プログミングを勉強で英語のサイトを見ていると分からない英単語が多い。
基本の予約語ならあるていど分かるが、統計学・機械学習・グラフ作成で使われている英単語は専門用語としてつかわれているケースがあるために、意味が掴みづらい。
少しググると適当な英単語を羅列しているサイトもあるようだ。Qiita, 会社のサポートサイトなどでも。
一方で、ウェブ上の英単語集の中には熟語や慣用句は少ないようだ。
こうなると、頻出英単語を抽出するプログラムを作ってみようかとも思うが。
探したら、あるのかな。。(実際、オライリー本にも、そんなサンプルコードあったし)
しかし、プログミングを習得したいのだからまずは日本語訳の本を手に取って概略をつかむべきカナとも思う。
実務でこなせるようになるには、いずれは英語でプログミングの意味をとれる必要がある。
迷っているうちに、日が暮れそう。
これまでの経験から、日本語で、学びたいことの概念を掴んでからが、自分には合っているのかな。
動くものをつくらなきゃ、その一方でもっと楽にプログミングできるライブラリーは英語でドンドン出てくるのだろうか。
器用な人はサクサク進んでいそう。
読んでて不安になる日本語の文章だな
増田経由のオンライン採用があったら、不採用ですか....。そうですか。