はてなキーワード: Hangとは
CHAGE&ASKAがサブスク解禁されたので聞いてるんだけど、YAH YAH YAHの曲構成が面白かったので、実際に歌詞を見ながら語らせてほしい。
(歌詞はここから抜粋https://www.uta-net.com/song/4558/)
Aメロ(掴んだ拳を使えずに)
Aメロ(いっそ激しく切ればいい)
ここで、えっDメロもあるの?となる。
またサビが来たから、そろそろ終わりかな?と予想できる
これは熱い。Cメロがサビのコーラスになる曲ってなかなかないと思う。
普通Dメロなんて作らないんよ。
しかも最後、サビの裏にCメロが流れるなんて普通考えつかないと思う。
聴いてる人を飽きさせずに、徐々に盛り上げ、最後に最高潮に至る。
素晴らしすぎる。
薬物問題とか色々あったけど、この曲の素晴らしさは色褪せないと思う。
作詞作曲とメインボーカルのASKAはもちろん、 CHAGEのハモリ・コーラスも素晴らしい。
チャゲアス最高!
(おまけ)
My favorite 4-ingredient homemade pasta recipe — easy to make by hand, in a stand mixer, or in a food processor. Plus tips on how to roll out your pasta by hand or using a pasta maker.
The inspiration for it all began on our trip to the Amalfi Coast this spring, where Barclay and I became wholeheartedly convinced that we needed more 100%-from-scratch Italian food happening here at home in our little kitchen. Stat. So Barclay set his sights on perfecting homemade mozzarella this spring (more on that to come) and I came home ready to dive into the world of homemade pastas, gnocchis, and breads of all kinds. I even broke my minimalist no-new-kitchen-appliances-while-we’re-in-Europe rule and brought home an adorable little traditional pasta maker and wooden drying rack to make our pasta dreams come true.
Turns out, homemade pasta is even more delightful — and easy and delicious and fun — than I expected!
First off, the fresh pasta dough itself is a breeze to make. If you happen to own a food processor, the dough can be prepped in less than 5 minutes. (Or you can make it by hand or in a stand mixer in less than 15 minutes.) The process of rolling out the noodles is also easier than I expected, especially once I got the hang of using my little pasta maker. (I’ve included instructions below as well for how to roll out pasta using a stand mixer or a rolling pin by hand.) I’ve also enjoyed experimenting with the various different pasta flours and discovering which ones I like best for different occasions. (Short answer — I prefer “00” flour most of the time, but occasionally mix it with semolina for heartier shapes or sauces.) Mostly, though, we’ve just enjoyed eating fresh pasta. It has such a delicious, fresh, chewy, unmistakable bite to it. And it has instantly kicked some of our favorite pasta recipes up a mega notch. (Here’s lookin’ at you, cacio e pepe!)
Also fun? Inviting a group of girlfriends over on a Friday night to share a bottle of rosé as we roll out a batch of homemade pasta together. And having leftover linigune in the fridge to pull out for a quick dinner on a busy weeknight. And surprising friends and neighbors with a tupperware full of cute little fresh pasta nests as gifts. And being “that home” that now has fresh pappardelle casually draped and drying by our sunny living room window.
I’m loving it all. And if you also happen to be a fan of really good pasta, I have a feeling this might be your new favorite thing too.
So to continue with Italian Week here on the blog today, I am sharing everything I’ve learned so far about the art of making some seriously delicious homemade pasta. I’ve tried to include lots of different methods and options to work with whatever you have in your kitchen. So please poke around and find whatever method works best for you — and report back if you give homemade pasta a try! I would love to hear how it goes.
HOMEMADE PASTA RECIPE | 1-MINUTE VIDEO
Semolina Flour
Alright, to make 1 pound of classic homemade egg pasta, you will need the following pasta ingredients:
Flour: I really love to make my homemade pasta with “00” flour, which yields the silkiest pasta. But if I am making a sauce that is a bit more hearty, I will use half “00” and half semolina flour, which makes the pasta a bit more sturdy and helps the sauce to cling to the pasta better. That said, any of these three flours (or a combination of them) will work with this recipe:
“00” flour: My personal favorite, which makes the texture extra silky.
Semolina flour: A heartier flour, which can help the pasta cling better to the sauce. (Semolina is also my favorite flour to sprinkle on the cutting board and pasta, while you are in the process of rolling out the dough.)
All-purpose flour: Also works pretty well if this is the only flour you have on hand.
Eggs: This recipe calls for four large eggs.
Olive oil: This will also help to moisten the dough. (If the dough is still too dry, you can also add in a few teaspoons of water.)
Sea salt: We will add a teaspoon of fine sea salt to the recipe, plus I recommend adding a little extra to your pasta water when cooking the pasta.
親だけど確かに
I want to hang myself
I want to stab myself
I want to electrocute myself
How to overdose
How to burn myself
How to drown myself
How to shoot myself
このあたりは全部Suicide Preventionで拾われた
んですげえ!ってなったのが
I want to jump from the roof
こいつらもSuicide Preventionに強制移行された
I want to jump from Tokyo Sky Tree
How to plunge a knife myself
How to slay myself
こいつらはダメだった、確実に死にそうなことを検索しないとSuicide Prevention行きにならないっぽいから感心した
人間の目で見ていたらスパム臭い使い捨てID名は見当がつくのだが、それを機械により分けさせるルールを作れと言われたらこれがなかなか難しい。ちょっとトライしてみてこりゃ無理だという気になってきた。存在する単語と無関係なランダム性の高い文字列みたいなのを判別できれば良いのかもしれないが。
副産物としてはてなIDにありがちな先頭4文字、末尾4文字をリストしてみる。はてなで「タカシ オメデト タカシ」と書いとけば多くの人が自分のことかと反応してくれるかもしれない。
順位 | 先頭4文字 | 件数 |
---|---|---|
1 | taka | 320 |
2 | hiro | 293 |
3 | masa | 284 |
4 | yama | 221 |
5 | shin | 187 |
6 | take | 182 |
7 | yuki | 168 |
8 | yosh | 163 |
9 | tomo | 156 |
10 | kazu | 153 |
11 | naka | 142 |
12 | sato | 120 |
13 | neko | 111 |
14 | hate | 110 |
15 | taku | 107 |
16 | kuro | 106 |
17 | haru | 100 |
18 | mori | 98 |
19 | fuji | 97 |
19 | momo | 97 |
19 | shir | 97 |
22 | tama | 91 |
23 | maru | 90 |
24 | saka | 85 |
25 | shim | 84 |
26 | hana | 83 |
26 | hide | 83 |
26 | kana | 83 |
26 | kawa | 83 |
30 | miya | 82 |
順位 | 末尾4文字 | 件数 |
---|---|---|
1 | chan | 194 |
2 | ashi | 162 |
3 | hang | 134 |
4 | suke | 123 |
5 | ichi | 119 |
6 | oshi | 101 |
7 | life | 95 |
8 | hiro | 87 |
9 | yama | 84 |
10 | blog | 82 |
11 | taro | 81 |
12 | neko | 71 |
13 | mura | 70 |
14 | moto | 68 |
15 | maru | 67 |
16 | ikun | 66 |
17 | 2017 | 65 |
18 | akun | 63 |
19 | arou | 63 |
19 | atsu | 63 |
21 | uchi | 61 |
22 | nkun | 59 |
22 | suki | 59 |
24 | kawa | 58 |
24 | tion | 58 |
26 | ster | 56 |
27 | 2000 | 55 |
27 | papa | 55 |
27 | yuki | 55 |
30 | isan | 54 |
30 | saki | 54 |
末尾4桁 | 件数 | 末尾4桁 | 件数 | 末尾4桁 | 件数 |
---|---|---|---|---|---|
1900 | 2 | 1950 | 1 | 2000 | 55 |
1901 | 1 | 1951 | 2 | 2001 | 25 |
1902 | 1952 | 2002 | 18 | ||
1903 | 1953 | 4 | 2003 | 8 | |
1904 | 1954 | 1 | 2004 | 11 | |
1905 | 1955 | 2 | 2005 | 15 | |
1906 | 1956 | 1 | 2006 | 11 | |
1907 | 1957 | 1 | 2007 | 17 | |
1908 | 1958 | 3 | 2008 | 13 | |
1909 | 1959 | 2 | 2009 | 17 | |
1910 | 1960 | 2 | 2010 | 23 | |
1911 | 3 | 1961 | 1 | 2011 | 28 |
1912 | 1962 | 2 | 2012 | 22 | |
1913 | 2 | 1963 | 4 | 2013 | 17 |
1914 | 2 | 1964 | 3 | 2014 | 16 |
1915 | 1965 | 1 | 2015 | 21 | |
1916 | 1966 | 6 | 2016 | 27 | |
1917 | 2 | 1967 | 3 | 2017 | 65 |
1918 | 1968 | 4 | 2018 | 14 | |
1919 | 7 | 1969 | 10 | 2019 | 2 |
1920 | 1970 | 8 | 2020 | 5 | |
1921 | 1 | 1971 | 6 | 2021 | 1 |
1922 | 1972 | 8 | 2022 | 2 | |
1923 | 2 | 1973 | 10 | 2023 | |
1924 | 1 | 1974 | 11 | 2024 | 1 |
1925 | 1 | 1975 | 15 | 2025 | 2 |
1926 | 1976 | 16 | 2026 | 1 | |
1927 | 1977 | 26 | 2027 | 1 | |
1928 | 1978 | 11 | 2028 | ||
1929 | 1979 | 10 | 2029 | ||
1930 | 1980 | 23 | 2030 | 2 | |
1931 | 1 | 1981 | 15 | 2031 | |
1932 | 1982 | 14 | 2032 | ||
1933 | 1983 | 13 | 2033 | 1 | |
1934 | 1984 | 23 | 2034 | ||
1935 | 1 | 1985 | 19 | 2035 | 3 |
1936 | 1986 | 27 | 2036 | 2 | |
1937 | 1987 | 10 | 2037 | ||
1938 | 1988 | 23 | 2038 | ||
1939 | 3 | 1989 | 27 | 2039 | |
1940 | 1 | 1990 | 21 | 2040 | |
1941 | 1991 | 14 | 2041 | 1 | |
1942 | 1 | 1992 | 9 | 2042 | |
1943 | 1993 | 6 | 2043 | ||
1944 | 1 | 1994 | 9 | 2044 | |
1945 | 4 | 1995 | 7 | 2045 | 1 |
1946 | 1996 | 6 | 2046 | ||
1947 | 1997 | 2 | 2047 | 1 | |
1948 | 1 | 1998 | 9 | 2048 | |
1949 | 1 | 1999 | 14 | 2049 | 1 |
20世紀のものは誕生年、21世紀のものはアカウント作成年だろうか。
Hong Kong(香港)に代表される発音されない"g"が2つ続く単語って、日本語でも意外と多いんじゃないか。
と思ったので、書き殴ってみる。
「安心」「安全」「運転」「温泉」は明らかに違和感を感じるから、ア行の音にはg付かないのだろうか。
他にも違和感を感じる語も多いことから、単に「○ん○ん」という読みの語全てがggワードという訳でもない気もする。
ちなみに、ホンコンは"Hong Kong"なのに、ワンタンは"Wonton"表記になるそうで大陸由来の単語でもggワードにならない語もある。
英語の不規則動詞はおおまかに,過去分詞がtかdで終わるもの(以下dtタイプ)とnで終わるもの(以下nタイプ)に分けられる。ほとんどのdtタイプの動詞は過去形と過去分詞形が同じ形で,A-B-B(一部はA-A-A)のように変化する。また,原形の末尾がdかtの不規則動詞はほとんどがdtタイプに属する。(例外:eat,get,bid等)一方,ほとんどのnタイプの不規則動詞は原形,過去形,過去分詞形がすべて異なり,A-B-Cのように変化する。
原形から過去・過去分詞形になるときに起こる変化は基本的に母音が変化するか末尾にdtnが加わるかの2種類,あるいはその両方で,原形にあった子音がなくなることは原則としてない。(例外:-ught型,went,had,made)
分類は以下の通り
become,forgetなど末尾にほかの不規則動詞を含むものは省いた。
表中の*は規則変化もし得ることを,#は他の不規則変化もし得ることを,!は意味によって変化が異なる単語であることを示す。
すべてdかtで終わる。特に末尾tで短母音のものが多い。get,sitが含まれないことに注意。形が1種類で覚えやすいが,英文中の「have put」「is put」等を見てもビビらない心構えが必要。
bet * | bust * | cast | cost | cut |
hit | knit! | let | put | quit * |
set | shit *# | shut | sweat * | thrust |
wet* | burst * | hurt | beat # | bid # |
clad | glid * | rid* | shed | spread |
wed* |
原形がdで終わる動詞が母音を変化させて過去形・過去分詞形になる型。最後のplead,readは発音のみ変化する。
breed | bred |
feed | fed |
lead | led |
plead *# | pled |
speed ! | sped |
tread # | trod |
bind | bound |
find | found |
grind | ground |
wind | wound |
chide *# | chid |
slide # | slid |
hold | held |
stand | stood |
abide * | abode |
plead *# | plead |
read | read |
原形の末尾のdがtに置き換わり,それ以外は綴りも発音も変わらない。endで終わる動詞が多いが,end自体は規則動詞。原形のほうが過去形っぽく見えたりするので注意が必要。逆パターン(At-Ad-Ad)は存在しない。
bend | bent |
lend | lent |
rend | rent |
send | sent |
spend | spent |
build | built |
geld * | gelt |
gird * | girt |
【Ad-Bd-Bd】の末尾tバージョン。get,sitはこちらに含まれる。
fight | fought |
light * | lit |
meet | met |
shoot | shot |
get # | got |
shit *# | shat |
sit | sat |
末尾にdが加わるという点で規則動詞に近いが,付き方が特殊で母音も変化する。
lay | laid |
pay | paid |
say | said |
sell | sold |
tell | told |
hear | heard |
flee | fled |
shoe * | shod |
baa * | baa'd |
make | made |
have | had |
末尾にtが加わる。原形の/iː/が/e/に変化するものが多い。
feel | felt |
keep | kept |
sleep | slept |
weep | wept |
creep | crept |
kneel * | knelt |
sweep | swept |
leave | left |
bereave ! | bereft |
cleave *# | cleft |
deal | dealt |
mean | meant |
dream * | dreamt |
lean * | leant |
leap * | leapt |
lose | lost |
spoil * | spoilt |
burn * | burnt |
learn * | learnt |
dwell | dwelt |
smell * | smelt |
spell * | spelt |
spill * | spilt |
drip * | dript |
grip * | gript |
wrap * | wrapt |
pen * | pent |
末尾が-oughtか-aughtに変化する。どちらも発音は/ɔːt/。wentを除けばもっとも原型をとどめない変化が起こるので過去形から原形を思い出せるようにしておく必要がある。
beseech * | besought |
bring | brought |
buy | bought |
overwork * | overwrought |
seek | sought |
think | thought |
catch | caught |
teach | taught |
過去分詞形が原形+nとなるもの。過去形では母音が変化している。fall,eatにはenが,do,goにはneが付くことに注意。
blow | blew | blown |
grow | grew | grown |
know | knew | known |
throw | threw | thrown |
draw | drew | drawn |
shake | shook | shaken |
take | took | taken |
drive | drove | driven |
rise | rose | risen |
strive | strove | striven |
thrive * | throve | thriven |
see | saw | seen |
give | gave | given |
eat | ate | eaten |
fall | fell | fallen |
do | did | done |
go | went | gone |
【A-B-An】の亜種で,showに代表される過去形が規則変化(-ed)になっているもの。
grave * | graved | graven |
hew * | hewed | hewn |
mow * | mowed | mown |
prove * | proved | proven |
saw * | sawed | sawn |
sew * | sewed | sewn |
shave * | shaved | shaven |
show * | showed | shown |
sow * | sowed | sown |
strew * | strewed | strewn |
過去分詞形が過去形+nとなるもの。eが脱落するtear-tore-tornのパターンに注意。wakeはtake,makeと異なり,この型に属する。
break | broke | broken |
cleave *# | clove | cloven |
freeze | froze | frozen |
speak | spoke | spoken |
steal | stole | stolen |
weave ! | wove | woven |
shrink # | shrunk | shrunken |
wake | woke | woken |
bear ! | bore | born |
swear | swore | sworn |
tear | tore | torn |
wear | wore | worn |
bear ! | bore | borne |
原型にd,tを含み,過去分詞形でそれが重なるもの。get以外は【A-B-An】に近いがgetは【A-B-Bn】に近い。
smite # | smote | smitten |
ride | rode | ridden |
write | wrote | written |
bite | bit | bitten |
chide *# | chid | chidden |
hide | hid | hidden |
slide | slid | slidden |
bid # | bade | bidden |
forbid # | forbade | forbidden |
forbid # | forbad | forbidden |
get # | got | gotten |
過去分詞形にnが付くが,【A-B-An】でも【A-B-Bn】でもないもの。
fly | flew | flown |
lie | lay | lain |
slay | slew | slain |
shear * | sheared | shorn |
swell * | swelled | swollen |
tread # | treaded | trodden |
原型にiを含み,それがi-a-uと変化していくもの。わかりやすい変化だが数は少ない。
begin | began | begun |
drink | drank | drunk |
ring | rang | rung |
shrink # | shrank | shrunk |
sing | sang | sung |
sink | sank | sunk |
spring # | sprang | sprung |
stink # | stank | stunk |
swim | swam | swum |
dt型でないが,A-B-CではなくA-B-Bと変化するもの。末尾が-ingのものが多いが,bringやring,singが含まれないことに注意。
cling | clung |
fling | flung |
sling | slung |
slink | slunk |
spling # | splung |
sting | stung |
stink | stunk |
string | strung |
swing | swung |
wring | wrung |
hang ! | hung |
dig | dug |
stick | stuck |
strike | struck |
heave ! | hove |
reeve * | rove |
stave * | stove |
shine ! | shone |
win | won |
dive * | dove | dived |
smite # | smote | smit |
beat # | beat | beaten |
come | came | come |
run | ran | run |
Success is perceived as distinct from by different people. To some people, success quotes is merely living a healthy, happy life with people you love. To others, success is defined by having a accomplished career, lots of money and ingredient possessions. In either case, success takes hard work and dedication whether that be for a relationship or for your career.
Friendship is a special love. And as well all know, a real friend is hard to find. So when you do find one, hang on tight! It also does not hurt to let them know every now and then only how much they mean to you.
Best Friend is much like love; you have to be able to take care of the person whom you call his friend. Friends are there for the whole time, whether a person is happy or is facing a fraudulent status quotes.
はてな匿名ダイアリー > sdfadfdchhの日記
sdfadfdchhの日記
Success is perceived as distinct from by different people. To some people, success quotes is merely living a healthy, happy life with people you love. To others, success is defined by having a accomplished career, lots of money and ingredient possessions. In either case, success takes hard work and dedication whether that be for a relationship or for your career.
Friendship is a special love. And as well all know, a real friend is hard to find. So when you do find one, hang on tight! It also does not hurt to let them know every now and then only how much they mean to you.
Best Friend is much like love; you have to be able to take care of the person whom you call his friend. Friends are there for the whole time, whether a person is happy or is facing a fraudulent status.
男性用パンツって、今やボクサーブリーフ>トランクスなんだな。
通気性や開放感に優れるトランクスが有利な今の季節でも販売側がボクサーブリーフ推しだから、この流れは決定的か。
http://www.uniqlo.com/jp/store/feature/uq/trunksbrief/men/
「ブリーフはチ○ポの膨らみが見えて生々しいのが嫌。トランクスは膨らみがわかりにくいし」
するってぇと何か?今のボクサーブリーフの流行は、女性が生々しいチ○ポの膨らみを求めている結果なのか?
こんな所にも女性の肉食化による影響が?
ソルト・ン・ペパが“I wanna know how does it hang?(ソレがどんな風にぶら下がってるか知りたいわ)”
Salt 'n' Pepa - Shoop
そのものずばりな"Brick House"っていう歌からって説を見つけた。
She's a brickhouse, she's mighty mighty, just lettin' it all hang out.
She's a brickhouse, yeah she's the one, the only one, built like an amazon.
Break it down now!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Brickhouse&defid=1495106
http://mudainodqnment.blog35.fc2.com/blog-entry-734.html
の1さんに痛く感動したので、ちょっとずつ英語に訳すことにした。
めんどくさいので訳すのは1さんだけ。
突っ込み等はお気軽に。
前 ttp://anond.hatelabo.jp/20090302234304
----
176 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]:2009/02/18(水) 02:54:32.12 ID:olySmeY7O
判断おそ。外資の海外オフィスならオフィスごとパーツであたりまえ。
戦略たててるのは貴方のようなパーツではないのよ。だからクビになった
>>176
そうねー、そうだと思う。でもしょうがなかったかな
就職した当時は他にどこも行くとこ無くて、就職したらずっと忙しかったし
アソシエイトになった頃くらいから「ありゃ、やばいんじゃね?」って思ってたけど、 景気も給料も良かったから「ま、いっか」って思ってた
Yeah, I guess so. But I think there was nothing I can do.
When I got a job, there was no other choice. And I was been busy since I joined the company. When I became an associate, I've been thinking 'oops, that's not good'. but the economy and the salary was good. So I thought 'it's ok, though'.
What is my next job? I'm enjoying a little bit.
161 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]: 2009/02/18(水) 02:24:57.11 ID:olySmeY7O
加えてインフレ時の行動の説明も、証券会社目線でしかない。単調すぎる
>>161
勉強不足で申し訳ない↓
I apologize I didn't study hard enough.
154 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/18(水) 02:18:07.31 ID:IkGPTGhh0
90年代に英国や欧州各国も結局同じ体系にせざるを得なくなったという…。
地に足ついてないし、信用ならねぇと思ってる。
>>154
そうだね。でも個人的には、欧州各行から流入した負の性質もあると思ってる。
You are right. But in my opinion, there are negative characteristics which are from europian banks. For example, universal banks:) or one stop:)
But this is going to be so detailed.
47 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:57:18.86 ID:5cDlWeJZO
いいじゃねぇか
>>47
彼はアル中で有名だったからなあ
財務省の友達は結構グチをこぼしていた
he was notorious for alcoholic.
A friend of Treasury complained about him.
49 :梅が枝餅 ◆CmkUk6.1BM []:2009/02/17(火) 23:01:53.44 ID:DrRvRxjv0
ここまでガチなら>>1はいい女認定
>>49
ニートでも自分を評価してくれる人はいるんだな。こんなに幸せなことは無い
There seems to be a person who value me even though I'm a neet. I can't be happier.
50 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:05:53.12 ID:6KkdBV6i0
>>1
資格はどんなんだ?
>>50
証券外務員1種と証券アナリストと米国公認会計士(uncertificate)
弁護士とか会計士持ってる人もいるが、少なめ。仕事が超出来る人は意外と資格持ってない。
I have securities broker representaive license first grade, securities analyst, certified public accountant(uncertificate).
some people has attorney or accountant license, but it's not much. Those who can do a excellent job don't have license unexpectedly.
52 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:13:26.74 ID:Wm1ZWPrp0
で、あなたは結局自己主張がしたい構ってちゃんなんですね。
いいんですよね?
>>52
それに加えて、仕事ばっかで友達とあんま遊んでなかったのでぼっち寂しがりやです。
大した中身も無いのにレスしてくれる人がいてとても嬉しい
Along with that, I feel lonely easily because I did nothing but a job and didn't hang around with friends so mcuh.
I'm so glad there are people who reply to the empty writings.
55 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 23:18:36.38 ID:Df8TgocCO
なんだこのエリート…?
>>55
なんかみんなにエリートと言われるが、日本だと本当のエリートは外資系証券には来てない気がする
Everybody say I'm elite. But I assume the real elites don't came to the foreign securities.
The industry works because in America, smart people are seeking money.
56 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:20:38.52 ID:Zzlsf+8S0
>>56
ま じ で ? しかし残念だ。高校生のときに言って欲しかったな。
Are you sure? but I'm sorry. I wish you said that when I was in a high school.
There are a lot in foreign companies. But be careful because some of them has mental problems.
57 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:22:40.59 ID:Xrex6pm10
>>1
まん毛濃い?
>>57
毛が薄い家系なんです
Thin hair is common in my family.
59 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:26:42.84 ID:FcXM7v370
何カップ?
>>59
おしゃれな下着が見つかるくらいのサイズ
一度「肩凝るわあ」って言ってみたい
it's a size which you can find fashionable underwear.
I wish I could say "I have a stiff neck" just one time.
62 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:29:12.23 ID:Z1HjrWc4O
>>1は良い女性。
わかるwww
いざという時に頼りになるのはこういう男性。
>>62
うおおお、嬉しいぜ!意外とみんな優しいな
でもおいらが本当に良い女かどうかは、人生をかけて証明していくことなんだぜ と気取ってみるテスト
Wow, I'm so happy! To my surprise, everyone is kind.
