三年位前の話なんだが、当時、職場で手伝ってもらっていた女子大学生が、午後10時過ぎ、仕事終わりで私(♂)と彼女しかいない職場で、
と言う。聞くと、
「この英文、何が言いたいのかよく分からないんですけど……英語の授業の課題で、訳して提出しなければならないんですよ」
差し出されたのがこれだった。
Police arrested Malcolm Davidson, a 27 year old white male, resident of Wimbledon, in a pumpkin patch at 11:38 pm Friday. Davidson will be charged with lewd and lascivious behavior, public indecency, and public intoxication at the County courthouse on Monday.
The suspect allegedly stated that as he was passing a pumpkin patch, he decided to stop. “You know, a pumpkin is soft and squishy inside, and there was no one around here for miles. At least I thought there wasn’t.” He stated in a phone interview from the County courthouse jail.
Davidson went on to state that he pulled over to the side of the road, picked out a pumpkin that he felt was appropriate to his purposes, cut a hole in it, and proceeded to satisfy his alleged “need.”
“I guess I was just really into it, you know?” he commented with evident embarrassment. In the process, Davidson apparently failed to notice the Wimbledon Municipal police car approaching and was unaware of his audience until officer Brenda Taylor approached him.
“It was an unusual situation, that’s for sure.” Said officer Taylor. “I walked up to [Davidson] and he’s … just working away at this pumpkin.” Taylor went on to describe what happened when she approached Davidson.
“I just went up and said, ‘Excuse me sir, but do you realize that you are screwing a pumpkin?’ He got real surprised as you’d expect and then looked me straight in the face and said, ‘A pumpkin? Damn … is it midnight already?'”
まず……どう説明したものか、非常に困った。というのも、この大学生のことは以前から知っているんだが、彼女は中学からずっと女子校で、部活もやらずにずっと勉強だけ、という無菌培養的環境で大学に入った子だったので。こういう性的ジョークを、一体どう説明したら理解できるんだろう、と、正直途方に暮れる心地だった。いや、苛立ちもあったんですよ。いくら無菌培養だからって、この文章の内容、本当に分からない?という。しどろもどろに説明したら、
「……この……カボチャに穴を開けたのは何の為なんですか?」
とか聞かれて、用途の説明までしなきゃならなかった私の身にもなってもらいたいよ(編集していてふと思ったんだが、これ、私へのセクハラだったんじゃないよなあ)。オチに関してだけは理解していたようだが。
そして何より腹立たしいのが、大学でこんな文章を課題に出す講師の存在だ。どうせ拾ってきたんだろう、とググると数秒で見つかる。https://www.snopes.com/fact-check/peter-peter-pumpkin-pleaser/ とかね。どう見てもやっつけ仕事だ。
「数十人規模です」
「で、男女比は」
「おそらく 7:3 位で女性が多いです。同じ学科で毎年同じ講師なので、毎年こんな感じだと思うんですが……」
ふーん。ということは、毎年の恒例行事として、女性の多い講義でこういう課題をやらせてるわけね。どう考えてもセクハラ、アカハラの類だわ。彼女には、後輩の為にも大学の相談窓口に告発すべきだ、と言っておいたんだけど、その後そういう話は聞かずじまい。非常勤だったりすると、大学で英語教育に従事する講師なんて本当に給料安いし立場弱いし(私も一時期非常勤で食ってたんでそれはよく知っているつもり)、大変なのは分かるんだが、こんなかたちで恨みを晴らすってのは断じて許し難い。というかキモいわ。
あのー、ちょっと英語読めないので、訳してもらってもいいですか
こんなんでいい? 急いでぱーっと書いたんで少し怪しいかもしれんが。 金曜日の午後11時38分、警察はウィンブルドン在住の27歳白人男性、マルコム・デイビッドソンを南瓜畑で逮捕し...
あーなるほど。かぼちゃの馬車ってことかw
ワーオとしか言えねえ
なんかのジョークなのは分かるけど解説して欲しい。
なんも面白くねえよ 酔っぱらったおっさんがカボチャ相手にケツ振ってたのを警官が見つけたっていう嘘松 pumpkinにプリケツ的な意味があるからどうしたって感じ
別に訳すのは簡単だな
https://anond.hatelabo.jp/20190205093609 書いた者です。 ちなみに、この話の内容はまあ別にいいのよ。私が言いたかったことは、まずこんな文章を大学の英語の授業の教材に使う、それも女子学...
笑えばいいと思うよ HAHAHA That's funny! HAHAHA
「卑猥な内容だからちょっと…」と言って詳しい解説は避ければよかった。
この文章を読んだものです。 二つ目ですが、それは実演して見せるのが誤解もなく、読者の期待するベストな展開でしょう。
そういう女子大生にウィンクして 「でもね大人になればあなたもわかるそのうちに」って言えばいいよ
ムーミン乙です
カボチャは大きすぎるし、硬いしでダメだった。トマトぐらいがちょうどいいよ。
おまえがその教授だろ。 露悪的なヤツだな。
?
いやー最近の大学のアカハラへの対応ってご存知ないかもしれませんが、 まともな大学なら、こんなことやって学生に告発されたら本当に終わりですよ。
終わっていただきたいですなぁ、こんな講師には。
Google翻訳に投げればいいレベルなのに訳が出る前後で伸びが違うところが如実に草
こんなとこに公開してる時点で お前のやってることはその教授と一緒じゃねぇか。
逆じゃね……?
大学名聞いて晒して徹底的に潰そうぜ はてなの怒りを見せてやるときだ
夜の10時にインターンの女子大生と、二人っきりのオフィス。 「……この……カボチャに穴を開けたのは何の為なんですか?」 「・・・彼は、カボチャと一つにつながりたかったんだ...