「母音」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 母音とは

2023-09-04

anond:20230830203626

多数のコメントおよび元増田内の様々なBさんの言動における一つの仮説は耳が悪く聞きづらいのではないか?ということ。

この症状はAPD(Auditory processing disorder: 聴覚情報処理障害)として知られている。APDは耳が聞こえないのではなく、聞きづらいのである。つまり、耳から入ってくる情報に対して極端に弱く、理解しづらいのである

このように、APDは会話でのコミュニケーションにおいて困難が生じる症状であるため、会話コミュニケーション比重が小さい学校では発覚しづらく、社会人になってからその困難に気づく人が多数である

症状には人によってばらつきがあり、例えば、増田場合、周りで雑音や雑談が聞こえると集中できなくなり、理解が進みにくくなり、同じことを2〜3度繰り返して聞いてしまう傾向にある。

一部の書籍YouTubeなどメディアで取り扱われているが、まだまだ認知が広がっていないのが現状である。そのため、自覚していない人が国内でも一定数いるだろう。

仮にBさんがAPDだったとしよう。自分が考えうる最もやばい状況は、Bさん本人が自分のAPDという特性に気づかないまま、直接質問することによって耳から情報処理を行うことである

コメント欄で多くのBさん自覚がある人、もしくはAさんの立場思い当たる人を見かけた。もし余裕があるならば、どうかAPDの可能性を疑ってみてほしい。

・会話での対応をやめて全てテキストベースでの仕事にする

・Bさん本人がAPDについて学び、その対応策について調べ、自分にあった作業方法習得する

こういった対応で、わずかでも状況が改善するかもしれない。

現在社会における多くの仕事では、以前に比べて目と耳から情報処理が格段に重要になった。加えて、目の悪さというのはメガネコンタクトレンズによって劇的に改善した。そして、目に関する情報処理の際に、色弱の方などを除けば、理解に差が生じることはほとんどないだろう。

あ、い、う、え、お、を見てあいうえお理解できない人はほとんどいないだろう。

しかしながら、耳であ、い、う、え、お、と聞いた時に、あいうえおと聞こえない人はいるのだ。

英語や他の言語想像してほしい。日本人英語母音やRLを正確に聞き分けられる人がどれくらいいるだろう。その延長で、APDの人は虫食いの情報で会話に苦しんでいる。苦しんでいることにすら気づいていない。

このように、世の中に認知されていない潜在的症状はさらに沢山あるだろう。

しか増田が思うことは、その症状の分だけ他者どうしが理解し合える可能性があるということだ。

技術の発展と社会相互理解の進展を切に願う。

2023-09-02

anond:20230902033149

母音が8つあると難しいという感覚がよくわからんが音真似が得意なアスペからかもしれない

自分にとっては日本語ある意味外国語みたいなもんだからなぁ

anond:20230901124446

大学でそれなりにトルコ語やってたけど、決して簡単言語ではないぞ

かにラテンアルファベットだし、字面通り読めばいいし、文法日本語に似てる点はあるから取っ付きやす言語だけど、母音が8つあるからそれの発音を使い分けないといけないし当然文法の中には日本語全然違うものがあるしある程度やると壁が見える言語だと思う。

ペルシャ語アラビア語よりは簡単から中東に興味ある人がやる言語としてはおすすめだけどね

anond:20230901092242

ドイツ語ローマ字をそのままカタカナ読みすればいいよ~。それでネイティブと変わらんから

って言う人平気でいるのマジで意味わからん

二外の大学教授ですら言ってたし

ドイツ語だってネイティブ発音だとリンキングもshwa的なの当たり前にあるからカタカナ読みと全く違うんだけどなあ。それこそ平常運転ドイツ語でそんな感じ


文字ローマ字外国語でそのままカタカナ読み(子音+母音の感じでしか読めない)すればほぼネイティブ並みになる外国語ってあるのか?多分ないぞ

2023-08-26

耳が聞こえなくて喋る感覚がない人(中途失聴じゃない人)の喋り方の真似がめっちゃ上手いことできる

喉奥から母音を押し出すような感じ、唇や歯が絡む発音ほとんど発音できてない、イントネーションほとんどないか適当な文節でぶつ切りにしてしまうのが良い

耳が聞こえない→んぃぃんがぁ、キコエー、ンナホァイ

みたいになる

まれた時にこれやると百発百中で相手萎えてどっか行くからおすすめ

2023-08-11

「♡喘ぎ」という表現あるじゃん

表現の善し悪しについては一旦置いておく。

あれ男性向けと女性向けでちょっと違うんだね。

自分は「アヘ顔・オホ声」「トロ顔」系のタグがついてる作品に併用されてることが多いかなぁ、と思いながら日頃なんとなく眺めている程度のものそもそも漫画技法なのかね。

えっちフォント、みたいなのでよく見るあれね。吹き出しに収まってない喘ぎ声のやつ。

急に何の話だよって思った人すまんな。

最近とんと書き物をしてなかったんだけど、お盆だし何か書くか、久々にエロを書いてもいいかと思って、まず自分文章ってどちらに適してるのかな〜ってんでノクターンムーンライトを覗いてみた。

BLGLと男性向けNL女性向けNLで多少差分はあると思うけど、それでも「男女の大枠」でかなり違う印象うけた。

月間ランキングをそれぞれ上位30まで見ただけなんだけど、

男性向けは「〜♡〜♡〜っ♡〜っ♡」って1単語ごとに1ハートものが多い。

対して女性向けは「〜♡♡♡〜♡♡〜♡♡♡〜っ♡♡♡」って1〜5ハートを乱発させてるものが多い。

あと、男性向けは「あぁっ♡」「あ〜っ♡」程度の母音量なのに、女性向けは「あぁああぁあっ♡♡♡」みたいに大小混ぜて語尾が長めなのも面白かった。女性自身自身ないし女性の喘ぎ声を少し長めに捉えてる、ということなのかなあ。

これも脳の違い的なやつかなぁ、と思いつつ自分文章男性向けに近いかなと思ってノクターンにすることにしたよ。頑張って書くぞー!

2023-08-06

anond:20230806031852

英語学習者のリンク面白かったから反応しちゃうけど

日本語インストールした脳に英語インストールするのは大変ではあるけど可能

まずはインストールされた母音子音をぶっ壊して書き換えるのに最低2年はかかる

で、大量のインプット

日本語と同じだけ10年も20年もかけて

これで思想英語でできるようになるというかいつの間にかなる

2023-08-02

母音が強すぎる世界

おはゆごじます

きゅは、午後から雨になるすです。

傘はお持ちになりましたか

2023-07-20

anond:20230720164104

母音をしっかり発音するのは関西文化であって、関東ではセーコートーテーで合ってる

2023-07-18

母音を抜かれたピクミンポケモンと見分けがつかない

pikmin → pkmn

pokemon → pkmn

おかんがpkmnのゲームをやってるけど正式名称が思い出せないってときに、Nianticが作ったって情報を得ても、ピクミンブルームポケモンGOの両方を作ってるので特定できない。

2023-07-11

ネイティブがベラベラ喋ってるのをなぜ聞けるのか

anond:20230112211527

Gonnaって言ってる

ゴナとかガナとは言ってないけどgunaって言っててそれが正しい発音

まずgoing toがgonnaとかwant toがwannaとかは知らないと分からない基本

次にリズム

まり大事じゃないとこは弱く早く大事な部分は強く遅く

I'm gonnaは弱く早く、Talkは強く遅く、Talkのがはるか発音は短いのに同じくらいの長さで話してる

チョッ早でモゴモゴ弱い部分はI'mの後喉の奥でちょっとgが出てればgonna以外ないし、この辺りは決まり文句パターンだし、最悪全く聞けなくて I しかからなくても殆ど意味はわかる

最後に個々の発音

英語の音は日本語の2倍ほどある

日本語は少ない音の沢山の組み合わせで意味表現してるので一つ一つの音を全部拾うのが大事

英語は多くの音の少ない組み合わせなので大事な部分の1音をきっちり聞き分けるのが大事

例えば強く出てる部分=Talk

TalkでもTorqueでもTokでも日本語だと全部「オー」

もっと言うとRutでもRatでもRot(米語)でもLutでもLatでもLotでも全部「ラット

6個全部同じに聞こえるのではわかるわけがない

日本語なら母音がアとイしか無いような状態なのでこれがわかるようにならないと、相当文脈とか想像に頼ることになる

1番目はこういうのは大して量がないので簡単

2番目はスポーツと同じで体で覚えるもの。得意な人なら自分で話して真似すればすぐ効果が出る

この二つは即効性のあるものでこれだけである程度までグンと伸びる

その先の壁の個々の発音は厄介で、大人ならフォニックスのようなものでまずはどういう音があるのか大部分把握するだけで数ヶ月、カタカナで覚えてた全ての単語が実際にはどの英語の音なのか理解して覚えるまで最低数年

