「.日本」を含む日記 RSS

はてなキーワード: .日本とは

2012-04-17

この話

http://anond.hatelabo.jp/20120413210228

セックス禁止とかは切り離してもっとシンプルにしたら議論は洗練されるんだろうか。wikipediaまとめてみた。

 1.法令上における人工妊娠中絶の位置づけ

  母体保護法における人工妊娠中絶定義は「胎児が、母体外において、生命を保続することのできない時期に、人工的に、胎児及び

  その附属物を母体外に排出すること」。

  刑法においては「母体から一部露出した場合にこれを殺害した場合堕胎罪ではなく殺人罪」。

  つまり現行法では妊娠中期までは「堕胎罪」あるいは母体保護法に基づき刑法適用免除、中期以降からは「堕胎罪」、分娩開始した

  時点で殺人となる。

   ←ただし、堕胎罪のうち現行で適用件数があるのは「不同意堕胎」およびその未遂・「不同意堕胎致死傷罪」に限られており、他は

    死文化しているという指摘がある。

    女子が服薬等で自らに堕胎処置を施す自己堕胎罪、女子嘱託・承諾のもと堕胎処置を行う同意堕胎罪・業務上堕胎罪は適用例が

    ない。

  ※基本的に妊娠中期以降の堕胎医療関係者は請け負わない。妊娠・分娩の継続母体健康を損なう可能性があったとしても、母体

   で生存できる時期であるので、帝王切開等で胎児母体両方の救出を試みる。胎児の生存の見込みがないと判断されて初めて、母体

   護のために堕胎処置に至る。医療の乏しかった昔に、逆子などで母子の状態が危なくなり、やむを得ず取られる処置だったようだ。

    

 2.母体保護法

  母性保護観点から母体保護法において人工妊娠中絶への刑法適用を免除する場合について規定している。

  すなわち、第3章第14条

   1)妊娠継続又は分娩が身体的又は経済的理由により母体健康を著しく害するおそれのあるもの

   2)暴行若しくは脅迫によって又は抵抗若しくは拒絶することができない間に姦淫されて妊娠したもの

  

 3.日本で行われている堕胎の現状

  圧倒的に「母体保護法の1)、特に経済的理由により母体健康を害する』ケースとして妊娠中期までに行われる中絶が多い」と言われている。

  経済的理由というのがかなり広く解釈されており、事実上無条件に中絶が行われているとされる。(ただし日本における統計データは見つからなかったorz

  未成年妊娠不倫関係での妊娠、未婚同士での性行為での妊娠で育ててゆける経済基盤がない、出生前診断により障害の可能性が指摘されたが

  養育負担が重すぎる、など理由はケースによる。

 4.堕胎殺人か否か

  「殺人」とは、「故意・過失を問わず人の命を絶つこと」。

  また、日本法では基本的に、「殺人罪」とされる犯罪は「故意による殺人を内容とする」もの

  疑問1:母体保護法により刑法適用が免除される堕胎のうち、すべてが「殺人罪」とされるべきか?

