キャストを若手の人気声優に変更した「ボイスリメイク版」として再びアニマックス等で放送されている。
これに関しては、まず間違いなく、当時の風祭将役かつOPとEDの歌唱を担当したキャストが、
セクシー女優に転身したり、覚醒剤取締法違反で3度ほどとっ捕まっていることを
これ幸いとして立ちあがった企画だろうが、今後、こういうビジネスは流行るのだろうか。
映像はそのままでいいから、昔のアニメを今の人気キャストによる声でみたい!
これで再度稼げるなら制作側にとってはおいしい仕事になる気がする。
安易だが、おそ松くんをおそ松さんのキャストでリメイクするとか。
昔、ボイスのなかったゲームを映像そのままボイス入りにしてリメイクするとか。
こっちは結構需要ありそうな気がする。過去の名作エロゲとか特に。
こういう需要がどの程度あるのか気になったので書いてみた。
被害を軽視して被害者叩きをするげす野郎は被害に遭えばいいのにって普通に思うんは仕方ないやろ
女で痴漢をする人ってほとんどいないし、ホモに失礼な話かも知れんけどホモはそこそこいそうなのにホモの痴漢の割合が異性愛の痴漢より圧倒的に少ない様子なのは解せんと思ってる
きょうの料理に載ってたの自分風にアレンジして作ったんだけどめっちゃ美味いわー
たけのこをヒゲ根取ったもやしに置き換えただけなんだけどすっげー美味い
もやしのしゃきしゃき感がある分、たけのこ使う普通の青椒肉絲より美味いかもしれん
今度皮剥いで細切りにした鶏ムネでも作れるか試してみようと思うんだが、それも美味かったらコスパも最強ってことになっちゃうな
たけのこと比べたらもやしはめっちゃ安いし、もやしの量増やしてその分ご飯減らしたりも出来そうだし
堅焼きそば風に中華麺をカリカリに焼いてその上に乗っけたりしても美味そう
唯一ヒゲ根を取るのが面倒だがその価値は十分あるし、取ったヒゲ根は余った豚肉と一緒にミニお好み焼きにしちゃえばいいし
こりゃ久々に大ヒットだわー
じゃあ社内がそんな仕事がこなせるようになってるかというとそうでもない
他の会社が避けてるだけあって労多くして益少ない仕事ばかりだし
おまけに他の会社がやらないというだけしか仕事に共通点がなく作業に統一感がなくてさらにやりづらい
早く滅びねえかなこの会社
自民支持はしたくないが、じゃあ誰にやってもらうかと他を見ても、まともに任せられる政党が他にない。
民進にはポテンシャルはあっても現状反政権でしか動いてなくて「自分達が政権を取った後日本をどういう国にしたいか」という明確なビジョンが無い。
あと個人的な感情ですまないが、民主党時代の口蹄疫への対応を恨んでいるので名前変えただけで実質は何も変わっていない民進は支持したくない。
これ女のオタ友だったら切るよなあ
結局はフリーになるのが怖い(オタクで彼氏もいないなんて女として終わってる)からズルズル付き合ってるだけだよね?
彼氏もそれに付け込んでるわけで
差出人0032069000
○○銀行から”みみより”な情報をご案内します。https://smsp.jp/(ここに短縮URLがあった)
バカだろまじで
リンク飛んでないから本もんかわからん。まあ、その銀行のサイトに、smsでお得情報wを送るらしいニュースリリースあったから多分本物だろうが、これ個人情報漏れたのかと預金者の不信感作るだけでなく、フィッシングへの抵抗を自分らで低くしてんじゃん。バカじゃん
前川氏が行った出会い系バーはヤクザが経営している売春前提でデートをする店
前川前文科省事務次官が通っていたという出会い系バー。住吉会向後一家系の組長が実質オーナーの現実は売春クラブ。気に入った女の子を指名し店外に連れ出し、自由恋愛と称し実質売春。不適切行為はないと本人の弁。しかし官僚としてのモラルにかけ、警察の組対課が監視している店。下半身緩すぎです。
https://twitter.com/kaminoishi/status/867943859971473409
出入りは監視されていた模様
私のツイートなんか見ていないと思いますが、一応前川喜平前文科省事務次官にお知らせしておきます。貴殿が足しげく通った歌舞伎町のJ1ビルは、靖国通りからの入口、歌舞伎町方向から、そしてJ1ビル入り口とその反対側と防犯カメラがあります。一応10年くらい分は保存されています。
https://twitter.com/kaminoishi/status/869129316591783936
文春砲の方が先かもな
ホモに痴漢された男はあの何とも言えない恐怖や嫌悪を理解できてるようだが普通の男には解らない
体感として女の八割がたは痴漢被害にあっている感じがする、ホモにも異性愛の男と同じくらい痴漢をする人がいたら男の5%くらいは被害経験持ちになるはず
(1)に関してはむしろ逆じゃね?
