「中国語」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 中国語とは

2018-07-01

日本語というディスアドバンテージ

日本語ができます 100万円

フランス語ができます 300万円

中国語ができます 600万円

英語ができます 1000万円

これくらいの差があると思う

日本語はクソ言語なので国語の授業をなくして英語中国語教育に切り替えるべき

そもそも国語の授業で今に生きてる知識ってほとんどない

インターネットはいろんな人がいるのだから

視覚障碍者のために音声読み上げがしやす言葉を使うべき

・かんじがよめないひとのために ひらがなをたくさんつかうべき

日本語が読めない人のために英語スペイン語アラビア語中国語文章併記すべき

日本しかからない話題は極力避けるべき

宗教配慮して豚肉牛肉などの話題は控えるべき

子供ができない人に配慮して家族話をやめるべき

うつ病の人もたくさんいるので「がんばろうニッポン」みたいな書き込みは避けるべき

政治的に正しいネットを目指そう!

2018-06-27

anond:20180627203232

パーソナルコンピュータの既に浸透しまくったPCという略記をポリティカルコレクトネスと置き換えようとするおかし集団世界各地に居ましてね

一応ボクも間違ってならないと1990年代から略語PC意味を色んな言語でググったんです

日本語英語はもとよりアルファベットを使うスペイン語フランス語ロシア語も調べたら、どの年代でもPCパーソナルコンピュータなんですよ

ていうか、狙ったわけでは無いんですが、アルファベットを主要文字として利用していない中国語韓国語、はてはアラビア語でもパーソナルコンピュータという意味でのPCが登場しているんですよ

ここまで浸透しまくったPCポリティカルコレクトネスの略記に利用する集団は何を考えているのか一切理解できないと思いました

2018-06-26

ひらめいた

低能」が罵倒ワードから、それが跳ね返ってきて自分の心が荒んでしまうわけで

相手を煽ったとしても最後に高能!と呼んでやれば相手を敬う慈しみの心で救われていくんじゃないのか?

 

ちなみに高能はgāonéng

エネルギー、高エネルギー食品をさす中国語です。

増田中華の風が吹き荒れるか!それは!君たちにかかっている!

次回、お嬢様ことばの可能性 お楽しみに

2018-06-25

[]一日球迷

中国語で、にわかサッカーファンのこと。

「〜迷」は何とかのファンという意味

サッカーファンは「足球迷」という。

それに「一時的な」という意味の「一日」がくっついている。

2018-06-24

中国語の「不知道」って言葉

しらぬどうって読んでる

2018-06-23

anond:20180623213431

中国大手はどうなるのか分からなすぎる。

tencentやalibabaとかは世界にも広がるのか。

個人的には中国語が最優先のドキュメントとか嫌なので席巻してほしくない。

2018-06-21

古文漢文よりか中国語やれ理論はわかりやす

役に立つ昔の文書って昔の地震記録とかだから専門科目にした方がいいとは思う

anond:20180621214339

日本経済が負け確定で、グローバル化が進む昨今、日本しか使えない日本語を用いるメリットがわからない

日本語はもはや過去言語とし、中国語英語標準語とすればよいのではないか

明治維新までは、日本語はほとんど漢文と変わらなかったわけだし

の全て。

違うというなら具体例を出せばいい

現代日本語を学ぶメリットとは

日本経済が負け確定で、グローバル化が進む昨今、日本しか使えない日本語を用いるメリットがわからない

日本語はもはや過去言語とし、中国語英語標準語とすればよいのではないか

明治維新までは、日本語はほとんど漢文と変わらなかったわけだし

2018-06-15

外国人に間違われた

観光地に住んでいるのでその辺を海外の人が数多く歩いている。

海外の人は当たり前だけど服のセンス日本人と違い、中国韓国の人も顔では解らないけど服のセンスで見分けがつく。

街のドラッグストア観光客マネーを狙い、中国語の大きな看板を持って外国語客引きをしたり外国人受けのいい商品を並べたり店内のアナウンスも何カ国語だったりだ。

私が子供に「ドラッグストア入るよー付いてきて」と言いながら入ろうとすると外国語看板を持ったお兄ちゃんがめちゃくちゃ笑顔外国語クーポンを私に差し出してきた。

何%オフと書かれてるけど日本語がないかわからんと思いながらレジに渡して「これ使えますか」と聞くと中国人ぽい店員さんに片言で「申し訳ありませんこちら免税のクーポンなのでご利用いただけません」と言われた。

普段はこれをもらった事がないから、多分今日の私は客引きの兄ちゃん中国人か韓国人に間違われたんだろう。

渡された時日本語喋ってたのに、そんなに日本人っぽくない浮いたファッションセンスしてましたか!?と焦った。

anond:20180615144207

中国語詳しくないというかNHKラジオ講座で2週間やったくらいしかないんでよくわかんないけど、

「好」ハオは「よい」みたいな意味でないんですか?

goodの意味は「イイネ」より「悪くない(ちょっとイイね)」であり「絶賛」ではないと思えときいたことがあるんだけどどうなんだろう。

anond:20180615082851

コンビニ店員はもうほとんど中国人やし、大阪日本橋を歩いていてもほとんど中国人やし、

お店の看板も一番目立つのほとんど中国語から日本はもう中国の一部なんちゃうかな。

2018-06-11

anond:20180611130113

手すりに輪っかをつけて客が腕を載せたら自動でカチンとロックだ 

外人観光客にもルールがわかるように英語中国語放送説明しよう

全員が完全拘束するまで列車は発射しない

英語中国語みっちり学んでおくべきだった

研究室研究して思うのは、英語中国語ネイティブレベルで使いこなせる能力を獲得すべきだったということ。

英語で書かれた教科書和訳は、表現とかクソだと思う。

中国語サイトは色々な分野の解説が詳しく載っていることが多くて羨ましい。

ああ、羨ましい。

2018-06-10

俺は武侠小説めちゃくちゃ上手いんだけどさ

なろうで書いたら勝手中国語翻訳されて大人気になるかな

2018-06-09

ところで思ったんだけど今日京都市バス乗ってたら京都市役所前の中国語

京都政府」だったのな

なんかそうだよなーってハッとしたというか

地方自治体でもいいんだけど、政治現場なんだから政府扱いされるべきだろうに

実際未だに地方公共団体なんだろ

その辺に何か問題を感じる

2018-06-08

英語/日本語

「私は英語が話せます」は…https://togetter.com/li/1234512

講談としては面白いし、英語のうんちくも「ナルホドソウデスカ」って感じだけど、日本語論のところは眉唾で、あまり信用されると困るなあという印象。以下、気づいた点をメモ


漱石の日本語は別に近代文学最初のものではないし、その後のスタンダードでもない。明治近代文学濫觴となった二葉亭とロシア語の影響、鷗外文学ドイツ語受容その他様々なジャーナリズム公文書、そして文法学的研究など明治二十年代、三十年代の様々な文学状況を無視して、現代人に聞こえの良い「漱石」と英語との関連だけで近代日本語の成立を語るのは乱暴まりないし、漱石の影響を一番受けた芥川文壇日本語としてはどこまでも異質で、そして大正の終わりには滅びたような古臭い日本語だった。代わりに現代語の基盤を築いたのは、フランス文学に影響された自然主義新感覚派文学であって、これらの日本語は、漱石の日本語とは似ても似つかない代物だよ。


そもそも漱石の日本語が翻訳文体だというのもほんとに漱石読んだことあるの?というレベルの話で、デビュー当初のあの奔放な江戸弁と漢文脈のミックス体は、むしろ英語の影響を見て取る方が難しいと思うのだが。


まあ、本当の意味英文翻訳文体漢文脈に代わって日本語の基本になるのは、正直戦後じゃないかな。その典型は、日本国憲法かなあと思う。あれ、術語こそ漢文ぽいけど、構文や何かは英語のものだよね。


それにしても英→日ができて日→英が不便だから「欠陥OS」という言い方はちょっと頂けないね講談としても口が滑った感じだ。じゃあ英語は何か国語翻訳できる優秀なOSなんですか?って。機械的翻訳馬鹿にするが、奈良時代の昔からそれが海外文化を一気に取り入れるとき日本語十八番なんだよ。そうして、中国語ヨーロッパ諸語と、複数のまったく文法体系の異なる言語を構文レベル移入しながら独自言語としてのアイデンティティを維持する…そんなアクロバティックな進化を経てきた言語を、軽々しく扱おうとはちょっと不見識が過ぎるんじゃないかね。

英語をやってると、とかく英語ができるってことでひとかどの知識を持っているかのように思い込む輩がいるが、この人は一応は勉強家のようだから、そういう輩の轍を踏むことの無いよう祈っておくよ。

FGO帝都聖杯炎上理解できない

本当は知らない人に向けて経緯とかイチから書くべきなんだろうけど、そもそもまりに苛々して筆をとったのと帝都原作も読んでないのでやめておく。何もかもすっ飛ばして書く。調べればすぐわかることもかもしれないで書いているが意見表明の類じゃなくて愚痴なので勘弁していただきたい。

ツイッターで広まっていた「FGOをやっていないいわゆるネトウヨたち」と「悪質なデマ鵜呑みにした韓国FGOプレイヤーたち」が怒っている、というのが真実であれば良かった。いや、真実なのかもしれないが、如何せんハッシュタグだけを検索するとそうは見えないのが実情であるハッシュタグ機能は簡易的なTLを構築する機能とも言えるので当然のことではある。

悪質なデマ、というのは「ぐだぐだ帝都聖杯奇譚がWW2の日本敗戦を覆す話だ!許されない!」というような、あるユーザーが流したハングルで書かれたもの複数人確認しているようであり流れていたのに間違いはなさそうだ。

だが日本人やその他外国人(というとくくりが広すぎるが中国人アメリカ人らしきアカウント確認した)と韓国人の間で交わされるやりとりを見て、今盛り上がっている人たちの中ではどうもそういう話ではないらしい、というのを理解した。そして頭が痛くなった。

彼らの言い分はこうだ。

そもそも加害国である日本が、未だに被害者が生きている第二次世界大戦を娯楽として消費するのは許されない」

バナーに1945と入っている。終戦の年であり被害を嫌でも連想させる。無礼である

はあ???