多くの大人英語圏に長く住んでいてもこの段階までこない

この辺が聞ける(聞けない)理由

単語力があるなら1と2だけでニューステレビが大体はわかるまではい

大人向け映画の細かい話や聞いたことのない単語を聞けるまでには3が要るので「フレーズ集を叩き込む」より遥かに難しいかもしれない

2023-07-09

⚪︎⚪︎キン(⚪︎⚪︎の部分の母音aaであることが望ましいがキャッチーな⚪︎⚪︎キンならそれでも可)

△△イ(△△の部分の母音uaである形容詞が望ましいが意味が通ったり面白い形容詞表現になっていれば受け入れられる)

⚪︎⚪︎ーカー(ウォーカーであることが望ましいが意味が通ったり面白ければ受け入れられる)

 

オナキンシパイジャネーカー

2023-06-29

anond:20230629124543

それだとクラブ音楽みたいな、音でいいってことにならない?

歌を聴くうえで、その声質や歌い方など技術的な評価って切り離せないと思うんだよね

スポーツ見るにしても、難しいプレーをどうこなしたか見るのが楽しみのひとつみたいな感じで、難しいフレーズをどう歌うかって、歌を聴くうえで絶対気にするとこだと思うんだよ

野球選手なら、どんなタイプ投手で、持ち球は何で、どんな攻め方ができるか?を把握していないと野球観戦を楽しめないように、歌だって、その歌手が出せる音域、一番響く音域や音、そういうものを把握するのって大事だと思うんだよね

そうすると当然、男声と女声は全く違う音を出す楽器なので、歌手性別を気にしないってそれはつまりバイオリンコンバスも気にしないみたいな話じゃん

うそでしょそんなので歌好きな人っているの?と思ってしま

歌詞もめちゃくちゃ大事だよ

歌手が歌うのは歌詞なんだから、当然歌詞の音に合わせて音を出す必要がある

増田は知らないかもしれないけど、ア母音やオ母音比較的誰でも歌いやすいのに対して、エ母音を綺麗に歌うのってめちゃくちゃ難しいんだよ

響きにくく、音程が下がりやすい音がエ母音なんだよね

跳躍のエとか下降音階のエをバチっとはめて響かせる歌手ってすごい技術を持っているんだけど、歌詞に着目しないって、つまり上手なエ母音普通のア母音も気に留めないってことでしょ

うそでしょそんなので歌好きな人っている?

2023-06-12

anond:20230612173943

母音キッチリ踏むのはいわゆる固い韻で、そうじゃないのも全然あると思う

2023-05-26

anond:20230526155047

これって両方言えて、「日本語話者に引っ張られた英語の歌」と「英語の歌っぽい発音日本語の歌」は完全に同質なんだよな

そこを英語の歌だからって特別に気にするのは、俺としては奇異に感じるぞ

要は言語学で言うところの音韻論の話で、ネイティブスピーカーが正しいと感じる発音をより再現できている歌が、その言語の歌として完成度が高いわけ

つまるところ、音節ごとに音符をはめて、言語区切りに休符があり、イントネーション音階が沿うのが、”正しい”歌なわけ

若いからしたらしょうもないかもしれないけど、小椋佳とか、すごく日本語的に正しい歌を作ってくれる

yoasobiのアイドル英語版は確かに英語の歌として正しくないかもな

もちろん、正しいか正しくないかで、歌の価値芸術価値は決まらないぞ

それに対し日本語的に正しくない歌は俺の中で絢香が筆頭

宇多田ヒカルなんか、「な・なかいめのべ・るでじゅわきー」という日本語区切り方をする

宇多田ヒカルデビューは98年とか99年ごろなわけだけど、日本語の使い方に当時高校生だった俺は驚いたよね

ミスチルもそんな歌は当時よく作ってたけどさ、シーソーゲームとかね

今でこそそんなのは当たり前になっているけども当時は新鮮だった

miwaなんかはイントネーションぶっ壊しの達人で、「か↑きごおりー↓」で俺は大爆笑した

いくらその後いい歌作ってもその後「か↑き氷ー」の人って呼んでる


で、絢香だな

絢香音節壊しの達人だ

音節って要は音、声のまとまりなわけだけど、日本語英語はずいぶん違う

日本語基本的に全ての文字母音がつくので、文字ごとに音がある

日本語以外だと子音がたくさんあるので、いろんな音が重なって1音節になる

例えばアイスクリームだと、日本語だと「ア・イ・ス・ク・リー・ム」だけど、英語だと「icecream」で2音だ

榊原郁恵も「ア・イ・ス・ク・リー・ム」って歌っているよね?