それ以前は「誰が首相やっても同じ」と思われてたけど、民主党政権の時に「首相にしてはいけないヤバい奴がいる」と気付かれたんだよ。
「俺の国は暮らしにくいな」と思ってた人がライフラインすら整ってない途上国に旅行に行った後に「確かに気に食わない点はいっぱいあるけど俺の国ってそこそこだったんだな」と気付くようなもん。
単語や文法に触れる前に、本物の英語を知る必要がある。教科書に書かれているI have a penのような文ではなく、実際に使われている英語から、その意味を体感させる。単語や文法による分解は、まず英語を知った後でいい。
子供の気を引くためには、やはりアニメだ。シンプソンズのような良質のアニメを国家予算で買ってきて、編集して教材にする。アメリカらしい、ナマの英語を感じてもらう。
しかしまず発音が難しすぎて聞き取れないので、ゆっくりはっきり喋るように音声を再録してもらう。語彙レベルもギリギリまで下げる。英語では(日本語でもそうだが)、難しい語彙も基本語の組み合わせでほとんどは表現できる。
小学校で学ぶべきは、give, take, get, go, makeのような横綱級に使い倒すことになる基本動詞達や、on,off,in,out,with,withoutといっ前置詞、副詞達、do, have, can, could, will, would, should, must, have to, be going toといった頻出助動詞、where,whenのような5W1H、this, that, it, a, the,といった基本語達を感覚で捉えられるようにする。これらは理屈では難しく、幾つもの実例に当たって感覚を磨かなければわからない。さらに、句動詞としての意味の変化や、頻出イディオムなど、理屈を覚えると逆になんでそうなるのかわからないものも、フレーズ単位で丸暗記させ、アニメのシーンとフレーズを関連付けて覚えさせることで感覚的に理解させる。
You can say that again(もう一度それを言っていい→全くその通り) 大人になってから真面目に英語の勉強を始めてすぐ、このフレーズに触れたのだが、その時の衝撃は計り知れなかった。なんでこれが「全くその通り」になるのか、あまりに納得いかなくて寝込みそうになった。
しかし英語の勉強を続けるにつれ、そっちのほうが英語の本質なのだと思うようになった。英語は字面にそんなに意味がないので、とくに口語では、なんでそうなってるのかさっぱりわからないイディオムが大量に出てくる。単語や文法にこだわるより前に、まず英語のいい加減さを受け入れなければならない。
I'm onto you(お前の企みを知っている)、He is up to something(彼は何か企んでいる)、You can't get away with it(その罪からは逃がれられないぞ)、You bet(まかせろ/どういたしまして)、I mean it(俺は本気だ)、頻出慣用表現は小学校時代に全部見せて覚えてもらう。
そして、小学校時代に鍛えておくべきは発音だろう。まず発音記号を覚えさせる。教えられる先生がいないかもしれないが、真面目に教材を見ながらきちんと正しい口の形を練習すればすぐできるようになるはずだ
https://www.amazon.co.jp/dp/4816344640
この本のDVDは役に立つ。Rの発音はこのやり方ではダメだが、そこはYouTubeとかでやり方を探してちょっと練習すればあっという間に発音は良くなるはずだ。
まずアニメを、英語字幕つきで見せる。意味が分かるということはないだろうが、長い単語も一瞬で捉えて認識する力が速読には不可欠だ。英語字幕を追っていれば、その能力は否応なく鍛えられる。
英語字幕は名詞と冠詞を緑、助動詞をピンク、動詞を赤、前置詞をオレンジ、副詞を青、形容詞は黄色、接続詞、関係詞は白、強く発音する単語は大きな文字、弱いところは小さな文字、修飾節はメインより一段小さい文字にする、イディオムは斜体にする、といった工夫をこらす。最初は意味がわからないだろうが、いずれ実際に英文を読むようになった時に、品詞ごとに色がついて見えてくるだろう。
まずは一周、楽しんで見終わる。5分ぐらいの長さを想定している。どういうストーリーだったか児童たちに推測で話をさせ、答えは言わない。
このためには、英語がわからなくても映像だけで楽しめるようなアニメでなければならない。シンプソンズのそういうエピソードを使う。
そして二周目に入る。今度は発音記号を字幕にする。色分けや大小などは英語字幕に準じる。キャラクターが喋るごとに一時停止していくモードにする(この教育法には 高度なシステムが必要である。教室の前方にはみんなに見える大画面があり、さらに児童1人ごとにタブレットを配り、作り込んだ英語学習アニメアプリを使うことを想定している)
大画面でアニメを再生し、キャラクターが一文を話し終わるごとに、発音記号の字幕を見ながら、みんなでアニメの声優の真似をして発音する。日本人の英語の先生では本当の英語の発音を教えるのは無理なので、ネイティブの声優を真似る。
発音が終わったら、さて、ここでなんと言ってるでしょう?と児童の一人に聞く。適当な推測で構わない。推測が感覚を磨く。
さあ、答えは何でしょうか、といいながら次に進むと、日本語の答えが表示される。それと同時に、英語字幕のルビ部分に単語やイディオムの意味が日本語で表示される。一画面に日本語と英語とルビの日本語が出てくることになる。
それで最後まで進んだら、三週目である。発音記号の字幕とともに、キャラクターが一言喋るごとに発音するところは同じ(さすがに退屈するかもしれないので、3週目は発音練習は飛ばしたほうがいいかもしれない)。その次は英語字幕と、ルビ部分に単語やイディオムの意味が日本語で出てくる。
さて、このシーンはどういう意味だったでしょうか。児童全体に問いかける。単語やイディオムの意味の日本語を見て、児童の1人が先程見た正解を類推で思い出して大きな声で言うはずだ。その後、日本語の正解が出てくるので、みんなで正解を言っていく。一体感の中で、英語ができているような気分がするだろう。この過程で日本人の英語コンプレックスは溶け去るはずだ。
次は個人学習にうつる。児童一人一人のタブレットで、アニメを見させる。先程のように、英語字幕一場面ごとに再生が止まる。
単語やイディオムをタップすると、4択で意味を答えるクイズ画面になる。答えを思い出して選んでいく。間違っていたら即×がつくので、4択の他の選択肢をタップして正解を探す。正解だと単語やイディオムのルビに正解の日本語が表示される。全単語の意味を正解したら、文全体の意味も4択から選ぶ。アニメ全部を正しくタップして日本語で意味を取れたら、ご褒美として日本語字幕でアニメを見られるモードがアンロックする。これでおそらく、授業時間中に終わらなくても、家に帰って自らアンロックのためのタップ作業をし、ご褒美の英語音声日本語字幕も家で見るようになるはずだ。
ルビから単語やイディオムの訳語を覚え、訳語の羅列から文全体の意味を推測する。この作業を繰り返していけば、確実な英語力の向上が見込める。
それとともに、英語音声を発音記号レベルでしっかり認識し、強く発音する所弱く発音する所を字幕からビジュアルに知って真似することで、音声的な部分も強化できる。リスニング力もかなり強化されるはずだ。
学年が進むに連れて、内容を高度にし、発音も現実のものに近づけていく。本物の役者を使ったドラマも入れていく(これはセリフを録り直して編集しても口がシンクしないので、新しく作らなければならないだろう)。
小学校卒業時には基礎的な語彙と、感覚的な英文読解法が身につき、TOEIC400点ぐらいには至っているはずだ。ここまでで読書のための基礎が身についたことになる。