はてなキーワード: Miとは
http://sanpoapril.blog104.fc2.com/blog-entry-167.html
http://d.hatena.ne.jp/saebou/20120102/p1
Mステは原語表示の下に日本語訳がつく。CD付属のとほぼ同じ内容。
日本とかJAPANとか出てくるのは、その番組では言い替えて歌ったから。
| スマスマ | 紅白 | Mステ |
|---|---|---|
| あなたが彼を愛そうと、キリストを愛そうと関係ない | ||
| みんなで手を挙げて | ||
| それがあなたの生まれ持った宿命なんだもの | ||
| 小さい頃 よくママが言ってた | My Mama told me when I was young 私が若い頃 ママが言ってた |
|
| 人はみな 生まれたときはスーパースター | We are all born superstars 「みんな生まれたときからスーパースターよ」 |
|
| 化粧台の鏡の前 | She rolled my hair and put my lipstick on 髪をまくり上げて 口紅を塗ってくれた |
|
| 私の髪をカールし 口紅をつけながら | In the glass of her boudoir ガラス張りのブードワで |
|
| 自分を愛するのはいいこと | "There's nothing wrong with lovin' who you are" 「ありのままの自分を愛せばいい」ママが言ったわ |
|
| 神はあなたをパーフェクトにつくったの | She said, "Cause he made you perfect, babe." 「そのままで完璧なあなたを 神は創ったの」 |
|
| くよくよしないでいれば きっと成功する | "So hold your head up girl and you'll go far, 「だから顔を上げていれば 遠くまで行けるわ" |
|
| 私の言葉を 信じなさい | Listen to me when I say" これから言うこと よく聞いて」 |
|
| 私には自分なりの美しさがある だって神様に間違いはないから | I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes 自分らしいままで美しい だって神には一寸のブレもない |
|
| 私は正しい道を進んでいる こうなるように生まれてきたの | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| 後悔の殻に閉じこもらないで 自分を愛せば うまくいく | Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set 悔いに身を隠さないで ただ自分を愛せばそれでO.K. |
|
| 私は正しい道を進んでいる 私はこう生まれてきた | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| ほかの生き方なんてない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
|
| こうなるように生まれてきたの | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| ほかの道はない こうして生まれてきたんだから | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
|
| Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
||
| 私は正しい道を進んでいる 私はこう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| Don't be a drag, just be a queen ドラッグ・クイーンじゃなくて クイーンになればいい |
||
| Don't be! なればいい! |
||
| 分別をわきまえて、友を愛しなさい | Give yourself prudence And love your friends 自分の体を尊重して 友だちを愛するの |
|
| 日本のみんな、真実を喜びなさい | Subway kid, rejoice your truth 「サブウェイ・キッズ、真実を祝え」 |
|
| 自信が持てない者達の信仰のために | In the religion of the insecure I must be myself, respect my youth 弱者のための宗教では 自分らしくいて 若さに敬意をしめす |
|
| 私は自分を見失わず、若さを大事にする | ||
| 誰を愛しても、それは罪ではない | A different lover is not a sin Believe capital H-I-M (hey hey hey) 恋人が“ヘン”だからって罪にならないわ 信じて大文字の“H-I-M”(神)を |
|
| 主なるイエスを信じなさい | ||
| 私は自分の人生を愛しているし、この曲も愛している | I love my life I love this record and Mi amore vole fe yah (love needs faith) この人生もこのレコードも愛してる(愛には信じる心が不可欠) |
|
| 愛することは確信することよ | ||
| 私は私のままで美しい | I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes 自分らしいままで美しい だって神には一寸のブレもない |
|
| だって神様は間違えたりしないから | ||
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| 悲嘆に本当の自分を隠さないで | Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set 悔いに身を隠さないで ただ自分を愛せばそれでO.K. |
|
| 自分自身を愛せば大丈夫 | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
|
| Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
||
| 他の生き方なんてできない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
|
| これが私の生まれ持った宿命 | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| 野暮なこと言わず、女王でいればいいのよ | ぼやいてないで いっそ女王になろう | Don't be a drag, just be a queen ドラッグ・クイーンじゃなくて クイーンになればいい |
| あなたが貧乏でも、お金持ちでも | 貧富の差も 肌の色も 国籍も関係ない | Whether you're broke or evergreen あなたが貧乏でも 恵まれていても |
| 黒人でも、白人でも、ベージュ肌でも、ラテン系でも | You're black, white, beige chola descent 黒人でも 白人でも ベージュ肌でも インディオ系でも |
|
| レバノン生まれでも、東洋系でも | You're Lebanese, You're Orient あなたがレバノン生まれでも 東洋系でも |
|
| 障害を負って、仲間外れにされて、イジメられたり、からかわれても | 人生で困難があっても いじめられ からかわれても | Whether life's disabilities Left you outcast, bullied or teased 人生で障害を負って 仲間外れにされて イジメられて からかわれても |
| 自分を讃え、愛してあげなさい | 自分を信じ 愛してあげよう | Rejoice and love yourself today 今日いる自分を愛して そしてお祝いして |
| だってそれがあなたの生まれ持った宿命だから | それがあなたの人生だから | Cause baby you we're born this way だってベイビー あなたはこの運命のもとに生まれてきた |
| たとえゲイでも、ストレートでも、バイでも | 性的好みなんてどうでもいい | No matter gay, straight, or bi Lesbian, transgendered life たとえゲイでもストレートでもバイでも レズビアンでもトランス・ジェンダーでも |
| レズビアンでも、性同一性障害であっても、関係ないわ | ||
| 私の生き方は間違ってない、ベイビー | 私は正しい道を進んでいる どんな困難も乗り越える | I'm on the right track baby I was born to survive まちがってなんかいないよ ベイビー 生きるため産まれてきた |
| 私は生き抜くために 生まれてきたの | ||
| 黒人でも、白人でも、ベージュ肌でも、ラテン系でも、東洋系でも | 肌の色や国籍なんて関係ない | No matter black, white or beige Chola or Orient made 黒人でも 白人でも ベージュ肌でも ラテン系でも 東洋系でも |
| I'm on the right track baby I was born to be brave このまま進めばいい ベイビー 勇敢になるために産まれてきた |
||
| そう 歌おうJAPAN! | ||
| 私はこのままで美しい | 私には自分なりの美しさがある だって神様に間違いはないから | I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes 自分らしいままで美しい だって神には一寸のブレもない |
| だって神様は間違えたりしないから | ||
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる 私らしく生きている | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
| 自分自身を愛せば大丈夫 | 後悔の殻に閉じこもらないで 自分を素直に愛せばそれでいい | Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set 悔いに身を隠さないで ただ自分を愛せばそれでO.K. |
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる 私はこう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
| 他の生き方なんてできない | ほかの道はない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
| これが私の生まれ持った宿命 | こうして生まれてきたんだから | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
| ほかの道はない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
|
| こうして生まれてきたんだから | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
|
| I was born this way hey! 私はこの運命のもとに生まれてきた |
||
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる こう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいい ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
| これが私の生まれ持った宿命 | 私はこう生まれてきたから | I was born this way hey! 私はこの運命のもとに生まれてきた |
| 私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる こう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way hey! このまま進めばいい ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
| 同じ遺伝子 |
やー。面倒でした。
古い情報だと Outlook Express を経由しろと書いてあるので、後継であるらしいWindows Live Mail を経由して(Windows Live Mail からエクスポートする方法で)
Outlook に移行したのだが、どういうわけか宛名が文字列として移行されてしまい、xxx@example.com というメールアドレスの移行ができなかったんです。
で eml → msg もしくは pst 形式への変換ソフトを探すのですが、無料のものが見つからなくてあんまり情報もありませんでした。が、ありましたよ!お兄さん。
====
MAPI data collection and parsing tool. Supports property tag lookup, error translation, smart view processing, rule tables, ACL tables, contents tables, and MAPI<->MIME conversion. MrMAPI currently knows: 3916 property tags 801 dispids 35 types 58 guids 148 errors 27 smart view parsers Usage: MrMAPI -? MrMAPI [-Search] [-Dispids] [-Number] [-Type <type>] <property number>|<property name> MrMAPI -Guids MrMAPI -Error <error> MrMAPI -ParserType <type> -Input <input file> [-Binary] [-Output <output file>] MrMAPI -Flag <flag value> [-Dispids] [-Number] <property number>|<property name> MrMAPI -Rules [-Profile <profile>] [-Folder <folder>] MrMAPI -Acl [-Profile <profile>] [-Folder <folder>] MrMAPI [-Contents | -HiddenContents] [-Profile <profile>] [-Folder <folder>] [-Output <output directory>] [-Subject <subject>] [-MessageClass <message class>] [-MSG] [-List] MrMAPI -ChildFolders [-Profile <profile>] [-Folder <folder>] MrMAPI -XML -Input <path to input file> -Output <path to output file> MrMAPI -FID [fid] [-MID [mid]] [-Profile <profile>] MrMAPI -MAPI | -MIME -Input <path to input file> -Output <path to output file> [-CCSFFlags <conversion flags>] [-RFC822] [-Wrap <Decimal number of characters>] [-Encoding <Decimal number indicating encoding>] [-AddressBook] [-Unicode] [-Charset CodePage CharSetType CharSetApplyType] All switches may be shortened if the intended switch is unambiguous. For example, -T may be used instead of -Type. Help: -? Display expanded help. Property Tag Lookup: -S (or -Search) Perform substring search. With no parameters prints all known properties. -D (or -Dispids) Search dispids. -N (or -Number) Number is in decimal. Ignored for non-numbers. -T (or -Type) Print information on specified type. With no parameters prints list of known types. When combined with -S, restrict output to given type. -G (or -Guids) Display list of known guids. Flag Lookup: -Fl (or -Flag) Look up flags for specified property. May be combined with -D and -N switches, but all flag values must be in hex. Error Parsing: -E (or -Error) Map an error code to its name and vice versa. May be combined with -S and -N switches. Smart View Parsing: -P (or -ParserType) Parser type (number). See list below for supported parsers. -B (or -Binary) Input file is binary. Default is hex encoded text. Rules Table: -R (or -Rules) Output rules table. Profile optional. ACL Table: -A (or -Acl) Output ACL table. Profile optional. Contents Table: -C (or -Contents) Output contents table. May be combined with -H. Profile optional. -H (or -HiddenContents) Output associated contents table. May be combined with -C. Profile optional -Su (or -Subject) Subject of messages to output. -Me (or -MessageClass) Message class of messages to output. -Ms (or -MSG) Output as .MSG instead of XML. -L (or -List) List details to screen and do not output files. Child Folders: -Chi (or -ChildFolders) Display child folders of selected folder. MSG File Properties -X (or -XML) Output properties of an MSG file as XML. MID/FID Lookup -Fi (or -FID) Folder ID (FID) to search for. If -FID is specified without a FID, search/display all folders -Mid (or -MID) Message ID (MID) to search for. If -MID is specified without a MID, display all messages in folders specified by the FID parameter. MAPI <-> MIME Conversion: -Ma (or -MAPI) Convert an EML file to MAPI format (MSG file). -Mi (or -MIME) Convert an MSG file to MIME format (EML file). -I (or -Input) Indicates the input file for conversion, either a MIME-formatted EML file or an MSG file. -O (or -Output) Indicates the output file for the convertion. -Cc (or -CCSFFlags) Indicates specific flags to pass to the converter. Available values (these may be OR'ed together): MIME -> MAPI: CCSF_SMTP: 0x02 CCSF_INCLUDE_BCC: 0x20 CCSF_USE_RTF: 0x80 MAPI -> MIME: CCSF_NOHEADERS: 0x0004 CCSF_USE_TNEF: 0x0010 CCSF_8BITHEADERS: 0x0040 CCSF_PLAIN_TEXT_ONLY: 0x1000 CCSF_NO_MSGID: 0x4000 CCSF_EMBEDDED_MESSAGE: 