   →「子どもに咎はない」という観点からみれば、「経済的理由」による中絶言わずもがな暴行脅迫による妊娠母体健康を損なう恐れの

    ある妊娠中絶されるべきではない、という論となる。

    ただし、これらの妊娠すべてが母体自身の利益を損なうものである以上、母体利益よりも胎児生命利益を優先する理由が必要となると考

    える。

    ここで、刑法上「母体から露出するまでは人ではない」とする判断が関わってくる。すなわち、現行法上では、暴行脅迫という犯罪行為

    よる不利益としての妊娠母体生命を損なう妊娠による胎児は、人間ではないので保護の対象から外れ、母体利益優先で処置を行うことが

    可能となる。

    これを「母体利益を優先するために胎児人間ではないものと位置づける恣意的判断に基づくもの」とするか否か。

  疑問2:「経済的理由」による中絶への母体保護法適用妥当である

    疑問1における考え方を同様に適応すると、妥当であると結論することは可能である。すなわち、母体経済的利益を優先して処置を行えると

    なる。

    また妥当性がないとすることも可能である胎児生命に対する扱いを、江戸時代間引きや旧刑法における子殺しへの傷害致死適用と同種

    の判断から来ると考え、不当に軽んじているものとすることが可能である

 余談:目指すべき方向

    「母体利益を損なわない」「胎児利益も守る」両方やらなきゃならないのがry

    やはり国とか自治体とかの大きな枠で、施設とか設備とか人員とか揃えた養育機関を作るとか、あとは特別養子縁組の周知とか赤ちゃんポスト拡大とかだろうか。

    正直今後核家族単位では養えない気がする。かといって絶対イエ制度になんか戻れないので、新しい形態模索するしかない予感。

    無理ゲー…難易度が鬼ゲー…

2011-11-26

おもてなし精神。この国の物が売れない訳

ちょっと長い帰宅途中や新人研修受けている(この時期に突然研修ってのがまた笑えるが)時にふと思いついた。

なんかネットで既に散々言われてる気もするけど。っていうか新社会人の若造が書いた文章だし、本気にしちゃ大人気ないぞ☆

から増田に書くんだし。

 

おもてなし精神

この国の売る=「サービスを売っている」

  

ものづくり」だとかなんだの言ってますが、実際この国の物に価値見いだしてお金払っている人ってそんなにいるんでしょうか?

 

トランスフォーマー2で(だったと思います...)コピー機が使えなくて困っている女性に同僚が「それ日本製だろ!」と話しかけるシーンがあります

もはや使いづらい製品代名詞です

地デジのために我が家に新しくやってきたTVリモコンボタン多すぎで、家族はすでにほとんどの機能を利用するのをあきらめてます

そんな物でも買っていたのは

国産というブランドとやたらと付いてくるサービスです

サービスはとにかく過剰です

家電は5年保証があるし、(どこの業界でもそうですが)小売店の店員の接待の丁寧さは気持ち悪いくらいです

でも今の時代保証付けるより買い替えた方が安上がりですよね。(そもそも中国だって壊れないんだから

 

そして接待の気持ち悪さ。

これで日本に勝てる国はそういないんじゃないかと思います

僕が受けてきた研修マナー講座でした。

IT技術専門家集団」みたいなことが名刺に入ってますが、ゴミクズ技術を7割くらいのひとが見てもわからないような敬語にこだわって売ってる訳です

「たくさんのサービス残業で作り上げたゴミ」をゴルフ接待お酒の力、日経適当な記事の権威を使って売ってる訳です

ちなみにうちの会社では日経○○みたいのが一週間に一度回ってきます。(結構こういう会社ありません?)

これを最も痛感したのは研修準備のときです

「こんな研修受けるなら、技術研修の一つでもやりゃいいのに」とか思いつつ、会場準備をしていたわけです

堅苦しい会社らしく研修報告書があるのですが、エクセルフォーマットがあるのに印刷して手書き。

理由は「社長部長は手書きを好むのよ」(by経理課長)だそう。

もはやIT企業ですらないだろww

つーかあんたらが売ろうとしているモノはじゃあ一体なんなんだwwww

社内でまで接待が必要なんですね。いや、まあ、知ってたけどさ。

マナー講座の先生は「以前ウェブサイト

発注したんだけど、夏場にスーツで来てくださった方に頼みました。だってポロシャツで来るなんてありえないでしょ?300万円も払うのよ!」

だそうです

いや、300万も払うならモノの方が重要なんだけど(笑)

この場合は営業の方も常識が欠けていたとは思いますが...。(特にあいう年配の方相手には...)

まぁ、これが海外でも通用すれば問題はないんです

問題は

1.日本人が英語話すのは無理

2.そもそも海外でこのレベルのことが求められているのか

な気がします。

新興国製品の質が上がってきているのはずっと言われていますし、グローバル化ってホントいね

ちきりんじゃないけど、もっと混乱して色々崩壊するのが楽しみです

2011-10-26

目にキムチを塗り込まれたようなもの

http://d.hatena.ne.jp/scopedog/20111023/1319390638 が「目にキムチを塗り込まれたようなもの」という件。

今回の日韓スワップ協定は、なんか珍しく注目度が高いねぇと思っていたら、もんのすごいウリナラバイアスエントリドヤ顔で上がっていたので、噛み付くことにしました。

どっち側の人からもわかりやすいと評されているのですが、いやこれ不純物バリバリのQAでしょ。

※「オデも経済解説してドヤ顔したいー!」というわけではなく、ネトウヨ擁護でもなく、噛み付いてるだけなので、そこは先にエクスキューズさせて下さい。


    まず、枠を設定したからといって必ず実際に借りることができるわけではありません。

    最終的に通貨スワップ協定を発動する際には、要請を受けた側=貸し出し国がこの上限内で「実際に」いくら貸し出すかをその都度決めます

    650億ドル枠のクレジットカードを相互に持つ、相手のために貯金を積んでおく、訳では決してありません。

    韓国は「ウリはやっぱりお金貸さないニダ!ないから!」ができます

    ところが日本実質的に「やっぱやめた」ができまてん。国際地位的な意味で。中国が羨ましいです(後述)。

     

      Y/Nの質問なら「ありえない」だけでいいです。それに実質的には片方向協定です

      「可能性は低い」・・・先に単独介入しても失敗、欧米との協調介入をしても止まらないケースですか?その頃には韓国は既に逝ってるので無意味です

      「協定としては」・・・なんか押し付けがましいってば。

       

        金額はOKです・・・え?韓国から借りれる?韓国から日本に支援される?わざわざ主客逆転して説明する意図を聞きたい。

         

          通貨破綻が問題なのに、民間貿易額をなんで持ち出すの?

          対外債務400兆ウォンの話が先です・・・が、ここはひとつ乗ってみるとして。

          官と民は別。IMFですら民間の貿易決済資金をカツ上げはしません。

          韓国頼みの経営をしてきた企業は潰れたり危機に陥るでしょうが、それを「韓国ごと」救うこたぁないです

          日本日系企業だけ保護した方が安上がり。

          韓国で組み立て輸出している製品が売れなくなっても、日中の組み立て輸出企業ネクストバッターサークルに控えてます

          最終消費地じゃなければOKです

          素材は中国インドベトナムマレーシアと引く手あまたで転売できますから安心汁。

          観光ですが、震災原発の影響で既に訪日観光客数はほぼ2010年比で半減中(壊滅してんだよぉもう)です

          韓国人旅行支出2010年でトータル10ドル弱(おそらく今年は半分以下)です

          平均客単価は中国の半分以下だし総額で台湾に追いつかれたし街も自然も汚すしうるさいし(ry 

          まあ、衰退していただくと中台のインバウンド呼び込みやすいですぶっちゃけ

          1円も使わずに被害回避? えーと、日本韓国借金保証人になってるようなものですが。担保取ってるかとかの詳細は(今回)闇の中なのに!

          プライベート保証人にぽんぽんなれる人なら言えるんだろうか・・・俺には無理!!

           

            金額ではなく、「日本保証をつけたから」韓国財政はまだ生き延びれる、というメッセージ市場は受け取りました。

            からそこに向かって(ちょっと)攻めにくくなりました。

            しかし、それをきっかけに市場韓国買いに転換するでしょうか?それとも、日本は追い銭をしただけになるでしょうか?さて、どーっちだ!

            ああそれから、今回のそもそものきっかけは、中国が対韓スワップ協定の延長を7~8月に断ったかからです

            この人の言う可能性ってほんとに恐ろしい。

             

              IMFが介入する事例(直近ではギリシャ)では、最大80%の公的債務減額や、ン年・ン10年の元利支払いの繰り延べプランが、財政再建策と並行して走り出します(むしろまず俎上に乗ります)。

              韓国破綻を警戒する水準にあることは韓国銀行も公式にコメントを出しています

              日本だって破綻の可能性はあります」?? 日本韓国破綻の可能性を同等に扱うそのりくつがおかしい。

               

                まず、枠を設定してあげたのは援助じゃないというスタンスにびっくりしますが。彼の国はそうなんですね。

                2008/10末:1$=1450W → 米韓協定 → 日韓協定 → 2008/12末:1$=1259W → 2009/2月:1$=1600Wが底・・・結局効いてない!

                じゃあなぜここで止まったの?2009年3月第1~2週に投機筋が「目標達成・売り攻撃終了!」とし、以降は利益確定とかポジション転換をし始めたかです

                それでもスワップ砲のおかげとか思う人は日米の当該時期の株式も見てね。

                もともと日本ドヤ顔で恩を着せていませんし、先に公人が一方的に文句を言ってきたのは韓国なので、豆鉄砲食らったらカチンとくるのは鳩以外ではむしろ正常な神経です

                あ、ぽっぽごめん。

                 

                  韓国は虫がよすぎる」に対して「日本が不利になっているのは円高のせい」とは、がっつりすり替えますね。フレッツ光の話をされてしまいました。

                  ウォン圧力に対してもウォン圧力に対しても、介入を含むメッセージを発するのは自国の権利ですが、それを他人の金でやるなと。

                  やるならきっちり頭下げて借用書書けと。

                  感情論ネトウヨはそう言ってるんじゃないっすかね。

                  私はきっちりした担保(goldとか)さえあればいいと思ってますが。

                  Answerするなら正面からしましょうよ。

                   

                    • A2-3.韓国が「500~700億ドル程度」の規模を提案したのに対し、日本側は上限の700億ドルと回答したと報道されています。どちらかと言えば、日本に好意的な報道ですが、これに怒る理由がわかりません。

                    なんで日本に好意的な報道と言えるのかがわかりません。

                    韓国が泣きついた、よりも日本が積極的に手を差し伸べた、の方がよほど韓国は対国内・対市場ともにお得です

                    面子という言葉があるように、面の皮という言葉もあります

                    少なくとも対日本の配慮の痕跡はありません。

                    から感情論ネトウヨは反発してるんでしょうね。

                     

                    長くなるので後半(http://anond.hatelabo.jp/20111026050140)へ続く。

                    2011-04-01

                    これらの平均くらいが実際に起きていることへの正常な反応だと思う~

                    震災後の原発事故による放射能汚染についての反応が色々だ。



                    1.在日外国人

                    放射能が怖いから帰国するよ


                    2.海外

                    放射能が怖いか日本へは行かないし日本からの輸入品は汚染度をチェックするよ


                    3.日本政府

                    直ちに影響は無いよ


                    4.メディアをハイパー的にクリエイトする人

                    西表島に非難した



                    結局、これらの反応の平均くらいが正常な反応だと思う。

                    それにしても日本政府ポジティヴ馬鹿と言っても良いかもね。




                    全然関係ないけど、マスゴミ東電批判が解禁になったようだ。

                    電力会社ってメディアにとってはスペシャルお得意様で、なかなか批判が出来なかったようだけど

                    この頃はぼちぼち出始めている。

                    たぶん"東電ヲワタ"と判断したんだろうな。

                    2010-11-05

                    http://anond.hatelabo.jp/20101105104514

                    1・日本が嫌い?

                    嫌いなわけないじゃん。美化したくないだけ。

                    政治思想とは全く関係ないけど、好きな国の順位は1.日本、2.中国、3.イタリア

                    2・自分達の考えを「普通の人」に広めたいと思ってる?

                    一般人では意味がわからなくて読めない&引いてしまう文章」とかは右翼系のブログも一緒で、

                    つまり「自分達の考えを広めたい」と思っている人たちに特有の病気なんだよ。

                    左右は関係ない。

                    3・究極の目的は何?

                    「大雑把に左翼と言ったってそれぞれ」でしょ。

                    個人的には?

                    うーん…「全員が不自由なく生きていける社会の実現」。

                    4・左翼って何?

                    日本に限って言えば)「ブレーキ」。右翼は「アクセル」。

                    2009-01-31

                    翻訳サイトオンライン辞書語学学習サポートツール Translation / Online Dictionary / Support tool

                    [Translation] <翻訳サイト

                    1. Yahoo! Babel Fish - Text Translation and Web Page Translation
                    2. WorldLingo Language Translation Services. Free Online translations. Translation Software.
                    3. Free Translation and Professional Translation Services from SDL
                    4. Language Tools
                    5. Google Translate
                    6. Im Translator : Free Translation Service
                    7. Dictionary.com
                    8. Nice Translator
                    9. リンク集翻訳辞書
                    10. エキサイト 翻訳
                    11. 英語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳
                    12. 無料翻訳,無料辞書

