はてなキーワード: HISとは
1月半ば、HISで旅行を申し込む。GW前に行く新春フェアで台湾ツアーだ。
追加料金を払ってホテルのグレードを上げオプショナルツアーも申し込んだ。
頭金は払って残りは2人で約15万。少し高くしても私には強気になれる要素がある。
HISはPayPayで支払いができ、2月にキャンペーンがまた行われることを知っていた。
支払いは3月末までに払えばいいので、PayPayキャンペーンが解禁になったら早速支払い
そして、2月待ちに待ったPayPayの解禁日。私は愕然とする。
私の目論見は外れることになった。今更1000円では何もならないし納得できない。
3月末までにPayPayで第3のキャンペーンがあり新たなるテコ入れがあるかもしれない。
私はその時が来るのを期待し現状払わないことに決めた。
三年位前の話なんだが、当時、職場で手伝ってもらっていた女子大学生が、午後10時過ぎ、仕事終わりで私(♂)と彼女しかいない職場で、
と言う。聞くと、
「この英文、何が言いたいのかよく分からないんですけど……英語の授業の課題で、訳して提出しなければならないんですよ」
差し出されたのがこれだった。
Police arrested Malcolm Davidson, a 27 year old white male, resident of Wimbledon, in a pumpkin patch at 11:38 pm Friday. Davidson will be charged with lewd and lascivious behavior, public indecency, and public intoxication at the County courthouse on Monday.
The suspect allegedly stated that as he was passing a pumpkin patch, he decided to stop. “You know, a pumpkin is soft and squishy inside, and there was no one around here for miles. At least I thought there wasn’t.” He stated in a phone interview from the County courthouse jail.
Davidson went on to state that he pulled over to the side of the road, picked out a pumpkin that he felt was appropriate to his purposes, cut a hole in it, and proceeded to satisfy his alleged “need.”
“I guess I was just really into it, you know?” he commented with evident embarrassment. In the process, Davidson apparently failed to notice the Wimbledon Municipal police car approaching and was unaware of his audience until officer Brenda Taylor approached him.
“It was an unusual situation, that’s for sure.” Said officer Taylor. “I walked up to [Davidson] and he’s … just working away at this pumpkin.” Taylor went on to describe what happened when she approached Davidson.
“I just went up and said, ‘Excuse me sir, but do you realize that you are screwing a pumpkin?’ He got real surprised as you’d expect and then looked me straight in the face and said, ‘A pumpkin? Damn … is it midnight already?'”
まず……どう説明したものか、非常に困った。というのも、この大学生のことは以前から知っているんだが、彼女は中学からずっと女子校で、部活もやらずにずっと勉強だけ、という無菌培養的環境で大学に入った子だったので。こういう性的ジョークを、一体どう説明したら理解できるんだろう、と、正直途方に暮れる心地だった。いや、苛立ちもあったんですよ。いくら無菌培養だからって、この文章の内容、本当に分からない?という。しどろもどろに説明したら、
「……この……カボチャに穴を開けたのは何の為なんですか?」
とか聞かれて、用途の説明までしなきゃならなかった私の身にもなってもらいたいよ(編集していてふと思ったんだが、これ、私へのセクハラだったんじゃないよなあ)。オチに関してだけは理解していたようだが。
そして何より腹立たしいのが、大学でこんな文章を課題に出す講師の存在だ。どうせ拾ってきたんだろう、とググると数秒で見つかる。https://www.snopes.com/fact-check/peter-peter-pumpkin-pleaser/ とかね。どう見てもやっつけ仕事だ。
「数十人規模です」
「で、男女比は」
「おそらく 7:3 位で女性が多いです。同じ学科で毎年同じ講師なので、毎年こんな感じだと思うんですが……」
ふーん。ということは、毎年の恒例行事として、女性の多い講義でこういう課題をやらせてるわけね。どう考えてもセクハラ、アカハラの類だわ。彼女には、後輩の為にも大学の相談窓口に告発すべきだ、と言っておいたんだけど、その後そういう話は聞かずじまい。非常勤だったりすると、大学で英語教育に従事する講師なんて本当に給料安いし立場弱いし(私も一時期非常勤で食ってたんでそれはよく知っているつもり)、大変なのは分かるんだが、こんなかたちで恨みを晴らすってのは断じて許し難い。というかキモいわ。
海外版増田ことRedditで、久々に古き良きインターネットのヌクモリティ(死語)に触れたので共有
今朝Redditを眺めていたら、「r/RoastMe」のとあるスレがPopular(ホッテントリみたいなもの)に上がってきていた。
「r/RoastMe」というのはReddit内の大人気subredditのひとつで、自分の顔写真を晒して不特定多数から感想コメントをもらうという過激な遊び場。
例えば、ダレノガレ明美みたいな派手目の女子がRoastMeすると"Your vagina password is PASSWORD"とか、アンガールズ山根みたいな男子がRoastMeすると"Jesus Christ. There’s not a dominant gene in his entire body."みたいな辛辣なコメがばんばんつく。
そのぶん自治ルールもしっかりしていて、違反の投稿はRefuseされる。例えば、投稿した写真の人物が「r/RoastMe」という紙を持っていない場合は本人の写真じゃない可能性があるのでRefuse。
自治ルールがしっかりしてるとはいえ、辛辣なコメントがついて傷ついた投稿者とかいるんだろうな~とか、いじめに使われたりしないのかな~とか心配したりもしていた。
で、今朝あがってきていたRoastMeを見たら、「私は17歳でうつを患ってます。私を終わらせてください」みたいなコメントとともに気弱そうな男子の顔写真が投稿されていた。
反射的に「この子をRoastするのはマズいのでは」と思いながら人気コメント一覧をみたら、びっくり。
そしてスレの管理人が「君たちのコメントはルールに反してるのでこのスレはRefuseな。でも君たちはfucking nice」とコメントが残されていた。
この世はうつつか
はたまた幻か
Caught in a landslide
踏み外せば最後
さあ 目を開いて
Look up to the skies and see
お天道さんを見上げてみろよ
I'm just a poor boy, I need no sympathy
僕は惨めな男 同情はいらぬ
Because I'm easy come, easy go
うだつの上がらん奴さ
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me
どこ吹く風さ 僕のことはどうかお構い無く
母さん 人を殺しちまった
奴の頭に銃を当て
Pulled my trigger, now he's dead
引き金を握ったら 死んじまった
母さん 人生は始まったばかり
But now I've gone and thrown it all away
なのに もう台無しだよ
ああ 母さん
あなたを泣かせたくない
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters
どうか気にせず過ごしておくれ
もう手遅れさ 俺の番だ
Sends shivers down my spine
背筋を寒気が襲い
全身に痛みが走る
Goodbye, everybody I've got to go
さらばみんな もう行かねば
Gotta leave you all behind and face the truth
お別れさ あの世に旅立つ時だ
Mama, ooo (anyway the wind blows)
ああ母さん (どこ吹く風さ)
I don't wanna die
死にたくないよ
I sometimes wish I'd never been born at all
いっそ生まれてこなければよかった
I see a little silhouetto of a man
小さな人影が見えるぞ
Scaramouche, Scaramouche will you do the fandango
Thunderbolt and lightning very very frightening me
But I'm just a poor boy and nobody loves me
俺は惨めな男 嫌われ者さ
He's just a poor boy from a poor family
奴も同じだ 貧しい身の上
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go will you let me go
楽勝 じゃあ俺も 出してくれよ
Bismillah! No, we will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let him go!
Bismillah! We will not let you go - let me go!
Will not let you go let me go (never)
貴様は行かせないぞ 出してくれよ! (だめだ)
行かせぬぞ 出してくれよ!
出してくれないの
No, no, no, no, no, no, no
ダメだ そんな 殺生な
Oh, mama mia, mama mia, mama mia let me go
なあ お願いだよ 出してくれ
Beelzebub has a devil put aside for me
地獄で鬼が待ち構えてんだよ
For me
この俺を
For me
この俺を
So you think you can stone me and spit in my eye
僕にちょっかいを出すとこういうハメになるぞ?
So you think you can love me and leave me to die
それでも僕を愛した末に見捨てたりできんの?
Oh baby, can't do this to me baby
Just gotta get out just gotta get right outta here
ならほっといてくれ ここから出て行ってくれよ
Ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah
どうでもいいことさ
Anyone can see
わかるだろ
Nothing really matters Nothing really matters to me
どうでもいいんだ 僕のことはどうかお構いなく
Anyway the wind blows
どこ吹く風さ……
https://www.weblio.jp/content/waifu
waifu
非日本語使用者のアニメ、マンガファンの間で使われることの多い、お気に入りのキャラクターを意味する語。日本人のアニメ、マンガファンがお気に入りのキャラクターを「嫁」と呼ぶところから、英語で嫁を意味するワイフ「wife」を カタカナ英語風のローマ字表記に直したこの呼び方が生み出された。
なんとかは「俺の嫁」の嫁のところをwifeならぬwaifuというらしいです。
下記に例文が載っています。
例:
James is a hardcore wapanese, he thinks Sailor Moon is his waifu.(ジェームスは生粋の日本オタクで、セーラームーンを「俺の嫁」だと言いはる。)
In 2001 Kofi Annan received the Nobel Prize in conjunction with the United Nations.
The focus of his speech was global inequality.
"Ladies and gentlemen,
Today in Afghanistan a girl will be born.
Her mother will hold her, feed her and comfort her and care for her just as any mother would anywhere else in the world.
In those most basic acts of human nature, humanity knows no divisions.
But to be born a girl in Afghanistan today, is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved.
Even thought her mother would do all in her power, to protect her and sustain her.
There is a one in four risk that the girl will not live to see her fifth birthday.
Whether she does is just one of the tests of our common humanity of our belief in our individual responsibility for our fellow men and women.
But it is the only test that matters.
Remember this girl then our large aims to fight poverty, prevent conflict or cure disease will nothing distant or impossible.
Indeed those aims would seem very near and very achievable as they should.
Because beneath the surface of stats and nations, ideas and language lies the fate of individual human beings in need.
Answering their needs will be the mission of the United Nations in the century to come.
Youtubeの動画を貼るのはイリーガルなものもあるから微妙だけど、
Spotifyのそれは大丈夫なんだからどんどん貼っていきましょうよ。
Spotify最高です。
#スポチハイ
https://spochihai.mamemo.online/#
Twitterやマストドンにサクサクと曲を貼り付けることができる便利サイトです。
Artist 佐野元春
Album The 20th Anniversary Edition 1980-1999 his words and music
URL https://open.spotify.com/track/0tZnySC7xm9svB5Vnq31nl
こういう気分。
(会社のン周年行事でオフィシャル泊ったけどお局様と同室トリプルであまり眠れなかった。綺麗でかわいかったけど💝)
自分でTDL行くときは旅行会社のお得なプランと金券ショップの指定席で新幹線往復かな。あるいはけちけちと行きは夜行バス。
HOTEL豪華にするなら、移動は安く、まんべんなく安くあげるなら、移動は少し楽できるように。
お子がいらっしゃるなら、でもオフィシャルは夢の国で良かったんではないでしょうか、小さくてもきっと覚えてますよ!いいパパ!
関西からのTDLプランでも、赤い風船とか日本旅行とか、HIS、じゃらん、ちょっとTDLから離れたとこに泊まったら安いよ。
新幹線往復とチケ付き、ホテルはなんなら東京のビジネスだって結構いい。
The memory of my mother, going with her three children, with my little baby sister and my two younger brothers, going to the gas chamber, is the worst memory that I carry with me for the rest of my life.
My name is Max Eisen, and I'm a survivor of Auschwitz.
I saw her walk, I remember, all I could see was her back.
Carrying a baby in her arm, and my two little brothers.
Six million Jews were murdered in the Holocaust. Over 1.1 million of those were killed here, in Auschwitz-Birkenau.
I was fifteen years old when I arrived here, May of 1944.
A9892. Hungarian Transports.
Max has returned every year for the past two decades to tell his story.
Here we are,
I want you to sort try to smell what this place smelled like.
Can you hear the voices?
Scratches with their hands. They were trying to go through cement walls just to get away from the gas that was killing them.
Imagine 2,000 people fighting each other for a breath of air.
You could to say that this is the last will and testament of people who died here.
From darkness to light, what a wonderful thing it is to know that you're alive.
Every year Max joins the March of the Living, in memory of those forced on 'death marches' from the camps.
Some 12,000 people recently marched with Max from Auschwitz to Birkenau on Holocaust Remembrance Day.
I'm thinking of my family, who have to no markers, no graves, whose ashes have been blown to the four corners of the earth.
I don't know how I survived.
I'm amazed how I survived.
(sigh)
I'd like to tell a lot to the world.
Respect each other, no matter what religion or colour you are.
Hatred against Jewish people is alive and well all over the world.
I come back here to tell others not to go down this terrible road of hatred and intolerance.
And,
This place reminds you to beware of hatred.
from BBC.
You will understand that at the moment of your own death.
Now, I think that the man who gave me the book knew I was a hired killer.
He knew, and spoke to me so that I would stop killing.
He told me his name when we first met.
I'd forgotten that name for a very long time, but I finally remembered what it was recently.
from the line of "Bungo Stray Dogs"
海外ブログから原書の該当部分の引用だけ拾ってきたので考察は任せた
In the early days of airmail flying, the mail pilots came to believe that their crash rate was unacceptable, even for people accustomed to danger. Finally, a group of them convinced the U.S. Air Mail Service that postal supervisors at the airports were ordering them aloft in bad storms and poor visibility. The solution? Not a new regulation spelling out what weather was safe and unsafe, but rather this simple order: if an outgoing pilot desired, his supervisor had to join him in the cockpit to fly a circuit around the airport before the pilot went off on his mail run. Quickly the supervisors’ tolerance for bad weather dropped.
①真に受けない
「リアルに支障きたしてやったぜ?It's wild,isn't it??」
②怒らない。
「Hey,look at his fuckin' ugly face HAHAHA funny😁」
③行動を変えない
「絵文字使ってるあたりyou are just being panic,arent you??」
④煽りを受けない奴は東大イケメンスポーツ万能なやつ以外はありえないということを把握する
「えwwwwフランス語、イタリア語、ロシア語が日常会話程度しかできないとかwwwwwwwwww低学歴乙wwwwwwwwwwww I think you should go back to kindergarden lmao」