絢香本来たくさん母音がある音を、子音っぽく発音して、ひとつの音符に複数音節を乗せるスペシャリスト

から絢香は歌がうまいのは異論をはさむ必要はないのだけど、「日本語の歌」を「日本語表現」を損なわずに歌うのは決してうまくない、というか、そういう方向に向かっていない

絢香がやってるのは日本語を使った英語の歌い方なんだもん仕方ないよ

で、増田が言ってるのはyoasobiのアイドルのことでしょ?

そもそも日本語版の歌が「絢香歌い」になっている作りなので、アイドルの原語版をそもそも日本語の歌だと捉えられない

同じyoasobiでも「夜にかける」がしっかり日本語を歌っているのに対して、アイドルはそういう方向にそもそも向かっていないのは最初からかると思う

1音に言葉詰めすぎでしょってなる

からネイティブ日本語話者でも絶対に聞き取れないし、歌詞を読まないと何を表現した歌かすらわからない

まあ、もちろんyoasobiは音が面白ければそれだけで唯一無二のいい音楽になるという、音楽面白みというか音遊びを突き詰めたような人たちなので、日本語表現がどうこうのせいで価値が損なわれることは全くないのだけど

しかし、そのような性質の歌を、今度は英語に直しただけで、歌に異論が出てくるのは違わないか

え?英語がどうこうの前に、そもそもアイドルは「日本語の歌として正しい」のか?と

もちろん正しいか正しくないか芸術としての価値は決まらないし、正しさからの逸脱が面白みになるケースも多いのよ

でも、正しくない日本語の歌をスルーして、異言語版にだけ文句が出てくるところを見ると、えー、うそー、そこ?そこなの?と思わざるを得ない

まあ、好みの話にしちゃうならもはやどうでもいいんだけどさ

2023-05-14

店で吐いた客にブチ切れて誓約書をかかせた


(少量のフェイク有)今年は一応コロナも明けてか、うちの店は大勢の客で連日てんやわんやだったのだが、連休中に計3回、店内の客席で吐かれた。

吐いたのはいずれも後先考えずに滅茶苦茶な飲み方をして滅茶苦茶に酔っぱらって滅茶苦茶に騒ぎ立てるのが楽しくてしかたがない、周囲の迷惑も顧みない、そういう年頃かつ属性人間だ。

役職的にもホールを回さなければいけない立場、この不快極まる後始末をこれまで幾度となく受け入れてきた。

だが正直、体調不良とかならともかく、暴飲暴食の当然の結果として嘔吐されたモノの始末を店側が当たり前のようにやるのはおかしいと常々思っていた。

連休も終わりにさしかかったある日の閉店も近づいた頃、3回目のそれに遭遇した時だ。

呼ばれた私が行ってみるとテーブル地獄が広がってた。ゲロガキは席の奥の壁にもたれて寝ていた。「いやまだ飲めっから」とかうわごとを言ってた。

ゲロガキの友人たちは誰一人片付ける素振りもなくヘラヘラした態度で「すいませんこいつホントバカなんすよね〜悪いけど片してもらっていいっすか?」と笑いながら私に始末を頼んできた。

詳細は省くが私は盛大にキレた。

同僚は止めに来なかった。

まりの剣幕で怖すぎて声をかけれなかったと後から言われた。

店全体がいっとき葬式ムードになるくらい怒鳴りまくった。同僚と、他のお客さんには申し訳なかったと思う。

私の剣幕に酔いが醒めたゲロガキとゲロ仲間たちはおずおずと謝ってきた。

彼らはゲロに至るまでも騒音など多大な迷惑行為があった。

営業妨害として警察を呼ぶ、故意にやったとみなして損害賠償をすると言ったら(バカバカしいがその時は半ば本気だった)それだけは勘弁してくださいホントにスイマセンといよいよ必死懇願してきた。