                    [Dictionary] <辞書

                    1. Glosbe - 多言語オンライン辞書
                    2. English Online Dictionaries and References | rhb's warehouse
                    3. Google Custom Searches for English Learning | rhb's warehouse
                    4. Google Dictionary
                    5. LEXILOGOS Online dictionaries, maps, documents - languages & countries
                    6. Answers.com: Wiki Q&A combined with free online dictionary, thesaurus, and encyclopedias
                    7. Corpus of Contemporary American English (COCA)
                    8. Wiktionary
                    9. English to French, Italian, German & Spanish Dictionary - WordReference.com
                    10. 英辞郎 on the WEB: 地球人ネットワークを創るアルク:スペースアルク
                    11. 怒涛の翻訳辞書
                    12. Cambridge Dictionaries Online - Cambridge University Press
                    13. Dictionary and Thesaurus - Merriam-Webster Online
                    14. ALLWORDS.COM -Online Dictionary, Language Guide, Foreign Language and Etymology
                    15. Visuwords™ online graphical dictionary and thesaurus
                    16. 英語学習辞典-英和辞典 和英辞典, Japanese-English-Japanese Dictionary
                    17. オンラインで使える英英辞典 英和・和英辞典 [無料]: 外国語広場英語
                    18. 英和・英英・類義語辞典(シソーラス)・反対語辞典一括検索
                    19. Longman English Dictionary Online
                    20. OneLook Dictionary Search
                    21. Dictionary.com
                    22. English-Chinese Online Dictionary
                    23. Spanish to English Dictionary | Translation | Translator
                    24. Free Dictionaries project
                    25. Language Tools - iTools
                    26. Foreignword.com - The Language Site: Online dictionaries & free translation tools
                    27. Language Translation -- English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Russian, Greek, Norwegian, Chinese, Japanese & Korean
                    28. Mongolian English Dictionary
                    29. Online Japanese dictionary - new technology
                    30. Free online Dictionary of English Pronunciation - Pronounce English words correctly
                    日本語
                    1. kotobank時事問題ニュースもわかるネット百科事典コトバンク
                    2. 漢字辞典ネット
                    3. オンライン学術用語
                    クロアチア語
                    1. Croatian-English -- English-Croatian Dictionary
                    2. EUdict | European dictionary
                    3. Croatian - English online dictionary | Hrvatsko - Engleski online rječnik
                    Multi-Language 多言語マルチリンガル
                    1. Translate at Dictionary.com
                    2. English-MultiLingual Online Dictionary. Free online English-MultiLingual translation
                    3. Foreign Language Online Dictionaries and Free Translation Links
                    Special Terms 用途
                    1. Internet Slang words - Internet Dictionary - InternetSlang.com
                    2. 和製英語カタカナ英語を正す【無料】和英辞典

                    [Tools] <Tools & Web service> 語学学習サポートツール

                    1. Online Multilingual Keyboard LEXILOGOS >>
                    2. Learn Spanish, French, German, Italian and over 70 languages with Byki software.
                    3. Anki - a friendly, intelligent spaced learning system
                    4. On-line based typing in Japanese
                      1. http://ajaxime.chasen.org/
                      2. http://sumibi.org/
                    5. Using Japanese font and IME at Internet Cafe
                    6. Internet Japanese Test
                    7. rikaichan | polarcloud.com
                    8. EReK (English Sentence Search)
                    9. JReK - Japanese Sentence Search
                    10. ライフサイエンス辞書プロジェクト
                    11. Browse Language Support / アドオン検索 :: Firefox Add-ons
                    12. Mozilla Japan - Firefoxアドオン - 拡張機能 - 辞書翻訳
                    13. East Asian Translator :: Firefox Add-ons
                    14. Inline Translator :: Add-ons for Firefox
                    15. 辞書翻訳/キングソフト辞書
                    16. これは快適! Wikipedia検索できるFirefox辞書アドオン「qtl(Quick TransLation)」 - できるネット+ 編集部ブログ
                    17. レビュー】入れておきたいFirefoxアドオン-ジャンルリスト翻訳/辞書」 | パソコン | マイコミジャーナル

                    語学学習サイトメモ

                    http://anond.hatelabo.jp/20090101193230

                    ログイン ユーザー登録
                    ようこそ ゲスト さん