はてなキーワード: ドイツ語とは
ティエリー・エルメスが1837年に設立した馬具工房を母体とする
世界有数のファッションブランド
2.ガンダムで知ったよ派
しかし1のエルメスが日本における「エルメス」の商標を取っていたため、
販売時には「ララァ・スン専用モビルアーマー」と名前が変更された。
3.ジョジョで知ったよ派
4.電車男で知ったよ派
2chで「電車で酔っ払った男に絡まれた女を助けたらエルメスのカップが送られてきた」
という書き込みから、その酔っぱらいをエルメスと呼ぶラブストーリーが展開された。
5.キノの旅で知ったよ派
なんか喋る。
モトラドはドイツ語なのにエルメスはフランス語なのはなんでなんだろうか。
6.ギリシャ神話で知ったよ派
ギリシャ神話に登場するのはエルメスではなくヘルメス、もしくはヘルメースでは?
Code Interpreterでランダムな音節から英単語を作り、その意味を解説してもらう。
音節のリストは与えなくても良いが、あったほうがあり得ない音の並びができて楽しくなる。
https://chat.openai.com/share/30b4acd9-3eac-41ba-a37b-71e6bbe7d1b0
ランダムな音節を2〜4個繋げて英語の単語を20個作って、その意味を考えてください。
シンプルで美しい。「現在のイングアクトは〜」って仕事で言いたい。
ChatGPTくん日本語に引っ張られてない?
かっこいい
岩路…?
ドイツ語?
いやいや、文法の洗練度からすればフランス語の方が上だろ。より合理的な形に人為的にまとめられているわけで、近代的合理精神の賜物だよ。
その点はドイツのインテリたちも認めているわけで、たとえば言語学者のグリム兄弟にしても哲学者のフィヒテにしても、ドイツ語は合理性の点ではなくて祖先たちの伝統をずっと引き継いでいるという言霊的伝統の上でフランス語にまさっていると論じているではないか。特にナポレオンに征服されていた時期には「ドイツ国民に告ぐ」とかでそういう論調が多かったよね。
なんでおれがわざわざ再掲してやらにゃならんのだよw
今確認したら、昨日(8月6日)の15時9分にあんたの書き込みに対する返答として「何も英語に限るなどと主張はしていないし、そんなことは思ってもいませんよ。ドイツ語でもフランス語でも何語でも同じ事。」と書き込んでやってるぞ。もちろんいまでもちゃんと残ってる。
もう既にあんた宛に書いてるんだからそれでいいだろ。あんたが見つけきれないのはあんたの問題。勝手にしろよ。俺はもう既にあんた宛に書いたんだから、再掲してやらにゃならん義務は無いね。あんたが無くしたのならあんたのせいさ。(俺は今でもここでちゃんと表示できてるぞ)
いいえ、していません。私は英語に限定しているのではなくて、あなたの意図を質問したのです。とりあえず私の質問に答えたらどうなんですか? そうやって質問をはぐらかさずに。
私の質問というのはもちろんこれですよ。(再掲)→
はい? 英語にしか使えない手法などと私はひとことも言ってませんよ。それどころかさっき既にこう明言しているでしょ。→
何が教材になるかは学習者によるでしょ。
って何を頓珍漢なことを言ってるんですか。再度繰り返しますよ。⇨
念のために繰り返すけれど、私が言ったのは、ここにこうやって書き込まれているやり取り自体が教材として書き込まれているだと思い込んでるんですか? ということ。
で、なぜこんなことを聞いたかと言うと、私がここの書き込みに例文や画像をつかってないじゃないかとあなたが頓珍漢なツッコミをしたからですよ。そもそも何で私がこのやりとりの中に例文や画像を使うんだか。これは教材として使われることを意図して書き込んでいるわけじゃないのに。
気になるやつ | 由来 | Goo辞書の解説 |
---|---|---|
Gepard | チーター。Gepardはドイツ語綴り。英語はCheetah。 | ネコ科の哺乳類。大きさや斑紋はヒョウに似るが、牙 (きば) やつめの威力は劣る。地上の動物では最も速く走り、瞬間時速110キロにも達する。アフリカ、インドの一部に分布する。国際保護動物。 |
Serval | サーバル。独・英同綴り。セーバルと聞こえなくもない。 | ネコ科の哺乳類。アフリカ産。頭胴長70~100センチ。ネズミ類、小形の有蹄類などを捕食。サーバルキャット。 |
Lynx | オオヤマネコ。英語はLynx、独語はLuchs。 | ネコ科の哺乳類。体長1メートルに達する。尾は短いが四肢は長く、長距離の歩行に耐え、毛深く寒さに強い。耳の先端に黒い長毛がある。ヨーロッパ・アジア北部・北アメリカに分布。リンクス。 |
動画でゲッベルスの肉声などを聞いているうちに中高生だったころのことを思い出した。ゲッベルスってなぜあんなにガリガリガリクソンなのに、カッコイイ声してんだろ?
中高一貫校だったから中学生だったか高校生だったか忘れたが本棚の近くを掃除しているときにドイツ語の書籍がおいてあったのを見て興奮した。興奮したことを思い出した。
日曜が完全休みの学校だったから古書店にドイツ語の書籍をみにいった。小遣いでは買えないくらい高かった。古書店の店主に「どこどこ中学だろ?わかるよ!あそこはドイツ系の
先生がいるからね」っていわれたのをフシギと記憶している。なぜちゃんと初歩からシステマティックに学ばなかったのかなぞ(・・?そんなことない。NHKから出ているドイツ語講座の
テキストは買わせてもらった記憶がある。テレビもみてたし、ラジオもきいてた。性別が3つもあるので唖然とした。当時、なにがドイツ語習得の目的だったのだろうか(・・?単にドイツ語演説の
かっこよさにひかれただけか(・・?むかしむかしのことなので忘れた。
あのあと、大学で2年間学んだけど、べつにたいしたレベルじゃない。冷静にかんがえれば、英語だって聞き取れないんだし・・・まあ