「京都弁」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 京都弁とは

2019-02-18

anond:20190218145939

京都です。

《参考》「来ない」の関西弁比較

京都弁「きいひん」

大阪弁「けえへん」

神戸弁「こおへん」

2019-01-21

なんでお前ら京都弁で煽られると反応しちゃうの?

大体褒め言葉から入るんだから普通に聞き流せると思うんだが、京都弁対応すると逆にイラつくお前ら結構多くないか

割とそのロジックが気になる。

2019-01-10

anond:20190110100343

ほんもの京都人上京中京、下京だけどす。

洛外京都府ゆうても京都やおません。


※俺のジジババ世代から上の京都人マジでこういう感じ。

 てか、こんなコテコテ京都弁使わんし凄い違和感あるな

2018-11-14

やっぱり、言い方って大事だよな。。

×ネズミランド『30歳以上のババアはいらねーんだよ。辞めちまえ』

ウェディングモデル業界自分結婚式以外でウェディングドレスを着ると婚期が遅れる』

京都弁ぶぶ漬けどうですか?に通じるものがあるな。

2018-10-24

anond:20181024141016

京都弁だとほっこり疲れたって意味になるんだよな

やっぱあいつらひねくれてるわ

2018-10-12

anond:20181012094032

関西弁でも京都弁滋賀弁と大阪弁神戸弁和歌山弁は微妙に違う。

両親が和歌山出身で、滋賀県で生まれ育ったが、なんかお前の話し方変だなと言われ育った、

大きくなっていってわかったのは、滋賀弁と和歌山弁って違うんだと。

どう違うか、、、までは逐一挙げれないが。

2018-06-15

関西弁はあと数年のうちに消滅する危機感がある

大阪ど真ん中でも標準語に近い発音で喋るヤングがわりといてて

昔は観光客だと思ってたけど実はネイティヴらしい

そのうちネットうそんこ関西弁だけしか残らなくなるのかもしれない

京都弁はもう完全に消えて観光客相手言葉になってしまった

関西弁にかぎらず方言というのは残していきたい文化だと思う

なんとかしたいもの

2018-05-14

anond:20180514124142

今のあれは単なる棒じゃないかな。諸国人口密度が上がって上品京都弁アナログが生まれかかり却って軋轢が強まって棒が生まれたんだよ。

2018-05-07

anond:20180506182622

これって関西弁全体の傾向なのかな?京都弁大阪弁はそういう傾向があると関東人としてはなんとなく認識してるが。

2018-05-03

anond:20180503142500

刀好きな女性と一緒に2人で京都歩いてたら、後ろからおじさんが綺麗な京都弁で話しかけてこられたことがある。

地元愛にあふれてたけど、(彼女荷物が大きかったか旅行者と思ったのだろう)

ガラの悪い人にわざわざ呼び止められるようなことはないですね。

お出かけでも、日中~せいぜい夕方、人通りの多い場所複数人しか歩かないからかな。

2018-04-02

神聖皇国United states of JAPAN

管理社会化が深刻化した23世紀の日本では神聖皇国United states of JAPANに二分され、皇国人間ステイツの人間を豚と思っている。主人公ステイツの人間だが皇国に親戚がいて…みたいなやつがみたい。

皇国に住むと無理やり京都弁にされるんだ。言葉狩り大阪人は一応一級市民なんだけど京都人は内心で見下してるの。ちなみに奈良宮島皇国支配下にあるので、日本の鹿スポットはすべて皇国側にあることになる。

2017-11-28

原作邦画でよかったものをつらつら思い出す

るろうに剣心

1作でまとめるように原作のいろんな要素をくっつけてあったが

上手い改変だったと思う

牙突が異様にダッサイのを除いてよかった

るろうに剣心2

志々雄真実出てくる方

1作目で色々改変してしまったがためにこっちで色々ほころんで大変そうだった

十本刀の扱いが酷い

逆に、操ちゃんが京都弁なのはいい改変

薫殿簡単に立ち直るところがちょっとアレだったけど、

ラストの志々雄真実とのバトルだけかなりの再現度だったので、

もうここだけ最高の絵が撮れればいいやっていう割り切りを感じたので許せた

ファンシィ・ダンス

大分原作とは違う

映画を先に見てしまったので原作ファンは不満だろうけど

大変面白かった

永遠も半ばをすぎて

原作に出てくるキチガイヤクザの娘の再現度がやばかった

こっちも保奈美ちゃん出てくるなそういや

ぼくんち

再現度ぼちぼち。切り貼り感はある

観月ありさがとても美しかった

くノ一忍法帖 -柳生外伝-

監督小沢仁志さんが忍法帖シリーズで一番好きな作品を、

自ら主演も務める最高に思い入れビンビンの映画化

原作だと武家普通の娘達が全員くノ一になるというめちゃくちゃな改変があるもの

根底流れる原作愛!

敵の外連味あるビジュアルも最高だ!!

和風兜に防風ゴーグル! クール

原作だと秋田犬使いだけど流石に再現無理だから、目玉が分身使い魔になりまーす!(斬られると盲目に!つかえねえ!!)

ファンキー田口トモロヲの演技!

あと、原作だと一人だけミスして殺しちゃったキャラをちゃんと殺すべき人が殺してるのが最高に素晴らしい改変

(敵討ちのお話なので…)

何故か冒頭ナレーション中国語だ!

ファンじゃない人が見ればB級だが

ファンが見れば一級品のファン映画だと伝わる事だろう!

メデタシィ、メデタシィ

2016-12-01

ざっくり「関西弁」と言われると「関西標準語」的なふわっとしたものを指す言葉として認識している。

恐らく大阪京都あたりの言葉ベースに、関西圏の人同士なら割とすんなり意味が通じる程度に方言マイルドにしたような何か。

実際に概念としてはそういったものはできつつあるらしい。 → https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%96%A2%E8%A5%BF%E5%85%B1%E9%80%9A%E8%AA%9E

私は実家兵庫住まい京都なのだが、確かに同じ近畿圏だけど、実家自然と話す播州弁と、

職場関西圏のいろんな地域から来た人たちとの間で自然と使っている、京都弁とも大阪弁もつかない言葉はだいぶ違う。

でも明らかに標準語とも違うから名前を付けるとするなら関西標準語とか関西共通語とか、まあそんな感じになるよね、みたいな言葉

自分も周囲も標準語を話そうとすると「キショい」「サブイボ出る」となって落ち着かなかったり(なんか歯茎や首筋や鼻毛がムズムズする)、

たまに関東から新人がくると、新人が口を開く度にツッコミを入れずにいられない人が社内にも社外にも何人もいたり、

イントネーションの違いを関西風に直しつつ意味確認しないと違和感が気になって会議で話が進まなかったりして、

実際にコミュニケーションの妨げになってしまうので、話し言葉として標準語を使うという選択肢最初から排除されている。

なんならビジネスの場面でうっかり標準語を使うと、発話者が標準語話者であるという前提を知らなかったり、うっかり頭から抜けていると、

受け手無意識のうちに「余所余所しく信頼関係ができていない」「バカにされている」「煽られている」「ケンカを売られた」といったネガティブな印象を持つことがあってマジで危険

関東からきた新人を連れて行ったり、丁寧に敬語で話そうとしすぎて標準語っぽくなった際に、

えらくぶっきらぼうなオッサンから急に「自分(出身は)関東?」と聞かれることがあるが、その辺のスイッチを切り替えるために必要確認だったりするのだと思う。

裏で「やっぱ関東出身アカンわ、しゃべり聞いとるだけでかゆーてしゃーない」などと言う事はあっても、大体表面上は態度をスイッチしてくれる。

そんな環境なので、関東から就職してきた新人も、数年もしない内に(必要に迫られて)自然関西標準語話者になるのだが、

そういった人たちは「関西標準語」は使えても関西のどこかの地域方言を使えるわけではなく、

かといって関東に戻ると「関西弁になってる」と指摘されたりするという妙に宙ぶらりんな感じになるようだ。

http://anond.hatelabo.jp/20161201094904

同じに聞こえるっていうか、テレビでこれが大阪弁、これが京都弁、ってやるわけじゃないから、区別できずにひとくくりにしてる。

区別できないから、しゃべってる言葉大阪弁なのかなんなのかもわからず、関西弁って言っておけば外れないだろう、という考え。

関西弁」って

東京人間しか言わない。

大阪弁京都弁和歌山弁が同じものに聞こえるのは、よっぽどあれだ。

関西弁」は存在しない。

埼玉人は「関東弁喋ってまんな」と言われたら、ムッとくるだろう?

「だべ」と「だっぺ」が違うとか、力説はじめるんじゃないのか?

http://anond.hatelabo.jp/20161201073125

2016-07-31

地方在住でのんびりポケモンGOやってるけど

はてブで上がってくるポケモン関連エントリ見てると

やれポケストップ多すぎてアイテムいっぱいになるとか

やれレアポケモンがじゃぶじゃぶ湧いてくる「巣」があるとか

なんや東京の人らは楽しそうなゲームしたはりますなぁ」

って、使えもしない京都弁で言いたくなるわ

こっちはポッポコラッタズバットビードルの繰り返しだし

わずかなポケストップで入手したボールは対ズバットで使い果たしとるわ

まぁこんなんでも結構楽しいけど、都会と田舎じゃ別ゲーっぽいなとつくづく思う

2016-02-16

http://anond.hatelabo.jp/20160216111514

方言警察きそうな案件から難しいことは詳しい人に任せたい。

というかWikipedia播州弁 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%92%AD%E5%B7%9E%E5%BC%81 がかなり詳細に書き込んである印象。

小学校高学年時に京都から播州弁が使われてる地域引っ越した俺が感じたところを。


とりあえず印象としては播州弁は怖い。というか強い。

なんか大阪の親戚が話す言葉機関銃で畳み掛けるような喋り方だとすると、

播州弁はもう少し重くて、大砲をそこそこの速度で連射してくるようなイメージ全然うまく言えてないけど。

俺の引っ越し先は兵庫県中央地域マジで山と田んぼしかないような田舎で、当時はまだ割と方言がしっかり残っている地域だった。

京都から、というのも影響あったのかもしれないけど、普段はおしとやか?に関西標準語風に喋る女子が、

ちょっとテンションがあがると語尾に「どいや!」とかつけてきたり、「なんぞ!」とか言ってくるのはショックが強かった。

あと、関西圏から移住でもじい様ばあ様およびガハハ系のおっさんは慣れるまで意思疎通が困難だった。

方言特有言い回しで何言ってるかわかんないのに加えて、全体的に京都に比べるとかなり速く喋るのと、

言い始めや語尾が強くなる喋り方が多いので、怒られてるのかと思ってビビってしまう。

播州弁男性同士の会話が盛り上がってると、ナチュラル喧嘩に聞こえるというのはガチ

慣れてくると汚いというより割と愛嬌のある言葉なんだけれど、やはり外の地域の人には威圧感を与えがちなので、

地域の人と話すときちょっと丁寧語で話すような感覚関西標準語的なものを駆使する人が多い気がする。

関西圏就職後、一度だけトンチキな指示を言い出した上司に「なにゆうとんどいや」とこぼしてしまって盛大にビビられた。


実際に周囲から言われて「これが播州弁ってやつか」と感じたフレーズをいくつか

元側は京都弁または関西弁(関西標準語的なもの)だと思う

アカン」→「あっかいや」

「なにしてんの?」→「なんしょん?」「なんしょんどいや?」「なんしょんこ?」

「そうなんや」→「そうこ」「そうけ」「そうこいや

なんやねん」→「なんどい」「なんどいや」「なんぞ」「なんぞいや」

あんたどこの子や?」→「あんたどこん子え!」(怒られてるのかと思った)

「壊してしもたんか、まあ大丈夫やで」→「めんでもーたんこ、まあべっちょあれへんがい」


ちなみに、田舎に帰って上の文章を口で言ったら多分こんな感じになる。

とりあえず印象としちゃー播州弁は怖い。っちゅーか、強い。

なんや大阪ん親戚がはなっしょーやつが機関銃で畳み掛っきょるよーな喋り方やとすっと、

播州弁はもーちょいおもおて、大砲がそこそこな速さで連射してっきょるイメージや。全然うまいこと言えとらへんけど。

俺の引っこったさっきゃ兵庫県の真ん中ら辺のマジで山と田んぼしかあれへんよーな田舎やったさけ、あんころァまだ割かし方言がよー残っとおちいっきゃったねん。

京都から、っちゅーんも影響あったんやもしれへんけど、普段はおとなしゅー?に関西弁でしゃべっりょる女子が、

ちょいテンションあがっりょったら語尾に「どいや!」とかつけてきょーったり、「なんぞ!」とかゆーてきょんなショックでかかったわー。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん