はてなキーワード: 無双とは
朝ふと思った。
ラノベ原作のラブコメって結構流行ってた記憶。流行ってたって言っても当時のアニメファン界隈だけだし、あいつらはクール毎に流行るアニメが変わるから一般的な流行るという意味ではないんだが。
いくつか結構あったし、電撃文庫やらMF文庫J,ファンタジア文庫原作あたりが特に多かった記憶。
思い出させる範囲でも俺妹、変猫、冴えカノ、中二恋、俺ガイル、はがない、さくら荘、……まだまだたくさんあるだろう。
当時学生だった頃、学校ではそこらへんのラノベを仲間内で貸し合ったり休み時間に読んでた。今流行ってるような異世界系はまだ当時少なく、ラノベ=ラブコメorアクション系(SAOとかとある)っていう感じだった。
今となっては全く思いつかない。もちろん放送されてるのは沢山あると思う。なんならラブコメ系のラノベ沢山今でも発売されてると思う。でも当時ほどの人気というか話題が無くない?
最近(アニメファン内で)流行ったラブコメ、五等分やかぐや様らへんも漫画原作だし、ラノベやら小説原作のアニメはラブコメよりも異世界系とか無双系ばっかだよね。ラノベコーナーを本屋行ったとき寄ると異世界転生系が目立つ。それに関連することなんだけど、タイトルがやたら長い作品が増えたり異世界やら転生やら異能力やらばっかになってついていけなくなってしまった。少し拒否反応が出てしまう。
たまにハシカンに似てるって言われるし自分でもそこそこかわいいと思うけど全然モテない
好きな人は別の美人の人と楽しく話してるけど私とは個人的な話ほぼゼロ
それ以外の人相手なら無双できるかと思いきや別にそういうわけでもなく同学年でも研究室でも全くモテない
全ての人間が私をチヤホヤしてお姫様扱いしてくれる世界に生まれたかった
俺は弱者男性!
トラックに轢かれて気がついたら女に転生していたぜ!
アバターで予習しまくったから化粧もファッションもバッチリだぜ!
さあちんこども俺を養え!
「交換用のお菓子ないの?」
「じゃくだんさんの食べ方汚い……」
性違和がないのに「女になって楽したくて手術した」「トランスを後悔」 https://togetter.com/li/2242251
埼玉?千葉?かどっかで、キチガイじみた条例がでてきて、しかもそれがただ1人のイカれ議員が言ってるだけではなく、それなりの承認を得てしまっているようだということで、大荒れしているみたいじゃないですか
イマジン、これが「大分」とか「秋田」の話だったら、どんなリアクションがあっただろうか?
やっぱ関東ってカスだわ、ゴミしかいねえわ、終わってる土地だわ、って感想が溢れかえっているか?
なぜか、そうでもありませんね
どうしてなんだ……
やはり、埼玉県は完全無欠にして究極・絢爛豪華・天下無双の"皇都"大東京様のお膝元であらせられるから、地方単位での批判ができないってことなのか?
まあさすがに、県の条例なんで、埼玉県ヤバ〜…くらいの声は散見されるが、近隣地域には全然飛び火していねえ
これが香川だったりするとモチロン四国全体が批判の的になるわけだし、どうにもおかしいぞ
世界最進・剛人権都市、超東京と文字通り隣接していることで、広範囲をターゲットにした攻撃が封じられているように見える
埼玉県および隣接都県は、すべてミソジニーが跋扈した撃滅対象区域だ!
関東人は全員家父長制の信奉者で、統一教会信者で、ネオナチで、レイシストで、最低のゴミカスだ!
あー、これ気持ちいいな
なるほどなあ
関東民先生方御一行様が、地方で何かあるたびに、デッケエ範囲をひとくくりにしてバカスカ叩いていた理由がわかっちゃった!
先生方!偉大なる関東民の皆様方!皆様方のおかげで、オラはまたひとつ賢くなれましただ!
ありがてえだ〜!ありがてえだ〜〜!!
薄ぎたねえ差別的土人部落(埼玉・東京・神奈川等)から二度と出てくるんじゃねえぞ
ワーッハッハッハ!!!!
転移の際には普段身に着けているものしか持って行けないこととする。
ワイはなにもありません。
一応プログラミングの真似事みたいなことして糊口は凌いでおりますが
プログラミングの知識が中世ヨーロッパで役に立つとはマジで思えない。
もう、おわりだね……(織田哲郎)
そういう意味では過去転移ものの人気作は割とよくできてるの多いよなと思って
仁は医療技術は絶対に現代のほうが優れているし、知識は過去でも腐らんし
信長のシェフの料理、技術、知識もどうとでも活かせそうな感じもわかる
ただケンは料理人の割に何でも出来すぎるというかわりかしチート気味
群青戦記も現代のアスリートが身につけたフィジカル、技術で戦うってのは発想はすげーいいなーって思ったし
特にアスリート系はわりといろんな活躍させられそうだなって思う。
フィジカルは裏切らない。
料理人や医療技術は異世界で使えるかは割と運しだいっぽいところがあるよね。
現代でもその辺の料理屋のおっちゃんに「ライオン肉手に入れたから調理して!」つって持っていって
外科医だからってコモドオオトカゲの内臓疾患を執刀できるかはわからんし。
最近、マンガとかラノベのタイトルは長くないとダメだって迷信がある。
なんでも、タイトルが短いと売れないらしい。作家に編集がダメ出しするそうだ。
なろうの長文タイトルが効果的なのは、表紙イラストや帯コメントみたいなものがないからわかる。
でもそれは説明的な帯が必要なのであって、仮にネット書店での露出対策としてもサブタイトルを付ければいい話だろう。
(この戦略は例えば芳文社の「ほうかご再テンセイ!」がやってる戦略でもある)
しかし、なんでもかんでもダメという編集ばかりに出版社がなってしまっているのだと、もう出版社はダメのではと思ってしまう。
編集者が余計な仕事をして本を売れなくするのなら編集者不要論も加速していくに違いない。
ラノベではマンガ化にあたってネットでの発表時の短い元のタイトルに戻すケースもちょっとづつ出てきた。
これはネットでの発表時のタイトルが「偽聖女クソオブザイヤー」だったのが、
書籍化した際に「理想の聖女?残念、偽聖女でした!〜クソオブザイヤーと呼ばれた悪役に転生したんだが〜」と改題された。
それがマンガになるにあたって、「偽聖女クソオブザイヤー~理想の聖女? 残念、偽聖女でした!~」という間を取ったようなタイトルになったのである。
別の例として「フシノカミ」もある。
同じく、発表時のタイトルは「フシノカミ」で、書籍化で「フシノカミ ~辺境から始める文明再生記~」と改題された。
これだと普通「フシノカミ」の方が大きく表紙に書かれるのが常識的だと思うのだが、何をとち狂ったのか「辺境から始める文明再生記」のほうを大きく書く、主従が逆転したデザインになっていた。
しかし、コミック版になってクソデカサブタイトルが表紙から駆逐され、サブタイトルのフォントサイズが同じになって平たく表示されることになった。
この2つに共通していえることは、短くてキャッチーで覚えやすいタイトルの方がマンガでは支持されていたであろうところだ。
この粗製乱造時代に差別化のために説明的なタイトルが必要なことはわかるが、それ以上に選んでもらった後のことを考える必要があると思う。
タイトル付けのセンスがない編集が読者に支持されていないのは明確に明らかであろう。
編集者は一度タイトルの付け方についてしっかり考え直してほしい。
(「魔王令嬢の仰せのままに」を「魔王令嬢の執行者 ~魔王国に追放された無能勇者、隠された天与スキルで無双する~」に改題したせいで気づけなかったの許してないからな!)