はてなキーワード: 漢字とは
チアキって名前なんだけども、地味に同じ名前のキャラクターが創作に出てくるから気になってしまう。まあ、本名が例えばミナミさんの人とかも同じ名前キャラめちゃくちゃ出てくるとは思うし気にしなきゃ良いだけなんだけどそれが出来ないんだよ〜泣泣
普通の小説作品とかだとあんまし気にならないんだけど、趣味の小説や好きなコンテンツのキャラクターとか没頭してるものほど気になる…。
名前呼ばれるシーンがあったりすると自分の経験が脳内を駆け巡って気が逸れちゃう。だから千とか智とかの漢字が使われてたらカズアキ、トモアキとか違う読み方にして読んでる笑(女の子だとできないんだけど…)たまにいっそ全部音読みにして読んでみたりもして試行錯誤している。
幼女としての人格が蘇りつつある兆候とでも考えればそれもロリっ子母親洗脳ものにおけるリアリティとして味わいとして受け入れられる
かりにお姉ちゃん以外の名前で勝手に下の名前設定して呼ばせても鬼滅の世界観に合いそうな名前(難しそうな漢字の組み合わせで語呂はいいやつ)なら問題ないんじゃね
漢字が読めない子に対しては、かなり門戸が開かれたと思う。
あの漫画を読むと遊郭は、「鬼を生むほど酷い場所」としか読み取れないので、原作未読勢はとにかく黙っていてくれ。「原作を読んだけど遊郭は良いところじゃん?」………センター国語、いや中学国語からやり直してくれ!
学校は漢字は教えてくれるけれどぶっちゃけ「読解力」は向上させてくれないよな。
鬼滅をそういうふうに読んだ人は漢字を読めないからそういうふうに読んだのか?違うだろ。
家訓増田読んで
うちの家訓がだるいんだが、それは人の名前に必ず入れないといけない漢字があること。
バレたら嫌だから例えでいくけど、女名はきへんが入ってないといけなくて(樹のきへん)、男名には明か剛をいれないといけない。
女が少ない家系で、今いるいとこ達の中でも姉しか女がいないので、女名はまだまだいけそう。そもそもへん縛りだから、案外大変じゃない。
だけどお察しの通り、いよいよ男名がやばくなってきた。
父親が春明で、俺は明良みたいな感じで、ついに来月、歳の離れた弟が生まれる。
明の方は汎用性があるのに、もう片方の剛は組み合わせ方が難しい漢字なので、これまで明に名前が集中した結果、本当に無くなったらしい。
昨日父親と話したんだが、明剛か剛明になりそうとのこと。
そうしたら次に産まれる子は、弟の反対になるんかな。
「とは言うものの」の意味で用いる「もっとも」は漢字にすると「尤も」となるので、「最も」と書くよりはひらがなに開いて書いたほうがよい。
文章にこだわりがありそうだったのでそこだけ気になった。
内容に関してはまあそういう人もいるだろうと理解できるし、選択権や差別のくだりは共感すらする。
とはいえ個人的な意見としてはやっぱり国が金出して無償で打てるものなんだから、よほど忙しいとか体調を一時も崩せない事情がない限りは接種に協力してあげるべきなのではないかと思う。
ワクチンは自分の感染や発症率を下げる為だけのものではなく、他人に伝染させてしまうリスクを全体として抑えていくためにも必要なものだからこそ、国が「お願い」をしているということをそれなりに重く受け止めてもいいのではないか。
効果期間がそれほど長期間持続しなくとも、パンデミックを抑えることができれば収束に向かっていくので、個人として見た時のワクチンの効用は微妙に見えても、集団における対ウイルス戦略としては絶大な効果になると言えるだろう。
それは昨今の遷移を見ていても分かるはずだ。