いや開いた口が塞がらないとはこのことである連想ゲームも大概にしろ。あと艦これかにも言っとけ。大昔にAxisPowersヘタリア韓国だけで大炎上したのも当然なのだなあと感じた(あれはww2だけではないけど)

他、「多国的に展開してるゲームなのだから他国事情も当然考えるべき」などもあったが、まあこれは某ラノベの件にも通ずるものがあるのでわからなくもない。単なるリスクヘッジとしてだが。そうでなきゃ今頃パールヴァティーとか抹殺されてる。(あちらの案件に関しては言い分はわかるが)

ちなみに「何故それが日本作品にだけ適用されるのか」という当然の疑問に関しては、(そもそも大東亜戦争関係いから、という身も蓋もない真理以外に)「日本は過ちを公式に認めていない」という反論があった。私はこれについて語れるほど多くの材料を持たないし、政治的な話をしだすとキリがないので深くは突っ込めないが、1960年だかの日韓合意清算は終わっているはずである河野談話とかあのへんもある。最近にも安部総理が念押しで条約を結んだはずだ(ふわふわ認識ですまない)。お金を払えばいいというものではないとか言われそうだがこれ以上の誠意の見せ方がどこにあるというのか。

というか仮に公式的に国家が認めていないからといって、それと民間ゲームになんの関係があるのだ。国が悪けりゃ民族全員悪いのか。流行ヘイトスピーチ理屈ではないのかそれは。まず戦勝国はいいのか。いいんだろうな韓国関係いから…

これに対しての日本その他のユーザー反論は、上記理解しているものもあれば既に的はずれなものもある。的外れ、というのは、

・上述の「悪質なデマ」への訂正。帝都聖杯奇譚の原作国内の、WW2ほぼ関係ない(作中世界では起こってすらない時期の)、当時の人物も一切出ない話であり、実質コラボであるFGOイベントもまだ概要らしき概要不明である。というような旨。デマ鵜呑みにしていただけの人には納得してもらえるのかもしれないが、前述の通りそうでもなかった。

・これはフィクションである現実との区別をつけろ、という一般論。実際FGOの起動画面にはその旨がしっかり書かれている。個人的には大いに同意するが、これも某ラノベの件とかと同様、擁護意見としてはあまり意味を成さな場合が多い。フィクションからってやっていいことと悪いことがある、と返されるだけだ。

嫌なら見るなプレイするな。これも擁護意見としては以下略。ただ正直ボイコットしてもDWTMは一向に気にしないのではないかとも思う。親会社は知らないが。

とこのような感じである的外れというか、効果がないか場合によっては火に油を注ぐ例である

さてここから問題で、効果的な反論とはなんなのかという話になる。

…私には思いつかない。論破されたとかじゃなくてどこから突っ込めばいいのかというか、まるで意味わからんぞ。

日本が加害国であることに固執しすぎてはないのかというのは、加害側が言うことではないだろうから置いておくとして。しかし加害側はいつまでも加害側なのか。1941〜45をフィクションにおける空白期間として扱わなければならないほどに??

1945がWW2を想起させるということに関しては、少なくとも私が観測したところでは、もっともっと手に負えない。それは、彼らは頑なに「WW2を安易に扱ってはならない」と言うのである。悪質なデマデマであるということを理解していると言った上で、そう主張する。

から!!WW2!!関係ないって!!言ってる!!

問題があるということを認識していないのが問題」などと言っている日本人らしき人もいたし、日本人の中にも安易に扱うべきじゃないと言う人も存在する。だが、帝都聖杯奇譚は本当に問題安易に扱っていると言えるのか?イベント始まってもないどころか詳細すら不明なのに?そもそも、ここまでの経緯を追った上で再度主張させてもらうが、問題が本当に「ある」のか?

まだまだ抑えられないのだが趣旨はあらかた言い尽くした気がするのでここらで黙ることにする。どうかディライトワークス他には粛々と、何事もなかったようにイベントを始めてほしいと願う。

繰り返すが、デマに大半が踊らされているだけだと言うのならそれで良い。ここまで書いて恐縮だが私は韓国語が読めない。日本語と英語ツイートを追っただけだ。しかもっと根本的なところに彼らの言う問題があるというならDWTMがどんな説明をしたところで無力であると思う。

ハッシュタグで呟いているのが今のところほぼほぼ韓国人だけであるということは付記しておく。賛同がほしければ英語中国語でも発信してみたらどうか。北米中国プレイヤー同意してくれるかどうかはわからないが。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん