はてなキーワード: ジーニアスとは
先日、#デレマスでZエンド というハッシュタグがアイドルマスター界隈の一部で話題になりました。一時期はトレンドにも入ってましたね。それに刺激を受けたのでちょっと色々考えてみようかなと思いました。
僕はアニマスからアイドルマスターを知り、そのうちアイドルマスターシンデレラガールズのほうはアニマスがやっていた頃に友達に勧められてモバマスを始めました。ですが勝手がわからずすぐに放置してしまって、最近デレアニを見てからデレステを始めて、適度にシャンシャンしたり適度に課金したりといった感じです。なのでモバマスのカードテキストやイベントテキストは全く手つかずなので、そこらへんはご了承下さい。
Zエンドに関しては、前に友達(さっきとは別人)から話を聞き、動画を見たことがあったので、その程度ですが知識はありました。ここでこれから考えていく上での僕の中でのZエンドの定義を決めようと思います。
一つに、アイドルのアイデンティティのようなものが崩れること。例えば天海春香なら歌うという楽しみ、如月千早なら歌への思い、高槻やよいなら元気、といった風に、そのアイドルの柱ともいえるものを失っているように見えます。
二つ目、アイドルがプロデューサーを責めないこと。Zエンドを迎えたアイドル達は、みな大事な舞台で大きなミスをし、自分への自信を失い、アイデンティティを失い、ひたすらミスした自分を責めているように思えます。その状況で、「あなたのせいで」みたいな発言は出ないかなとここは勝手に決めつけました。(伊織の「出会わなければよかった」はプロデューサーへの非難というよりはお互いの運命への悲観といった風に解釈しました。)
これらの条件を、一ノ瀬志希に当てはめ、僕の思う一ノ瀬志希のZエンドを作ってみようと思います。
その前に、元のZエンドではアイドルが大きなライブで大きな失敗をするって流れなんですが、一ノ瀬志希って失敗するんですかね?少なくとも僕にはあんまりイメージができません。目的地にたどり着く過程でちょっと失踪してみたり、迷子になったりはあると思いますが、今まではすべて最終的には成功を手にしてきているのではないでしょうか。挙句デレステのコミュでは機材側からトラブルが出てもその場のヒラメキでパフォーマンスして見せてますからねこの子。自分で言うだけあって才能は底なしです。でもここではなんかミスったことにしてもらいます。
それではまず一ノ瀬志希のアイデンティティの喪失について考えていきます。一ノ瀬志希の特徴といえばまずあがるのはギフテッド、というところですね。ですがライブで大きな失敗をして、天才でなくなるというのはさすがに物語として不自然さがあります。その次にあがるのは化学に強いところや嗅覚がずば抜けているところあたりだと思いますが、それらも失敗の衝撃で失うものとしてはちょっとアレかなと考えました。一ノ瀬志希は今日まで生まれもった才能を遺憾なく発揮し、アイドルになる前は海外大学に飛び級で留学していました。(そこでの生活にも退屈さを感じていたようですが。)恐らくはその才能を活かして楽しそうなものを見つけては飽きるまで遊び、飽きたら他を探す、といった人生を送ってきていて、アイドルもその一つでしょう。また、一ノ瀬志希の発言に「ジーニアスなあたし~」というものがあり、今までのそうした成功経験に少なからず自信、自負をもっているように感じます。ですのでここでの一ノ瀬志希の喪失するアイデンティティは、「天才としての自信、自負」とします。志希Pの皆様はいかがお考えになるでしょうか。
二つ目の条件は特に問題はないでしょう。自信を失った彼女はきっと今までの自分をうぬぼれていたように感じて、無力感に苛まれ、普通の人への成り下がっていく、といったストーリーが考えられます。
というわけでこの二つの条件をもとに、一ノ瀬志希Zエンドを自分なりにテキスト化してみます。ssとか書いたことないのでなんかそういうところは許してください、これでも本気で書いてます。
志希「いやー、終わったね~。何はともあれ、お疲れさま。キミと一緒にアイドルしてた時間、考えてみると結構悪くなかったかも?」
P「じゃあ、続けてみるか、アイドル。別にこれで終わらせないといけないってわけじゃ……」
志希「いやいや。終わったっていうのはね、アイドルのことだけじゃないんだー。今までのあたしの人生かな。なんていうか、気づいちゃったんだ。あたし、今まで失敗したことなかった。面白いもの探して、海外までいっちゃって、それでも成功したし、飽きちゃった。これでもそういうところに自信持ってたんだけど……あたしって、案外ちっぽけだったんだね」
P「そういう意味では、初めての経験ができてよかったじゃないか。これからも続けていけば、もっと面白い事が見つかるかも、とは考えられないか?」
志希「もう面白い事を探す、なんてできそうにないや。あんな大勢の前で失敗して、恥をさらして、もう色んなことが怖くなっちゃったよ。でもやっとこれであたしもみんなと一緒になれたのかな?天才、なんて呼ばれなくなるかな? そういう意味ではよかったのかも。キミのおかげだね、ありがとう、プロデューサー。それでー、ごめんね? キミの望む天才でいられなくて。じゃ、がんばってねー」
P(行ってしまった……。あの輝いていた志希は消えてしまって、これからは普通の女子高生として過ごすんだろうか)
いかがでしょうか。これセリフの前の名前取ったら誰か分からないですね。一ノ瀬志希の口調難しいです。
「ふつーの女子高生」というのも、一ノ瀬志希の発言に出てくるワードです。志希が天才でない人を理解したいと思っているのかは分からないんですけど、僕の独断と偏見でそういう解釈で書きました。
完全に余談なんですが、一ノ瀬志希はどうしたらアイドルを続けてくれるか、っていうことを時々考えます。はっきりしている志希のアイドルに対する動機は二つで、一つはPに対して興味を抱いていること、もう一つはアイドルに対し面白い、と感じていることです。ではPへの興味を失い、アイドルを一通り楽しんだら、化学に飽きて海外の大学を離れたように、気づいたらいなくなってしまうのでは、と考えてしまうのです。これに対して僕ができることは、志希に対してアイドルの新しい魅力を提示し続けることしかないと考えています。ですがそれって可能なんだろうか、志希が気づかなくて僕が気づけるアイドルの楽しさってあるんだろうか、みたいなことを考えると夜も7時間くらいしか眠れません。誰か助けて。
書きたいことをあらかた書き終えたのでここで終わります。読んでくださった方いればありがとうございました。よくこんな流行に乗り遅れてる上に無駄に長い文章読みましたね。本当にありがとうございました。誤字脱字等ありましたらすみません。失礼します。
おわりだよ~
Windowsなんて、メーカー毎にキー配列違うし、店頭修理やってないし全体的にヘボいんだよなぁ。Appleだとジーニアスバーあるんだよなぁ。
Windowsでメーカー製ソフトウェアを毎回アンインストールめんどくない?
WEB開発者はたまにWin機にLinux入れているけどこれってかなりバッドと思っていて、焼付けOSを入れたところでハードウェアに性能を出せないのでバッテリーが2時間でなくなる。
Win機買う毎にLinux入れてカーネルのチューニングするんですか?って話。新しいハードウェアドライバにOSが対応していなかったら詰むしバッテリーの減り具合のテスト含めてかなりめんどいよ。
Windowsの仮想環境内でLinux走らせてもできるけど、処理を仲介している分基本的に遅いんだよね。
ということで、買った直後に使い物になるMacbookしかないわけですよ。UNIX互換環境を使いたいなら尚更Macbookしかない。
増田おなじみのウンコネタだが、私はスカトロジーニアスでは無い。いやあ「スカトロジー」と「ジーニアス」ついでに「アス」まで入れるとは・・自分の文才に惚れ惚れするね
これでもね、2年前は全くもって何も書けなかった
で、ちょっと時間があったのでママンのプロバイダがタダでブログ作れるサービスがあったので、ママンのアカウントでブログ書き出したの
最初は、天気がいいだの・・天ぷらがおいしかっただの・・誰も読まないクソのようなブログでした
今となっては黒歴史なので加筆修正できるのがブログの良いところ
本?読みません、たまに買ったのが「サラリーマン山崎シゲル」
でも
古い記憶である。僕は偶然それが明治十三年の出来事だということを記憶している
どの天皇様の御代であったか、女御とか更衣とかいわれる御宮がおおぜいいた中に
越後の春日を経て今津に出る道を、珍しい旅人の一群れが歩いている
日陰になった坂に添うて、岸本捨吉は品川の停車場手前から高輪へ通う抜け道を上って行った
こんな感じだろうか?
冒頭からパンチきいてる。「3日書けて日本語を英語して、英語の成果物を作ってた」の破壊力。英語はどうかしらんけど日本語は天才的。
「そこで去年までは英語のニュースを邦訳してブログ記事として上げてきた」2回だけやってすぐやめたやつをこういう風にさも長い間続けてきたかのように語るところに類まれなる自己プロデュース力を感じる。
「日本語を英語にする場合、向こうにはない概念のものが多くあるから、『これは英語にある文化なのか?』と訳せばいいかというとそうでもない」の意味が通らないが多分新しい日本語を創造しているので自己プロデュースだけでなく日本語プロデュース能力まで優れている。
「アメリカ人はすぐに転職する人が多い」については http://www.works-i.com/pdf/r_000305.pdf 転職回数自体は日本もそんなに少なくないしアメリカも全体ではそんな極端に多くはない。労働組合の形態が違うから、業種によっては全く転職しない。日本で問題なのは転職後の給料が下がりやすく有利な転職をすることが難しいことなんだってのはそろそろ常識になって欲しいけど彼は読者のレベルに合わせてるだけなので読者思いであり人気がでるのも当然。
「電子辞書を充電してジーニアス時点を導入してからはこの手の迷い減った」 辞典が時点するのにはなにか意味があるはずなのでミステリー作家の才能を感じる。
「日本語でいう評価ってrateであって、evaluateであることが多いよね」 どっちなのかわからないのだがそろそろ私のボキャブラリーが限界なんだが助けてくれ。英英辞典って英検三級の実力があれば普通に使える。すくなくとも和文英訳やるよりは楽なんだけどなんで諦めてるのか意味不明。
「関係代名詞まで言った理由は関係代名詞はマジで便利」 暗号を作るセンスにも恵まれているのか恐ろしいな。 エニグマ開発しようぜ。
多分他にも才能を感じる箇所はたくさんあるんだろうがギブアップ。
http://anond.hatelabo.jp/20140428044654
少なくとも「評価が低いのに」というような意味合いは書いてない。
〔競馬で〕
穴馬。
〔実力を持つ不気味な相手の意にも用いられる。⇒ 惑星〕
何かと個性的なことで知られる新解さんはあっさり手抜き風味。いいのかこんなんで。
さらに「惑星」引いてもPlanetの説明しか書いてなくてこんな意味載ってない。どうなってんの!
→ ダーク
個人的に評価の低い大辞林。じゃあなんで入れてるんだと突っ込まれそうだが察しろ。
これは「番狂わせ」とか「よくわからない」という書き方で半分けなしてる感じ。
元増田みたいに怒りたくなる気持ちも分かる。
のだが、わざわざ米語と断ってるのが気になるので、英英辞典も投入してみる。
1 someone who is not well known, and who surprises people by winning a competition:
In the 1955 golf championship, dark horse Jack Fleck defeated Ben Hogan.
2 BrE someone who does not tell people much about themselves, but who has surprising qualities or abilities:
さすがは大正義ロングマン。ダントツで詳しい。ジャックが穴馬ならこの本命のベンは誰だと思ったらすぐに出てきた。
http://en.wikipedia.org/wiki/Ben_Hogan
大事故で死にかけてから復活して生涯成績メジャー9勝(歴代4位タイ)、ツアー64勝のスーパープレイヤー。
特に1953年にはメジャー年間3冠達成してる。Wikipedia情報だと、当時、PGA選手権と全英は掛け持ち不能という糞実装だったらしいので、ある意味グランドスラム並の偉業。そりゃ本命だ。
本題のジャック・フレックはこちら
http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Fleck
あ、先月亡くなってた模様。ご冥福をお祈りします。
生涯成績はPGAツアー3勝。メジャー優勝は1955年のUSオープンのみ。このときは第一ラウンド終わってトップと9打差、というところから巻き返してプレーオフに持ち込み優勝。たしかにこの展開は熱い。
この人、地方のゴルフ場でプロ(週給5ドル)としてキャリア始めて、ツアーにフル参戦決めて半年後ぐらいで優勝した模様。
アニメに置き換えると、下請け専門の無名地方プロダクションの自社作品がいきなり覇権取って円盤も1万枚オーバー売ったようなものだろう、たぶん。
http://anond.hatelabo.jp/20130925185607
辞書を見ると「噴飯」は、ふき出して笑うことと説明されている。
(辞書からの引用は項目全体の引用ではなく省略したり一部表記を変えたりしています。以下も同様)
しかし例えば次のでは、「噴飯物」を使った用例に対し「ばからしい」という追加の説明がされている。
「噴飯物」を見出しにあげて説明をつけている場合でも、どちらかといえば否定的な意味合いで説明されている。
【噴飯物】人に笑われるような物事。こっけいなこと。
「そんなことをするなんて―だぞ」
「そのおこないはまったくの―だ」
【噴飯】まったく~ものである be quite absurd [ridiculous, preposterous]
(研究社 新和英大辞典 第5版)
【噴飯】噴飯の至り It is laughable - ridiculous - ludicrous
※「laughable」も噴飯に似て「馬鹿げた」と「面白い」の両方の意味がある。
laughable (1)ばかげた(ridiculous)、軽蔑に値する a ~ act 愚行. (2)(まれ)笑いを引き起こす、おかしい≪◆あざけりを呼ぶような面白さをいう≫.
また日本語大シソーラスでは、「噴飯物」を含んでいる項目は次のようになっている。
馬鹿らしい 馬鹿臭い 馬鹿馬鹿しい 馬鹿なことを 馬鹿げる 馬鹿げた ; 痴れ痴れし 痴れ痴れ 痴れがまし 痴(おこ)がましい 烏滸がましい ; 阿呆臭い 阿房臭い 阿房らしい 阿呆らしい ; 愚にも付かぬ ; 笑止 笑止千万 笑止がる 笑止顔 片腹痛い 傍ら痛い ; 噴飯 噴飯物 ちゃんちゃらおかしい お笑い草 お笑種 笑わせる; 臍で茶を沸かす 臍が茶を沸かす 臍茶 臍が笑う ; 仕様もない 仕様(しょ)むない ; 箸にも棒にもかからない 箸にも掛からぬ; 話にならず
軽蔑 ; 反対 ; 切り捨てる ; 跳ね除ける ; 笑止 笑止千万 笑わせる ちゃんちゃらおかしい 噴飯物 お笑い草 お笑い種 片腹痛い ; 聞いて呆れる 開いた口が塞がらぬ 二の句がつげぬ 呆れてものが言えない
こんな感じで「噴飯物」は、「笑えること」「面白いこと」というよりも「笑われるようなこと」「笑うべきもの」「笑われるべきもの」みたいな意味合いが強くて、そうなると文脈や話者によって、あきれ、あざけり、いきどおり、怒りのようなニュアンスも付加される。
なので
IMEはinput method editorの略称で、機能としては「かな漢字変換」だけを有するものと思われているが、
ATOKのような多機能なIMEのばやい、もっと広い用途に使っている人も数多い。やばい業界人であれば、
ATOK is launcher.は、Yes We canに比肩するくらい、もはや常識と言って良いくらいだ。
詳細な実用例は他誌に譲るが、単語コメントを用いれば、言葉の辞書的な意味、注意点、豆知識などかなり広範な用途に利用できるのは知っておいて損はない。
また、辞書ファイルからの単語一括登録によって、プログラマブルな辞書登録も可能と言える。近年では、ATOK Syncも地味な盛り上がりを新たに見せている。
とりわけ、受験生は学習のお供にATOKを活用するといいだろう。ATOKと連携したジーニアス電子辞典を活用できるだけでなく、
上記のランチャー的使い回しを覚えておけば、今後の人生勉強にも活用できることは請け合い。
電子辞典しか使わない人間には、語学学習に役立つ程度の認識だろうが、決してその応用範囲は語学にとどまるものではない。
老婆心ながら一点言い添えておくが、一括登録でマージされた辞書ファイルは、
ATOK2013であれば、%UserProfile%\AppData\Roaming\Justsystem\Atok26\ATOK26U1.DIC 等に保存されている。
これを単語の一括出力により、単語コメ含め全単語の全情報をテキストファイルに変換でき、これなら他ソフトと整合を保ちやすい。
1(Φ比較)«略式»同性愛の, ゲイ«◆この語義が今日もっとも優勢;同性愛者および彼らを支持する人たちが用いるが、同性愛を認めない人からは、軽蔑的な含みで用いられることが多い;通例男性の同性愛者を指す»
(強調は引用者)
結局同性愛嫌いの人間は同性愛者を表すあらゆる表現を差別語として使うものなので [要出典] 、差別の存在を明確にする [要出典] 婉曲表現 [要出典] である「ゲイ」より、形態的には単純な省略語に過ぎない「ホモ」を普通語として普及させた方がよいと思うのです。
Wikipedia でいう「その意味するところ自体が侮蔑の対象であるために差別的意味をもつようになったもの」に別の呼称をつけたところで、その意味するところ自体が侮蔑の対象であり続ける限り、新しい呼称もやはり差別的意味を持つに決まっているのです。
排泄所を表す婉曲表現が陳腐化して意味が固定化されてくると、それ自体が避けるべき表現となって新たな婉曲表現が出現する、というサイクルが生じることがあるのと少し似ていますね。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1436797534
に対する回答です。
もはや数年前のことですが、120点満点で100点に届かなかったくらいのレベルでよければお読みください。
あなたが何年生なのか分からないので、現在高校2年生であるという前提で話をします。
当面は、英語に全力を費やすという理解でよいですね?