0x8000 -Rf (or -RFC822) (MAPI->MIME only) Indicates the EML should be generated in RFC822 format. If not present, RFC1521 is used instead. -W (or -Wrap) (MAPI->MIME only) Indicates the maximum number of characters in each line in the generated EML. Default value is 74. A value of 0 indicates no wrapping. -En (or -Encoding) (MAPI->MIME only) Indicates the encoding type to use. Supported values are: 1 - Base64 2 - UUENCODE 3 - Quoted-Printable 4 - 7bit (DEFAULT) 5 - 8bit -Ad (or -AddressBook) Pass MAPI Address Book into converter. Profile optional. -U (or -Unicode) (MIME->MAPI only) The resulting MSG file should be unicode. -Ch (or -Charset) (MIME->MAPI only) Character set - three required parameters: CodePage - common values (others supported) 1252 - CP_USASCII - Indicates the USASCII character set, Windows code page 1252 1200 - CP_UNICODE - Indicates the Unicode character set, Windows code page 1200 50932 - CP_JAUTODETECT - Indicates Japanese auto-detect (50932) 50949 - CP_KAUTODETECT - Indicates Korean auto-detect (50949) 50221 - CP_ISO2022JPESC - Indicates the Internet character set ISO-2022-JP-ESC 50222 - CP_ISO2022JPSIO - Indicates the Internet character set ISO-2022-JP-SIO CharSetType - supported values (see CHARSETTYPE) 0 - CHARSET_BODY 1 - CHARSET_HEADER 2 - CHARSET_WEB CharSetApplyType - supported values (see CSETAPPLYTYPE) 0 - CSET_APPLY_UNTAGGED 1 - CSET_APPLY_ALL 2 - CSET_APPLY_TAG_ALL Universal Options: -I (or -Input) Input file. -O (or -Output) Output file or directory. -F (or -Folder) Folder to scan. Default is Inbox. See list below for supported folders. Folders may also be specified by path: "Top of Information Store\Calendar" Path may be preceeded by entry IDs for special folders using @ notation: "@PR_IPM_SUBTREE_ENTRYID\Calendar" MrMAPI's special folder constants may also be used: "@12\Calendar" "@1" -Pr (or -Profile) Profile for MAPILogonEx. -M (or -MoreProperties) More properties. Tries harder to get stream properties. May take longer. -No (or -NoAddins) No Addins. Don't load any add-ins. -On (or -Online) Online mode. Bypass cached mode. -V (or -Verbose) Verbose. Turn on all debug output. Smart View Parsers: 1 Additional Ren Entry IDs Ex 2 Appointment Recurrence Pattern 3 Conversation Index 4 Entry Id 5 Entry List 6 Extended Folder Flags 7 Extended Rule Condition 8 Flat Entry List 9 Folder User Fields Stream 10 Global Object Id 11 Property 12 Property Definition Stream 13 Recipient Row Stream 14 Recurrence Pattern 15 Report Tag 16 Restriction 17 Rule Condition 18 Search Folder Definition 19 Security Descriptor 20 SID 21 Task Assigners 22 Time Zone 23 Time Zone Definition 24 Web View Persistence Object Stream 25 Nickname Cache 26 Encode Entry ID 27 Decode Entry ID Folders: 1 Calendar 2 Contacts 3 Journal 4 Notes 5 Tasks 6 Reminders 7 Drafts 8 Sent Items 9 Outbox 10 Deleted Items 11 Finder 12 IPM_SUBTREE 13 Inbox 14 Local Freebusy 15 Conflicts 16 Sync Issues 17 Local Failures 18 Server Failures 19 Junk E-mail Examples: MrMAPI PR_DISPLAY_NAME MrMAPI 0x3001001e MrMAPI 3001001e MrMAPI 3001 MrMAPI -n 12289 MrMAPI -t PT_LONG MrMAPI -t 3102 MrMAPI -t MrMAPI -s display MrMAPI -s display -t PT_LONG MrMAPI -t 102 -s display MrMAPI -d dispidReminderTime MrMAPI -d 0x8502 MrMAPI -d -s reminder MrMAPI -d -n 34050 MrMAPI -p 17 -i webview.txt -o parsed.txt
作業メモをevernoteに書こうかなと思ったのだけど、増田に書いたら、だれかが参考になるかもなと思ったので、こっちに記述
- よくわかんないけど、起動しないな。w
リストは700件ぐらい うち消されてたのが120ぐらい
消された動画あの8割以上はアカウントが原因(停止・アカウント削除とか)
1割は第三者のみだったりそのた(ユーザーが削除とか)
1割は特定の申し立てで消されてる ←今回のリスト
ー
"初音ミク「闇色アリス」【オリジナル曲】 -Hatsun..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
http://www.youtube.com/watch?v=OQZfAldftoc
ー
"【初音ミク】勝手に「なんということでしょう」のPV作っ..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
elgrand
http://www.youtube.com/watch?v=e4Lg2C3yrOs
-
"【初音ミク】きっと捨てたもんじゃないさ【オリジナル曲】..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Sony Music Records Inc.
Sony Music Japan International Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=uEWl6lOm3LU
ー
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Shiano Art
http://www.youtube.com/watch?v=I5ntGvsdA84
ー
"【オリジナル】「貴方へ、鎮魂曲を。」を歌ってもらった【..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Sony Music Records Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=1qm7SjJUOdc
ー
"[PV] こっち向いて Baby - ryo(supe..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Tokyo Broadcasting System, Inc.
Tokyo Broadcasting System, Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=o45o5Zl_hZo
-
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Tokyo Broadcasting System, Inc.
Sony Music Records Inc.
ー
"【初音ミクDark】 longing 【オリジナル】..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Sony Music Japan International Inc.
Sony Music Records Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=TKx_T1Cb_1E
-
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouT
MVC
MVC
MVC
http://www.youtube.com/watch?v=cMV8P_WWupU
-
"【初音ミク】お砂糖mogmog - vocaloid..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
MVC
MVC
MVC
http://www.youtube.com/watch?v=hvv7q3JaiwQ
-
"【miku hatsune】happy lavo - ..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
MVC
MVC
MVC
http://www.youtube.com/watch?v=iAGFr7gWyKA
-
"【初音ミク】 Hello! 【オリジナル】- voca..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
MVC
MVC
MVC
http://www.youtube.com/watch?v=c60TNuTxers
-
"ミレニア 【初音ミクオリジナル】【Hatsune Mi..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
Sony Music Japan International Inc.
Sony Music Japan International Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=-tVMvywrepw
-
"【初音ミク】CHAOS【オリジナル】- hatsune..."
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
MVC
MVC
MVC
http://www.youtube.com/watch?v=ToheYO505x0
-
この動画は削除されました。これは、以下をはじめとする複数の申立人から
著作権侵害に関する第三者通報が寄せられたことにより、この動画の YouTu
MVC
MVC
MVC
http://www.youtube.com/watch?v=JM7mcir1Hm8
-
01.Ohnuki Taeko - Sargasso Sea
02.Jefrey Leighton Brown - Prayer fo Earth
03.Bismillah Khan - Desi Todi
04.Yotomi Afolabi - Baba Fona Han Mi
07.Jose Mario Branco - Cuantos e Que Nos Somos
08.Meredith Monk - Scared Song
09.地下抵抗の歌<金冠のイエス>より - ハングル語のため解読不能
10.Carlos D.Alessio - India Song(Orchestre)
11.Brion Gysin - I am
12.13th Floor Elevators - Down By The River
13.Larry Carlton - Wevin' and Smilin
14.Edu Lobo - Uma Vez Um Caso
15.Stomu Yamash'ta's East Wind - Wind Words
16.O Sanmba E A Corda - Cartimba Criolo
17.Gilberto Sextet - Mozambique
18.The Stranglers - Golden Brown
19.Blaine L. Reininger / Mikel Rouse - Windy Outside
20.Mindless 021 - Pino Grigio (Lovelock edit) play at 33rpm.
21.Marcos Resende / Nivaldo Ornelas - Som E Fantasia
OUTRO.Francis Bebey - Heavy Ghetto
ttp://mi-te.jp/contents/cafe/portal_archivecontents.php?c=1&b=1&e=343
絵本というのは、アニメーションと違って、全部は描かれていません。たとえばアンパンマンが「アンパーンチ!」と言うとき、アニメーションなら実際にパンチして相手が倒れるところまで描かれているけれど、絵本の場合、こぶしを突き出したところしか描かれていなかったりします。つまり、自分の想像するシーンがあるわけですね。
ですから、絵本の読み聞かせの場合、大事なのは「間」をとることです。たとえば「バイキンマンが現れた!」と読んだとき、バイキンマンは一体どんな風に現れたのか、聞いている子どもは頭の中で想像するんですね。なので、そこでちょっと待ってあげる。そこで間をとらずにどんどん読み進めてしまうと、聞いている側はわかんなくなってしまいますからね
例えばさぁ、かの有名なm●xiとかにある「出会い系コミュ」。
mi●iの垢持ってんならちょっと見てみて欲しいんだけど、あのコミュに書き込んでいる輩(8割がたは男)の書き込みを見たら酷い不快感に襲われるんだよ。
体調悪いときには本当に吐き気を催したり。
それがどっからくる物なのかは全然分かんないんだけど、何か心の奥底のイヤなところに引っかかる感じがするんだよね。
そういや、昔「ねるとん紅鯨団」ってぇ番組があってな、それを見た時にも同じような不快感があった。
何か、居並ぶ男共のマヌケ面がひどく不快感を催すんだよ。
何か「あぁ・・・コイツら心底どうしようもねぇ奴らなんだな・・・」っていうか、何か見てて非常に痛々しい気分になってきたのを覚えている。
でも、翻って俺を見たらさ、俺も結局こんなしょーもない輩と同じなんだよな。
リアルで女見つけられなくて、テメーのマヌケさ加減をテレビやWEBで晒す事でしか女を得られない、ハンパ者のロクデナシでしかない。
リアルで女見つけられない以上は出会い系使うくらいしか残って無いってぇのは痛いほど分かるんだけど、でもそれやっちゃったら男として俺は終わりなんじゃないか、いや、少なくとも男として終わりだと”見られても”何の反論もできないんじゃないかって、そう思うわけだよ。
こんなおかしな自意識なんかかなぐり捨ててしまえばもっと楽になれんだろうけど・・・。
こんな自意識の捨て去り方はどうすりゃいいんだろ。
外国の人が日本語を勉強するためのサイトというのはあるのだろうか?
誰か動画とかでつくらない?ちょっと協力するよ。
適当に修正してくれ。
1st:
Japanese is very simple accent intonation prominence.
Only have 5th vowel.
「あ(a)、い(i)、う(u)、え(e)、お(o)」
sounds like [ah,y,wu,et,oh]
- vowel:vowelの英々説明
2ne:
Hiragana is Japanes alphabet.
Hiragana totary 51 word.
don't be afraid!
That's very simple.
Just only 5th vowel,The other word is just variation!
「あ( a)、い( i)、う( u)、え( e)、お( o)」
「か(ka)、き(ki)、く(ku)、け(ke)、こ(ko)」
「さ(sa)、し(si)、す(su)、せ(se)、そ(so)」
「た(ta)、ち(ti)、つ(tu)、て(te)、と(to)」
「な(na)、に(ni)、ぬ(nu)、ね(ne)、の(no)」
「は(ha)、ひ(hi)、ふ(hu)、へ(he)、ほ(ho)」
「ま(ma)、み(mi)、む(mu)、め(me)、も(mo)」
「や(ya)、------、ゆ(yu)、------、よ(yo)」
「ら(ra)、り(ri)、る(ru)、れ(re)、ろ(ro)」
「わ(wa)、------、を(wu)、------、ん(wo)」
that's all!
only you need remember
[a,i,u,e,o]
and
[a,ka,sa,ta,na,ha,ma,ya,ra,wa]
Thats all used in combination.
3rd:
Japanes is Easy to listen and easy tongue.
Evry word notation form Hiragana and Katakana.
Katakana is same work as hiragana.
like different of cursive-style and block-letters.
4th:
Why Japanese know as so difficult language.
Becouse Japanes and Asia is far from your cultur.
For exsample,
If you don't know what "INU" is.
If you can hear or read "INU" but You can't understand.
Simply "DOG" is sounds like "INU" in Japanese.
So different And any similar.
But Never despair.
Manga or Animetion is helpful.
Can tell just by looking what "INU" is.
Other Many different.
But you master Only Hiragana.
You can enjoy Japanes Munsic,Manga,Anime and so on.
Hiragana master is Talk or message to Japanes people.
And They certainly help you.
Take if Easy!
あとは任せた。
「今回、新しいバンドを組みたいと思いこの場にて募集をさせていただきます。
私は、Vo希望で、他にギター、ベース、ドラム、キーボードの方を探しております。
私は、詞を担当しますので、他に作曲や編曲が出来る方も募集します。
本気でプロを目指しているので、バンド優先で活動できる方のみ募集とさせていただきます。
音楽の方向性としては、J-POPやロック、HIPHOPやクラシックなどを融合した全く新しいジャンルのものを作っていきたいです。
歌は高音域が得意で、よく通るファルセットが私の武器だと自負しております。
素人ですが、メンバーが集まり次第ボイストレーニングなども始めるつもりです。
活動の予定としては、東京近辺で、土日の夕方から夜の時間帯で週1ぐらいで活動できたらと思っています。」
なんなの?
こういう人は今まで何をやってきて、今何をして、これからどういう努力ができるの?
「
あなたの後姿が止まない雨に消えていく
こんなにあなたを愛しているのに気持ちが伝わらない
忘れられない思い出とあなたの横顔が 声が 私を縛り付ける
愛し合って 抱き合って 温もりを感じあった日々
忘れてしまったの?熱くて甘い口づけを
ah あなたが瞼に焼き付いて my sweet memory
ah 私の心もまだあなたに惹きつけられたまま etarnal love forever
ずっと ずっと 愛しているから・・・
」
うぉい、ちょっとまってくださいよww
っていうか、スペルチェックぐらいしようよ。いや、もうそういう問題じゃないけど。
ちょっwwおまっwwファルセットが弱点ですからっ!残念ッ!
そもそもファルセットになると、
「当機はまもなく緊急着陸態勢に入ります。耳をしっかりと塞いで、墜落に備えてください。」って状況ですからっ。
でさ、そのコメントが
「初めて録音しましたっ。携帯用マイクで撮ったので、音質が少し悪いかもしれませんorz」
いやいやいやいやいやww
「マイクは高いので、購入はしていませんでしたが、バンド活動を始めたら購入するつもりです。」
いやいやいやいやいやwwダイナミックマイクでも、安ければ3000円もいかないでしょ?
もう社会人でしょ?趣味にも、「車」って書いてあるじゃないですかww
音楽に限らずさ、自分には時間しかなくても出来ることっていっぱいあるじゃん?
なのに、何もしないで、「自分は才能があるから、環境さえ整えば・・・」とか考えてるやつってなんなの?
その道の人たちをなめてんの?
本気でプロを目指す人が何も始めてないって、僕には釣りにしか見えねぇよ。
挙句の果て、
「○○さんはまだギター始めたばかりですか?音源を聞かせてもらったんですけど、ちょっと僕のイメージにあわないんですよね・・・」
「普段は洋楽のメタル系を良く聞いてます。ブラックサバスとかメタリカとかですかね?」
もうね、喧嘩売ってるとしか思えないっすね。
初心者がプロを目指すなといわないし、意見を言ってくれるのも良いことだと思うけど、口だけはやっぱよくないよね。
どんなことに関しても、できることはいっぱいあるんだから、少しでも始めないと、同じ土俵にたったとはいえないよね。
相手がいるんだから、せめて同じ土俵に立とうとする意思を見たいし、見せたいし、って思う。
みんなはどう?
午前9時頃に起きて、昨日借りてきたMi:3を観た。
その後wiiで真・女神転生1をやる。ギンザに行けと言われたのに無視してイケブクロに行った。
幸いにもカオス側だったので戦闘にはならなかったが、町中でセーブするターミナルを探しているうちに死にかけた。
やはり敵が強い。先にギンザに行っておけばと後悔した。メズキがナカマになってくれて助かった。
4時頃、小説の大筋を煮詰める。
夕方になって担々麺を食べに出かけた。帰りにゲオに寄るも収穫無し、立ち読みをする人間があまりに多すぎてクラクラした。
その足でツタヤへ。ゴスロリの長身女子がいた。この辺りでは珍しい。結構可愛かった。「ガゴゼ」の2巻を買う。
お作りしますか? いいです。
ツタヤを出て歩いていると、穏やかな声とトゲトゲした声を交互に吐き出しながら一人で会話している女性が、私を追い抜いていった。
http://b.hatena.ne.jp/entry/http://mitaimon.cocolog-nifty.com/blog/2007/11/rtc.html
se-mi blog ↓両者とも知り合いだけどそんなめんどくさい事はしないと思うよ。
tsupo これはひどい, blog, life AMN 参加ブロガーによる茶番劇。RTCをdisる形式をとりながら、RTCの宣伝になっているという、実に巧妙なエントリ。 / see also http://mitaimon.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/amn.html
功名(いや皮肉なんだろうけど)をめんどくさいととらえちゃうとか、
いやなんていうかこの「めんどくさい」はちょっと意味合い違くって、めんどくさいことをしない両者さん達はクレバーであって、フォローしてるのかな
とか
http://anond.hatelabo.jp/20071105080013#
ここで晒されてる人物の中で、さらに自殺者が出たらもっと面白いことになりそうだが……。
この面白い
は、「興味がある」とかそういう意味だよなあ。この「面白い」と発する際、対象を愉快なものに限定しちゃうから不謹慎に思えてしまうんだよなあ。でもまあ自分的に愉快でないことを面白い面白い言われると気分が滅入ってきたりするよな
(そういえば「興味深い」の上から目線関係で揉めたっけ昔)
とか、
そういった「日本語むずかしいですね」と書こうとおもったけど、まとまらないのでやめた。
・KOTOKO ・桃井はるこ(←こいつらだけ別格) ・MI-KO
・YURIA ・ALI PROJECT ・U
●造形やエピソードで人気・知名度ともにある電波ボーカル(ネタボーカル)
●ボーカルとしての知名度はあるけど曲が地味すぎる電波ボーカル
・AKI(i.com) ・島みやえい子(あたしはめろん) ・水樹奈々(教えてせんせいさん)
●有名な人の曲を歌って知名度はそこそこだけど人気が微妙な電波ボーカル
・あまね ・小宮真央 ・井上みゆ(←こいつらはせいぜいここ止まり)
●歌聴いたら「あー、あー、こんなのいたね。でも名前分かんない」とか言われそうな電波ボーカル
・とろ美 ・奥森かゆ