はてなキーワード: 外来語とは
外来語の由来とか面白い意味とかを書くと知的ってことになるのかのう...w
たとえば、海外では強いハンバーガーチェーン、バーガーキング がある
これをスペイン人がどう発音するかというと、「ブルゲルキング」だ!Burger Kingをそのまま読む感じなわけですね
(追記)geはたしかにヘに近い音になるけど、おれが聞いたところだとやっぱりゲだったように思う gueに脳内変換して読んでるのか、おれの耳が悪いのか…
ちなみにおれはスペインのブルゲルキングでWhopperを頼もうとして、ウン・ワッパー・ポルファボールなんつっても一向に通じないので仕方なく番号で頼んだら得心顔で「Ah, ウーペル!」って言われてぶっ殺すぞと思ったことがある
とにかく発音が雑ですげー好感が持てるんだな
スパイダーマンはエスピーデルマン(Espíderman)(スペイン語はspとかstとかを語頭で発音できず、自動的にEが足される)、スーパーマンはスーペルマン
市井の発音事情だけじゃなく、国策っていうか正書法のレベルで外来語が雑なのも親近感がもてる
ナメとんのかって感じだけど、まあベースボールってカタカナで書いてるようなもんなんだろう