はてなキーワード: 婉曲表現とは
RTで個人の発言が出回る時は
大体この2通りだと思う。この発言は後者の前提で出回ってる。
誤読される理由がわからないそうだが、最初から悪意を持って客観的に読んでみるとわかるのでは。
『言い方は悪いが所得の低そうな人ほど、牛丼チェーン店で店員に「ごちそうさま」と言う(本来不必要なレベルの)礼儀正しさを備えているように思えるのは興味深い』
(1) 言い方は悪いが所得の低そうな人
「自分がこう思うだけかもしれないんだけど」という弱気を前提にした一節らしいが、傲慢を前提に読むと真逆になる。
・書いた人の意図 『(あくまで僕の基準に照らしあわせたうえでの)低所得そうな人』
・読む側の捉え方 『(他人を表現する上で悪い言い方ではあるが、誰がどう見ても)低所得そうな人』
・書いた人の意図 『ごちそうさまを言うのは義務ではないのに』
・読む側の捉え方 『ごちそうさまを言うことは本来不必要だというのに、無駄に』
(1)の傲慢前提と組み合わせると、
『低所得者ごときが、ごちそうさまを言うことは本来不必要だというのに』
に悪意が肥大化する。
(3) 備えているように思えるのは興味深い
婉曲表現に期待しすぎ。「いるように思える」も「いる」もツイートごときの文脈ではたいして区別してもらえない。
あと、「興味深い」はネットだと丁寧っぽいだけの煽り文句として使われがち。 例:「>>1はこの糞小説が面白く読めるんだ、興味深い頭してんなー」
煽る相手は誰かと読み手が想像すれば、ツイートの最初にある「低所得」だろう、という結論に至る。
・書いた人の意図 『あくまで僕の中のイメージだが「備えている」ように思える。このことを僕個人は興味深く感じる』
・読む側の捉え方 『低所得者ごときが備えているんだ、面白いw』
こんな流れで、悪意的に読む側の立場からツイートを再構成するとこうなる。
『低所得な奴ほど、牛丼チェーン店で店員に「ごちそうさま」って言う。言う必要なんかないってのに、低所得者ごときが無駄に礼儀正しくて面白いw』
じゃあ、真意を伝えるためにはどう書けばよかったんですか!?とnanaoku氏は思うかもしれない。
個人的な意見でしかないと自覚してることはtwitterなんかで書くな。自分のブログなりチラシの裏に書け。
そもそも、容易に誤読される内容を140文字で書けると思うな。どうしても公開したいならすべての誤読の可能性を潰す勢いでブログに書け。
ネットや現実の男性で「ドSです☆」とか「Sっぽいと女子によく言われます!」みたいな自己紹介が結構ある。だいたい年齢は30-40オーバーくらい。仕事できるぞ的なオーラをプンプンさせてる人が多い。
Sってわざわざ言うってことはそれを売りにしてるんだと思うんですよ。”こう言うときっと女子が喜ぶぞ!あわよくば「抱いて!」ってなるぞ!→俺はSだからろうそくを探すぞ!→どこにあったっけろうそく” となると思うんです。←こういう文章書いてる時が一番楽しいんだけど僕大丈夫か。
でもさ、正直、Sですねって褒め言葉じゃないよね?女子は優しいから短所もできるだけ良い言い方するじゃん 。そばかすなんて気にしないアン・シャーリー効果(※)じゃん。
※アン・シャーリー効果 ドイツの心理学者Lügnerによって提唱された女性特有の共感型心的影響を指さない。そんな効果ない。
”Sっぽいって言われる”って「ありきたりな意見を偉そうに上から言ってくる」とか「予定を確認せずに勝手にデート決める」 とか「突き放した言い方しかできない」とか「店員に無駄に偉そう」そういうことの婉曲表現ではないのかと。(なんとなく一部のおっさんに多そうな気がしてしまうにゃー)
そんな背景を考慮せずに、僕Sなんでってドヤ顔で言うのって、言い換えると「俺=男らしい」っていう精一杯のアピールなんですよね。たぶん。(若干古くね?好きな女子をついいじめちゃう小学生的思考を、男らしいとみなしてくれた時代はもう戻ってこないと個人的に思う。)
こういう男をかわいいと思ってくれる優しい女子もいるとは思うんですけどね。男子の末席にいる僕なんかは生暖かく見てしまうんですよ。それ言っても今の女子にプラスにはならないんじゃないかなあと。
エロ目的ならいいだろと言われるかもしれないですけど、俺ドSだぜ☆って言う男より、爪ちゃんと切ってるぜ☆っていう男のほうがエロ上手いよなきっと。←
妻「コーヒー飲む?作ろうか?」 夫「あるならもらおうかなぁ」 → 妻激怒「ニ度と夫に話しかけない」
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1779242.html
私:コーヒー飲む?作ろうか?