英語は、「語彙力」「文法力」「読解力」だと言われますが、
「単語のイメージをつかみ、相性が良い前置詞がわかるだけの語彙力」
「英語を頭から素早く読みこなせ、間違いは間違いと指摘できる文法力」
「英語の構造的な特徴を理解しており、話の続きが自然にわかるだけの読解力」
が必要です。
まず、とてもよい「英語辞典」を用意してください。単語、文法で疑問があったときに常に立ち返ってください。
(おすすめは紙のジーニアスです。語義・関連・コラム・絵が全て載っているという点で紙の辞典がベストです。もしかしたら、最近の電子辞書はフルに載っているのかもしれませんが。。。)
【英語辞典の使い方】 辞典は引いたら「読む」ものです。一度引いたら、その単語のイメージや周辺の単語ごと丸ごと覚えてしまってください。例えば、こんな使い方です。
「inspire」の単語がわからない→「意味:ひらめきを与える」がわかる。→「inspire him to do」という使い方で「彼に~する気を起させる」という意味になる。→名詞形を調べる。「inspiration」なるほど、インスピレーションか!ちなみにアクセントは、"a"だな→inspireの語源を知る「(in)中に」「(spire)息吹を与える」→「spire」を使った他の単語は?expire, aspire, perspire ...→expire「ex(外に)-spire(息が出る)」で「死ぬ→失効する」ふーん、無理やりだなw、aspire「a(~へ)+spire(息を吹きつける)」で「熱望する」、perspire「per(~を通って)+spire(息をする)」で「汗をかく」って液体と気体じゃ違うやんw→アスピリンってaspireと関係するのかな?…、へーエジソンの「1%のひらめきと99%の努力」って1% of inspiration and 99% perspiration って言葉だったのか。英語だとセンスいいなw…
といった感じで、どんどん「読んで」いきます。こうした使い方ができる辞書を選んでください。
こうしたことをしばらく続けていると、しらない単語に出会っても意味が分かるようになります。よく、意味は文脈で判断すればよいという人がいますが、親戚の単語から推測するからこそ文脈でそれを補完できるのです。でなければ、ただの辻褄合わせ、山カンになってしまいます。
【単語帳】
現在、速読英単語必修編を使っているとのことですので、むやみに他の単語帳に手を出す前に、その本を完璧にしてください。
完璧にするというのは、単語帳に書いてあることを余すところなく吸収するということです。
例えば、「glance(ひと目見る)」といった単語を一つ覚えるにしても、glance=ひと目見る と覚えてはダメです。
"glance at the ball"でボールを見る。"at"はlook at と同じ"at"だな。名詞でも使えるのか、"take a glance at him"で彼のほうをちらりと見る。なるほど、a を忘れちゃいけないな。a glance of him でなくて a glance at him だから、「彼の姿をみる」ではなくて「彼のほうへ、ひと目ちらりと目をやる」ってのが正しいイメージだな、と覚えていくのです。(多分、こうした関連・派生的な使い方は単語帳に書いてあるはずです。)
また、単語帳でなかなか覚えられない単語や、2つめの意味が1つめの意味と異なっているように思える単語(例えば、correspond 1.一致する 2.文通する)などは、辞典を引いてどうしてそういう単語なのかを理解しましょう。思わぬ発見があるはずです。
こうして覚えるのは非常に非効率に思えますが、実はこうして単語を丸ごと覚えることで「イディオム」の暗鬼や「語法」の暗鬼に費やす時間が圧倒的に減ることになります。というのは、ほとんどのイディオム・語法のうちの7割程度が「既知」の知識から導けるようになるからです。
【文法・語法】
1冊薄いものでよいので、高校英文法の参考書を用意してください。あなたの質問から察するに、まだ文法の基礎が固まっていないようだからです。これを一通りやりきります。
やりきるというのは、説明に使われている例文を「まるごと覚えつつ」、例題とか章末問題を真正面から取り組むということです。(だから分厚いのを用意して挫折するのだけは避けてください。全部で100ページくらいのもので十分です。)さて、この英文法の基礎的な一冊をやる中で分からないものは、(1)辞典を引く、(2)必ず学校の先生に聞くなりして「完全に理解してください」。
わかったふりをすると結局受験の後半で「なんとなく5割くらいは取れるんだけど、頑張ってもそれ以上に伸びない」という感じになってボロが出ます。そんな友人を沢山見てきました。
さて、薄い基礎が固まったら、それを得点力に変換する番です。おすすめは以下の一冊です。これを、文字通りやりきってください。間違ったところは文章と解説を丸ごと覚えてください。それを3回は繰り返します。
これを全て覚えてしまえば、世の中の文法問題は全て見たことがある問題になって、典型的な問題ならほぼノータイムで解けるようになります。しかも所謂「語法」や「イディオム」についても主要なものは覚えられます。結局、イディオムなんてものは、他の学習をしている最中に“自然に”覚えてしまって、最後に足りないところを「へぇ~」といいながら覚えていくものなのです。
さて、こういった“基礎的な”文法力が身に付いたら「英文解釈」と呼ばれる参考書を買ってください。(自分は買ってないのでおすすめの本が分かりません><)
英文解釈とは、一文~複数の分を的確に読みこなすコツみたいなものです。よく、英文解釈は「読解力」だと思われていますが違います。「英文を頭からどんどん読むための文法力」を養成する本です。
【読解・把握力】
さて、これらと並行して読解も始めてください。最初は簡単なレベルからスタートしてよいので毎日継続してください。(毎日はいいすぎでも、一週間に3回くらい。計画的にこなせるのであれば、高校1年生向けからスタートしても十分なくらいです。)
問題が簡単そうなときは、「早く読む」ことをこころがけ(「500word+問題」を5分でこなす程度)、ちょっと込み入っていたら正確に読みこなすようにしてください。
ただし、「適当に回答する」ことはやめてください。
ちゃんと勉強していると、適当に回答していても結構な頻度で当たりますが、そんなことをする意味はありません。妥協せずに、ある英文が伝えようとしている意味を正確にとらえてください。(それでもわからなければ諦めて、回答を見る・辞典を引く→でもわからなかったら学校の先生に聞いてください。付き合ってくれる先生を仲間にしてください。結局、大学受験は「読めなければ」話にならないのですから、ここだけは絶対に妥協してはいけないのです。)
※なお、読解は単語力養成のチャンスでもあります!簡単なレベルの読解で出合った知らない単語はどんどん調べてください。下手に2冊目の単語帳に手を出すよりも効果があります。(固有名詞とか、そういうマニアックそうなのはやめてもよいです。)
さて、「英語の構造」がわかるようになる方法ですが、いわゆる「パラグラフ・リーディング」「ロジカル・リーディング」とか呼ばれる技法です。
自分は、3年の冬になって初めて実況中継シリーズのロジカルリーディングとかを読んでました。読んでみると大したことは言っていないのですが、知っているか知っていないかで、英文の先読みをする力に大きな差が出ます。ある程度のレベルまでだと、英文をちゃんと読めていないのに、パラグラフ・リーディングの技術のみで問題が解けるようになってしまいます。しかし、勘違いしないで欲しいのは、それはあなたの英語力うんぬんよりも、「問題の質が悪い」ことに起因することがほとんどです。
東大レベルの英文問題においては、知っていると早く読めるけれど、そもそも基礎力が無いと話になりません。というわけで、予備校に通ってからでも十分間に合います。
とのことですので、勉強法について。東京大学新聞社が毎年刊行している「東大20XX」シリーズという本をおすすめします。この中には、東大の説明やキャンパスライフの紹介のほか、東大合格者の勉強法や、教授がすすめる勉強法が掲載されています。これを読むと、先人たちの知恵とか東大受験法が自然に頭の中に形成されます。そして、何よりもモチベーションがあがることが、一番よいところでしょう。
余談ですが、英文法が完成した段階で、一度TOEICを受けてみると面白いです。
私は高校二年の冬に一度受けましたが、2時間半もの間ずっと集中して英語につかるというのが、こんなにつらいことかというのを実感しました(汗) 正直、東大入試よりもつかれます。
率直に言って、駄本を読むための技術だと思う。そんなのに時間を掛けても… とおもうものにはよいね。つまり、自己啓発系の本のための読み方ということは言える。
あの技術のキモは何度も本を眺めて、そこから思い出すことにあるけど、パラパラめくるほうばかり目立っているので、キモの部分じゃないところが大切と勘違いさせる弊害があると思うね。でも、あの読みかたは理解が深いとは言えないので、考えて読むようなものには向いていないですね。それに、キモの部分を重視しようとなると、以外と時間がかかるし、投資時間あたりの理解度は高いとは思えない。
信じるものは救われるといった感じでいどまないと行けないのは、あの手の技術というのは、集中力に悪影響が出ることを排除したいからだ。一つに集中させる工夫だということだな。((これは試してガッテンの集中力のものを参考にすれば分かりやすいかも。ググレ))だが、それだけ無防備になるということで、危険もある。万能ではないものを万能だと信じ込んだりする危険があるからだ。
私としては、この方法より、ほかの速読のほうをオススメします。考えて読まなきゃならないものを読みたいならね。その場で段落ごとにさっさと読んで考えるといったことがやりやすいからだ。そうしないと行間を読めんよ。
数年前まではちょい景気上昇でやたらと高額なセミナーとかが流行ってインチキなものも多かったね。
フォトリーがインチキだとまではいわないけど、みためDQNな園ってやつも、かなり稼いだみたいだな。
その後どうしてるか、しらんがな。
ジーニアスコードとか、NLP系とかも流行って、ビジネススクールやら何やら、へんなBlogをかいては、
アフィリだ、ドロップシップだなんて、やってたのもあった。
で、俺も、フォトリーは 2日で10万のコースに行った。みかん集中法とか、なにそれ!って感じで、
ヘンな読書法は、身につけなかったが、自分で思うに、わりと読書はしてる。ま、興味ある分野を
調べていくとそれがどんどん広がっていくわけで。興味ない本はそもそも読まないし、読めないし、
そんなのつらいだけだ。ポイントを押さえて、手短に読み終えていくつかの心に残ったことを書き留める、
もしくは、脳に刻み込む。それだけだな。
○まだ続いてます
▽中途半端
●終わったと思う
【一方通行】
●私の言う事ってわがままですか?
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0617/003775.htm?o=0&p=1
●わたしの対応がまずかったかな その1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0405/084678.htm
●最悪な出来事!悪口メール誤配信
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0708/137213.htm?o=0&p=1
▽おせっかいな友人
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1015/151667.htm?o=0&p=1
▽友人に『結婚でもしてみたら?』と言われました…。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1101/154256.htm?g=06
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1105/154780.htm?o=0&r=1
▽子育てより大変なことはいくらでもある
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0214/169201.htm?g=05
▽義妹!許せない
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0310/173091.htm?g=06
○人の好意を踏みにじる後輩!
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0516/183814.htm?g=06
【モラハラ】
▽妻の誕生日の祝い方について
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0203/076615.htm?o=0&r=1
●結婚してもうまくいかないですよね…?
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0730/097722.htm
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0422/127455.htm?g=11
●家が見つかるまで婚姻届提出はしないと言われて・・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0911/102484.htm
●相談 結婚を悩んでいます
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1013/151420.htm?o=0&p=1
【治った!モラハラが治った!】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0428/087544.htm?o=0&r=1
【奥さん!それDVですよ!】
●小遣いが月1万円(泣)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0228/121162.htm?from=os1&r=1
○共働きでくたびれています。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0318/174540.htm?o=0&p=1
【ナルミヤ】
▽義姉に服装を改めて欲しい・・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0803/140979.htm?o=0&r=1
【尋常じゃない】
●略奪女からの手紙
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/1203/024066.htm?o=0&p=1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2005/0909/057334.htm
●離婚した義姉が帰ってきてしまった・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0925/104126.htm
▽子どもの名前をとられました その1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0830/144868.htm
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1011/151112.htm?g=06
●義妹、5児の母。彼に子持ちであることを隠しています
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1112/156048.htm?g=06
●別れた人の人間性
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1129/158402.htm?g=06
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0128/166244.htm?g=01
○いつも泣いている妻
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0219/169893.htm?g=05
【男と女の深い溝】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/1115/022183.htm?o=0&r=1
●妻が二度も浮気をしました。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0507/128907.htm?o=0&r=1
●最低最悪なクリスマスイブ
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1226/161817.htm?o=0&p=1
【コンクリート】
▽彼氏に金を盗まれました!
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/1025/019593.htm?o=0&r=1
【ホラー】
●娘と同居を拒む後妻
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0113/073543.htm?o=0&p=1
●絶対に避けられている気がします。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0727/140073.htm?o=0&p=1
●縁を切りたい
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0219/169978.htm?g=06
○自分勝手な義父との生活に疲れが…
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0512/182996.htm?g=06
○買い物に行くのが憂鬱なんです
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0515/183595.htm?g=06
【トピ主がいっぱい】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2005/0124/029228.htm?o=0&r=1
【インターネットすごい】
▽レストランの悲痛
http://web.archive.org/web/20041218011821/http://www.yomiuri.co.jp/komachi/rea
der/200412/2004121000019.htm
○夫の浮気が発覚!!そのきっかけが・・・。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0127/116990.htm?o=0&p=1
【mixi】
▽偶然?それとも嘘? 距離を置くべき?
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0514/183477.htm?g=06
▽友人の亡くなった後
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0517/183905.htm?g=06
【恋愛】
●自分の無口さがもどかしい。彼女に申し訳ない。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0927/104430.htm
●手をつないでみたいなぁ‥
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0903/145463.htm?o=0&r=1
○10歳年上の彼女にプロポーズしたが、考え直すように言われた
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0521/184739.htm?g=04
【ピントがずれている】
●チョコをもらえる方法教えて下さい。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0207/077005.htm
▽今年こそチョコをもらいたい
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0213/118912.htm
【KYさん3連発】
▽パートナーへの労わり
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0615/003437.htm?o=0&r=1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0813/011434.htm?o=0&r=1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2005/0110/027423.htm?o=0&r=1
【調子よすぎる】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/1112/021911.htm?o=0&p=1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0804/141134.htm?o=0&p=1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0109/163371.htm?g=04
○うつ夫の不倫?支えられますか・・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0207/167938.htm?g=03
●ずっと裏切られ続けていたことがわかって苦しいです。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0318/174455.htm?g=04
【そのオチにはびっくり】
●不倫相手に対する男の本音は?
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0604/001795.htm?o=0&r=1
【そのオチには無理がある】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0420/179651.htm?g=04
【その手があったか】
●かれこれ1年以上妊娠している・・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1129/158316.htm?o=0&p=1
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0416/178940.htm?g=04
【マリッジ】
●天国の母からの贈り物
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0801/140661.htm?o=0&p=1
●友達が祝福してくれると思ったのに
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0828/144520.htm?o=0&p=1
●突然欠席を言われ…
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1218/160932.htm?g=06
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0501/181483.htm?g=06
○幸せそうな二人を見て自分が虚しくなる
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0523/185045.htm?g=11
【すてきな奥さん】
●出産時の夫両親の滞在
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0426/127951.htm?o=0&p=1
○残高8000円・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0522/184928.htm?g=01
【おかあさんありがとう】
●子育てを終えた今、街で幼子を見ると涙がでます。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0204/076719.htm
●それは何てことない普通の夜に。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/1209/112268.htm?o=0&r=1
●ただ必死で、子供の可愛さにも気づけませんでした
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1129/158425.htm?o=0&p=1
【おかあさんはたいへん】
●妻の理想 母の涙
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0803/141022.htm?o=0&p=1
○片づけで幸せになりたいと思ったのに
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0420/179665.htm?g=01
○娘と同じものを欲しがるAちゃん
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0507/182224.htm?g=05
【おとうさんもたいへん】
○女の子を持つ父親の「嫁にはやらん」の心境
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0522/185014.htm?g=05
【おにいさんもたいへん】
▽義妹に悩む義兄39歳
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1022/152703.htm?g=04
●わかってるのにやってしまったこと(子供の時)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0908/014585.htm?o=0&p=1
○大人が思いつかない子供の発想(駄)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0523/185051.htm?g=05
【おばあちゃん】
▽80歳迎えて
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0214/169119.htm?o=0
【おじいちゃん】
●終の棲家、建てるべきか迷っています。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0526/131399.htm?g=06
○終の棲家、建てるべきか迷っています。・・・ご報告
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0416/178897.htm?g=06
【プリキュア】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0116/073940.htm?o=0&r=1
【世界平和】
●世界は狭い?・・と思った経験
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0620/004217.htm?o=0&p=1
●人には言えない好きな匂い
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0714/007855.htm?o=0&p=1
●笑ってはいけないときに限って
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2005/0404/036294.htm?g=03
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0117/074100.htm
●理解に苦しむ夫の「こだわり」(駄)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0601/091012.htm?o=0&r=1
●同じ値段は納得できない
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0906/101933.htm
●ワンラインコンチひとつください(言い間違え)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0628/135864.htm?o=0&p=1
【ふしぎ】
○母が亡くなるという時に
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0519/184235.htm?g=06
【生きてこそ】
▽まだ生きてる
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0110/073084.htm
●私を立ち直らせてくれた見知らぬ人
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/1023/107352.htm
●いなくなってしまいたい
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/1117/110082.htm
○遺される家族の気持ちを教えて下さい
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0515/183667.htm?g=03
【ジーニアス】
●一句浮かんでしまいました(駄)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0214/119195.htm?o=0&p=1
【時代】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1116/156680.htm?g=01
○自分の歳に驚く瞬間
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/1224/161668.htm?g=01
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0331/176371.htm?g=04
○80年代風ファッション・・どうしても好きになれない!!!
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0512/183030.htm?g=07
【まめちしき】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2005/1209/070113.htm
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0914/147477.htm?g=07
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0506/182136.htm?g=08
○ねじり運動をするとゼーゼー音がする
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0525/185463.htm?g=03
【ESさいぼう】
●人の体ってすごい!と思ったことがある方!
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0124/165646.htm?g=06
【おフランス】
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0502/181694.htm?g=06
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0505/181978.htm?g=04
【猫かわいいよ猫】
●猫たちの集会に参加した
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0208/118251.htm?o=0
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0517/184030.htm
○なでられるとよだれが出ちゃう猫
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0525/185472.htm?g=01
○飼い猫が一緒にお風呂に入りたがります・・・
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0526/185644.htm?g=01
【なんかかわいい】
○ぬいぐるみが好きです。が。。。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0707/137158.htm?g=11
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0128/166342.htm?g=11
●おまえはハモニカ吹きか!?
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0131/166809.htm?g=01
●デザイナー歴3ヶ月の悩み
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0306/172698.htm?g=02
○助けて!カギが無ーい!!(泣)
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2008/0519/184218.htm?g=01
結構どうでもいいものも混ぜ込んでみました。でもやっぱたのしいよ小町。
電子辞書より紙の辞書の方が良い理由として挙げられている点を考えてみた
1.紙の辞書だと調べた単語の周辺に目を配ることができるので、目に入ってくる情報量が電子辞書よりも多い。
→ 確かに他の単語を見ることは電子辞書よりも容易ではあるが、周辺の単語まで目を配るかどうかは、辞書を使う人次第であり、
調べたい単語以外の物をわざわざ見る人が多いとは思えない。
2.紙の辞書では、単語について様々な情報が目に入り、より適切な意味を選ぶことができる
→ 最近の電子辞書はジーニアスやリーダーズといった辞書が丸ごと入っているので、単語についての情報量という点では同じである
3.紙の辞書は色分けされていたり、図が入っていたりしてわかりやすい
→ それはその通り
4.紙の辞書であれば書き込みをすることができる
→ これもその通り
5.画面でみるより紙で見た方が覚えやすい
→ 個人差があると思う。文章理解ならいざしらず、単語の暗記にさほど差があるとは思えない。
こう考えてみると、図と書き込みという2点において紙の方が優れているとは思うが、
携帯に便利であること、辞書を引く手間がかからないことなどを考えると
紙の辞書が英語の学習においてそれほど素晴らしいとは思えない。
何を良と思うのかは人それぞれなのだから好きな方を選べば良いと思う。