はてなキーワード: 台湾とは
# 私の中国武術の調べ方
## 文章の集め方
本屋、古本屋、図書館、Amazon、メルカリ、ヤフオクなどで根気よく探します。
特に雑誌は出回っている時期が限られるものがあるので、定点観測が必要です。
日本における中国武術は1990年前後に流行していたので、新しいものより古いものの方が情報が充実しています。
最低、簡体字、繁体字、英語の3つの言語で検索して、探します。
本土だけでなく、香港や台湾、米国にしか伝承されていないものがあるためです。
ヨーロッパなどにもあるかもしれませんが、探すのが大変で自分はそこまで手が回っていません。
孔夫子、逸文武術文化有限公司の2つのECが特に珍しいものがあります。
書籍は自炊してPDFにして、OCRをかけた方が取り回しやすいのでおすすめです。
集めた文章を適当なナレッジツールに整理します。繁体字と簡体字が混在すると検索に不便なのでどちらかに寄せることをおすすめします。
人物別に整理しつつ、著作を時系列順に並べておくのと研究に利があると思います。
同じ人物でも初期の著作と後期の著作では異なる内容があり、そこが研究の要点になるためです。
また経験的に、武術には地域性があるため、どこで書かれたかも分かれば研究の一助になります。
横断的な論点については、タグを付けたり、記事をまとめたりして整理します。
## 翻訳
DeepL、ChatGPT、Claudeなどの選択肢があると思いますが、今であればClaudeが有力です。
真面目に研究するのであれば、有料版以外の選択肢はないというのが個人的な感覚です。
事前整形、翻訳、翻訳チェックの3つのプロンプトがあれば、作業が便利になると思います。
もっと便利な翻訳専門のツールもありそうですが、自分は使っていません。
## その他
動画であれば、YouTubeか优酷を探せばほぼ足りるでしょう。調べ方は文章と同じです。
最近は字幕を出す方法がいくつもあるのでそれを使って研究すると楽でしょう。
また、中国武術の文化的背景には道教、儒教、仏教、中医学が深く関わるため、日本語でいいのでこの辺りの知識を押さえておくと、理解しやすくなります。
## 総論
わーい!日清オンラインのアウトレットで最強どん兵衛1個あたり167円で買えた!!!!
「スーパーでもっと安く買える」って地域もあるかもしれないが、近所じゃ200円超えしか見たことない
定価より4割引のセール
さいとうなおきの絵柄で、絵グッズのプレゼントキャンペーン付きだがキャンペーン締め切りが3月末なのでお安くなったそう
日清オンラインは賞味期限が近いとかパッケージ刷新とかキャンペーン締め切りすぎたとかで頻繁にセールをやる
後で頼むかと思ってたら売り切れて涙を飲んだりする
スムージーはけっこう長いこと売ってるな、やっぱみんなカップ麺やカップ飯が本命なのね
普通のどん兵衛が3割引189円なのに、最強どん兵衛が167円ってこれはお得すぎる
近所じゃ普通のどん兵衛はだいたい160円ぐらいで、安い時は140円ぐらいかな
一回の食事でそれだけかかるのなら、最強どん兵衛が200円だとしても十分安いんだけど、安ければ安いほど嬉しいねえ
もう23時なのにさっき16個あった在庫が13個になってるの見ると人の気配を感じて面白い
アウトレットじゃない通常ラインナップを見ていたが、台湾メシってシリーズあったんだな
近所の店は保守的であまり新商品を取り入れてくれないので知らなかった
おいしそうだけど定価268円は高い ちょっと遠い店は新商品も入れるから探してみようかな
カレーメシは104gなのに台湾メシは56gかー、半分近く量が少ない、それで268円か
オシャーメシもカレーメシより量少なかったな
味は好きなのに量が少ないと物足りなかった
がっつりとではなく小腹だけ満たしたい人もいるのだろうけど、カップサイズはカレーメシと同じなだけになにもない空間の差に侘しさがあった
オシャーメシはもう廃盤になってるのね
暇空は堀口くん登場ぐらいの時に、ミリオタとスペースやったが間違いを指摘され続けて絶叫して配信切ってたな
台湾と中国が海を隔てているのを知らないとか、中国が国連常任理事国なのを知らないとかそのレベルで軍事を語ってた
ヨッピーはその件を知らされていたので「絶叫しない・一方的に切らない」を条件にしてスペースに応じた
って言われて、おいこいつ「ボブ」も書けんのかって思ってやっきになってボブを変換で出そうとしていろんなIMEのソフトをインストールしたりググったりいろいろ試行錯誤してもずっと「ボブ」が出せなくてうわああああってなって目が覚めた
(追記)
思いのほかトラバブクマそしてボブヒント集まったな、みんなサンキュー。
そうだよなぁ、冷静に考えればいくら夢とはいえ「ボブ」なんてたった2文字で漢字になってないワケがないんだよなぁ……
あの「あけぼの」でさえ4文字もあるのに「曙」って字があって、より強いはずの「ボブ」に字が無いはずないわなぁ……
夢だと思って甘く見すぎてたな!これはもう少し調べてみる必要がありそうやね・・・
中国語だと「鮑伯(Bào bó)」っぽい。 参考:「ボブという名の猫 幸せのハイタッチ」という映画の中国語版。https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%81%87%E8%A6%8B%E8%A1%97%E8%B2%93BOB 鮑伯頭でボブカット
2文字のボブは鮑伯で決まりっぽいな!!ただ1文字の「ボブ」もあるんだよなぁたぶん……。どちらかといえばショートヘアに近い感じだったから、「ウかんむり」はあった気がする。
ボブ→ロバート→王を佑ける存在、なので「佑(ボブ)」て出来るのが漢字のメリットだよ。もちろん助の字を使ってもいいから、「助さん」でも構わない
トラバブクマを拝見すると1文字のボブは「佑」も有力やなぁ。でもなあ……とてもじゃないが王を助ける感じじゃないんだよなぁ、どっちかというとヒールっぽい感じで、ホンマのピンチのときは実は優しいキャラクター(ダブルミーニング)だった気がする。
(追記)
そういやさあ思い出したんだけど、悲しい話だから読みたい人だけ。
夢のなかでワイさあ、変換してもだめならこれでどうだとばかりに夢IMEパッド(夢グループ商品ではない)でさあ、
あの狭い四角の枠のなかに一生懸命必死で「花王」ってギュウギュウ詰めで書いてたんだよな……
今思えばそんなの、どこまでいっても「バブ」でしかないのにね……
(追記)
中国(鲍勃)、台湾(巴布)は2字だが、香港(広東語)だと「卜」1字みたいだぞ https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E9%B2%8D%E5%8B%83%C2%B7%E8%BF%AA%E4%BC%A6 ちゃんと1字で表す漢字見つけたのに反応薄いぜ…卜がカタカナみたいだからか?
1文字のボブあるんやな!!ごめんオチがパッと思いつかなくて見逃してたわ。ってか卜でボブなん?水卜ちゃんがみずボブちゃんになっちゃったらそれもう「バブ」に近くないか?!(雑ぅ!)
ベニコウジカビは中国・台湾・日本で発酵食品に利用されている、近年では着色料や健康食品にも使用されている
ベニコウジカビはM.purpureus、M.pilosus、M.ruberなどの種類がある
ベニコウジカビは腎毒性を引き起こすカビ毒のシトリニンを生産する
小林製薬が全ゲノム解析によりM.pilosusはゲノムレベルでシトリニンの生合成遺伝子を持っていないことを発見
あ、小林製薬💀
プベルル酸が原因だとしたら
1-い.実はベニコウジカはがプベルル酸を生成するのだがそれが知られていなかった
2.アオカビ等が混入してプベルル酸を生成した
「1-い」な気がするー
腎毒性を引き起こしていたのはシトリニンだけはなくプベルル酸だったのだが、プベルル酸がマイナー過ぎて気づかれていなかった説