とりあえずそいつらに清掃道具を叩きつけて全員で後始末をやらせた。

その後は控え室に呼び、ゲロ仲間全員の身分証コピーをとって、自筆誓約文を書かせた。

こいつらの謝罪なんて信用に値しない。後になってガタガタと文句を言ってこないように事の経緯と反省文と二度と店に来ないこと、警察沙汰にしないかわりにこの件で後々一切文句を言わないことも誓約させた。

全員の署名母音を押させ、支払いをさせて帰すともう閉店の時間だった。

これを機に、うちの店では客席での嘔吐に関して罰金を設けることにした。

「客席で嘔吐した場合罰金として1万円を支払って頂きます。また清掃は本人もしくはお連れ様に必ず行って頂きます

注意書きはメニューテーブル一角、ほか店内の目につく所に掲示している。

もちろん、居酒屋である以上お客さんが吐いてしま事態ゼロにはできない。予期せぬ体調不良で吐いてしまうこともあるだろう。そういうお客さんを罰するつもりはない。

実際のところ、殆どの人はそんな飲み方はしない。もし気分が悪くなればトイレに行く。トイレで吐くのはもちろん構わない。1ミリトイレに間に合わないような飲み方をするなという話だ。

ただ、罰則に条件をつけては飲み方を心得ていない一部の人間に向けての抑止力にならないので、建前として例外はないことにしている。

お前のさじ加減で決めるのかと言われそうだが、店員としてホールに立ってれば注文した酒の量や種類、ペースに飲み方騒ぎかたなどで、シロかクロかは見ていれば判る。

今後実際に「そういう飲み方」の末に吐いた客には、断固としてその対価を支払わせるつもりだ。

ここで改めて他人ゲロの始末を当たり前のようにやらされる店員理不尽な思いを代表して言わせてもらいたい。

・客席で吐くような飲み方をするな。

・基本吐いた人間かその連れが片づけろ。

・与えた損害は何かしらの形で弁償しろ

本来それが常識じゃないのか?お酒が飲める歳になるってそういうことじゃないのか?

いい大人が暴飲暴食の上に吐いたもの店員に片づけさせて、それで平気でいられる神経が分からない。幼稚園児かお前ら。

給料もらって働いてるならそれも仕事のうちと宣う人間がいるが、ふざけるな。

その理屈は金払ってるんだからサービス受けて当然という思考の輩客と同等だろ。

「金払ってるんだから」とか「金もらってるんだから」とか、「金が介在してるんだから○○なのが当然」という考え方が私は大嫌いだ。

まあそんな私も結局その金を抑止力にしないといけないところが悔しいのだが。

私が言いたいのは、自己管理を怠って公共の場で吐き逃げするのは軽犯罪匹敵する行為ではないか、ということだ。

とくに営業中飲食店だと、どれほど迷惑を被るか考えてほしい。

毎日ゲロの後始末をするような前提で人を余分に配置してる店なんて無い。

始末する店員は、その間ほかの仕事ができない。

少人数の店なら店全体の営業に支障が出る。

臭いが周囲に与える心理的な影響も計り知れない。どんな美味しい料理台無しだ。

その場にいる全員に強烈な負のイメージを与える。居合わせた人の店へのイメージはうっすら悪くなる。再訪率にも影響する。

可視化できない損失がいくらでもあるのだ。

暴飲して店で吐いたことのある人は、あなたが思ってるよりもはるかに重大な迷惑行為だということを自覚してほしい。

個人的には、飲食業界全体で、客席での嘔吐には本気で罰金制度を設けていいと思う。

私有地での違法駐車に、「罰金○万円の上レッカー移動します」と書かれてるように、

お酒の席で吐いたら罰金が発生する】というのが常識として広まってほしい。

たとえ吐かなくとも、お酒と上手に付き合えないことがもたらすデメリットは今さらいうまでもないのだから、これがきっかけでお酒とのつきあい方も見直されたらと思う。

アルコールハラスメント糾弾されるのに、他人が吐いたものの始末を無償でやらされて吐いた人間に何のペナルティーもないのはおかしい。吐き逃げは許せない。

寿司屋のペロペロ小僧みたいなのだけがテロじゃない。吐き逃げもテロだ。今日日本のどこかで必ず起きてる。私の店だけじゃないはずだ。

これだけ書いても怒りがおさまらない。

最後に先日見返した映画版カイジ利根川セリフになぞらえて、日本中の吐き逃げ犯に言っておく。

「お前たちは皆まるで幼児のようにこの世を自分中心に、吐けば周りが右往左往して世話を焼いてくれると、臆面もなくそんなふうに考えていやがる。 甘えるな。 店 員 は お 前 ら の お 母 さ ん で は な い !」

