はてなキーワード: ウヨクとは
なんでワッチュワネーム?(What your name?)じゃないの?かっこつけてんの?ワッチュワネーム?はダサいの?だったら日本語タイトルも「君の名」でいいだろ「君が代」みたいでウヨクっぽいじゃん「君の名」。「君の名は。」にしたければ英語もワッチュワネーム?(What your name?)にしとけよ!!かっこつけて【your name】とか、それじゃ「君の名」だよ。国歌斉唱!!君の名!!天皇陛下ばんざーい!!「君の名は。」が使いたければ正直に「君の名は?」にしてワッチュワネーム?(What your name?)使っとけばいいじゃねえか!!かっこつけんな!!
追記:「君の名は。」はyour name is だからワッチュワネームじゃない!みたいな意見を多く見かけるが、だったらなんでis取ってんだよって話なんだよ!!【your name IS】にしとけよ初めから!!【your name】だと「君の名」だろうが!!「君の名」だったら「君が代」みたいで天皇大満足みたいだから嫌だってか??だったらワッチュワネームでも「君の名は?」でも【your name IS】にでもしておけばよかったんだよ!!それなのに【your name】それ「君の名」じゃん!!今日からお前はきみのな!!キミノナ!!
追追記:「邦題と英語タイトルで言葉が違うなんて日常」みたいな意見を見かける。別にそれはかまわんよ、英題が【your name】でも邦題が「君の名は。」でも好きにしてくれたらいい。でも併記してるじゃん!!並べて書いてるじゃん!!【your name】を日本で見せなくて英語圏向けのタイトルとして発表してるなら好きにしてくれたらいいんだけど、明らかに日本人向けに【your name】って謳ってるじゃん!!日本人は「君の名は。」ってタイトル聞いてワッチュワネーム?かと思いきや横に書かれた【your name】ってそれ「君の名」じゃん!!「君の名は。」かと思いきや「君の名」国歌かよ!!国歌斉唱!!!天皇陛下万歳!!元旦の靖国神社かよ!!どっちかにしろよ【your name】=「君の名」もしくは【your name IS】=「君の名は。」でもなんでもいいんだけど統一してくれないかなーでも俺んなかで君の名は既に「君の名は。」でなくて「君の名」だからよろしくキミノナ!!
このフレーズが実際にどこかで広まっているかは確認できないが、実際広まっているとして、その元となっていそうな情報を検索すると元増田の解釈とは違う主張がされているようだ。
その主張を誰かがTwitterや2ちゃんねる向けに短くキャッチーに短縮したのが「オスプレイ反対派の裏には中国がいる」なのだろうが、それによって主張は不正確に、可能な解釈の幅はかなり広くなってしまっている。おそらく実際にもこれくらいキャッチーにしないと短文SNS内では人口に膾炙しないのだろう。
これを読んだら「反オスプレイ派の全員は中国にコントロールされている」と解釈し、その解釈を広めそうなウヨクは実際見かけるし、実際そう解釈してしまい、任意のサヨクを選んでその人が中国にシンパシーを抱いているとは限らないと確認できれば間違いを証明できると思ったのが元増田ということになる。
ちょっと虚しい気がした。
答えになってなくない?
Q.「なんで~」
A.「その通りで、」
て。
にもかかわらず「日本死ねはない」「増田は金持ちだった」だの”いかに増田を引きずり落とすか”に力が注がれていることが気分悪いんだよ。
その言葉に対して気分悪くなった人間が被害を申し立てることには逆に
「本筋と違うだろ黙れよ」「気分悪いんだよ」と?
正直言って
ブコメの「貧乏人は黙れ」「魂まで汚れた貧乏人」みたいな暴言の数々も、見ててとても気分悪かったよ。私も。
あと元増田には余り興味ないけど、子供手当ての額を書き間違えたっていうのはまあ嘘だよなーと思う。
収入が問題じゃないなら(私も問題じゃないと思う)なんでそこで嘘つくの?という疑問や不信感は有る。
これらを申し立てるのは駄目なの?
これYESかNOかで答えられる質問だから是非キッパリ答えて欲しいな。
「その通りで、」って答えじゃないよ。
私に対して「それはお前がウヨクで貧乏人だからだ」とか言い出す?
私はウヨクじゃないし特別貧乏でもないけどあれ見てとても気分が悪い。
(というか私がウヨクだったり貧乏だったりしたら気分悪くされたことについてノーカンなのかな…? それもよくわからない話だ)