「海賊」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 海賊とは

2021-06-07

胡温体制

これを見るとやはり胡錦涛氏のような人物が続いていれば、中国はいまも大国の道を進んでいたと思う

そんな歴史を見ることができないのは残念である

しかしそれ(膨張・威圧非人主義)が最終的な中国人の民意なのであれば、しょうがないとも思う

理由なしにこの暗黒の8年間を導いたわけではないと思う

胡錦濤中華人民共和国国務院総理指名した温家宝とともに科学的発展観に基づき、1990年代以降に中国社会問題化した改革開放政策での高度経済成長に起因する格差の拡大や環境汚染による公害などに取り組み、「和諧社会」「小康社会」というスローガンを掲げて所得格差是正と安定成長に努めた。胡錦濤最高権力者になってからも、オリンピックとしても国際博覧会としても史上最大規模だった北京五輪上海万博代表されるように経済開発の重視は変わらなかったものの、輸出主導の大量生産社会から内需主導の大量消費社会に転換することを目指した[61]。また、胡錦濤体制では国有企業民営化の動きが停滞し、国家資本主義を支える国有公有経済管理と堅持が強調され、1990年代の「国退民進」と対照的な「国進民退」とも呼ばれた[62]。

胡温体制中国GDP国内総生産)は世界2位となり、2008年世界金融危機の際は当時の王岐山国務院副総理の主導で金融緩和とともに中国高速鉄道網の建設など4兆元の大規模な財政出動内需拡大十項措置英語版))を断行して世界最速のV字回復金融危機脱出させ[63][64][65][66]、中国は当時の世界GDP増加の過半数に関連したことからリーマンショック後の世界経済を救済したと評されるも[67][68]、この投資主導の政策人民元改革とともにバブル経済を加速させてバラマキ財政箱物行政のような無駄公共投資地方融資平台による不良債権などの課題も残したと批判する見方もある[69][70][71]。ただし、農村部住民の足かせとなっていた農村戸籍廃止地域限定で乗り出し、「新型農村合作医療制度」と「都市部住民基本医療保険」の導入で保険制度のなかった農村部都市部統合して2020年までの国民皆保険(全民医療保障)を目指した点は評価されている[72][73][74]。

就任当初多くのヨーロッパアメリカ為政者は胡に対して「隠れた自由主義者」という期待感を持っていた。実際に2002年発生した伝染病SARSに関して前任の江沢民政権ではほとんどの報道規制されていたが、胡就任後には感染経路等の詳細な報道がなされるようになり、胡耀邦の辞任や2008年に発生した四川大地震のような国民の関心の高い出来事に関する報道国内外わず江沢民政権時代に比べ開放路線へと向かった。

しかし、胡はインターネット監視と警告も行っており、江の時代よりも敏感な政治的検閲を行った。2008年チベット騒乱や2009年ウイグル騒乱の際は地域限定インターネット遮断も起きた[77][78][79][80][81]。

なお、2010年2月21日には人民日報運営するミニブログ人民微博」へ胡本人がアカウントを開設したと話題になったが、一言メッセージを残さぬまま、翌22日には非表示となった[82][83]。またことき、濤哥(胡錦濤アニキ、という意味)」という愛称で呼ばれている。

道徳規範

電光掲示板に掲げられた社会主義栄辱観

2006年3月中国国内における多数の社会問題への対応として、胡錦濤は、「8つの名誉と8つの恥」という題目の、中国国民に守らせる道徳規律・「社会主義栄辱観」を公開した[84]。「8つの名誉不名誉」として知られている代わりに、良き国民名誉と考えるものと、恥と考えるものとが要約された、8つの詩趣に富んだ政策が盛り込まれている。いよいよ脆弱になる社会構造の中で主に同世代中国人が関係している金と権力の掌握と、改革開放後の中国がもたらした、ますます増加する道徳心の欠如を、胡錦濤イデオロギー解決する方法として広く知られている。これは中国共産党指導者自身のための基準からマルクス主義者の理論に貢献するものへと変わった。また、各大学への「マルクス主義学院」の設置を推し進めた。

北京オリンピック上海国際博覧会の準備で教室に張られたポスター、街の通りにある旗、そして電子工学による展示板など、普及を促進している。胡錦濤政策は、前任者のイデオロギー、すなわち、江沢民の3つの代表鄧小平理論、そして、時代の中心であった毛沢東思想とは異なり、社会的・経済目標を課すことに反対して徳治主義的に道徳規範を成文化したものへ推移している。

