はてなキーワード: 熟語とは
私は関東住みだし正しい関西弁が何たるかは全く分かっていないが、取ってつけたような「やで」「~やから」的な言葉に薄らとした嫌悪感を覚えている。
賢すぎる子供が辞書にしか乗っていないような熟語を使ったり、オタクが非オタクとの会話で専門的な用語をペラペラと喋っている時のような、責めるほどでもないけど「ええ〜」と思ってしまうアレである。
関西弁なのかも分からないけど、リアルでは標準語なのにネットでは周囲に合わせて語尾を無理に変えている(本当に方言を使っている訳では無いから歪な言語になっている)のが気になって仕方がない。ていうか2chやはてブでよく見るあの口調が関西弁なのかすらよく分かっていない、が、なんだろうこのモヤモヤ感は!!!!!
お堅そうなイメージを伴う単語はいくつもあるが、とりわけバード感を感じさせる単語として、「とりもなおさず」の方を個人的には推していきたい。
ことバード感においては、鳥という字を含む熟語を用いてしまうダイレクトバードアタックは趣がないものであるから、「取り」を含む連語辺りからとりあえず探っていくのが得策だろう。
バードフィーリングフレーズは数あれど、「とりもなおさず」が醸し出す鳥不介入感、ナチュラルバードパラダイス感こそ至高であることは疑う余地がない。
異論者に「とりつく島もない」と謗られようが、我々はお堅そうワードに潜むバード感に魅入られた同士なのだ。もう後もどりはできない。
3週目、ついにブチ切れて初めて(過去にもあったかも)本を破り捨てた。
無理に例文を作って短文の難易度がバク上がりしすぎてまるで頭に入ってこない。
まるで数学の応用問題で「そんな使い方できるなんて知らないんだけど」というあのイライラ。
それを何度も何度も味わってたらストレスで嫌になるだけだっつーの。
世の中には尋常じゃないくらい根気がある人やストイックな人、頭の構造が違う人がいるけど、そういう人向けだと思う。
ボロボロになるまで使ったって言う人多いけど、その時点で普通の人間じゃないと思う。
人ってのは飽きがくる。でも、duo3.0で勉強できた人はそれがない人達としか思えない(英語にもともと精通した人を除く)
英英辞書でもしばらく眺めてようかな
「コロナは茶番」と主張する方々のツイートを、面白半分で春先からウォッチしている。
去年の春先、最初の緊急事態宣言が出た頃は、「コロナなんて存在しない」「PCR検査するから偽陽性の無症状感染者が出て医療崩壊する」「中共、ビルゲイツらによる陰謀」といった説が主だった。この頃は主張の根拠としてビルゲイツのTEDトークがひたすら引用されてた記憶がある(今もだけど)。またこの時期は、「コロナ武漢研究所発祥説」も盛んだった。流石に今この話をしてる人はほとんどいない。
夏の第2波の頃は「コロナは存在しない」から「コロナの発症リスクより若者の自殺増の方が問題」「無症状陽性者を感染者として扱うな」「コロナより経済」といった、コロナの危険性を矮小化する説が広まっていた覚えがある。永江一石氏らは今もこの立場。
で、最近は「コロナを忘れて失われた青春・時間を取り返そう」だの「茶番につきあわされた経済は限界」だの「マスクは全く意味がない」だの、我慢の限界を訴えるような主張が増えてきている。特に最近の傾向として、コロナは茶番だということに気づいた人を「目覚めている」、そうでない人を「目覚めていない」と呼ぶような、カルトまっしぐらな趣向に走っている。これは恐らく、Twitterで人気だった「目覚めた市民」氏の影響かと思われる。
これらに加えて、三浦春馬さんら芸能人の自殺やアメリカ大統領選挙と絡めて、ビルゲイツはじめとした裏組織の計画の一部だと考える人や、元々内海聡あたりを信奉していた反ウイルス派閥と悪魔合体した陰謀論者もいる。
自分はコロナ前後で変わったことといえばリモートワークがやりやすくなったくらいで、収入には全く影響がないから、上記のダークサイドに落ちていく方々をウオッチしながらケラケラ笑うことができている。しかし、そろそろ買い物やら、ライブイベントやらに参加できない鬱憤が爆発しそうな気持ちもある。これで、コロナの影響で収入が大きく落ち込むような業界に勤めていたらどうなってたか。そう思うと、「コロナは茶番」と考える方々の気持ちも理解できる。
ネットで政治やっている方々は、「コロナは茶番」勢のことなんか一切考えず、のんきにトレンドハックしたツイデモやってるが、あんなのやってたら余計な反感を買って分断が広がるとしか思えない。もっと冷静になって、「コロナは茶番」勢の意見も多少は聞いてあげてほしい(同調しろとは言ってない)。
あとトレンドワードに便乗してバイナリーオプション詐欺に勧誘しようとする仮想女性アカウントはまとめてくたばれ。
陰謀論者の言うことを聞けと書いたけど、ちょっと良くない表現だった。
一寸先は闇という自覚を持って、あちら側の人とは適切な距離感で対峙していきたい。
追記2
emiladamas 私も「コロナは茶番」勢とトランプ勝ち組勢をずっと見続けていて、自分でも何をやっているのだろうと疑問に思う
トランプフォロワー周りは、もうありえないことばっかやってて気が滅入ってきたので、この趣味ももうそろそろやめようかなーと思う。
kazuau 「悪魔合体」って熟語は女神転生由来なんだろうか。ぐぐるとメガテン関連しか出てこない。であるならば、天使もまた悪魔なのである。
私もそう思う。
mugi-yama ヨコだけど、この増田で永江一石の名前を久しぶりに思い出した。長谷川豊ともども、ホッテントリにあがってくることがなくなってホントによかったと思いました。
すっかり言及するの忘れてたけど、コロナ論の小林よしのりは、永江一石とかと比べ物にならない、もう手の施しようのないとこまで行ってしまった感じがある。
クソワロタ
時間 | 記事数 | 文字数 | 文字数平均 | 文字数中央値 |
---|---|---|---|---|
00 | 48 | 7192 | 149.8 | 60.5 |
01 | 58 | 6961 | 120.0 | 50 |
02 | 35 | 6766 | 193.3 | 63 |
03 | 20 | 4659 | 233.0 | 73.5 |
04 | 27 | 3153 | 116.8 | 71 |
05 | 14 | 1551 | 110.8 | 82.5 |
06 | 15 | 3360 | 224.0 | 57 |
07 | 47 | 2710 | 57.7 | 36 |
08 | 46 | 4972 | 108.1 | 53.5 |
09 | 83 | 6748 | 81.3 | 57 |
10 | 60 | 7649 | 127.5 | 53.5 |
11 | 87 | 6412 | 73.7 | 33 |
12 | 105 | 9637 | 91.8 | 35 |
13 | 97 | 6917 | 71.3 | 29 |
14 | 88 | 11552 | 131.3 | 47.5 |
15 | 65 | 9129 | 140.4 | 32 |
16 | 135 | 13283 | 98.4 | 41 |
17 | 109 | 9628 | 88.3 | 47 |
18 | 118 | 16163 | 137.0 | 30.5 |
19 | 84 | 12126 | 144.4 | 37 |
20 | 181 | 10501 | 58.0 | 30 |
21 | 173 | 11338 | 65.5 | 35 |
22 | 189 | 15365 | 81.3 | 34 |
23 | 141 | 13834 | 98.1 | 34 |
1日 | 2025 | 201606 | 99.6 | 38 |
天地無用(4), コカ(3), DB(3), ビックマック(3), 豊橋(3), ゴミ処理(3), 貴金属(3), 4℃(13), クリスマスケーキ(3), 撮り鉄(4), 生ハム(3), 年末年始(13), クンニ(13), クリスマス(24), ケーキ(18), コマ(10), 年末(12), 致死率(7), irasutoya(9), 会食(5), 無双(5), 👁(12), 緊急事態宣言(12), 雪(7), エロ漫画(10), 幼稚園(11), プレゼント(13), モラル(6), 自民(14), ブランド(11), 今年(27), 語っ(11), m(9), 笑う(8), 甘い(9), 変わり(9), 寿司(7), 飲み(16)
■しょっぱいものに甘いものは愚息だけどコレだけはうまいってもの /20201225235331(15), ■男性向けエロ漫画ってなんで全部同じなの? /20201226185722(15), ■なぜアイドルのバラエティ番組は面白いのか /20201225184859(13), ■都会の端の隅の医療からのつぶやき /20201226143724(13), ■女の子がよかった /20201226154637(12), ■三大言いたいことはわかるけど厳密にはそれちょっとおかしくないかという組み合わせ四文字熟語 /20201226060104(10), ■コマ回し死ね /20201226145902(10), ■結局自粛警察が正義だったんじゃん /20201225221804(10), ■みんなには本音を話したり相談できる存在がいるの? /20201225114933(9), (タイトル不明) /20201226104019(8), ■ハチャメチャに愛されて育った /20201225072036(7), ■給料安くてもプログラマやりますか? /20201226163724(7), ■増田の文盲力は凄まじい /20201225081808(7), ■日本円が紙屑になる日 /20201225005005(6), ■人に言えない嫌悪感 /20201226020826(6), ■JRの再編 /20201226093029(6), ■貧乳嫁日記 /20201226181848(6), ■お前らってまだ自民党支持なの? /20201226200009(6), ■質問 /20201226203550(6), ■科学が宗教だとしてその教義は何だろう /20201226175824(5), ■政治家が自粛しないから自粛しなくてもいいという空気を作らないで下 /20201226221905(5), ■「本当の問題は〜」とか言って論点をずらすのをやめろ /20201225102931(5), ■ルールを教えられずにゲームをプレイさせられて、間違った後にルールを教えられる /20201226113413(5), ■今年1年頑張った /20201226022523(5), ■嫌いな漫画教えて /20201226013650(5)
プログミングを勉強で英語のサイトを見ていると分からない英単語が多い。
基本の予約語ならあるていど分かるが、統計学・機械学習・グラフ作成で使われている英単語は専門用語としてつかわれているケースがあるために、意味が掴みづらい。
少しググると適当な英単語を羅列しているサイトもあるようだ。Qiita, 会社のサポートサイトなどでも。
一方で、ウェブ上の英単語集の中には熟語や慣用句は少ないようだ。
こうなると、頻出英単語を抽出するプログラムを作ってみようかとも思うが。
探したら、あるのかな。。(実際、オライリー本にも、そんなサンプルコードあったし)
しかし、プログミングを習得したいのだからまずは日本語訳の本を手に取って概略をつかむべきカナとも思う。
実務でこなせるようになるには、いずれは英語でプログミングの意味をとれる必要がある。
迷っているうちに、日が暮れそう。
これまでの経験から、日本語で、学びたいことの概念を掴んでからが、自分には合っているのかな。
動くものをつくらなきゃ、その一方でもっと楽にプログミングできるライブラリーは英語でドンドン出てくるのだろうか。
器用な人はサクサク進んでいそう。
DeepL翻訳(無料版)、自然な日本語に翻訳できてとても便利なんだけど、長い文章を翻訳すると、各段落で一文が丸ごと翻訳文でカットされてたりする。
カットされた部分はどうしても文章の繋ぎがおかしくなるので翻訳文を読んでみれば大体分かる。
カットされた部分だけDeepL翻訳をかけると、どうしても変な文章になる。しかしGoogle翻訳にかけると自然な文章に翻訳できたりする。
なんでこの部分をDeepLで翻訳できなかったのかと訝しがる。
先程カットされた部分は大体分かると言ったが、一文カットなら大体分かるが、単語1つ熟語1つカットとかになると途端に見抜けなくなるから怖い。英語の翻訳なら、翻訳されなかった単語も大体分かるが、非英語の翻訳はまるでわからない。