2023-05-04

今日の仮説、続き

ヨーロッパ言葉でも、母音中心の言語と子音中心の言語がある。

英語スペイン語は子音中心なので、「この母音が後につくとこの子音はこういう音」くらいの感覚で子音を拾い読み。

フランス語は「この子音が前につくとこの母音はこういう音」と母音を拾い読みする。(リエゾン原理にも適う)

2023-05-02

anond:20230502001254

母音表記は揺れるけど、bgdは基本的に濁音で書くでしょ。発音では濁音落ちる事よくあるけど。

2023-04-10

anond:20230408171318

そうか? 「ゆう/いう」「いった」「いわない」「いえば」 が関東あたりじゃ普通だろ。

例えば「いわんこっちゃない」とか「そういえば」とは言うけど、「ゆわんこっちゃない」「そうゆえば」は無いと思うぞ。

ではなぜ「いう」だけが「ゆう」になりやすいかと言うと、それは単に後続の母音 u に同化しているということだと思う。iuからね。こういうのは日本語に限ったことではなくて多くの言語に頻繁に見られる現象。(同化現象 assimilation)

ではなぜ昔はこうならなかったかと言うと、「言う」が「いう iu」ではなくて「いふ iφu」だったから、i の直後にu が来ていたわけではなかったから。で、多分 φ が脱落して「いう iu」になってから「ゆう」化が起こり出したのだと思う。

このように考えると、もし関西で「ゆう」化がよく進んでいるとすれば、それは多分 φ の脱落(つまり「いふ」が「いう」になった)時期が早かったからではなかろうか。というような推測も成り立つかも知れない。

2023-03-31

anond:20230331113804

日本語における母音概念自体理解させることが難しいかもしれない。

英語にも母音はあるだろとは思うんだが。

2023-03-28

方言が消える日は近い

京都での話。自分地域だけなので他の地域や他都道府県は分からない。


3歳になる娘が京都弁ではなく、標準語訛りの日本語を使う。両親・同居の祖父母京都まれ京都育ちにも関わらず。日中は交代で誰か大人1人が面倒を見ていたのもあり恐らく日本語を聞く量がTV>同居家族となってしまっていた為。

そのうち大きくなれば標準語も消えると気楽に考えていたんだが、保育園に通い出してからそれが著しく顕著になり始めた。


どうも他の御家庭も一人っ子標準語気味だったのが保育園で一同集結した結果標準語しかない世界となり強化された模様。めちゃくちゃネイティブ標準語を使うし、一文字単語母音を重ねるなんて事も一切しない。(目→めえ・手→てえなど)

恐らく東北の方はもっとから標準語侵食があってこんな事今更と思われるかもしれないが標準語とほぼ変わりのないメジャー所の関西弁がこんな一気に消失するとは思いもよらなかったので書く事にした。

一体何年前からこの傾向にあるんだろうか。

2023-02-25

anond:20230225113206

言語毎の周波数の違いって、声の高い低いの差じゃなくて、含まれる子音と母音割合の差によるものだよ

anond:20230225153224

変換の都合だという言い分は事実として受け入れてるのになおも読み方問題だとする矛盾というか馬鹿さ加減

AIと打って変換候補最初に出てくるのはアイなんだっつうの(ようはローマ字入力だと母音連続自動的にかなとして入力されてるのでそこから英字に変換するのが手間ってこと)

キーボード切り替えるのめんどうし早く意思伝達したかたかケチっただけ

こんなことわからずに的外れな指摘してる自分は賢いとか思ってるんだろうか

それとも自分が愚かなのは自覚してるからこそ揚げ足取りに始まる馬鹿でもできると承知してるイチャモンをつけて、そのそれが批判精神旺盛な知性によるものだと相手錯覚してくれることを期待してるんだろうかな

お前の方がせいぜい今後の人生頑張れよ

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん