大陸で両方プレイしているユーザー(ドクターという呼称がある)がいる。

その大陸ドクターには、単純に「実装されたステージキャラクターを楽しみ、それらの解説をする」人と、「世界観考察」をする人に分かれる。

アークナイツは非常に設定が細かく(大陸版で出た世界観資料集辞書並みに厚く細かい)日本語に翻訳される際に落ちてしま情報フレーバーテキストがあるため、「考察」するドクター大陸版に触れざるを得ない。

さて、今回この増田で書きたいのは後者についてだ。

もうすぐアークナイツは春の限定イベント(大陸版ではハーフアニバーサリーイベントだった)が行われる。

そのイベントタイトルが「ツヴィリングトゥルムの黄金である。ツヴィリングトゥルムは都市名。長い。

ただ、それに考察ドクターたちが噛みついている。

中国語での表記でも、モデルとなっているドイツ語表記でも『ツヴィリングトゥルメ』が正しい。なぜツヴィリングトゥルムにしたのか」「そもそも一人のオペレーターがボイスで『ツヴィリングトゥルム』って言ってるだけなのでそれを修正すればいいだろう」

始めは「そうなんだ」と思っていたが、正直考察もほどほどで単純に楽しんでいる一般ドクターからすれば単にカタカナ一つでグチグチ言える神経の方に驚く。そして、ボイスは開発元のハイパーグリフの管轄なので、それは日本運営のせいにするのではなく、ハイパーグリフにボイス修正しろというご意見をするのが筋だと思う。

また、最近限定イベント前にお知らせ生放送があった。運営会社社員声優たちが情報をお知らせする形式だが、特に声優たちが遊んでワーキャーすることもなく、ひたすら情報が言い渡される。前半はゲーム情報、後半は日本独自施策(商業施設とのコラボなど)の紹介。

それにも「考察版」ドクターたちは「大陸放送のやり方を見習え」と注文をつけている。

大陸であったイベントPVを流せ、そもそも大陸情報圧縮して1時間以内にしている、制作陣が直接説明しているなどなど。

いや、大陸版がよければそっち見るからというかそっちも見てるから……

「俺たち私たちの望む日本生放送のあるべき姿」をいい大人たちが愚痴っているのは本当に怖いし陰鬱

あと何が問題かって多分この人たちが界隈で「偉い先生」みたいに持ち上げられていることだと思う。

上にも書いたのでアークナイツの設定は細かい上に世界観が練られているのでそれを「考察」する人たちは歓迎される。実際へーって思うこともある。

でもそれは「ドクター」同士の間であって、「大陸運営とか生放送はねぇ、こんな風にしっかりしてるの!日本版のこれは一体何?ちゃんとしたの出してくれなきゃ困るよ〜自分たちは『本物』を知ってるんだから納得させてよ」という運営上から目線するのは……違うだろう。

あなたたちはどこまで行ってもドクターファンのはずでは?他の無知ドクターたちから知識すごい!って褒められることに慣れてなんか自己認識がずれちゃったのかな。

最近本当にこの手のドクターたちがしんどくて仕方ない。ブロックしても見える仕様なのやめてくれやX。

2024-04-23

anond:20240423084804

辞書で「以上」を引いてみると

広辞苑では

①程度・数量などについて、それより多い、または優れていること。法律数学などでは、基準の数量を含みそれより上。(以下略)

明鏡国語辞典では

①《数量・段階・程度などを表す語に付いて》それを基準としてそれより上。(中略)

[語法]数値を伴わないで程度をいう場合は、「彼の実力は僕━だ(=僕は彼には及ばない)」「予想━の(=予想を超えた)被害」「これ━は進めない(=ここまでは進める)」などのように、<含まない>と解される。(以下略)

とあるので、「以上」という語に関しては伝統的な日常語と法律数学用語定義が違うのであろう

2024-04-21

英語勉強方法

日本人の皆よくああい受験勉強学習方法英語覚えられるなあと逆に感心する

形容詞が〜副詞が〜、be used to は日本語で〇〇という意味なので〜とか、そういう日本語を経由した思考やや〇〇詞の使い方みたいな公式を経由した思考で覚えられるのがすごい

頭悪いか普通にパンクする

ひたすら圧倒的にネイティブの物を多聴多読台詞の真似や暗記、ニュース記事を見て英英辞書で調べたりとかの、日本語を全く介さないやり方じゃないと身に付けられない、自分場合

2024-04-19

休日

妻子を送り出して玄関の掃き掃除資源ごみゴミ出し、換気扇掃除

スーパーに買い出し。夕食用カレー材料と昼飯用のカット野菜、豚こま。

かかりつけの皮膚科ステロイドの塗り薬とアレロック貰う。

帰って野菜炒めとサッポロ一番塩で昼飯。

2時から授業参観

最初に息子。一番後ろの席だったから隣に陣取る。

周りの子に見られて息子の顔が真っ赤になってる。

国語の授業で題材は俳句。息子は1回も手を挙げることなく、無言でじっとしてる。

途中で抜けて娘のクラスを覗く。

こっちも国語の授業。題材は辞書の使い方。正直あまり面白くない。

終わって三人で家に帰る。

子どもが二人とも眼科検診で視力が悪かったため、イオンモール眼科に行く。

視力測定まで1時間

Zoffで息子はレンズ交換、娘は眼鏡新調。1時間後に出来上がり。

帰ってカレーを作る時間が無くなり、フードコート晩飯

娘の希望うどん

眼鏡を受け取る際に店員が固まる。

息子のメガネレンズ交換期間が過ぎてたけど、無料交換で案内してしまったとのこと。

レンズ代払うといったけど、今回はいいらしい。ありがたい。

帰って明日の朝食用カレー作る。

シャワーを浴びて来た子供りんご剝いてタスク終了。

休みだけど、休んだ気になれない。

ねこ神さまという漫画アニメ化出来ない話を紹介する

ねこ神さまとは2匹の猫が魔法世界をめちゃくちゃにする漫画である

ゆめ

あらすじ

コギャル白人若者が「クラブDJになる」

声優になりたい」と目を輝かせていると

犬神(悪)の二匹が「愚かでケーハクなガキどもだわん」と魔法を発動させ若者工場で働かせることに

「いーかおまえらみたいなもんは国家のドレイ

カチクめ当然なんだわん」

それに怒ったねこ神 1号 2号が

「にほんじゅーのわかものゆめがかないますよーに」と祈り最後コマで「日本世界最貧国の仲間入り」と書かれた新聞が飛んでるコマでおわり

さる

ねこ神の二匹はサルだらけの村で

老人からサル被害に遭ってることを聞き

「みな殺しにしてあげる」とナチスマークの入ったヘルメットマシンガンを手にサル殺害にゆく。が、老人もサルと一緒に殺害してしま

なぜならこの二人はサルとジジバパの区別がつかないかである

訪問

ある若者が親から「そんな子はウチの子じゃない出てけ」と言われ泣きながら家出する

「バパもママも大っきらい」「死んじゃえー」

若者が言うとそれを聞いたねこ神が魔法である人物を出現させる。

最後コマ若者の家のドアを斧を持ったジェイソンに似た男がノックしてるところを

「ん!だれだろあれ?」と若者が泣きながら見てるところでおわり

猫に小判

「うっいかん目まいが!」と叫びながら階段から落下しそうになるヒゲのじじい、しかしそこへ偶然通りかかったねこ神が魔法で雲らしき何かを出現させ、じじいは助かる。

「いやーどなたか知らんが助かりましたこれは少ないが…」と礼に3万円を渡そうとするじじい

だが二匹の姿を見ると「あれ?なーんだねこかよ」と札を引っ込めてしま

激怒したねこ神は魔法を解除し、じじいは階段から落下して「あーっ!」と叫ぶのだった

ききん

ブナ自然林保基金にご協力お願いしまーす♪」

募金箱を持ってる若者ねこ神はそれを見て

「?」「ききん?にゃんだそれは」となり

辞書で調べると「あーこれだ」と分かり

若者の傍に近寄って魔法を発動させる

その後、この団体は原因不明飢餓状態に落ち入ったという

おわり

解放

(せまり来るハルマゲドン)(ふりそそぐ毒電波そして偏頭痛

「あーもーこんな地球はいやっ!」

産業廃棄物置き場で少女が泣いていると

それを見たねこ神が魔法を発動する

途端、少女絵本の様なファンタジー世界

しかし、実は少女精神だけ別の惑星ワープしており精神病院らしき場所にいたのだった

他にもヤバい話あるけど読んで確かめてくれや…

anond:20240418183612

どっちかっていうと麻雀じゃなくて競馬だろう。

辞書には「見るだけで買わないこと」の意味で載ってるけど、麻雀だと何を買わないのかが分からない。

https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E8%A6%8B_%28%E3%81%91%E3%82%93%29/

江戸時代からある言葉みたいだね。

anond:20240419091651

おもしろい。

さて、ここで適当検索して既存言論を調べてみる…

信頼(しんらい)とは、相手対象に対し自分の期待した通りの結果が帰ってくることが信じられること。どれだけ信じられるかの定量的度合いを信頼性信頼度という。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%A1%E9%A0%BCtitle=]

(wikipediaには信用の項目は無し)

イマイチ要領を得ない。社会心理学用語として載せられている。ここで調べる先を間違っていたことに気づく。

信頼(しんらい)

1. 信じて頼りにすること。

  • 彼は蝗を捉へるには、それに巧でない方の犬にくらべてもずつと下手であつた。それにも拘はらず、犬どもはそんな事にまで主人の優越を信じて、主人を信頼して居るらしかつた。

信頼 - ウィクショナリー日本語版

信用 (しんよう)

1. 信じて任用すること。

2. 相手言葉を間違いないと見込んで頼ること。

3. それまでの業績などから人や物に対して与えられる評価

4. 支払能力があることを土台にして成立っている、貸借関係

信用 - ウィクショナリー日本語版

wiktionary定義によれば、信頼は一種感情的ものでさえある。しかし信用は、例えば"信用取引"などという言葉があるように、感情ではなく、どちらかと言えば"合理的な期待"に類似することが分かる。

/* だが、信用と信頼を、意識して使い分けている人が、どれほどあるのか?あるいは、ごちゃまぜに認識している人も、いるのではないか?というのも、私もイマイチ意識していなかったために、こうして調べているのだから

例えば「そんな人のこと、信用しちゃダメだよ」この文がどちらの意味を(感情か、合理的な期待か)持って信用という語を使っているのか?それは発言及び人物の背景を見ないと分からないと感じる。

形而上の言葉というのはそういうものだろうか。(哲学初心者)*/

辞書から離れ、では市井の使い方を観察してみる。

信頼とは裏付け担保もなく相手を信じること。 これもアドラー言葉です。 信用というのは条件つきで相手を信じること。(引用元)

アドラー用語として。感情契約という対比がある。

「信用」と「信頼」では微妙意味が違う。前者は損得を計算した上で相手を信じる行為を指すが、後者は利害を超えて相手に身を委ねる気持ちがあらわれている。違いを意識した上で英語に訳すと、「信用」は「give credit to s.b.」、「信頼」は「rely on s.b.」というのが適当かと思う。

 藤田達蔵著「ガイドとの交信マニュアル」の第5章「交信のコツ」の「5自信を持つ」から以下抜粋する:

 一般社会においても、信用と信頼は別ものですね。

 「必ず期日までに返済するならお金を貸してやろう」というのが信用です。それに対して、「きっと返済してくれると信じているかお金を貸してあげよう。もしも返してくれなくてもそれはこちらの責任。君を信頼しているから貸すよ」というのが信頼です。

---

 村上春樹氏は、『村上さんのところ』に収められた読者への返事に自らの考えをまとめた:

 長嶋茂雄さんはかつて「選手は信頼するけれど、信用はしない」という名言を吐かれました。要するに配下選手に対して「基本的にはポジティブに受け入れるけれど、細部に関してはしっかりと疑いの目を向ける」ということなのでしょう。例によって「長嶋語」ですが、なんとなく感覚としてはわかりますよね。

「信用」と「信頼」、「信任」を使い分ける | Web Pages Japanese-English And English-Japanese Wiki | Fandom

やはり対比するときは信頼に感情的な側面がある。

木浦 幹雄 / KIURA Mikio @ANKR DESIGN

@kur

イベント配信を通して下記のような学びを得たので共有します。

https://x.com/kur/status/1780169101731852737

HDMIケーブルはモノだから、信頼は不適当

テツロー

@punpupuuuun

·

返信先:

@bombombomb2017

さん

事例あります(ドヤァ)で終わること多いですよね。。。なんで?って聞くと、信頼性コスト納期ぐらいしか皆さん言わないですし。。。

ただ当方メーカー業界にいるため、そういう形になることが他の業界と比べても多い気がします。

https://x.com/punpupuuuun/status/1781122882816655462

ここで"信頼性"という語を思い出す。これは「reliability」の訳語だろうか。統計やモノ、サービスがどれほど"そうである"という期待を持てるか、というところか。この概念信憑性、確実性とも言いかえられる。やや"信頼"からは離れた言葉のようだ。


話が逸れた。まあ、ここまでの感じを見ると、「聞いた話を元に株を買うことと、株を買うために金をそいつに預けること。」は、双方、信用した結果の行動というところか。

信頼は、信用に先立ち、其の者を信用する理由として働く概念

信用は、必ずしも信頼を必要とせず、例えば過去の実績や、業績などを理由に行うことができる。という感じだな。

で、これは人間法人/組織に対して使うとき用法

モノに使う場合は、"機能を発揮することの期待"(0/1)が信用で、"可用性、もしくは妥当性を期待すること"(1が継続すること、あるいは1が1であること)が信頼かもしれないが、調べたりないし、もう飽きたのでまたいつか。

今日も一つ勉強。君よ、機会を与えてくれてありがとう

2024-04-18

様子見のことを「見(けん)」って言う?

いわゆる「様子見」の意味で「見(けん)」って用例をどこかで見た気がするんだけど、これって昔からある使い方?辞書に載ってる意味とは違うみたいだけど…

「ひとまず見だな」

「ここは見でいこう」

みたいな

2024-04-16

「~された」は「被害者ぶってる」?

思い出したんだけど増田日記結構前に「~された」と書いたら罵しられたことがある。

被害者ぶってる」と。

「〜された」は被害を受けたというニュアンスがある、のように言ってた。

今で言う、「着替えを見られた」 = 「覗かれた」 の立場だね。

だけど私は、「〜された」は「 〜した」の受動態であって、視点が違うだけで加害・被害意味は含まれない、と反論した。

議論はいものように平行線の水掛け論になって空中分解したんだけど。

私、個人としては納得いってないし、思い出したいま、モヤモヤしてる。

ホワイトデーにお返しのクッキーを送られた、って書いたら激昂して怒り出すんですかね。

マル警察みたい。

日本語辞書にも教科書にもない独自意味を付け足して、コミュニケーションハードルを上げるのは迷惑からやめてほしいわ。外国人も来づらくなっちゃうよ。

anond:20240416173244

からそれには伝わらないからって言ったじゃん。

そしてお前が伝わらない言葉使ったから俺も伝わるか度外視して言葉を使ったまで。

辞書に載ってるかが焦点じゃない。OK

anond:20240416171854

お前が辞書に載ってない表現使ってたから俺も使ったまでだが?

なんで相手したことこっちがしちゃいけないみたいに思ってるの?

anond:20240416165459

くだけた表現でも人口膾炙してなくて伝わらなきゃ意味ない。そんな言い訳してもどうにもならない。

かりに一部でよく使われている表現だとしても、辞書ネットで「全力で」とか引いて、すぐその意味解説アクセスできるようなもんじゃなきゃ使う方が悪い

2024-04-15

anond:20240415093918

子供ドリル辞書を渡したら、勝手勉強すると思ってる毒親みたいなこと言うなよ

2024-04-14

お笑い芸人の人はわざとなのかもしれんがなぜか面白い=笑いになってるよね

別に面白い=笑いではないでしょ。

辞書見ても意味はこう

・魅力ある物事に心が明るみ、目の前がぱっとひらけて晴ればれした状態だ。


友達といても面白い映画見て泣いても面白い

なぜか面白いという用語を=お笑いで使ってるけど、それは間違いだしなんなら"面白い"という事象をわざと狭めてて視野が狭い。

というか面白いという意味芸人間で支配しようとしてるように見える。

anond:20240414030924

定義に何かどう含まれどう解釈されるかは高度な法学判断となるため、お前の判断じゃないのでお前がどう思うかは関係ない

定義解釈というのは法学用語みたいなもの一般人想像する辞書引いて書いてある内容とかああいうのとは少し違う

そうだよ。だから君は以下のような主張をしているが上記に則るなら法律家でない君も説明する資格ないよね?って話をしている。

共同親権派って「共同親権!!」って主張するくせに共同親権を『何も』理解できてないアホしかおらんよな

説明するから聞いとけ

anond:20240414024236

意味わかってないっぽくて草

そういうとこだよ

定義解釈というのは法学用語みたいなもの一般人想像する辞書引いて書いてある内容とかああいうのとは少し違う

もういいかな?さよなら

定義に何かどう含まれどう解釈されるかは高度な法学判断となるため、お前の判断じゃないので

お前がどう思うかは関係ない

これなら同じくド素人の君も発言資格ないことになるが。

2024-04-12

anond:20240410183056

軽口を叩くのも匿名ならではの自由では、というかこいつ軽口の意味を誤解している匂いがプンプンする

ついでに辞書地口とかもしらべてみろ

2024-04-11

anond:20240411163503

馬鹿なりにちゃん辞書確認しろよ。「力量に対して役目が軽いこと」は二番目の意味としてちゃんと書いてある。

anond:20240411153957

辞書いちばん上に書いてある用法は「振り当てられた役に対して不満を抱くこと」「俳優などが割り当てられた役に不満を抱くこと」で、つまり元々は力量と役目のどっちが上かとかは関係ない。「俺はこんな端役は嫌だ」も「俺では主役に相応しくない」も「俺は悪役には向いてない」も、とにかく役に対する不満はすべて「役不足」。

anond:20240410223940

 

  • 自分けが辛いって思ってるよね(以下自分がどれほど努力家かのマウント
    • 「困ってることを話せ」に答えての返答、なおはぐらかすと食い下がり第三者使って詰めてくる

2024-04-10

あいってなんだ?

焦って開いた辞書の1ページ目に載ってる言葉

って答えでも良いと思いますハイ

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん