はてなキーワード: ドラマとは
根本的にドラマ制作者って漫画のこと多分そんな好きじゃないんだよな
もちろん原作は読むだろうし、ほかの作品も多少は読むだろうけど、メジャーな作品をつまみぐいする程度、
だいたい女向けによくありがちな背伸び社会派ちゃん路線のドラマで
メインのフェミとかを一通りやった後に「いやモテない男の苦しさだってわかりますよほらこんな風に」みたいなアピールしてる例があったりするけど
漫画が尊重されてるというより、ドラマがいい時間に放送してるが故数字が求められるってことなんじゃないかなぁ
だからドラマは大衆受けする(とテレビ局や脚本含めた製作陣が思った)ものに仕上がる
原作と違うから原作も見てみよう!となってくれればそれはそれでOK
ジャック・シャー(John Jacob Sher、1913年3月16日 - 1988年8月23日)は、アメリカの新聞コラムニスト、ソングライター、映画監督、映画脚本家、プロデューサー。
経歴
ミネアポリス生まれのシャーは、『サタデー・イブニング・ポスト』、『エスクァイア』、『レッドブック』、『ラジオ・ミラー』、『リーダーズ・ダイジェスト』、『コリアーズ』などの雑誌に寄稿。
また、ニューヨーク・リポーター誌のコラムニストも務め、1937年から1940年までは、デトロイト・フリー・プレスが発行する全国シンジケーションの日曜増刊誌『スクリーン&ラジオ・ウィークリー』にも寄稿していた。
1959年の『The Wild and the Innocent(邦題:ワイルド・アンド・ザ・イノセント)』を含め、シャーはオーディ・マーフィーのために数多くの映画を執筆し、監督も務めた。
1979年にテレビ用にリメイクされた『The Kid from Left Field』では、このシリーズで主演を務めたゲイリー・コールマン(1968-2010)がNAACPイメージ賞の最優秀子供向け特別エピソード賞を受賞した。
1971-1972年にシャーが手がけたテレビ劇『Goodbye, Raggedy Ann』は、エミー賞のドラマ部門脚本賞にノミネートされた。
ドラマ化発表の時のX旧ツイッターとかたいてい描かれる撮影現場レポ漫画を見るとわかるんだけど作者さんのテンションが高い
テレビや芸能の世界と関われたことが嬉しくて嬉しくて興奮して仕方がないって感じ
多少のことは許容しちゃう人が多いんだと思う
ひとりの人間が制作トラブルから自ら命を絶ってしかもそれが原作者で
それはそれは悲しい話でやるせないとは思うんだけど
自殺があったからといってそれだけの重大なトラブルや責任があったとは言えない
(逆に言うと犠牲者が出てない事案を軽んじていいわけでもない)
ビジネス上のトラブルで取引相手が自殺するなんてドラマ制作側視点で見れば予見不可能
運が悪かったとも言える
社内調査の回答がああいう反応なのもおかしなことではないと思う
この果てに今度は日テレや小学館からまた犠牲者を出してしまうのではないかと
ネット民は勧善懲悪的な価値観なのでそれでスッキリかもしれないけど
残された周囲の人の悲しみを想像してみてほしい
もうひとつは騒ぎが大きくなるほど自殺が「問題を世に訴えるための最善の手段」になってしまうこと
この騒ぎで学習した人々は窮状に陥ったとき同じことをしようとするだろう
それが恐ろしい
いや、「仕方がない」とかどこにも書いてない
書いてないこと勝手に読み取って噛み付くのやめてほしい
現状の漫画原作ドラマだと原作が大事にされないのは当たり前で、それを知ってれば予想できて避けられたのに予測できなかったからこんな悲劇になってしまったと嘆いている
そして、出版社や編集者はそういう現状をよく知っているはずだから、原作者が原作を大切にしようとしている時点でちゃんと説明すべきだったと言っている
誰かが漫画のセリフ書き起こしたの読んだだけで、絵は見てないかもよ
登場人物の一人が「可愛い制服の高校に行きたかった」旨の原作にないセリフを言うそうだが
スポンサーにはProcter & Gamble Company
アメリカ合衆国オハイオ州に本拠を置く世界最大の一般消費財メーカー(化学・製紙)、イスラエルと企業も関連ある柔軟剤ダウニーの会社だ
報告書によれなプロデューサーは「スポンサーへの配慮等による原作の改変は発生すると考えていた」
またモサドかもしれんよなあ
日本映画テレビプロデューサー協会は何のためにあるんだろうなー
P13だけど
A 氏は、 本件原作のキャラクターが不器用だけど生きづらい世の中で変わってい くところに惹かれており、このキャラクター像を失わないようドラマ作りを心掛 けた。本件脚本家も原作漫画がしっかりしているので、大きく変える必要はないと いう意見だった。コアメンバーの間では「原作を大切にしよう」という話は当初か らされていた。
少なくともここでは原作重視
本件ドラマの方向性としては「原作のいいところを活かしながら、ドラマ として成立できるとことを探る」というところに落ち着いた。
分からんでもない
原作の改 変は発生すると考えていた。当調査チームへのC氏の書面回答によると、過去にド ラマ化経験がある本件原作者もそれらは理解していた、ということであった。
また、A氏は、原作をドラマ化するにあたっては映像化のプロである制作サイド と本件原作者との間で意見のやりとりを続けて、よりよいドラマを作っていこう と思っていた。
原作者だけじゃなくてテレビドラマの演出などもトータル的に考えたかったんだろうね
俺には独りよがりで改変も平気な顔でするような人たちには見えないよ