はてなキーワード: えんじとは
「昔のプルリクをマージしようとしたらなんかコンフリクトしてたから、ブランチ元のバージョンまで戻してマージしといたよ。テストしといてね」
てめーふざけんじゃねーぞ
ブランチ元から今まで入れてたプルリクが全部ぶっとんだじゃねーかアホかよ
しかも大してGit知らんくせになんでそんなことできるの?って思ったらChatGPTに聞いて教えて貰ってるじゃねーかクソが
「コンフリクトしてるからバージョン戻してマージしようと思うけどどうするか教えて?」
とか聞かれたら
とか聞けよ
ちなみにこいつは昔、自分でmainブランチに勝手に変更入れたせいで他のブランチがマージできなくなって
「今後はfeature/hogeをmainブランチとする!」
そのときに部下から怒られたから「mainブランチを変えちゃだめかぁ。。。なら前のバージョンにマージすれば解決!」とかやったんだろアホがよ
知らないなら聞けばいいだけなのになんで聞かないんだよクソが
元増田はNHKの熊のアクセントに違和感を持っている。これはオジサンも同意!
NHKのほかだと、オジサンはJR東日本の駅名のアクセントにも違和感がある。一番違和感があるのは「高円寺」だ。
増田のみんなは普段「少林寺拳法」をどう発音しているかな? 「しょうりんじけ\んぽう」だと思う! 「しょうりんじ」の部分は「しょうりんじ^」と平坦になるだろう。
ところが、「少林寺」単独だったら「しょうり\んじ」になるのではないかな?
「少林寺」のあとに何か続くか続かないかで、アクセントが変わってくることはわかってもらえたと思う!
で、「高円寺」だ。立川育ちのオジサンは子供時代、青春時代、リーマン時代を通じてずっと「こうえ\んじ」と言ってきた。周りの東京出身の人も同じだ! けど、最近のJRは「こうえんじ^」と言うのだ! これにはオジサン驚いた... まるで「高円寺拳法」と言うときの「高円寺」みたいなのだ。中央線で通勤していても毎日違和感があるよ...
これでJRのアクセントに注意して聞いてみると、ほかにもいろいろ違和感のある駅や路線があった。以下発表してゆきま。
自分 しんにほ\んばし
JR しんにほんばし^
自分 し\んばし
JR駅員 しんばし^
自分 すいど\うばし
JR すいどうばし^
自分 ゆうら\くちょう
JR ゆうらくちょう^
自分 あ\やせ
JR あやせ^
自分 か\なまち
JR かなまち^
自分 にっ\ぽり
オジサンとしては違和感だらけなんだけど、若い人にとってはJRのアクセントの方がむしろ普通なのかな!? 若い増田の感性を教えてもらえるとうれしいな!
それまでの日本の曲にはあまりないリズム感の曲に歌唱法で、なんていうか音楽の幅が広がったような感じがしたかな。
米津玄師さんは、うまく言えないけど、音をどこかずらしてくる。そのずらし方が絶妙で、楽曲が独特な雰囲気を纏ってる印象。
歌い方も思ったより幅が広く、曲の雰囲気に合うよう細かく歌い分けていて、それが世界観によくマッチして耳に残る。
両者とも言えるのが、歌声がしっかり脳に印象として残るってことかなー。
もちろんこれらは個人差があるだろうし、いやおれはYOASOBIの曲や声の方が頭に深く残るぜ!!って人ももちろんいるだろうから、あんま気にせんでもええんじゃなかろーかとは思う。かなー。