夫:あぁ、そうだなぁ、あるんなら、もらおうかなぁ。
はぁぁぁぁぁぁ?
ないんですけどぉぉぉぉ?
夫が嫁に無関心で話を聞いてないというケースなのかもしれず、
でも、そういう背景を抜きにしてこのやり取りを素直に読めば、
夫の言い回しは英語の仮定法のような婉曲表現と解釈するのが自然なのではないか。
作れ、頼む、というと偉そうな感じがするから、回りくどい言い方をしているという。
あれは「謝る気はない」の婉曲表現だと思っていたが。
1(Φ比較)«略式»同性愛の, ゲイ«◆この語義が今日もっとも優勢;同性愛者および彼らを支持する人たちが用いるが、同性愛を認めない人からは、軽蔑的な含みで用いられることが多い;通例男性の同性愛者を指す»
(強調は引用者)
結局同性愛嫌いの人間は同性愛者を表すあらゆる表現を差別語として使うものなので [要出典] 、差別の存在を明確にする [要出典] 婉曲表現 [要出典] である「ゲイ」より、形態的には単純な省略語に過ぎない「ホモ」を普通語として普及させた方がよいと思うのです。
Wikipedia でいう「その意味するところ自体が侮蔑の対象であるために差別的意味をもつようになったもの」に別の呼称をつけたところで、その意味するところ自体が侮蔑の対象であり続ける限り、新しい呼称もやはり差別的意味を持つに決まっているのです。
排泄所を表す婉曲表現が陳腐化して意味が固定化されてくると、それ自体が避けるべき表現となって新たな婉曲表現が出現する、というサイクルが生じることがあるのと少し似ていますね。
真面目な話、お前何がしたいの?
「ファミレスありえな~い」って一方的に言うのはどうなのってことなの?
「ファミレスで充分だろ」って一方的に言うのはアリなの?
「充分だろ」からの「ありえな~い」なのに後者だけが気に入らないの?
「俺が店選んで連れてってやるんだから」みたいな意味分からん気負いがあるんじゃないの?
所詮すべての増田は外野であってお前にメシ連れてってもらうわけじゃないんだからわざわざ婉曲表現使う義理しがらみは無いんだけどそれでもお前は傷ついちゃうの?
増田が、ファミレスに連れてった増田に直接何を言おうと、増田の自由だが。それを読んでる同じ男性に何を言ってもいいというわけではない。
とか言ってるけど横から入ってきて他人あての文章を読んでるだけの分際で「同じ男性」としてモノ申されたと思っちゃうとか頭に花が咲いているんじゃないの?
日経BPとかtwitterに、ある程度名の知れた物書き達の意見が出てるけど、
「普段の批評姿勢はどこへいったのか!?」というぐらいどれもこれもぬるい。
別の言い方をすれば物わかりが良すぎる。
フジテレビ以外ののキー局や新聞が触れないのは利益を共にする護送船団だからわかるが、
第4のメディアたるインターネットのメディア人間も同じ穴の狢であることが判明したと言っていい。
彼らが語る文脈はだいたいこれ
あれは陰謀なんかじゃない
批難している奴らは商売がわかってない
で終わり。「商売だ」という指摘はまぁそうなんだろう。
でもさ、盛り上がってもないモノを大人気と称し公共の電波でブームを捏造する
あの商法自体の是非は問わないのか?
あの商法を止めるべきという意見は驚くほど出てこない。
「昔からあるんだし、別にいいじゃん」とかコラムニストやライター腐りすぎだろ。
考えてみればネットで飯を喰うライターもテレビの韓流商法をどうこう言える立場にない。
日頃からメーカーに旅費持ちで招待されて新商品を言われるがまま紹介し
お金やサンプルと称するお土産もらって提灯レビューをガンガン書く。
韓流ビジネスの否定=自分のビジネスモデルの否定だ。
自己否定文なんて書かないわな。
メーカーに物申す時は気持ち悪いくらいに気をつけて婉曲表現するくせに
バンピー相手には「ネトウヨ」的なレッテル貼って終わり。
嫌韓な人間も、自分たちのビジネスモデルを批判する人間も全部ひっくるめて「ネトウヨ」。
少し前に利権の暗部を報道しなかったがために、大きな犠牲を払ったばかりなのにこの体たらく。
日本のメディアはWW2、福島原発事故、2つの大敗を経験しても何にも懲りちゃいない。
自身の贅沢のためなら平気で嘘をつくし、暗部を見て見ぬフリをする。
記者クラスタで上杉 隆が批難されてるけどさ、どっちが酷いつったら微妙なところだ。
これから先も新聞、テレビ、そしてネットのメディア人間もバンピーを煽り続けて美味い飯を喰うのだろう。
彼ら曰く、「商売」だからね。
「精神科行け」は「失せろキ○○イ」の婉曲表現の場合も多そうだけどね。
でも彼にはここで変な書き込みをしなくてもいいようになってほしい。
すまんこ
この言葉は「スマン」だと馴れ馴れしくてかつ偉そうな感じがするから、少し和らげた表現をしたいときに用いられる。
このように遠回しに物を言うことを婉曲表現という。
人にものを聞く時に「教えてください」では偉そうなので、「教えてくださると幸いです」のようにわざと回りくどく言う。これも同じこと。
このときに「教えてくださればどんなに嬉しいことでしょう」「教えてくださるわけにはいきますまいか」のように過剰に婉曲してしまうと、
逆におちょくってるように受け止められてしまう。そういうのをありがた迷惑という。間違えた。慇懃無礼という。
すまんこをさらに婉曲的に言おうとして、
レマン湖
NHKで本日放送された「みんなでニホンGO!」という番組を興味深く見た。番組内容は、「街で使われている気になる言葉を集めて、背景や使われ方を徹底調査。その言葉が日本語としてイケてる?イケてない?を国民投票」という形で100人のスタジオ観覧者にボタン投票させるというもの。
http://www.nhk.or.jp/nihongo/result/
で、3つ目のテーマに「よろしかったでしょうか?」という接客用語の是非が問われた。事前投票では9対91で完敗。正しくは「よろしいでしょうか?」だろ?ゴラァという意見が圧倒的だった。曰く、よろしかったでしょうか?と聞かれるだけで怒りたくなるほどイライラする、とのこと。過去形はおかしい!と。
『 乱れた敬語とされている「よろしかったでしょうか」は文法的には全く間違っていない。「た」は婉曲表現であると明海大学井上史雄享受。NHK総合「国民的ことばバラエティー みんなでニホンGO!」。』(上手くまとめてあったのでtwitterのつぶやきから引用http://twitter.com/irie_shin/status/4734565656)
文法的に間違ってない。というわけで次に、昔の童謡のレコードを紹介。その童謡の歌詞に、現在のことでも「た」を使ってる表現があることで昔から使われている言葉で最近になって間違われたわけではない、と紹介。
最後に、地方の方言に焦点を当てて、青森の婆ちゃんにインタビュー。人のうちを尋ねるときに、「○○いたかー?」と尋ねる婆ちゃん。普段から「た」を使った会話をしている、とのこと。「よろしかったでしょうか?」も全く違和感ない、という答え。
そしてナレーションで、「よろしかったでしょうか?」は婉曲的に丁寧さを表現する日本人の美徳だとかなんとか、でVTR終了。
しかしスタジオに戻ったら衝撃の事実が。全国の飲食店を調べた結果、なんと東京だけは全然使われていないことが判明。お店の広報にNHK取材班が聞くと、「文法が正しいか正しくないか、ではなく、お客様のクレームがあったから『よろしいでしょうか』で指導しています」との答え。言葉狩りが行われていた。
こういった経緯があり、再度スタジオ100人による投票。結果は30いくつか対60いくつかで、健闘するも「よろしかったでしょうか」の敗北。NHK的に国民的日本語としては否決。
賛成に投票した青年「バイトしてたときも丁寧に言いたいと思うほど『よろしかったでしょうか』と言ってしまう」
否決した松尾貴史は「文法的に正しくても『よろしかったでしょうか』が全国的に広まるのはおかしい」
・「た」を使っても文法的に間違っていない。
・昔から「た」を使う表現が使われていた。
・全国的に広まっている。
テレビ局の取材だけど、これでも「よろしかったでしょうか」を認めない奴は何が不満なんだ、と疑問に思う。俺もコンビニでバイトしてたときに、自然に使ってて一部の客に激怒されたことあるけど、こんなのにクレームいれる客は頭狂ってるとしか思えない。しかも東京では言葉狩りが進んで「よろしかった」という言葉は使えないという。