Wikipedia:外来語表記法#各表記法の長所・短所には「一般的慣用」「専門的慣用」「原音主義」「正式名称」が並立で書かれてるけど、原音主義者が謎に強いんだよな 「Wikipedia日本語版」...
そうだね・・・こればっかりは、ネットは「書き続けた人の勝ち」になっちゃうところがあるね。
原音に近いやつに変えようっていう主張はよく聞くけど、なんで原音に近づけるのか意味分からないんだよな。 音だけじゃなくて、意味も元の単語どおり使ってにして、和製英語もやめ...
ルータっていうと「ラウターのこと?」っていうおじさん居たw