But, whether I'm a really good woman or not is what I have to prove until I die. I sound snobbish as a test.
63 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:30:48.87 ID:daLECn7w0
そこからさがせば?
>>63
転職はヘッドハンター経由だね。さっき早速電話かかってきた。軽く怖いw
一応まだ退職同意書にサインしてないから失職が完了してなくて、失業手当は申請できない
再就職先が決まったら速攻で退職して、手当めいっぱいもらえるように入社時期ずらすつもり
I'll change jobs through headhunter. I got a call a little while ago. I'm a little scared :)
My unemployment is not complete because I haven't signed the retirement letter. So I can't apply for the dole.
If I found a place of reemployment, I'll resign immediately and adjust the day I join the company to get the dole as much as I can.
http://mudainodqnment.blog35.fc2.com/blog-entry-734.html
の1さんに痛く感動したので、今日からちょっとずつ英訳することにした。
めんどいので訳すのは1さんの発言だけ。
----
【天国から】外資系企業に勤めてたけど今日クビになった【地獄へ】
1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 21:54:58.27 ID:q0csBVmX0
これからどうすっぺ
What I'm going to do from now on?
Pがお送りします[]: 2009/02/17(火) 21:56:42.10 ID:hSi8C8C1O
知らない
>>2
叱咤激励ですね、分かります
I know you are encouraging me.
5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]:2009/02/17(火) 21:58:16.69 ID:g2vs+B3F0
上しっちゃうと下で働きづらいよねwwwwご愁傷さまですwwww
>>5
But if it's a normal company, I can leave the office before midnight. So I'm excited already.
Goodbye, a super black slave life.
7 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:13:12.36 ID:q0csBVmX0
こりゃこのままDAT落ちか
8 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:17:01.13 ID:xyfBFmXQ0
クビになった理由は何?
>>8
Thank you for the reply. I'm glad you care about me.
1.景気
1. the economy
2. fight against my boss for a job
3. I refused a sexual harassment from my other boss. And I got power halassment in revenge.
自分に正直にやった結果だから後悔はしていない。
I was honest to myself. So, I'm not regretting.
9 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:18:22.50 ID:PGalirxsO
>>1
はいはい、働いたことないニート乙
>>9
これからしばらく夢のニート生活だぜ
I'm living a neet life for a while which I was dreamed of.
10 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:19:35.39 ID:ehhTyz9h0
貯金はおいくらまんえん?
>>10
うまい棒をおなかいっぱい食べれるくらいはあるよっ
I can eat umai-bou as much as I want with my savings.
18 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:26:52.73 ID:ehhTyz9h0
じゃあいいじゃん
おれ2000円くらいだし
>>18
うまい棒200本買える。まだまだ死なない
I can buy 200 umai-bous. I don't die for some time.
12 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:23:44.98 ID:KiOrQ6vmO
自分で【】付けるのってどういう気分?
>>12
注目してもらいたいみじめな気分
I want attention and I feel misery.
13 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]: 2009/02/17(火) 22:23:57.40 ID:mA5MWVa4P
女かよwwwwwwざまぁwwwwwwww
>>13
I guess the day I become a machine for producing a baby will be far away.
14 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:24:42.21 ID:HappM1obO
大丈夫だ
俺なんて大学全オチだ
>>14
mjsk 頑張ってね。
Are you serious? hang on.
University is a fun. So, you should never give up and study.
16 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:25:02.54 ID:oWiHeEoG0
>>16
証券会社です
It's broker-dealer.
17 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:25:12.81 ID:xyfBFmXQ0
せくはらって、女性?
>>17
そのもようです
looks like so.
19 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:27:02.60 ID:m8pazNsgO
がーくぅーれぇーきぃー
>>19
お利口ちゃんに囲まれた生活は息苦しかったぜ
I've had a hard time surrounded by smart people.
20 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:27:10.37 ID:/Mwh+N470
年収どのくらいだった?
>>20
2006年度は3000万くらい。2007年度は2500万くらい。2008年度はたぶん1200万くらい。
About 30 million yen in 2006, about 25 million yen in 2007, probably about 12 million yen in 2008.
肉食いてえ
23 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]:2009/02/17(火) 22:28:47.33 ID:mA5MWVa4P
大学どこよ?気になる
>>23
都内の大学
It's a university in Tokyo.
24 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:29:30.96 ID:ehhTyz9h0
あっ!!!どんなセクハラか聞かなくちゃ
>>24
反応してくれて嬉しいが、大したこと無い話なんだぜ
I'm glad you responsed. But It's no big deal.
26 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:33:04.21 ID:ehhTyz9h0
ペット飼いませんか?
料理できますけど
>>26
当方家事が趣味につき、間に合っております。でも気持ちは嬉しい
「きみはペット」は割と好きでした
I like doing housework. So, it's ok. But I appreciate your feelings.
I liked "you are a pet'.
27 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]: 2009/02/17(火) 22:35:04.47 ID:ishbEQDnO
人生詰みそうなのでスペインのサグラダファミリアに行こうと思ってる俺と結婚しませんか?
>>27
結婚は別として、サグラダファミリアは見に行きたい
Other than marriage, I want to go see Sagrada Familia.
世の中の男性は相手の年収を気にすると言うが、vipperは気にしないようだ。嬉しい。
あっ、クビになったからか
It is said that men care about the partner's salary. But it looks like vippers don't care. I'm happy. Oops, I get it. It's because I'm fired.
29 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:35:38.67 ID:HvwXBcqMO
これからどんな職種受けるの?
>>29
資生堂とかいいな。
商社か事業会社の経営企画部とか財務部かな。公務員もいいかも。
半年くらいニートやる覚悟でゆっくり考えます。とりあえず今週末から旅行に行く
It could be business planning department or financial department in trading company or operating company. Civil servant might be good.
I'm ready to be a neet for a half year. For now, I'm going on a trip next week.
みんなレスくれてありがとう・・・目にごみが。゜(ノД`)゜。
Thanks a lot everyone for replies... something in the eyes...
32 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:41:42.49 ID:vMtaTtuD0
まぁそこまで年収あっちゃぁ、普通の男性は近寄ることすら躊躇うだろうね
>>32
でもそれを言い訳にして仕事ばっかしてた気もするから自業自得だってことくらいは分かってるんだぜ
I felt sad whenever I go to a mixer with my friends of university.
But I feel I was working so hard using that as an excuse. So, I know I deserve it.
33 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]: 2009/02/17(火) 22:41:49.90 ID:mA5MWVa4P
都内の大学ってどのレベルくらいだ?どれくらいのレベルなら有名な外資に行けるんだ?教えてくれ
>>33
おいらのいた職種だと、早慶なら可能性ある。ICUとか上智だとかなり厳しい。
In case of a job type which I was in, there is a possibility if it's Waseda or Keio university. if it's ICU or sophia university, it's so hard.
And foreign students, graduates of overseas university, foreign residential experience, connections, those matter a little.
34 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 22:42:11.32 ID:oWiHeEoG0
もうあんまりそういう時代じゃないよな
男だろうが女だろうが相手の年収は高いにこしたことはないし
だからけっk
>>34
>男だろうが女だろうが相手の年収は高いにこしたことはないし
そうだよな。普通はそう思う
でも本心では、失職したら一緒にラーメン屋の屋台でも引けばいいじゃないかって、言って欲しいんだぜ
I agree. Most of people think so.
But at heart, I want to be said "If I lose a job, we can pull a stall for noodle".
I'm used to living a poor life because my family is a farm family.
36 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:45:58.62 ID:iMNviUYMO
TVで証券マン解雇されて、高級マンションであと100年は生活余裕っていってた
>>1も余裕だろ
>>36
まあ家賃だけならあと20年くらいは暮らせるけど、まだ20代なんで色々経験したいよ。。。
一足先にニートに突入した元同僚見てると、精神的に結構つらそうだし
I have rent for about 20 years. but I'm still 20's so I want to experience a variety of things.
I saw my old colleague who became a neet before me. it looked hard mentally.
37 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]: 2009/02/17(火) 22:46:02.65 ID:ishbEQDnO
>>37
もう経済力無いってばw
メル・ギブソンの「パッション」見てからエルサレムの協会行くといいよ
you better see 'Passion' of Mel Gibson, then you go to Jerusalem's Church
39 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:50:04.61 ID:6KkdBV6i0
損失補填でも何でもして売っていたあの頃
>>39
そっちの部門じゃなかった
でもま、外部の人からしたらどっちも一緒だよな
But I understand there is no difference from people outside.