外交軍事

2008年8月ジョージ・W・ブッシュ(右)、ジョージ・H・W・ブッシュ中央)と

2009年バラク・オバマ(右)と

2007年ウラジーミル・プーチン(右)と

2008年BRICsの首脳4人。左からマンモハン・シンドミートリー・メドヴェージェフ胡錦濤ルイス・イナシオ・ルーラ・ダ・シルヴァ

胡は外交政策として、後述する日本台湾の例にある通り江の外交政策修正に集中しており、世界のさまざまな国と関係を強化した[85][86]。

胡はアメリカ合衆国・中国朝鮮民主主義人民共和国三者協議さら近隣諸国韓国日本ロシアも加えた6カ国協議北京主催するなど北朝鮮問題積極的従事している点で、江とは異なる。北朝鮮にとって当時最大の貿易相手経済的に依存し[87]、中朝友好協力相互援助条約で唯一軍事同盟を結ぶ国であることから中国仲介要請した米国に対して江は二国間問題であるとして取り合わなかったが、胡はアメリカの起こしたイラク戦争の衝撃から仲介に乗り出したとされる[88]。当初金正日対話拒否するも、中国が3日間原油を禁輸したことで態度を翻したともされている[89][90][91]。胡は6カ国協議による多国間対話での平和解決基調としつつ北朝鮮への圧力必要性理解し、日米の提案した国連初の対北経済制裁である国際連合安全保障理事会決議1718にも賛成した[92]。

胡は中国和平崛起(英語版)を掲げて中国の台頭は平和安全寄与することを国際社会保証するとし、世界の様々な地域中国人民解放軍などから部隊派兵して平和維持活動(PKO)への参加を本格化させて中国国連常任理事国最大のPKO派遣国となり[93]、特にアフリカを重視してスーダンでの国際連合アフリカ連合ダルフール派遣団の成立に主導的な役割を果たし[94]、リベリアでは平和維持軍に参加する中国国連への影響力を利用して台湾中華民国)との国交断絶リベリアに行わせたと台湾政府から非難された[95][96]。ソマリア海賊対策では中国人民解放軍海軍艦隊派遣して建軍以来初の実任務外洋遠征を行って真珠の首飾り戦略に基づいた中国海洋進出推し進めた[97]。アフリカ諸国への援助も積極的に行い、アフリカ諸国の首脳を北京中国アフリカ協力フォーラムで集めて胡が行った提案アディスアベバアフリカ連合本部中国資金企業によって建設された[98]。さらに「アメリカの裏庭」ともされてきたラテンアメリカ諸国に影響力を拡大し、中国米州ボリバル同盟南米諸国連合を立ち上げて米国と対決姿勢を強めていたベネズエラエクアドルの最大の債権国になり[99][100]、中南米諸国の首脳が集められたカラカスラテンアメリカカリブ諸国共同体設立会議議長ベネズエラウゴ・チャベス大統領米国批判して胡の祝電を読み上げている[101]。

また、胡は中国の持つ世界最大の外貨準備高活用してアジアアフリカ中南米発展途上国G77)での資源権益獲得だけでなく、アメリカ欧州日本などの先進国G7)にも対外投資を行う走出去推し進めた。中国が最大のアメリカ国債保有国や最大の貿易赤字相手国となって無視できなくなったアメリカでは、中国とあらゆる世界的な問題において協力できるとするG2論が流行するなど中国世界にもたらす影響は胡錦濤の在職中に増大した[86]。

2021-06-04

anond:20210602212001

原文よませてくれたほうがはやそうだが。

「このレイピアとある海賊がつかっていた珍品。

この海賊は冷酷さで恐れられ、また銭形警部のような海賊狩りから逃げおおせたことで有名。」

あ、原文出てたか

「このたぐいまれなるレイピアは、冷酷さと鼻の効く討伐隊を避ける能力で有名な、かつて広く恐れらていれた海賊の所持品。」

anond:20210602212001


その類い稀なるレイピアは、かつて広い地域で恐れられていた海賊親分が使っていた。

その親分傍若無人かつ、

どんな意を決した海賊ハンターから攻撃をも避けてきた事で、有名だった人物だ。

2021-06-03

anond:20210602212001

悪名高き海賊団の船長が愛用していた禍々しいレイピア凶悪な刺突による犠牲者は数多く、王命を受けた討伐隊さえも彼との戦いを避けた」

・広く恐れられた→悪名高き

いかにも和訳っぽい表現なので、それらしい単語を当てはめた。

・稀→unusual?→普通じゃない→禍々しい

一振しかなさそうな剣を「稀」と表現するのに違和感があった。

・冷酷→ruthless?→凶悪

冷酷の部分は本来船長にかかっているのかもしれないが、武器説明文のようなので剣の威力を示す文章とした。広く恐れられていとのことなので、殺された人も多いと想像

・最も意志の強い→王命を受けた

たぶん、日本語になじまない英語表現?で悩んだ。海賊を狩るような人で一番やる気がありそうな人・使命感を持ってそうな人として意訳した。実際、歴史的にこうした背景もあるようだし。

https://anond.hatelabo.jp/20210602212001

海外ファンタジー物を、日常的に目にする日本語文章に近いものにするのはちょっとしたコツがある。

(ただし、ファンタジーTRPGSFにおいて独特の翻訳調が好まれることもあるので、ジャンルによる)

「この稀なレイピアは、

彼の冷酷さと、最も意志の強い海賊ハンターを避ける能力で知られている

広く恐れられた海賊キャプテン

使用していました」

翻訳調

XXXのレイピア:この類まれなるレイピアは、ある海賊船長が所有していたことで有名である

彼は、海の果てまで相手を追い詰める冷酷さと、執拗ハンターを巧妙に避け続ける能力を持ち、広く恐れられていた。

(通常、英語圏での解説なら、XXXな冷酷さと、XXXな能力とをもち、と対になるハズ)

ラノベ小説

異様な風貌を備えたレイピアである

かつて、パイレーツハンターを煙に巻く逃げ足の速さと、必要とあれば仲間をも即座に切り捨てる冷酷さから、広く悪名を轟かせたあるパイレーツキャプテンが所持していたと言われている。

攻略Wiki解説

星4。イベント入手アイテム

テキスト近海にその名を知られたある海賊船長が所持していたことで有名なレイピア

そうはならんやろ

なっとるやろがい。

レアから入るのファンタジーあるあるなんだけど、日本語解説と相容れないんだよね。

希少な、とか。異様な風貌の、とか。「何が」が解説の目玉でその土台の共有部分がスッポリ抜けてるから

なので、その抜けてる部分を補うのがコツ。

例えば、「XXX船長が持っていたことがレア」なら、なんでレアなのか言わないとダメ

「XXXのレイピア」は、「冷酷さと逃げ足の速さでその名を知られたXXX船長」に愛用されていました。現存する「XXX船長」の所有品のうち、レイピアとしては「唯一のもの」です。

例えば「異様な風貌レア」なら、船長の話はいわゆる話を盛ってる部分にしないとダメ

「XXXのレイピア」は、優美な曲線で知られる同時代レイピアとは一線を画する作りから有名であり、知られている限り類似レイピアがない大変希少なものです。その異様な風貌から、同時代悪名を轟かせたXXX船長が好んで使っていたと言われています

容量用法を守って適切にね

ニンジャスレイヤーを見よ。

そもそも異なる言語からニュアスンスを落とさず補わず翻訳できると思うのが間違い。

フレーバーテキストなのか、アビリティなのかでも違うしね。(固有名詞エピソードレア度に一貫した訳語を当てる必要があったりする)

anond:20210602212001

「この珍しいレイピアは、あまねく恐れられた海賊船長が使っていました。彼は冷酷で、海賊ハンター達を撒く手腕で知られています

anond:20210602212001

こいつは貴重なレイピアだ。

かつてこいつを振るっていたのは、皆がご存知泣く子も黙る海賊王。

ただ冷酷なだけじゃねえ、タフで執念深いどんな海賊狩りからもまんまと逃げおおせてみせた、あのおっそろしいキャプテンの愛用品さ。

anond:20210602212001

この風変わりなレイピアは、かつて凶悪でありながら

名うての賞金稼ぎから逃れ続けた悪名高き

海賊キャプテン保有していた

anond:20210602212001

トラバで原文を書いてくれてる方がいたので参考にしました

見ての通り、これはただのレイピアではない。もとの持ち主はプリンキピ所属海賊船長だった。彼は冷酷なことで評判で、多くの人々から恐れられていた。

また、彼は海賊刈りのなかでも最も執念深いとされる連中に狙われていたが、うまく逃げ延びていて、そのことでも有名だった。

anond:20210602212001

どんな屈強な海賊ハンターでも彼のことだけは避けたと言われている、、、

恐ろしく冷徹海賊船長が使っていた伝説レイピアだわ

anond:20210602212001

めちゃくちゃ意訳していいなら

「かつてその残忍さによって、勇敢な海賊狩りですら恐れ慄く海賊が居た。これはその男が使っていた稀少レイピアだ。」

とか

anond:20210602212001

そもそも形容詞が「稀→レイピア」以外はどれがどこにどうついてるのか分かんねーんだよ原文持ってこい。

最も意思の強い→海賊ハンター海賊キャプテン

避ける能力で知られる→レイピアキャプテン

広く恐れられた→レイピアキャプテン

anond:20210602212001

「この異様なレイピアはある有名な海賊船長が振るっていたものだ。

彼は当時もっとも強かな海賊ハンターの追跡すらかいくぐり、その冷酷さで人々を恐怖に陥れたという。」

こんな感じでどやろか。

増田で原文っぽいの見ちゃったけど、unusualは稀というより普通でない、異常とか異様みたいなイメージではなかろうか。

anond:20210602212001

奇妙な装飾が施された刺剣

非情海賊王ダマスの得物


悪虐の海賊を仕留めんと、数多の侠者が挑んだが

しかしその全てはこのレイピアに貫かれた

海上において、特別効果を発揮する秘密があるようだ


果たして、この奇妙な剣がダマスの宝物庫で見つかったことは

彼が無敗であったことの証明に他ならない

海賊狩りにとって、これ以上の冒涜はないだろう


海賊レイピアじゃなくてサーベルを使うのではないのか、、、?

anond:20210603120731

日本語っぽくない/こなれてないのは英語文法のままだから

主語から始まる、不要な指示語

この稀なレイピアは、

②修飾節が長く、複数SVが含まれ

彼の冷酷さと、最も意志の強い海賊ハンターを避ける能力で知られている広く恐れられた海賊キャプテン

③述語で終わる

使用していました

この場合おそらく「海賊使用していた」はレイピアを修飾するための役割からこれが最後に来る必要はない

あと海賊キャプテンの長い修飾語日本語には向かない、海賊ハンターうんたらの話はもはや別エピソードとして処理するしかない

海賊のことは最悪「冷酷」「恐れられた」だけでもいい

可能なら言葉選びでで「誰にも捉えられなかった」ニュアンスを含めたい)

日本語は何を強く伝えたいか語順を変えるから元の言葉逐次直すとどうしてもこなれてない印象になる

で、このテキストで何を強く伝えるかだが、

レイピア説明するためのものだとしたら、レイピアの何が珍しいのかこの文章からわからんのは困るな

カードゲームフレーバーテキストなら、絵からわかるレイピアの特徴を添えるかも

または開き直って海賊の恐ろしさにフォーカスするかも

anond:20210603105425

月が綺麗ですね【優秀な海賊狩りに追われている船長が居るので匿ってもらいたい。保護対象が非常に獰猛で粗暴なので手のかかるミッションだが報酬は弾むのでどうか請け負ってもらいたい。】

私、死んでもいいわ【報酬が稀な素材であるならそれでいい。こちらに達成できないミッションはない。滞りなく達成してみせよう、この希少なレイピアに誓って。】

anond:20210602212001

「そ、それは」

 少年は、私が手で弄んでいるレイピアを見て後ずさる。

 目ざとい子だ。

 柄の紋章に気づいたのだろう

 そうこれは、数多の恐るべき海賊ハンターたちの手を躱しつづけ、冷酷無比で知られた女海賊サダ=アベの紋章

 すなわちこの細身の刃は、彼女がその手で何十人もの男の「命」を切り裂いた、あの魔剣である

 「ひっ」

 私の視線に、少年無意識にか、両手で股間を抑えた。

 少年にゆっくりと近づきながら、私は笑顔を浮かべる。

「怖がることはない」

 後ずさる少年が、ベッドに引っ掛かり、倒れこむ。

「私は彼女とは違う。そんなもったいない真似はしないさ」

 数多の血を吸った類稀なレイピアが、シャツボタンひとつひとつゆっくりと斬り飛ばしていく。

「あ、ああ」

 少年絶望と期待のまなざし

anond:20210602212001

これPillars Of Eternityだろ? 

原文:This unusual rapier was once carried by a widely-feared pirate captain known for his ruthlessness and his ability to evade the most determined pirate hunters.

https://pillarsofeternity.fandom.com/wiki/Squid%27s_Grasp

この珍しいレイピアは、かつて残虐非情海賊船長の武器だった。彼はこの海で最も意気軒昂海賊狩りさえも捕まえることが出来なかった程の男だった。

とか

この珍しいレイピアはかつて残虐非情で知られ、あまたの海賊狩りさえも退けた海賊船長の持ち物だった。

とか?

anond:20210602212001

★恐ろしい海賊頭のレイピア《問いかける増田

それは細身の刺突刺だ

それは貴重な品だ

それは冷酷さを11上げる

それは意思への耐性を授ける

それは海賊ハンターを避ける能力を高める

2021-06-02

anond:20210602212001

DeepLで調整しつつ日英日英日と翻訳を繰り返すと自然文章が出てくる

この希少なレイピアは、冷酷さと海賊狩りから逃れる能力で広く知られ、恐れられていた海賊キャプテン使用していたものです。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん